Compare commits

...

317 commits

Author SHA1 Message Date
Dương Nguyễn Võ Quốc d8ff2de3c3
Translated using Weblate (Vietnamese)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/vi/
2024-06-14 18:34:08 +02:00
Piero Toffanin 0c86cc63a9
Merge pull request #634 from lotigara/main
Add a customized LibreTranslate instance to the README.md
2024-06-14 08:50:54 -04:00
lotigara 11ba0ffafc
Add a customized LibreTranslate instance to the README.md 2024-06-14 14:33:12 +03:00
Luna 4088b271ee
Translated using Weblate (Danish)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/da/
2024-06-09 19:09:21 +02:00
Wahyu Hamdani e237d06349
Translated using Weblate (Indonesian)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/id/
2024-06-08 12:27:05 +00:00
Piero Toffanin d530b628d0
Update issue-triage.yml 2024-06-07 11:17:45 -04:00
Piero Toffanin 8bbda1949d Filter empty strings 2024-06-03 13:20:48 -04:00
Piero Toffanin f0fb4218e7 Bump version 2024-06-03 13:11:59 -04:00
Piero Toffanin df3680c280 Fix alternatives unique comparison 2024-06-03 13:11:42 -04:00
Piero Toffanin cb6b324478
Update README.md 2024-06-03 13:08:16 -04:00
Piero Toffanin 76721891b4
Merge pull request #630 from pierotofy/alternatives
Support for alternative translations
2024-06-03 13:03:19 -04:00
Piero Toffanin 86d15118ca Fix indendation 2024-06-03 12:55:35 -04:00
Piero Toffanin ba8b8d97a1 Feat: support for alternative translations 2024-06-03 12:42:32 -04:00
Piero Toffanin f7a35db05b
Merge pull request #622 from savionlee/patch-1
Update cuda.Dockerfile to CUDA 12
2024-05-06 16:06:16 -04:00
Savion Lee 16ae59aa43
Update cuda.Dockerfile to CUDA 12 2024-05-06 14:06:40 -05:00
P.J. Finlay 67c5348c02
Merge pull request #618 from LibreTranslate/update-argos-1_9_6
Upgrade to Argos Translate v1.9.6
2024-05-01 16:42:36 -05:00
Piero Toffanin f167b94166
Merge pull request #619 from PeterDaveHello/UpdateDockerBaseImage
Update Dockerfile base image to Python v3.11.9
2024-05-01 09:13:59 -04:00
Peter Dave Hello 7722984df5 Update Dockerfile base image to Python v3.11.9 2024-05-01 17:57:27 +08:00
P.J. Finlay 9dde1e0142
Upgrade to Argos Translate v1.9.6
- Upgrade CTranslate2 to v4 for CUDA 12 support (https://github.com/argosopentech/argos-translate/pull/404)
- Fix deprecation error for CTranslate2 TranslationResult (https://github.com/argosopentech/argos-translate/pull/404)
2024-04-30 16:46:20 -05:00
P.J. Finlay c8360d0359 Update Argos Translate to v1.9.4
This fixes an issue in SentencePiece where the packaging is broken for newer versions of Python.

https://github.com/argosopentech/argos-translate/issues/405
2024-04-29 14:41:12 -05:00
Piero Toffanin f1195d9d13 Bump version 2024-04-28 11:50:36 -04:00
Peter Dave Hello a403ba7e3a
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/zh_Hant/
2024-04-23 22:07:09 +02:00
Piero Toffanin 720b5c17a7
Merge pull request #608 from LibreTranslate/mo
Fix localization on docker/pip
2024-04-22 13:23:43 -04:00
Piero Toffanin 0a83fd29bd Include mo files 2024-04-22 13:13:47 -04:00
Piero Toffanin df78c333c9
Update README.md 2024-04-21 12:20:01 -04:00
Piero Toffanin fd0739b85e
Merge pull request #607 from steve15963/develop
update readme.md(add language List)
2024-04-21 12:18:42 -04:00
송진현 79836663ec update readme.md(add language List) 2024-04-22 01:04:36 +09:00
Netesfiu 1bc6a3061c
Translated using Weblate (Hungarian)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/hu/
2024-04-18 10:04:47 +02:00
Piero Toffanin 9d9e3233ba
Merge pull request #606 from Netesfiu/patch-1
Mark hungarian a reviewed
2024-04-17 08:04:28 -04:00
András Farkas a6e8ee4af0
Mark hungarian a reviewed
I've just finished reviewing the strings. It should be usable at this state.
2024-04-17 10:51:35 +02:00
Ilya 847235e33b
Translated using Weblate (Persian)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fa/
2024-04-07 11:57:44 +02:00
searinminecraft 7fdde99b48
Translated using Weblate (Filipino)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fil/
2024-04-03 10:46:50 +02:00
searinminecraft 71b24e0631
Added translation using Weblate (Filipino) 2024-04-03 03:50:00 +02:00
rferee 51ef2b5915
Translated using Weblate (Belarusian)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/be/
2024-04-03 01:12:15 +02:00
rferee cabf2294b2
Added translation using Weblate (Belarusian) 2024-04-02 22:03:03 +02:00
I Just Me 508cff36f8
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/zh_Hant/
2024-03-28 22:01:49 +01:00
Piero Toffanin 2007ea87e6
Merge pull request #603 from zachdecook/detect-integer
Documentation: /detect returns an integer 0-100, not a float
2024-03-26 10:47:43 -04:00
Zach DeCook 94f87cdac1 Documentataion: /detect returns an integer 0-100, not a float 2024-03-26 09:24:16 -04:00
Kaleido Scope 887b282c6a
Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/nn/
2024-03-25 13:01:56 +01:00
Kaleido Scope 87beef971d
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/nb_NO/
2024-03-25 13:01:55 +01:00
cat 01a82975fd
Translated using Weblate (Danish)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/da/
2024-03-25 13:01:54 +01:00
symegac 1d8fbfda0a
Translated using Weblate (Danish)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/da/
2024-03-25 13:01:53 +01:00
VorHerre 5d9506c4bd
Translated using Weblate (Danish)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/da/
2024-03-25 13:01:52 +01:00
Kaleido Scope 65609a6bcf
Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/nn/
2024-03-22 17:01:53 +01:00
Kaleido Scope 619e6593ef
Added translation using Weblate (Norwegian Nynorsk) 2024-03-21 16:11:18 +01:00
cat 540df02a21
Translated using Weblate (Danish)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/da/
2024-03-15 11:01:51 +01:00
cat c0ce429163
Translated using Weblate (Danish)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/da/
2024-03-12 23:01:46 +01:00
symegac 950d68f44d
Translated using Weblate (Danish)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/da/
2024-03-12 23:01:45 +01:00
d fcbf627b5b
Translated using Weblate (Catalan)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ca/
2024-03-07 09:01:57 +01:00
Piero Toffanin 0478cce281 Bump version 2024-03-06 11:37:20 -05:00
Piero Toffanin 6ae0091c4b
Merge pull request #596 from cyrinux/fix/ipv6-compat
fix: make libretranslate works with ipv6
2024-03-06 11:36:34 -05:00
Cyril Levis 3bfb8342a0
fix: also change entrypoint 2024-03-06 16:30:28 +01:00
Cyril Levis 732e984382
fix: make libretranslate with ipv6 2024-03-06 15:48:24 +01:00
Cyril Levis b25ed7aae4
fix: make libretranslate with ipv6 2024-03-06 10:37:47 +01:00
Piero Toffanin 74a7831962
Merge pull request #594 from myanesp/main
add: R binding
2024-03-01 19:03:19 +01:00
myanesp 7b5303c875 add: R binding 2024-02-28 19:59:31 +00:00
Piero Toffanin 9af842b7df
Merge pull request #593 from Phoenix616/patch-1
Specify the supported color schemes
2024-02-27 17:17:45 +01:00
Max Lee 4549a2b3d6
Specify the supported color schemes 2024-02-27 14:36:41 +01:00
Scrambled777 6313175321
Translated using Weblate (Hindi)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/hi/
2024-02-24 18:01:59 +01:00
Piero Toffanin 51cefcfb4e
Update README.md 2024-02-20 13:17:13 -05:00
Liam Johnson da9837f833
Translated using Weblate (Uyghur)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ug/
2024-02-20 08:02:08 +01:00
Piero Toffanin eaa3d58076
Merge pull request #590 from tderflinger/main
Added TypeScript language binding library.
2024-02-19 16:24:58 -05:00
Thomas Derflinger 49787d8b44 Added TypeScript language binding library. 2024-02-19 22:00:12 +01:00
Liam Johnson a7910dd61c
Added translation using Weblate (Uyghur) 2024-02-19 08:00:25 +01:00
Piero Toffanin 2b59e5d2fc Reviewed Bulgarian 2024-02-17 15:09:14 -05:00
Salif Mehmed c671bad1ab
Translated using Weblate (Bulgarian)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/bg/
2024-02-17 03:36:14 +01:00
Salif Mehmed cbe8d91a8e
Translated using Weblate (Bulgarian)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/bg/
2024-02-15 19:02:06 +01:00
Salif Mehmed 718297d74a
Added translation using Weblate (Bulgarian) 2024-02-14 18:02:45 +01:00
Piero Toffanin b0f372638e
Update README.md 2024-02-13 10:36:06 -05:00
Piero Toffanin 210f4cfb4f
Merge pull request #585 from argosopentech/patch-3
Improve model contributing doc
2024-02-13 10:30:48 -05:00
Argos Open Tech abbfb3561d
Improve model contributing doc 2024-02-13 07:53:11 -06:00
Piero Toffanin d0f1cdfc96
Update README.md 2024-02-11 14:28:22 -05:00
石丸健太郎 45266554cb
Translated using Weblate (Japanese)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ja/
2024-02-10 05:01:56 +01:00
Piero Toffanin e34687df9b
Merge pull request #584 from pierotofy/timecost
Add --req-time-cost
2024-02-05 15:22:24 -05:00
Piero Toffanin 176d37df73 Remove trailing whitespace test 2024-02-05 15:16:32 -05:00
Piero Toffanin 1e50dc92bf Update README 2024-02-05 15:13:20 -05:00
Piero Toffanin b522a0f763 Add --req-time-cost 2024-02-05 15:03:27 -05:00
ShareASmile 8d4fa40acd
Translated using Weblate (Hindi)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/hi/
2024-02-02 21:01:50 +01:00
Priit Jõerüüt 4419d5ec75
Translated using Weblate (Estonian)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/et/
2024-02-01 19:01:49 +01:00
Priit Jõerüüt 611c548db5
Translated using Weblate (Estonian)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/et/
2024-01-31 17:22:03 +01:00
Priit Jõerüüt 0c6fd67e40
Added translation using Weblate (Estonian) 2024-01-31 00:40:59 +01:00
Yanjun Chen 349284d6c2
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/zh_Hans/
2024-01-30 17:01:53 +01:00
r5jyhte 6228706d5b
Translated using Weblate (Polish)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/pl/
2024-01-30 17:01:52 +01:00
victor dargallo 9a1934e450
Translated using Weblate (Catalan)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ca/
2024-01-27 10:01:47 +01:00
Piero Toffanin b7a273dd28
Merge pull request #580 from jmlord/main
ltmanage in bin
2024-01-24 21:54:05 -05:00
Jean-Michel b3d6815323 moved ltmanage to /usr/bin 2024-01-24 16:36:18 -05:00
Jean-Michel 929002b0c6 ltmanage in bin
This allows using the api key instructions from the readme as-is in the docker container.
2024-01-24 16:05:01 -05:00
Piero Toffanin a90814706a
Update README.md 2024-01-23 12:44:14 -05:00
Michal Čihař cf2216f441
Translated using Weblate (Czech)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/cs/
2024-01-23 15:01:51 +01:00
Piero Toffanin fa24655404 Fix remote API key database lookup 2024-01-21 13:17:07 -05:00
Piero Toffanin c782fe108b
Merge pull request #574 from pierotofy/charlimit
Granular API key char limit support
2024-01-21 12:54:10 -05:00
Piero Toffanin 2b11e909d3 Granular API key char limit support 2024-01-21 12:48:42 -05:00
dtalens 0b139b9dac
Translated using Weblate (Catalan)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ca/
2024-01-21 02:01:49 +01:00
dtalens 3edc1883ed
Added translation using Weblate (Catalan) 2024-01-20 01:14:34 +01:00
symegac 9283bdb2d9
Translated using Weblate (Danish)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/da/
2024-01-15 00:06:18 +00:00
Piero Toffanin 1d8b58e2bf Bump version 2024-01-10 13:18:20 -05:00
Piero Toffanin 6809b9ff44 Fix locale change button behavior 2024-01-10 13:15:33 -05:00
Michal Čihař 9067c38407
Translated using Weblate (Czech)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/cs/
2024-01-10 18:14:32 +00:00
Piero Toffanin 575a2d4960
Update README.md 2024-01-10 09:55:25 -05:00
Piero Toffanin a2e73daab9
Merge pull request #572 from nijel/patch-1
Mark Czech as reviewed
2024-01-10 09:55:04 -05:00
Michal Čihař f888d77b3a
Mark Czech as reviewed
I've just gone through the strings and fixed them. I still might have missed something, but it should be good to use now.
2024-01-10 10:37:18 +01:00
Piero Toffanin f955583308
Merge pull request #570 from CandiedCode/security-updates
build(sca): 🔒 update dependencies to address security issues
2024-01-08 11:14:22 -05:00
Jennifer Cwagenberg 51341d92ad build(sca): 🔒 update dependencies to address security issues 2024-01-08 08:42:21 -06:00
Piero Toffanin 25b9d92a32 Remove notice in web ui 2024-01-07 10:58:26 -05:00
Piero Toffanin 300d0b0d79
Add FAQ 2024-01-06 22:06:01 -05:00
EGuillemot f4d81ea8ba
Translated using Weblate (French)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fr/
2024-01-04 01:08:20 +01:00
Piero Toffanin 5cb0cd6b3c Bump version 2024-01-03 13:33:01 -05:00
EGuillemot b85378646d
Translated using Weblate (French)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fr/
2024-01-02 23:38:10 +00:00
fail a fail ddc46bc6f8
Translated using Weblate (French)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fr/
2024-01-02 23:38:10 +00:00
EGuillemot 4158785089
Translated using Weblate (French)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fr/
2024-01-02 23:38:09 +00:00
Piero Toffanin 18fa24c7e6
Update mirrors list 2023-12-30 12:01:38 -05:00
Piero Toffanin 6c2ff0e389
Discourse translator link update 2023-12-29 16:10:19 -05:00
Moji Norouzi zadeh 9ae6ee7ef3
Translated using Weblate (Persian)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fa/
2023-12-26 21:08:58 +00:00
Piero Toffanin 08be64d80c
Update README.md 2023-12-26 14:05:02 -05:00
Piero Toffanin dab87ee34c
Merge pull request #563 from SebouChu/main
Added Ruby API wrapper
2023-12-26 13:58:00 -05:00
Sébastien Gaya 0968a95391
Added Ruby API wrapper 2023-12-26 18:49:06 +01:00
Piero Toffanin e7773f2e94
Merge pull request #561 from euberdeveloper/main
build(docker): add arm version
2023-12-24 00:40:17 -05:00
euberdeveloper 57bcae918d build(docker): add arm version
Signed-off-by: euberdeveloper <euberdeveloper@gmail.com>
2023-12-24 02:24:55 +01:00
tuanta 2855d19323
Translated using Weblate (Vietnamese)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/vi/
2023-12-16 08:07:38 +00:00
Piero Toffanin c6be02a0c2
Merge pull request #557 from drivard/main
Removed helm chart directory. It is moved to its own repository. Upda…
2023-12-15 22:11:28 -05:00
Dominick Rivard 09f47b3ffa Update helm install command 2023-12-15 16:14:33 -05:00
Dominick Rivard ca559711cc Removed helm chart directory. It is moved to its own repository. Updated the readme file. 2023-12-15 16:04:20 -05:00
Piero Toffanin f1524218ce
Merge pull request #555 from drivard/main
Update README.md with Helm installation instructions
2023-12-14 20:46:21 -05:00
Dominick Rivard 55f0bbe768 Update README.md with Helm installation instructions 2023-12-14 20:26:06 -05:00
Piero Toffanin e221721e23
Merge pull request #554 from pierotofy/salad
Workaround for salad
2023-12-11 17:23:00 -05:00
Piero Toffanin 310b71c056 Workaround for salad 2023-12-11 17:14:27 -05:00
Piero Toffanin 7508dbaa46
Merge pull request #553 from rasos/patch-1
Add k8s.yaml to kubernetes section of readme.md
2023-12-10 11:20:03 -05:00
Roland 822aa1c632
Update README.md
Add k8s.yaml to kubernetes section of readme
2023-12-10 10:12:36 +01:00
ArnoldCordewiner 08a711631b
Translated using Weblate (Dutch)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/nl/
2023-12-09 22:07:03 +01:00
Piero Toffanin c6fe6cfdbf
Merge pull request #551 from LibreTranslate/dependabot/github_actions/actions/setup-python-5
Bump actions/setup-python from 4 to 5
2023-12-06 13:34:03 -05:00
dependabot[bot] c186d72f27
Bump actions/setup-python from 4 to 5
Bumps [actions/setup-python](https://github.com/actions/setup-python) from 4 to 5.
- [Release notes](https://github.com/actions/setup-python/releases)
- [Commits](https://github.com/actions/setup-python/compare/v4...v5)

---
updated-dependencies:
- dependency-name: actions/setup-python
  dependency-type: direct:production
  update-type: version-update:semver-major
...

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2023-12-06 16:07:07 +00:00
Aitor Salaberria 57a87f35ee
Translated using Weblate (Basque)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/eu/
2023-12-05 21:06:25 +01:00
Aitor Salaberria a1b8b8beba
Added translation using Weblate (Basque) 2023-12-04 20:53:43 +01:00
Fqwe1 18d3a5a03c
Translated using Weblate (Ukrainian)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/uk/
2023-11-26 08:04:46 +01:00
Bezruchenko Simon 65fdbe8c5f
Translated using Weblate (Ukrainian)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/uk/
2023-11-22 21:02:48 +01:00
symegac 172e1e56ee
Translated using Weblate (Danish)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/da/
2023-11-18 06:03:12 +01:00
Piero Toffanin bbb2ba3b70
Merge pull request #542 from pierotofy/decay
Add hourly decay limit
2023-11-16 15:51:28 -05:00
Piero Toffanin 6d6202de83 Add hourly decay limit 2023-11-16 15:43:47 -05:00
Piero Toffanin a4a67b2b79 Prevent div by zero 2023-11-15 15:02:23 -05:00
Piero Toffanin 80b510b1ad
Merge pull request #541 from pierotofy/cost
Dynamic limiter costs
2023-11-15 14:59:10 -05:00
Piero Toffanin 48464938cb Fix tab 2023-11-15 14:49:53 -05:00
Piero Toffanin 9bc342a9ae Cleanup 2023-11-15 14:47:44 -05:00
Piero Toffanin f3bf89375f Dynamic limit costs 2023-11-15 14:34:20 -05:00
Piero Toffanin 0aa4bcac7f Add FAQ 2023-11-15 13:57:54 -05:00
Piero Toffanin b0a84f30f4
Merge pull request #540 from pierotofy/pin
Pin torch to 2.0.1
2023-11-15 13:18:43 -05:00
Piero Toffanin e0d20c2cba Up version 2023-11-15 13:13:36 -05:00
Piero Toffanin 5120f122f1 Pin torch to 2.0.1 2023-11-15 13:11:52 -05:00
Piero Toffanin 57c7f63cce
Merge pull request #537 from pierotofy/hourly
Add hourly req limit option
2023-11-10 15:00:49 -05:00
Piero Toffanin 4903ab757c Add --hourly-req-limit 2023-11-10 14:56:52 -05:00
Piero Toffanin 7f0ae82f14
Merge pull request #534 from argosopentech/patch-2
Remove translate.argosopentech.com mirror
2023-11-09 11:03:29 -05:00
Argos Open Tech d750584abe
Remove translate.argosopentech.com mirror
This instance is already overburdened and I want to stop directing new users to it.

I'm having a hard time keeping the translate.argosopentech.com LibreTranslate mirror up on the current server. The CPU usage is consistently at 100% because so many people are making requests. I limited requests to 3/minute per IP address but am still having issues.
2023-11-09 09:50:47 -06:00
Piero Toffanin 4761ae5c43
Merge pull request #533 from pierotofy/batchfix
Fix batch auto language detection
2023-11-08 22:04:45 -05:00
Piero Toffanin 8427f86275 Minor refactor 2023-11-08 21:58:59 -05:00
Piero Toffanin 37bd2365b9 Bump version 2023-11-08 21:57:14 -05:00
Piero Toffanin dc194db0dd Refactor translate_file endpoint 2023-11-08 21:55:55 -05:00
Piero Toffanin cbe1c5db71 Fix auto batch translation 2023-11-08 21:49:56 -05:00
Piero Toffanin 3ad487f4bf
Update issue-triage.yml 2023-11-08 09:07:42 -05:00
Piero Toffanin 95c4cf6466 Add issue triage 2023-11-07 17:36:36 -05:00
Rex_sa 881a0e8874
Translated using Weblate (Arabic)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ar/
2023-11-02 04:00:21 +00:00
Piero Toffanin 92df4c3e6b
Merge pull request #528 from pierotofy/ld
Use langdetect
2023-10-30 20:54:35 -04:00
Piero Toffanin 02ea8ae011 Switch linguars for langdetect 2023-10-30 20:39:30 -04:00
Piero Toffanin 5033f58e0d Handle zt lingua case 2023-10-30 13:23:16 -04:00
Piero Toffanin f9712c800c
Merge pull request #526 from pierotofy/langdetect
Use lingua for language detection
2023-10-30 13:14:04 -04:00
Piero Toffanin 2972292fc5 Fix string index out of range fault 2023-10-30 13:09:39 -04:00
Piero Toffanin a9bff7929c Bump version 2023-10-30 12:53:03 -04:00
Piero Toffanin 6ff5bba000 Add lexilang for language detection on short texts 2023-10-30 12:52:33 -04:00
Piero Toffanin c9592a236a Fix trailing whitespace 2023-10-30 00:35:40 -04:00
Piero Toffanin 3fd2abc1f9 Run ruff 2023-10-30 00:20:11 -04:00
Piero Toffanin 522b8b03d7 Fix some warnings 2023-10-30 00:09:52 -04:00
Piero Toffanin 6c5fa2a4ee Use lingua for language detection 2023-10-30 00:03:00 -04:00
Piero Toffanin e7347c9fef
Merge pull request #525 from pierotofy/crashfix
Fix docker crash on ARM
2023-10-29 21:46:22 -04:00
Piero Toffanin 7be612419b Pin torch to 2.0.1 2023-10-29 21:40:23 -04:00
Piero Toffanin be8637e0c6
Discourse plugin example link 2023-10-29 18:38:47 -04:00
Piero Toffanin 8e3eac60cd Merge branch 'main' of https://github.com/uav4geo/LibreTranslate 2023-10-27 10:03:14 -04:00
Piero Toffanin 001a870fbd Improve layout on mobile 2023-10-27 10:02:56 -04:00
Piero Toffanin 7a2b9a51fc
Update VERSION 2023-10-27 00:08:34 -04:00
Fqwe1 d6ebead75f
Translated using Weblate (Ukrainian)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/uk/
2023-10-23 10:00:39 +02:00
Piero Toffanin 0f8afa9c19
Update VERSION 2023-10-21 22:09:37 -04:00
Fqwe1 d1fe43cc3b
Translated using Weblate (Ukrainian)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/uk/
2023-10-21 21:02:12 +02:00
Piero Toffanin 27e6535014 Update argostranslate 2023-10-21 10:27:57 -04:00
Piero Toffanin 673afbb6ab
Merge pull request #520 from CandiedCode/update_actions
ci(actions): ⬆️ update github actions to the latest versions
2023-10-19 16:25:01 -04:00
Jennifer Cwagenberg fb1772fd0f ci(actions): ⬆️ update github actions to the latest versions 2023-10-19 14:26:57 -05:00
Piero Toffanin 4abccd5ea3
Merge pull request #519 from CandiedCode/docker_cleanup
build(docker): 🔧 update dockerignore
2023-10-19 15:02:02 -04:00
Jennifer Cwagenberg 7125fb2385 build(docker): 🔧 update dockerignore to remove unused files and directories from docker images 2023-10-19 13:59:03 -05:00
Piero Toffanin e5258d0cb6 Fix translate into sort order 2023-10-19 14:52:16 -04:00
Piero Toffanin 87322de964 Unicode title 2023-10-19 13:20:23 -04:00
Piero Toffanin c256359ec2 Update argostranslate 2023-10-19 06:25:11 -04:00
Piero Toffanin 285ba58e29
Merge pull request #516 from Fqwe1/main
Add Ukrainian translation
2023-10-18 10:44:55 -04:00
Fqwe1 d65bc1202d
Update README.md 2023-10-18 04:40:44 +00:00
Fqwe1 d4eecca927
Update meta.json 2023-10-18 04:39:46 +00:00
Piero Toffanin c044d52177 Merge branch 'front' 2023-10-09 16:17:49 -04:00
Piero Toffanin 09b42256a2 Fix download button color 2023-10-09 16:17:38 -04:00
Piero Toffanin 29b3972c37
Merge pull request #515 from pierotofy/front
Fix select background colors, add dark/light mode toggle
2023-10-09 16:08:27 -04:00
Piero Toffanin 11df3d5de6 Bump version 2023-10-09 15:48:25 -04:00
Piero Toffanin b825370a88 Fix pycld2 error 2023-10-09 15:46:50 -04:00
Piero Toffanin aac2d9820a Update strings 2023-10-09 15:20:47 -04:00
Piero Toffanin 3f9da87639 Toggle light/dark mode 2023-10-09 15:15:39 -04:00
Piero Toffanin e0a143987f Improve loading, add TM warning 2023-10-09 14:36:20 -04:00
Piero Toffanin 640d4f5bf2
Merge pull request #511 from gi-yt/patch-2
Remove lt.psf.lt
2023-10-07 12:36:29 -04:00
Piero Toffanin cad8192f7f
Merge branch 'main' into patch-2 2023-10-07 12:36:02 -04:00
Piero Toffanin 447bdc9c7d
Merge pull request #512 from eownerdead/add-mirror
Add my mirror (libretranslate.eownerdead.dedyn.io)
2023-10-07 12:34:52 -04:00
EOWNERDEAD 31d02724f4
Add my mirror (libretranslate.eownerdead.dedyn.io) 2023-10-07 13:45:44 +00:00
Arya K 2a196f0f4a
Remove lt.psf.lt 2023-10-07 12:38:21 +05:30
Piero Toffanin 015291f2ac
Merge pull request #507 from argosopentech/no-access-check-suggest
Don't require API key for suggestions
2023-10-01 10:50:45 -04:00
P.J. Finlay bc10febe9b Don't require API key for suggestions
Remove the access check when a user submits
a suggestion. This allows submitting translation
suggestions without an API key or secret.

https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/issues/490
2023-10-01 08:07:55 -05:00
Piero Toffanin ffa7fd8f2d
Merge pull request #506 from argosopentech/ctranslate2-v3
Update CTranslate2 to v3
2023-09-30 19:20:31 -04:00
P.J. Finlay 9697543666 Update CTranslate2 to v3
Update to Argos Translate 1.8.2 with CTranslate2 3.20.0

https://github.com/argosopentech/argos-translate/pull/364
2023-09-30 14:06:24 -05:00
Skrripy e0be164b2c
Translated using Weblate (Ukrainian)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/uk/
2023-09-30 09:00:49 +00:00
Michael Lewnton f772705495
Translated using Weblate (Greek)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/el/
2023-09-30 09:00:48 +00:00
Piero Toffanin 33f12a8ebb
Merge pull request #503 from rrgeorge/add_update_option
Add option to update models rather than reinstall
2023-09-29 21:34:44 -04:00
Piero Toffanin bc4bf7cadb
Merge branch 'main' into add_update_option 2023-09-29 21:30:45 -04:00
Robert George 94f63cedda
Use package.version for model version comparison
Change `--install-models` to `--force-update-models`
2023-09-29 15:31:33 -07:00
Piero Toffanin ce25eec774
Merge pull request #504 from rrgeorge/allow_json_suggest
Allow json submission to /suggest
2023-09-29 18:00:52 -04:00
Robert George cb11dfc6b1
Allow json submission to /suggest 2023-09-29 13:49:52 -07:00
Robert George 78713d8017
Added option to update models rather than reinstall 2023-09-29 13:43:59 -07:00
Olivier Dragon 81ba2b81e9
Translated using Weblate (French)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fr/
2023-09-27 02:59:46 +00:00
Piero Toffanin 2fd4fdd2dd
Update VERSION 2023-09-26 10:14:20 -04:00
Piero Toffanin e77c7c4964
Update README.md 2023-09-26 10:13:44 -04:00
Piero Toffanin b0b22f8074
Merge pull request #498 from dacmot/main
French translation is complete
2023-09-26 10:13:23 -04:00
Olivier Dragon 457295a4cb
French translation is complete 2023-09-25 22:38:57 -04:00
ShareASmile 243affe139
Translated using Weblate (Hindi)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/hi/
2023-09-23 14:04:59 +00:00
ShareASmile 128b3dc34f
Added translation using Weblate (Punjabi) 2023-09-23 14:04:59 +00:00
Piero Toffanin d8b2ec68c3
Add Locomotive URL 2023-09-22 15:10:08 -04:00
Piero Toffanin c032cdac25
Merge pull request #493 from argosopentech/dropdown-text-color-darkmode
Fix text color in dark mode
2023-09-16 20:02:22 -04:00
Piero Toffanin 4cb0ad5ca5
Merge pull request #495 from argosopentech/yaml-auto-formatting
Ran automattic formatting
2023-09-16 20:01:20 -04:00
Piero Toffanin d76d0b7de4
Merge pull request #496 from argosopentech/fix-pre-commit-automation
Remove YAML validation
2023-09-16 20:00:56 -04:00
P.J. Finlay d382227674 Remove YAML validation
The YAML validation step is currently failing
on the chart directory. This commit removes the
YAML check.

Error:
$ hatch run test
 ✔️  Check YAML..........................................................Failed
- hook id: check-yaml
- exit code: 1

while parsing a flow node
did not find expected node content
  in "chart/templates/pvc.yaml", line 1, column 3
while parsing a flow node
did not find expected node content
  in "chart/templates/statefulset.yaml", line 6, column
2023-09-16 17:54:50 -05:00
P.J. Finlay e2711bd2a0 Ran automattic formatting
Triggered with `hatch run test`
2023-09-16 17:40:13 -05:00
P.J. Finlay ef902e0257 Fix text color in dark mode
Currently when the browser has a dark theme enabled
the language selection dropdown has white text on a
white background that is un-readable.

This commit changes the dropdown select to have black
text on a white background.

https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/issues/491
2023-09-16 17:00:10 -05:00
Piero Toffanin 830e168fec
Update README.md 2023-09-15 14:16:50 -04:00
Michael Lewnton b3d4d53d33
Translated using Weblate (Greek)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/el/
2023-09-13 09:54:35 +02:00
Piero Toffanin 7ee611168c
Merge pull request #489 from gi-yt/patch-1
Add ProjectSegfault LibreTranslate isntance
2023-09-07 07:33:48 -04:00
Arya K b059a87134
Add ProjectSegfault LibreTranslate isntance 2023-09-07 11:14:33 +05:30
Reza Almanda 44a39763bf
Translated using Weblate (Indonesian)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/id/
2023-09-06 13:02:41 +02:00
Blueberry 1147e7e95a
Translated using Weblate (Russian)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ru/
2023-09-05 13:54:35 +02:00
Olivier Dragon 1c56ad3dd5
Translated using Weblate (French)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fr/
2023-09-05 13:54:35 +02:00
Piero Toffanin 2d5212de9f
Merge pull request #487 from Blueberryy/main
added 2 new languages to translation file
2023-09-04 10:56:51 -04:00
Piero Toffanin 08d3033d51
Merge pull request #488 from argosopentech/argos-train-readme
Update Argos Train tutorial link
2023-09-04 10:53:15 -04:00
P.J. Finlay 7275a93238 Update Argos Train tutorial link
Updates the README with a new Argos
Train tutorial link
2023-09-04 09:43:27 -05:00
Blueberryy 7b6089c438
added 2 new languages to translation file 2023-09-04 16:45:30 +05:00
Wojtek Jurkowlaniec f89fbfc147
Translated using Weblate (Polish)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/pl/
2023-09-01 13:56:32 +02:00
Maciej Olko 508326caae
Translated using Weblate (Polish)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/pl/
2023-08-31 12:59:19 +02:00
Eryk Michalak 52ccc73e20
Translated using Weblate (Polish)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/pl/
2023-08-31 09:05:05 +02:00
Ali Evcil c20c24ebac
Translated using Weblate (Azerbaijani)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/az/
2023-08-31 09:05:05 +02:00
Dimitri Hauet 4eb5538e34
Translated using Weblate (French)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fr/
2023-08-22 06:44:13 +02:00
Piero Toffanin fbbf780890 Revert "Create ISSUE_TEMPLATE.md"
This reverts commit f71df1c1a6.
2023-08-13 10:09:02 -04:00
Piero Toffanin f71df1c1a6
Create ISSUE_TEMPLATE.md 2023-08-13 10:08:00 -04:00
Piero Toffanin 0b40d00b8b
Merge pull request #481 from drivard/main
Add Helm Chart for LibreTranslate Deployment
2023-08-11 11:29:01 +02:00
Dominick Rivard ae7af14660 Add Helm Chart for LibreTranslate Deployment
Introduce a Helm chart to streamline the deployment and management of LibreTranslate within a Kubernetes cluster. The chart includes configurable parameters, persistent storage support, authentication, scalability features, health checks, and detailed documentation. See the PR for complete details.
2023-08-11 02:38:12 -04:00
Milan Šalka fafc6a0cc6
Translated using Weblate (Slovak)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/sk/
2023-08-10 23:59:12 +02:00
Dingedi 3eea9efc15
Merge pull request #479 from argosopentech/epub-fix
Upgrade argos-translate-files to 1.1.4
2023-08-05 22:56:24 +01:00
P.J. Finlay c72cfc1e08 Upgrade argos-translate-files to 1.1.4
This version of Argos Translate Files improves
translation of EPUB ebook documents.

81daf76492
2023-08-05 15:56:28 -05:00
Simon Hahne d8a2784ccc
Translated using Weblate (German)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/de/
2023-08-04 19:05:00 +02:00
Piero Toffanin a1d8a09b72
Merge pull request #474 from argosopentech/show-favicon
Always show favicon
2023-07-30 10:03:10 +02:00
Piero Toffanin 62dcf039a2
Merge pull request #475 from argosopentech/humane-design-link
Update Humane Design link
2023-07-30 10:02:18 +02:00
P.J. Finlay 7dd65c8dfa Update Humane Design link
It looks like the Humane tech project moved from
[GitHub](https://github.com/humanetech-community/awesome-humane-tech).

This commit updates the Readme badge link:
https://codeberg.org/teaserbot-labs/delightful-humane-design
2023-07-29 14:21:37 -05:00
P.J. Finlay ee9438446f Always show favicon
Currently the LibreTranslate web app only shows
the favicon icon when the `LT_WEB=1` environment
variable is set. LT_WEB is used to disable
metadata by default to prevent search engines
from indexing private LibreTranslate instances.
This commit makes the favicon available even when
the metadata is disabled.

- https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/issues/471
2023-07-29 13:42:20 -05:00
Overplant Poster d9313d02a0
Translated using Weblate (Sinhala)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/si/
2023-07-27 09:54:20 +02:00
Rex_sa cec61ae70d
Translated using Weblate (Arabic)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ar/
2023-07-26 22:09:09 +02:00
Overplant Poster 4fceca09f5
Added translation using Weblate (Sinhala) 2023-07-26 22:09:09 +02:00
Piero Toffanin 5aac8670c0
Merge pull request #467 from vemonet/add-pre-commit
Add pre-commit to automatically run formatting when committing
2023-07-23 22:18:15 +02:00
Vincent Emonet f5a6c96798 add detail to contributing.md 2023-07-23 17:03:49 +02:00
Vincent Emonet 25168ba6e1 Add pre-commit to automatically run formatting when committing 2023-07-23 13:24:15 +02:00
Piero Toffanin 7d07967574
Merge pull request #465 from rasos/main
Create k8s deployment file
2023-07-20 00:07:29 +02:00
Roland 2684322388
Create k8s deployment file
improved k8s support https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/issues/464
2023-07-19 15:20:32 +02:00
Piero Toffanin 5e6cd19327 Fix download button CSS 2023-07-19 12:45:23 +02:00
Piero Toffanin e20c1b1135 Improve Japanese punctuation 2023-07-17 19:59:55 +02:00
Piero Toffanin 29ddc2784d
Add --debug flag to dev command 2023-07-10 21:35:54 +02:00
Piero Toffanin e93f22276b
Merge pull request #462 from vemonet/use-standard-build-system
Update the project configuration to use modern PEP standards, and replace `flake8` by `ruff` for linting
2023-07-10 21:35:09 +02:00
Vincent Emonet 0d989ac537 Merge branch 'main' into use-standard-build-system 2023-07-10 08:49:42 +02:00
Vincent Emonet 697be38fab Use pip to install build instead of pipx in the publish workflow, and add link to contributing 2023-07-10 08:46:37 +02:00
Vincent Emonet a1eb871bb6 Edit publish workflow to reuse existing test workflow, and use the build package to build the libretranslate package 2023-07-10 08:11:51 +02:00
Piero Toffanin 0f2e77989b
Merge pull request #461 from SethFalco/partial-fix-310
fix: make code blocks match height
2023-07-09 21:56:29 +02:00
Seth Falco 1c3f3e5696
fix: make code blocks match height 2023-07-09 12:25:03 +01:00
Vincent Emonet 1c0fb597fb Fixed some ruff warnings: requests without timeout and naming not complying with PEP 2023-07-09 12:38:03 +02:00
Vincent Emonet bf18dcbcf9 run ruff formatting 2023-07-09 12:29:11 +02:00
Vincent Emonet 62712dcad3 improve ruff config 2023-07-09 12:23:48 +02:00
Vincent Emonet 0e404b5ee3 update contributing to provide instructions to run script using hatch 2023-07-09 12:18:58 +02:00
Vincent Emonet 19fb149112 Update checkout and setup-python actions version in workflow and improve ruff config 2023-07-09 11:43:58 +02:00
Vincent Emonet f0943dada1 Upgrade project config to use a pyproject.toml file for the package metadata and tool configs (PEP 621), and the hatch build-system. Remove requirements.txt and setup.py 2023-07-09 11:35:53 +02:00
Piero Toffanin dcc821bc3c
Merge pull request #458 from SethFalco/fix-437
fix: don't update url after character-limit
2023-07-08 14:52:07 +02:00
Seth Falco 4f6145e275
fix: don't update url after character-limit 2023-07-08 13:32:17 +01:00
Seth Falco d69bbb326c
chore: update editorconfig got js.template files 2023-07-08 13:32:16 +01:00
Piero Toffanin 57cfdec439
Merge pull request #459 from SethFalco/fix-query-params
fix: stop double encoding query params
2023-07-08 14:27:12 +02:00
Piero Toffanin 99ce267c91
Merge pull request #460 from SethFalco/fix-305
fix: request and push notification on file translations
2023-07-08 14:25:31 +02:00
Seth Falco 193b6284d4
fix: fix error message UI on dark mode 2023-07-08 11:59:07 +01:00
Seth Falco b3ac81ebca
fix: avoid browser pop-up message 2023-07-08 11:58:46 +01:00
Seth Falco 9032605138
fix: request and push notification on file translations 2023-07-08 11:58:26 +01:00
Piero Toffanin 9052265d5b
Merge pull request #457 from SethFalco/fix-dark-theme
fix(css): fix issues visual issues with dark theme
2023-07-08 10:05:51 +02:00
Seth Falco 97dcb1decc
fix: stop double encoding query params 2023-07-08 04:48:26 +01:00
Seth Falco d4071e8a02
fix(css): fix issues visual issues with dark theme 2023-07-08 04:18:12 +01:00
Seth Falco 5e6d1642e3
fix: make textarea text white in dark theme 2023-07-08 02:23:53 +01:00
Piero Toffanin abc77002e2
Merge pull request #454 from SethFalco/theming
chore: clean up theming
2023-07-05 14:04:06 +02:00
Seth Falco 88021880cd
chore: clean up theming 2023-07-04 20:02:15 +01:00
Piero Toffanin e2841ddc19
Update CONTRIBUTING.md 2023-07-04 09:42:58 +02:00
Piero Toffanin 05e66d4147
Update CONTRIBUTING.md 2023-07-04 09:41:53 +02:00
Piero Toffanin c45a62778d
Merge pull request #453 from SethFalco/contributing-guide
docs: add contributing guide
2023-07-04 09:41:08 +02:00
Seth Falco 96ac960663
docs: add contributing guide 2023-07-04 00:43:01 +01:00
jonnysemon 909851d59b
Translated using Weblate (Arabic)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ar/
2023-07-02 15:53:13 +02:00
J. Lavoie 29bf14b399
Translated using Weblate (French)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fr/
2023-06-29 04:45:55 +02:00
J. Lavoie 9c127da7e4
Translated using Weblate (German)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/de/
2023-06-29 04:45:55 +02:00
Dingedi 14679695cd
Merge pull request #451 from ChillerDragon/mr_zilly_mirror
Add trans.zillyhuhn.com mirror
2023-06-25 09:41:50 +02:00
Chiller Dragon 7db96c1ffd
Add trans.zillyhuhn.com mirror 2023-06-25 02:20:26 +02:00
zerof ee051dc634
Translated using Weblate (Serbian)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/sr/
2023-06-22 21:41:53 +02:00
zerof 03dcf4226d
Translated using Weblate (Russian)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ru/
2023-06-22 21:41:52 +02:00
zerof e012c71429
Added translation using Weblate (Serbian) 2023-06-21 10:51:58 +02:00
Jessica Patricio 7359e93704
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/pt_BR/
2023-06-20 13:29:32 +02:00
Jessica Patricio 81ed31c696
Translated using Weblate (Portuguese)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/pt/
2023-06-20 13:29:30 +02:00
Jessica Patricio 96f8a386a4
Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil)) 2023-06-19 23:26:53 +02:00
Sungjoon Moon 91533c9228
Translated using Weblate (Korean)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ko/
2023-06-19 22:49:39 +02:00
T. Alexander 5ff8913deb
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/nb_NO/
2023-06-03 04:40:28 +02:00
Surena aaaf050f96
Translated using Weblate (Persian)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fa/
2023-06-03 04:40:27 +02:00
Surena f0424d9452
Translated using Weblate (Persian)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fa/
2023-06-01 15:49:39 +02:00
Locid bae0a570e2
Translated using Weblate (Indonesian)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/id/
2023-05-31 09:48:18 +02:00
Peter Dave Hello 35cd80169f
Translated using Weblate (Indonesian)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/id/
2023-05-31 09:48:18 +02:00
Peter Dave Hello d2ba27b276
Translated using Weblate (Indonesian)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/id/
2023-05-30 09:04:39 +02:00
Locid cac2167d86
Translated using Weblate (Indonesian)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/id/
2023-05-30 09:04:39 +02:00
98 changed files with 13639 additions and 4859 deletions

View file

@ -1,3 +1,9 @@
.git*
docker
docker*
.Dockerfile.swp
chart/
.editorconfig
*.yaml
*.md
!README.md

View file

@ -10,11 +10,11 @@ insert_final_newline = true
curly_bracket_next_line = false
spaces_around_operators = true
[*.{js,py}]
indent_size = 4
[*.{js,ts}]
[*.js]
quote_type = double
[*.{js,js.template,py}]
indent_size = 4
[*.{markdown,md}]
trim_trailing_whitespace = false

7
.github/dependabot.yaml vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,7 @@
---
version: 2
updates:
- package-ecosystem: github-actions
directory: /
schedule:
interval: daily

31
.github/workflows/issue-triage.yml vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,31 @@
name: Issue Triage
on:
issues:
types:
- opened
jobs:
issue_triage:
runs-on: ubuntu-latest
permissions:
issues: write
steps:
- uses: pierotofy/issuewhiz@v1
with:
ghToken: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }}
openAI: ${{ secrets.OPENAI_TOKEN }}
filter: |
- "#"
variables: |
- Q: "A question about using a software or seeking guidance on doing something?"
- B: "Reporting an issue, an exception, a stack trace, or a software bug?"
- T: "Reporting a problem with an inaccurate, awkward or erroneous translation?"
- E: "Reporting about some missing feature or functionality?"
- SC: "Describes an issue related to compiling or building source code?"
logic: |
- "Q and (not B) and (not E) and (not SC)": [comment: "Could we move this conversation over to the forum at https://community.libretranslate.com? :pray: The forum is the right place to ask questions (we try to keep the GitHub issue tracker for feature requests and bugs only). Thank you! :+1:", close: true, stop: true]
- "B and (not T) and (not E) and (not SC)": [label: "possible bug", stop: true]
- "T and (not E)": [label: "model improvement", stop: true]
- "E": [label: "enhancement", stop: true]
- "SC": [label: "possible bug"]
signature: "p.s. I'm just an automated script, not a human being."

View file

@ -12,16 +12,16 @@ jobs:
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- name: Checkout Repository
uses: actions/checkout@v2
uses: actions/checkout@v4
- name: Set up QEMU
uses: docker/setup-qemu-action@v1
uses: docker/setup-qemu-action@v3
- name: Set up Docker Buildx
uses: docker/setup-buildx-action@v1
uses: docker/setup-buildx-action@v3
- name: Login to Docker Hub
uses: docker/login-action@v1
uses: docker/login-action@v3
with:
username: ${{ secrets.DOCKERHUB_USERNAME }}
password: ${{ secrets.DOCKERHUB_TOKEN }}
@ -33,7 +33,7 @@ jobs:
echo ::set-output name=gh-username-lower::$(echo ${{ github.repository_owner }} | tr '[:upper:]' '[:lower:]')
- name: Build and push Image
uses: docker/build-push-action@v2
uses: docker/build-push-action@v5
with:
file: ./docker/Dockerfile
platforms: linux/amd64,linux/arm64
@ -44,8 +44,24 @@ jobs:
env:
TAG: ${{ startsWith(github.ref, 'refs/tags/') && steps.get-variables.outputs.version || 'latest' }}
- name: Free Disk Space (Ubuntu)
uses: jlumbroso/free-disk-space@main
with:
# this might remove tools that are actually needed,
# if set to "true" but frees about 6 GB
tool-cache: false
# all of these default to true, but feel free to set to
# "false" if necessary for your workflow
android: true
dotnet: true
haskell: true
large-packages: true
docker-images: true
swap-storage: true
- name: Build and push Cuda Image
uses: docker/build-push-action@v2
uses: docker/build-push-action@v5
with:
file: ./docker/cuda.Dockerfile
platforms: linux/amd64

View file

@ -9,35 +9,8 @@ on:
jobs:
tests:
runs-on: ubuntu-latest
strategy:
matrix:
python-version: ['3.8', '3.9', '3.10']
steps:
- uses: actions/checkout@v2
- name: Set up Python ${{ matrix.python-version }}
uses: actions/setup-python@v2
with:
python-version: ${{ matrix.python-version }}
- name: Install dependencies
run: |
python -m pip install --upgrade pip
pip install pytest flake8
pip install .
python scripts/compile_locales.py
- name: Check code style with flake8 (lint)
run: |
# warnings if there are Python syntax errors or undefined names
# (remove --exit-zero to fail when syntax error)
flake8 . --count --exit-zero --select=E9,F63,F7,F82 --show-source --statistics
# exit-zero treats all errors as warnings. The GitHub editor is 127 chars wide
flake8 . --count --exit-zero --max-complexity=10 --max-line-length=127 --statistics
- name: Test with pytest
run: pytest
uses: LibreTranslate/LibreTranslate/.github/workflows/run-tests.yml@main
secrets: inherit
publish:
@ -45,23 +18,23 @@ jobs:
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- uses: actions/checkout@v2
- uses: actions/checkout@v4
- name: Set up Python
uses: actions/setup-python@v2
uses: actions/setup-python@v5
with:
python-version: '3.8'
- name: Install dependencies
run: |
python -m pip install --upgrade pip
pip install setuptools wheel twine
python setup.py sdist bdist_wheel
pip install build
- name: Build and publish to PyPI
env:
TWINE_USERNAME: ${{ secrets.PYPI_USERNAME }}
TWINE_PASSWORD: ${{ secrets.PYPI_PASSWORD }}
- name: Build
run: |
pip install Babel==2.11.0
python scripts/compile_locales.py
python setup.py sdist bdist_wheel
twine upload dist/*
python -m build
- name: Publish to PyPI
uses: pypa/gh-action-pypi-publish@release/v1
with:
user: ${{ secrets.PYPI_USERNAME }}
password: ${{ secrets.PYPI_PASSWORD }}

View file

@ -2,6 +2,7 @@ name: Run tests
# Run test at each push to main, if changes to package or tests files
on:
workflow_dispatch:
workflow_call:
pull_request:
branches: [ main ]
push:
@ -21,35 +22,26 @@ jobs:
python-version: ['3.8', '3.9', '3.10']
steps:
- uses: actions/checkout@v2
- uses: actions/checkout@v4
- name: Set up Python ${{ matrix.python-version }}
uses: actions/setup-python@v2
uses: actions/setup-python@v5
with:
python-version: ${{ matrix.python-version }}
- name: Install dependencies
run: |
python -m pip install --upgrade pip
pip install pytest flake8
pip install .
- name: Check code style with flake8 (lint)
run: |
# warnings if there are Python syntax errors or undefined names
# (remove --exit-zero to fail when syntax error)
flake8 . --count --exit-zero --select=E9,F63,F7,F82 --show-source --statistics
# exit-zero treats all errors as warnings. The GitHub editor is 127 chars wide
flake8 . --count --exit-zero --max-complexity=10 --max-line-length=127 --statistics
pipx install hatch
hatch run locales
- name: Test with pytest
run: pytest -v
run: hatch run test
test_docker_build:
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- uses: actions/checkout@v2
- uses: actions/checkout@v4
- name: Docker build
run: docker build -f docker/Dockerfile -t libretranslate .

22
.pre-commit-config.yaml Normal file
View file

@ -0,0 +1,22 @@
# See https://pre-commit.com for more information
repos:
- repo: https://github.com/pre-commit/pre-commit-hooks
rev: v4.4.0
hooks:
- id: check-added-large-files
name: " 🐘 Check for added large files"
- id: check-toml
name: " ✔️ Check TOML"
- id: check-json
name: " ✔️ Check JSON"
- repo: https://github.com/charliermarsh/ruff-pre-commit
rev: v0.0.277
hooks:
- id: ruff
name: " ⚡️ Formatting code with Ruff"
args:
- --fix
ci:
autofix_commit_msg: 🎨 [pre-commit] Auto format
autoupdate_commit_msg: ⬆ [pre-commit] pre-commit auto update

136
CONTRIBUTING.md Normal file
View file

@ -0,0 +1,136 @@
# Contributing
If you want to make changes to the code, you can build from source, and run the API.
## Build Dependencies
* cmake
### Debian / Ubuntu
```sh
sudo apt-get install cmake
```
### Fedora / RHEL
```sh
sudo dnf install cmake
```
## Getting Started
Install [`hatch`](https://hatch.pypa.io) to manage the projects dependencies and run dev scripts:
```bash
pipx install hatch
```
Clone the repository:
```bash
git clone https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git
cd LibreTranslate
```
Hatch will automatically install the required dependencies in a virtual environment, and enable [`pre-commit`](https://pre-commit.com/), which will run before each commit to run formatting. You can ignore `pre-commit` checks when committing if necessary: `git commit --no-verify -m "Fix"`
Run in development:
```bash
hatch run dev --debug
```
Then open a web browser to <http://localhost:5000>
You can also start a new shell in a virtual environment with libretranslate installed:
```bash
hatch shell
libretranslate [args]
# Or
python main.py [args]
```
> You can still use `pip install -e ".[test]"` directly if you don't want to use hatch.
## Run the tests
Run the test suite and linting checks:
```bash
hatch run test
```
To display all `print()` when debugging:
```bash
hatch run test -s
```
You can also run the tests on multiple python versions:
```bash
hatch run all:test
```
You can clean the virtual environment with:
```bash
hatch env prune
```
## Run with Docker
Linux/macOS: `./run.sh [args]`
Windows: `run.bat [args]`
Then open a web browser to <http://localhost:5000>
## Build with Docker
```bash
docker build -f docker/Dockerfile [--build-arg with_models=true] -t libretranslate .
```
If you want to run the Docker image in a complete offline environment, you need to add the `--build-arg with_models=true` parameter. Then the language models are downloaded during the build process of the image. Otherwise, these models get downloaded on the first run of the image/container.
Run the built image:
```bash
docker run -it -p 5000:5000 libretranslate [args]
```
Or build and run using Docker Compose:
```bash
docker compose up -d --build
```
> Feel free to change the [`docker-compose.yml`](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/blob/main/docker-compose.yml) file to adapt it to your deployment needs, or use an extra `docker-compose.prod.yml` file for your deployment configuration.
>
> The models are stored inside the container under `/home/libretranslate/.local/share` and `/home/libretranslate/.local/cache`. Feel free to use volumes if you do not want to redownload the models when the container is destroyed. To update the models, use the `--update-models` argument.
## FAQ
### Externally Managed Environment
Some users may encounter the following error while installing packages:
```
error: externally-managed-environment
× This environment is externally managed
╰─> To install Python packages system-wide, try apt install
python3-xyz, where xyz is the package you are trying to
install.
```
This occurs when your operating system depends on and manages Python for core functionality. In this case, you should install and setup venv (virtual environments) to manage project dependencies.
This prevents pip packages from being installed system-wide. This way, there are no risks of pip packages conflicting between multiple projects or the operating system.
References:
* [Python venv documentation](https://docs.python.org/library/venv.html)

243
README.md
View file

@ -2,7 +2,7 @@
[Try it online!](https://libretranslate.com) | [API Docs](https://libretranslate.com/docs) | [Community Forum](https://community.libretranslate.com/)
[![Python versions](https://img.shields.io/pypi/pyversions/libretranslate)](https://pypi.org/project/libretranslate) [![Run tests](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/workflows/Run%20tests/badge.svg)](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/actions?query=workflow%3A%22Run+tests%22) [![Build and Publish Docker Image](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/actions/workflows/publish-docker.yml/badge.svg)](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/actions/workflows/publish-docker.yml) [![Publish package](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/actions/workflows/publish-package.yml/badge.svg)](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/actions/workflows/publish-package.yml) [![Awesome Humane Tech](https://raw.githubusercontent.com/humanetech-community/awesome-humane-tech/main/humane-tech-badge.svg?sanitize=true)](https://github.com/humanetech-community/awesome-humane-tech)
[![Python versions](https://img.shields.io/pypi/pyversions/libretranslate)](https://pypi.org/project/libretranslate) [![Run tests](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/workflows/Run%20tests/badge.svg)](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/actions?query=workflow%3A%22Run+tests%22) [![Build and Publish Docker Image](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/actions/workflows/publish-docker.yml/badge.svg)](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/actions/workflows/publish-docker.yml) [![Publish package](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/actions/workflows/publish-package.yml/badge.svg)](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/actions/workflows/publish-package.yml) [![Awesome Humane Tech](https://raw.githubusercontent.com/humanetech-community/awesome-humane-tech/main/humane-tech-badge.svg?sanitize=true)](https://codeberg.org/teaserbot-labs/delightful-humane-design)
Free and Open Source Machine Translation API, entirely self-hosted. Unlike other APIs, it doesn't rely on proprietary providers such as Google or Azure to perform translations. Instead, its translation engine is powered by the open source [Argos Translate](https://github.com/argosopentech/argos-translate) library.
@ -38,6 +38,8 @@ Response:
}
```
List of language codes: https://libretranslate.com/languages
### Auto Detect Language
Request:
@ -68,7 +70,7 @@ Response:
}
```
### HTML (beta)
### HTML
Request:
@ -95,6 +97,38 @@ Response:
}
```
### Alternative Translations
Request:
```javascript
const res = await fetch("https://libretranslate.com/translate", {
method: "POST",
body: JSON.stringify({
q: "Hello",
source: "en",
target: "it",
format: "text",
alternatives: 3
}),
headers: { "Content-Type": "application/json" }
});
console.log(await res.json());
```
Response:
```javascript
{
"alternatives": [
"Salve",
"Pronto"
],
"translatedText": "Ciao"
}
```
## Install and Run
You can run your own API server with just a few lines of setup!
@ -110,52 +144,25 @@ Then open a web browser to <http://localhost:5000>
On Ubuntu 20.04 you can also use the install script available at <https://github.com/argosopentech/LibreTranslate-init>
## Run with Docker
You can also run the application with [docker](https://docker.com):
### Linux/macOS
```bash
./run.sh [args]
```
### Windows
```bash
run.bat [args]
```
## Build and Run
If you want to make changes to the code, you can build from source, and run the API:
```bash
git clone https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate
cd LibreTranslate
pip install -e .
libretranslate [args]
# Or
python main.py [args]
```
Then open a web browser to <http://localhost:5000>
### Run with Docker
Linux/MacOS: `./run.sh [args]`
Windows: `run.bat [args]`
Then open a web browser to <http://localhost:5000>
### Build with Docker
```bash
docker build -f docker/Dockerfile [--build-arg with_models=true] -t libretranslate .
```
If you want to run the Docker image in a complete offline environment, you need to add the `--build-arg with_models=true` parameter. Then the language models are downloaded during the build process of the image. Otherwise these models get downloaded on the first run of the image/container.
Run the built image:
```bash
docker run -it -p 5000:5000 libretranslate [args]
```
Or build and run using `docker-compose`:
```bash
docker-compose up -d --build
```
> Feel free to change the [`docker-compose.yml`](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/blob/main/docker-compose.yml) file to adapt it to your deployment needs, or use an extra `docker-compose.prod.yml` file for your deployment configuration.
>
> The models are stored inside the container under `/home/libretranslate/.local/share` and `/home/libretranslate/.local/cache`. Feel free to use volumes if you do not want to redownload the models when the container is destroyed. To update the models, use the `--update-models` argument.
See [CONTIRBUTING.md](./CONTRIBUTING.md) for information on how to build and run the project yourself.
### CUDA
@ -164,7 +171,7 @@ You can use hardware acceleration to speed up translations on a GPU machine with
Run this version with:
```bash
docker-compose -f docker-compose.cuda.yml up -d --build
docker compose -f docker-compose.cuda.yml up -d --build
```
## Arguments
@ -192,26 +199,27 @@ Arguments passed to the process or set via environment variables are split into
### Configuration Parameters
| Argument | Description | Default Parameter | Env. name |
|-----------------------------|-------------------------------------------------------------------------------------------------------------| -------------------- |------------------------------|
| --host | Set host to bind the server to | `127.0.0.1` | LT_HOST |
| --port | Set port to bind the server to | `5000` | LT_PORT |
| --char-limit | Set character limit | `No limit` | LT_CHAR_LIMIT |
| --req-limit | Set maximum number of requests per minute per client (outside of limits set by api keys) | `No limit` | LT_REQ_LIMIT |
| --req-limit-storage | Storage URI to use for request limit data storage. See [Flask Limiter](https://flask-limiter.readthedocs.io/en/stable/configuration.html) | `memory://` | LT_REQ_LIMIT_STORAGE |
| --batch-limit | Set maximum number of texts to translate in a batch request | `No limit` | LT_BATCH_LIMIT |
| --ga-id | Enable Google Analytics on the API client page by providing an ID | `Empty (no tracking)` | LT_GA_ID |
| --frontend-language-source | Set frontend default language - source | `auto` | LT_FRONTEND_LANGUAGE_SOURCE |
| --frontend-language-target | Set frontend default language - target | `locale` (match site's locale) | LT_FRONTEND_LANGUAGE_TARGET |
| --frontend-timeout | Set frontend translation timeout | `500` | LT_FRONTEND_TIMEOUT |
| --api-keys-db-path | Use a specific path inside the container for the local database. Can be absolute or relative | `db/api_keys.db` | LT_API_KEYS_DB_PATH |
| --api-keys-remote | Use this remote endpoint to query for valid API keys instead of using the local database | `Empty (use local db instead)` | LT_API_KEYS_REMOTE |
| --get-api-key-link | Show a link in the UI where to direct users to get an API key | `Empty (no link shown on web ui)` | LT_GET_API_KEY_LINK |
| --shared-storage | Shared storage URI to use for multi-process data sharing (e.g. when using gunicorn) | `memory://` | LT_SHARED_STORAGE |
| --load-only | Set available languages | `Empty (use all from argostranslate)` | LT_LOAD_ONLY |
| --threads | Set number of threads | `4` | LT_THREADS |
| --metrics-auth-token | Protect the /metrics endpoint by allowing only clients that have a valid Authorization Bearer token | `Empty (no auth required)` | LT_METRICS_AUTH_TOKEN |
| --url-prefix | Add prefix to URL: example.com:5000/url-prefix/ | `/` | LT_URL_PREFIX |
| Argument | Description | Default Parameter | Env. name |
| -------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------- | --------------------------- |
| --host | Set host to bind the server to | `127.0.0.1` | LT_HOST |
| --port | Set port to bind the server to | `5000` | LT_PORT |
| --char-limit | Set character limit | `No limit` | LT_CHAR_LIMIT |
| --req-limit | Set maximum number of requests per minute per client (outside of limits set by api keys) | `No limit` | LT_REQ_LIMIT |
| --req-limit-storage | Storage URI to use for request limit data storage. See [Flask Limiter](https://flask-limiter.readthedocs.io/en/stable/configuration.html) | `memory://` | LT_REQ_LIMIT_STORAGE |
| --req-time-cost | Considers a time cost (in seconds) for request limiting purposes. If a request takes 10 seconds and this value is set to 5, the request cost is either 2 or the actual request cost (whichever is greater). | `No time cost` | LT_REQ_TIME_COST |
| --batch-limit | Set maximum number of texts to translate in a batch request | `No limit` | LT_BATCH_LIMIT |
| --ga-id | Enable Google Analytics on the API client page by providing an ID | `Empty (no tracking)` | LT_GA_ID |
| --frontend-language-source | Set frontend default language - source | `auto` | LT_FRONTEND_LANGUAGE_SOURCE |
| --frontend-language-target | Set frontend default language - target | `locale` (match site's locale) | LT_FRONTEND_LANGUAGE_TARGET |
| --frontend-timeout | Set frontend translation timeout | `500` | LT_FRONTEND_TIMEOUT |
| --api-keys-db-path | Use a specific path inside the container for the local database. Can be absolute or relative | `db/api_keys.db` | LT_API_KEYS_DB_PATH |
| --api-keys-remote | Use this remote endpoint to query for valid API keys instead of using the local database | `Empty (use local db instead)` | LT_API_KEYS_REMOTE |
| --get-api-key-link | Show a link in the UI where to direct users to get an API key | `Empty (no link shown on web ui)` | LT_GET_API_KEY_LINK |
| --shared-storage | Shared storage URI to use for multi-process data sharing (e.g. when using gunicorn) | `memory://` | LT_SHARED_STORAGE |
| --load-only | Set available languages | `Empty (use all from argostranslate)` | LT_LOAD_ONLY |
| --threads | Set number of threads | `4` | LT_THREADS |
| --metrics-auth-token | Protect the /metrics endpoint by allowing only clients that have a valid Authorization Bearer token | `Empty (no auth required)` | LT_METRICS_AUTH_TOKEN |
| --url-prefix | Add prefix to URL: example.com:5000/url-prefix/ | `/` | LT_URL_PREFIX |
### Notes:
@ -252,13 +260,29 @@ You can pass application arguments directly to Gunicorn via:
gunicorn --bind 0.0.0.0:5000 'wsgi:app(api_keys=True)'
```
## Run with Kubernetes
## Kubernetes Deployment
See ["LibreTranslate: your own translation service on Kubernetes" by JM Robles](https://jmrobles.medium.com/libretranslate-your-own-translation-service-on-kubernetes-b46c3e1af630)
See [Medium article by JM Robles](https://jmrobles.medium.com/libretranslate-your-own-translation-service-on-kubernetes-b46c3e1af630) and the improved [k8s.yaml](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/blob/main/k8s.yaml) by @rasos.
### Helm Chart
Based on @rasos work you can now install LibreTranslate on Kubernetes using Helm.
A Helm chart is now available in the [helm-chart](https://github.com/LibreTranslate/helm-chart/) repository where you can find more details.
You can quickly install LibreTranslate on Kubernetes using Helm with the following command:
```bash
helm repo add libretranslate https://libretranslate.github.io/helm-chart/
helm repo update
helm search repo libretranslate
helm install libretranslate libretranslate/libretranslate --namespace libretranslate --create-namespace
```
## Manage API Keys
LibreTranslate supports per-user limit quotas, e.g. you can issue API keys to users so that they can enjoy higher requests limits per minute (if you also set `--req-limit`). By default all users are rate-limited based on `--req-limit`, but passing an optional `api_key` parameter to the REST endpoints allows a user to enjoy higher request limits.
LibreTranslate supports per-user limit quotas, e.g. you can issue API keys to users so that they can enjoy higher requests limits per minute (if you also set `--req-limit`). By default all users are rate-limited based on `--req-limit`, but passing an optional `api_key` parameter to the REST endpoints allows a user to enjoy higher request limits. You can also specify different character limits that bypass the default `--char-limit` value on a per-key basis.
To use API keys simply start LibreTranslate with the `--api-keys` option. If you modified the API keys database path with the option `--api-keys-db-path`, you must specify the path with the same argument flag when using the `ltmanage keys` command.
@ -270,6 +294,12 @@ To issue a new API key with 120 requests per minute limits:
ltmanage keys add 120
```
To issue a new API key with 120 requests per minute and a maximum of 5,000 characters per request:
```bash
ltmanage keys add 120 --char-limit 5000
```
If you changed the API keys database path:
```bash
@ -335,6 +365,7 @@ You can use the LibreTranslate API using the following bindings:
- Rust: <https://github.com/DefunctLizard/libretranslate-rs>
- Node.js: <https://github.com/franciscop/translate>
- TypeScript: <https://github.com/tderflinger/libretranslate-ts>
- .Net: <https://github.com/sigaloid/LibreTranslate.Net>
- Go: <https://github.com/SnakeSel/libretranslate>
- Python: <https://github.com/argosopentech/LibreTranslate-py>
@ -344,10 +375,12 @@ You can use the LibreTranslate API using the following bindings:
- Unix: <https://github.com/argosopentech/LibreTranslate-sh>
- Shell: <https://github.com/Hayao0819/Hayao-Tools/tree/master/libretranslate-sh>
- Java: <https://github.com/suuft/libretranslate-java>
- Ruby: <https://github.com/noesya/libretranslate>
- R: <https://github.com/myanesp/libretranslateR>
## Discourse Plugin
You can use this [discourse translator plugin](https://github.com/LibreTranslate/discourse-translator) to translate [Discourse](https://discourse.org) topics. To install it simply modify `/var/discourse/containers/app.yml`:
You can use the [official discourse translator plugin](https://github.com/discourse/discourse-translator) to translate [Discourse](https://discourse.org) topics with LibreTranslate. To install it simply modify `/var/discourse/containers/app.yml`:
```yaml
## Plugins go here
@ -358,12 +391,14 @@ hooks:
cd: $home/plugins
cmd:
- git clone https://github.com/discourse/docker_manager.git
- git clone https://github.com/LibreTranslate/discourse-translator
- git clone https://github.com/discourse/discourse-translator
...
```
Then issue `./launcher rebuild app`. From the Discourse's admin panel then select "LibreTranslate" as a translation provider and set the relevant endpoint configurations.
See it in action on this [page](https://community.libretranslate.com/t/have-you-considered-adding-the-libretranslate-discourse-translator-multilingual-to-this-forum/766).
## Mobile Apps
- [LibreTranslator](https://codeberg.org/BeoCode/LibreTranslator) is an Android app [available on the Play Store](https://play.google.com/store/apps/details?id=de.beowulf.libretranslater) and [in the F-Droid store](https://f-droid.org/packages/de.beowulf.libretranslater/) that uses the LibreTranslate API.
@ -381,9 +416,10 @@ This is a list of public LibreTranslate instances, some require an API key. If y
URL |API Key Required | Links
--- | --- | ---
[libretranslate.com](https://libretranslate.com)|:heavy_check_mark:|[ [Get API Key](https://portal.libretranslate.com) ] [ [Service Status](https://status.libretranslate.com/) ]
[translate.argosopentech.com](https://translate.argosopentech.com/)|-
[translate.foxhaven.cyou](https://translate.foxhaven.cyou/)|-
[translate.terraprint.co](https://translate.terraprint.co/)|-
[trans.zillyhuhn.com](https://trans.zillyhuhn.com/)|-
[libretranslate.eownerdead.dedyn.io](https://libretranslate.eownerdead.dedyn.io)|-
[translate.lotigara.ru](https://translate.lotigara.ru)|-
## TOR/i2p Mirrors
@ -394,9 +430,11 @@ URL |
## Adding New Language Models
To add new languages you first need to train an Argos Translate model. See [this video](https://odysee.com/@argosopentech:7/training-an-Argos-Translate-model-tutorial-2022:2?r=DMnK7NqdPNHRCfwhmKY9LPow3PqVUUgw) for details.
You have two options to create new language models:
* [Locomotive](https://github.com/LibreTranslate/Locomotive)
* [Argos Train](https://github.com/argosopentech/argos-train) ([video tutorial](https://www.youtube.com/watch?v=Vj_qgnhOEwg))
First you need to collect data, for example from [Opus](http://opus.nlpl.eu/), then you need to add the data to [data-index.json](https://github.com/argosopentech/argos-train/blob/master/data-index.json) in the [Argos Train](https://github.com/argosopentech/argos-train) repo.
Most of the training data is from [Opus](http://opus.nlpl.eu/), which is an open source parallel corpus. Check also [NLLU](https://nllu.libretranslate.com)
## Localization
@ -422,13 +460,13 @@ Arabic | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/ar/)
Azerbaijani | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/az/)
Chinese | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/zh/)
Chinese (Traditional) | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/zh_Hant/)
Czech | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/cs/)
Czech | :heavy_check_mark: | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/cs/)
Danish | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/da/)
Dutch | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/nl/)
English | :heavy_check_mark: | [Edit](https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/)
Esperanto | :heavy_check_mark: | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/eo/)
Finnish | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/fi/)
French | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/fr/)
French | :heavy_check_mark: | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/fr/)
German | :heavy_check_mark: | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/de/)
Greek | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/el/)
Hebrew | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/he/)
@ -449,24 +487,31 @@ Slovak | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/sk/)
Spanish | :heavy_check_mark: | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/es/)
Swedish | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/sv/)
Turkish | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/tr/)
Ukranian | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/uk/)
Ukranian | :heavy_check_mark: | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/uk/)
Vietnamese | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/vi/)
## Roadmap
Help us by opening a pull request!
- [x] A docker image (thanks [@vemonet](https://github.com/vemonet) !)
- [x] Auto-detect input language (thanks [@vemonet](https://github.com/vemonet) !)
- [X] User authentication / tokens
- [ ] Language bindings for every computer language
- [ ] [Improved translations](https://community.libretranslate.com/t/the-best-way-to-train-models/172)
Any other idea is welcome also.
## FAQ
### Can I use your API server at libretranslate.com for my application in production?
In short, no. [You need to buy an API key](https://portal.libretranslate.com). You can always run LibreTranslate for free on your own server of course.
In short, yes, [but only if you buy an API key](https://portal.libretranslate.com). You can always run LibreTranslate for free on your own server of course.
### Some translations on libretranslate.com are different than the self-hosted ones. Why?
By default language models are loaded from the [argos-index](https://github.com/argosopentech/argospm-index). Sometimes we deploy models on libretranslate.com that haven't been added to the argos-index yet, such as those converted from OPUS ([thread](https://community.libretranslate.com/t/opus-mt-language-models-port-thread/757))
### Where are the language models saved?
In `$HOME/.local/share/argos-translate/packages`. On Windows that's `C:\Users\youruser\.local\share\argos-translate\packages`.
### Can I use LibreTranslate behind a reverse proxy, like Apache2 or Caddy?
@ -628,6 +673,38 @@ Add this to an existing NGINX config or save it as `libretranslate` in the `/etc
</details>
### Can I do batch translations?
Yes, pass an array of strings instead of a string to the `q` field:
```javascript
const res = await fetch("https://libretranslate.com/translate", {
method: "POST",
body: JSON.stringify({
q: ["Hello", "world"],
source: "en",
target: "es"
}),
headers: { "Content-Type": "application/json" }
});
console.log(await res.json());
// {
// "translatedText": [
// "Hola",
// "mundo"
// ]
// }
```
## Contributing
We welcome contributions! Here's some ideas:
* Train a new language model using [Locomotive](https://github.com/LibreTranslate/Locomotive). For example, we want to train improved neural networks for [German](https://community.libretranslate.com/t/help-wanted-improve-en-de-translation/935) and many other languages.
* Can you beat the performance of our language models? Train a new one and let's compare it. To submit your model make a post on the [community forum](https://community.libretranslate.com/) with a link to download your .argosmodel file and some sample text that your model has translated.
* Pick an [issue](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/issues) to work on.
## Credits
This work is largely possible thanks to [Argos Translate](https://github.com/argosopentech/argos-translate), which powers the translation engine.

View file

@ -1 +1 @@
1.3.11
1.6.1

View file

@ -9,15 +9,24 @@ services:
restart: unless-stopped
ports:
- "5000:5000"
## Uncomment this for logging in docker compose logs
# tty: true
healthcheck:
test: ['CMD-SHELL', './venv/bin/python scripts/healthcheck.py']
test: ['CMD-SHELL', './venv/bin/python scripts/healthcheck.py']
## Uncomment above command and define your args if necessary
# command: --ssl --ga-id MY-GA-ID --req-limit 100 --char-limit 500
## Uncomment this section and the `volumes` section if you want to backup your API keys
## Uncomment this section and the libretranslate_api_keys volume if you want to backup your API keys
# environment:
# - LT_API_KEYS=true
# - LT_API_KEYS_DB_PATH=/app/db/api_keys.db # Same result as `db/api_keys.db` or `./db/api_keys.db`
## Uncomment these vars and libretranslate_models volume to optimize loading time.
# - LT_UPDATE_MODELS=true
# - LT_LOAD_ONLY=en,fr
# volumes:
# - libretranslate_api_keys:/app/db/api_keys.db
# - libretranslate_api_keys:/app/db
# Keep the models in a docker volume, to avoid re-downloading on startup
# - libretranslate_models:/home/libretranslate/.local:rw
# volumes:
# libretranslate_api_keys:
# libretranslate_models:

View file

@ -1,4 +1,4 @@
FROM python:3.10.10-slim-bullseye as builder
FROM python:3.11.9-slim-bullseye as builder
WORKDIR /app
@ -15,11 +15,11 @@ COPY . .
# Install package from source code, compile translations
RUN ./venv/bin/pip install Babel==2.12.1 && ./venv/bin/python scripts/compile_locales.py \
&& ./venv/bin/pip install torch --extra-index-url https://download.pytorch.org/whl/cpu \
&& ./venv/bin/pip install torch==2.0.1 --extra-index-url https://download.pytorch.org/whl/cpu \
&& ./venv/bin/pip install . \
&& ./venv/bin/pip cache purge
FROM python:3.10.10-slim-bullseye
FROM python:3.11.9-slim-bullseye
ARG with_models=false
ARG models=""
@ -30,6 +30,8 @@ USER libretranslate
COPY --from=builder --chown=1032:1032 /app /app
WORKDIR /app
COPY --from=builder --chown=1032:1032 /app/venv/bin/ltmanage /usr/bin/
RUN if [ "$with_models" = "true" ]; then \
# initialize the language models
if [ ! -z "$models" ]; then \
@ -40,4 +42,4 @@ RUN if [ "$with_models" = "true" ]; then \
fi
EXPOSE 5000
ENTRYPOINT [ "./venv/bin/libretranslate", "--host", "0.0.0.0" ]
ENTRYPOINT [ "./venv/bin/libretranslate", "--host", "*" ]

43
docker/arm.Dockerfile Normal file
View file

@ -0,0 +1,43 @@
FROM arm64v8/python:3.11.9-slim-bullseye as builder
WORKDIR /app
ARG DEBIAN_FRONTEND=noninteractive
RUN apt-get update -qq \
&& apt-get -qqq install --no-install-recommends -y pkg-config gcc g++ \
&& apt-get upgrade --assume-yes \
&& apt-get clean \
&& rm -rf /var/lib/apt
RUN python -mvenv venv && ./venv/bin/pip install --no-cache-dir --upgrade pip
COPY . .
# Install package from source code, compile translations
RUN ./venv/bin/pip install Babel==2.12.1 && ./venv/bin/python scripts/compile_locales.py \
&& ./venv/bin/pip install torch==2.0.1 --extra-index-url https://download.pytorch.org/whl/cpu \
&& ./venv/bin/pip install . \
&& ./venv/bin/pip cache purge
FROM arm64v8/python:3.11.9-slim-bullseye
ARG with_models=false
ARG models=""
RUN addgroup --system --gid 1032 libretranslate && adduser --system --uid 1032 libretranslate && mkdir -p /home/libretranslate/.local && chown -R libretranslate:libretranslate /home/libretranslate/.local
USER libretranslate
COPY --from=builder --chown=1032:1032 /app /app
WORKDIR /app
RUN if [ "$with_models" = "true" ]; then \
# initialize the language models
if [ ! -z "$models" ]; then \
./venv/bin/python scripts/install_models.py --load_only_lang_codes "$models"; \
else \
./venv/bin/python scripts/install_models.py; \
fi \
fi
EXPOSE 5000
ENTRYPOINT [ "./venv/bin/libretranslate", "--host", "*" ]

View file

@ -1,4 +1,4 @@
FROM nvidia/cuda:11.2.2-devel-ubuntu20.04
FROM nvidia/cuda:12.4.1-devel-ubuntu20.04
ENV ARGOS_DEVICE_TYPE cuda
ARG with_models=false
@ -42,4 +42,4 @@ RUN pip3 install Babel==2.12.1 && python3 scripts/compile_locales.py \
# ENV LD_LIBRARY_PATH=/usr/local/cuda/lib:/usr/local/cuda/lib64
EXPOSE 5000
ENTRYPOINT [ "libretranslate", "--host", "0.0.0.0" ]
ENTRYPOINT [ "libretranslate", "--host", "*" ]

84
k8s.yaml Normal file
View file

@ -0,0 +1,84 @@
# kubernetes deployment template
# prepare a namespace on your cluster first like libretranslate-prod
apiVersion: v1
kind: ConfigMap
metadata:
name: libretranslate-config
data:
# list loaded languages or leave empty to load all
langs: "es,de,it,en,fr,cs,da,nl,hu,pl,pt,sk,ru,tr,uk,fi,eo"
ltapikey: "yoursecretapikey"
---
apiVersion: apps/v1
kind: Deployment
metadata:
name: libretranslate
spec:
selector:
matchLabels:
app: libretranslate
template:
metadata:
labels:
app: libretranslate
spec:
containers:
- name: libretranslate
image: libretranslate/libretranslate:latest
resources:
limits:
memory: "1Gi"
cpu: "500m"
ports:
- containerPort: 5000
env:
- name: "LT_LOAD_ONLY"
valueFrom:
configMapKeyRef:
name: libretranslate-config
key: langs
- name: "TRANSLATE_KEY"
valueFrom:
configMapKeyRef:
name: libretranslate-config
key: ltapikey
---
apiVersion: v1
kind: Service
metadata:
name: libretranslate-svc
namespace: libretranslate-prod
spec:
selector:
app: libretranslate
ports:
- port: 5000
targetPort: 5000
---
apiVersion: networking.k8s.io/v1
kind: Ingress
metadata:
annotations:
cert-manager.io/issuer: letsencrypt-prod
nginx.ingress.kubernetes.io/proxy-body-size: 5m
name: libretranslate-ingress
namespace: libretranslate-prod
labels:
app: libretranslate
spec:
tls:
- hosts:
- libretranslate.mydomain.net
secretName: libretranslate-mydomain-net
rules:
- host: libretranslate.mydomain.net
http:
paths:
- backend:
service:
name: libretranslate-svc
port:
number: 5000
path: /
pathType: Prefix

View file

@ -1,8 +1,10 @@
import os
import sqlite3
import uuid
import requests
from expiringdict import ExpiringDict
from libretranslate.default_values import DEFAULT_ARGUMENTS as DEFARGS
DEFAULT_DB_PATH = DEFARGS['API_KEYS_DB_PATH']
@ -12,14 +14,14 @@ class Database:
def __init__(self, db_path=DEFAULT_DB_PATH, max_cache_len=1000, max_cache_age=30):
# Legacy check - this can be removed at some point in the near future
if os.path.isfile("api_keys.db") and not os.path.isfile("db/api_keys.db"):
print("Migrating %s to %s" % ("api_keys.db", "db/api_keys.db"))
print("Migrating {} to {}".format("api_keys.db", "db/api_keys.db"))
try:
os.rename("api_keys.db", "db/api_keys.db")
except Exception as e:
print(str(e))
db_dir = os.path.dirname(db_path)
if not db_dir == "" and not os.path.exists(db_dir):
if db_dir != '' and not os.path.exists(db_dir):
os.makedirs(db_dir)
self.db_path = db_path
self.cache = ExpiringDict(max_len=max_cache_len, max_age_seconds=max_cache_age)
@ -30,41 +32,49 @@ class Database:
"""CREATE TABLE IF NOT EXISTS api_keys (
"api_key" TEXT NOT NULL,
"req_limit" INTEGER NOT NULL,
"char_limit" INTEGER DEFAULT NULL,
PRIMARY KEY("api_key")
);"""
)
# Schema/upgrade checks
schema = self.c.execute("SELECT sql FROM sqlite_master WHERE type='table' AND name='api_keys';").fetchone()[0]
if '"char_limit" INTEGER DEFAULT NULL' not in schema:
self.c.execute('ALTER TABLE api_keys ADD COLUMN "char_limit" INTEGER DEFAULT NULL;')
def lookup(self, api_key):
req_limit = self.cache.get(api_key)
if req_limit is None:
val = self.cache.get(api_key)
if val is None:
# DB Lookup
stmt = self.c.execute(
"SELECT req_limit FROM api_keys WHERE api_key = ?", (api_key,)
"SELECT req_limit, char_limit FROM api_keys WHERE api_key = ?", (api_key,)
)
row = stmt.fetchone()
if row is not None:
self.cache[api_key] = row[0]
req_limit = row[0]
self.cache[api_key] = row
val = row
else:
self.cache[api_key] = False
req_limit = False
val = False
if isinstance(req_limit, bool):
req_limit = None
if isinstance(val, bool):
val = None
return req_limit
return val
def add(self, req_limit, api_key="auto"):
def add(self, req_limit, api_key="auto", char_limit=None):
if api_key == "auto":
api_key = str(uuid.uuid4())
if char_limit == 0:
char_limit = None
self.remove(api_key)
self.c.execute(
"INSERT INTO api_keys (api_key, req_limit) VALUES (?, ?)",
(api_key, req_limit),
"INSERT INTO api_keys (api_key, req_limit, char_limit) VALUES (?, ?, ?)",
(api_key, req_limit, char_limit),
)
self.c.commit()
return (api_key, req_limit)
return (api_key, req_limit, char_limit)
def remove(self, api_key):
self.c.execute("DELETE FROM api_keys WHERE api_key = ?", (api_key,))
@ -72,7 +82,7 @@ class Database:
return api_key
def all(self):
row = self.c.execute("SELECT api_key, req_limit FROM api_keys")
row = self.c.execute("SELECT api_key, req_limit, char_limit FROM api_keys")
return row.fetchall()
@ -82,19 +92,21 @@ class RemoteDatabase:
self.cache = ExpiringDict(max_len=max_cache_len, max_age_seconds=max_cache_age)
def lookup(self, api_key):
req_limit = self.cache.get(api_key)
if req_limit is None:
val = self.cache.get(api_key)
if val is None:
try:
r = requests.post(self.url, data={'api_key': api_key})
r = requests.post(self.url, data={'api_key': api_key}, timeout=60)
res = r.json()
except Exception as e:
print("Cannot authenticate API key: " + str(e))
return None
if res.get('error', None) is None:
req_limit = res.get('req_limit', None)
else:
req_limit = None
self.cache[api_key] = req_limit
if res.get('error') is not None:
return None
return req_limit
req_limit = res.get('req_limit', None)
char_limit = res.get('char_limit', None)
self.cache[api_key] = (req_limit, char_limit)
return val

View file

@ -1,30 +1,38 @@
import io
import math
import os
import tempfile
import re
import tempfile
import uuid
from datetime import datetime
from functools import wraps
from html import unescape
from timeit import default_timer
from datetime import datetime
import argostranslatefiles
from argostranslatefiles import get_supported_formats
from flask import (abort, Blueprint, Flask, jsonify, render_template, request,
Response, send_file, url_for, session)
from flask import Blueprint, Flask, Response, abort, jsonify, render_template, request, send_file, session, url_for
from flask_babel import Babel
from flask_session import Session
from flask_swagger import swagger
from flask_swagger_ui import get_swaggerui_blueprint
from flask_session import Session
from translatehtml import translate_html
from werkzeug.utils import secure_filename
from werkzeug.exceptions import HTTPException
from werkzeug.http import http_date
from flask_babel import Babel
from werkzeug.utils import secure_filename
from libretranslate import scheduler, flood, secret, remove_translated_files, security, storage
from libretranslate import flood, remove_translated_files, scheduler, secret, security, storage
from libretranslate.language import detect_languages, improve_translation_formatting
from libretranslate.locales import (_, _lazy, get_available_locales, get_available_locale_codes, gettext_escaped,
gettext_html, lazy_swag, get_alternate_locale_links)
from libretranslate.locales import (
_,
_lazy,
get_alternate_locale_links,
get_available_locale_codes,
get_available_locales,
gettext_escaped,
gettext_html,
lazy_swag,
)
from .api_keys import Database, RemoteDatabase
from .suggestions import Database as SuggestionsDatabase
@ -82,21 +90,37 @@ def get_remote_address():
return ip
def get_req_limits(default_limit, api_keys_db, multiplier=1):
def get_req_limits(default_limit, api_keys_db, db_multiplier=1, multiplier=1):
req_limit = default_limit
if api_keys_db:
api_key = get_req_api_key()
if api_key:
db_req_limit = api_keys_db.lookup(api_key)
if db_req_limit is not None:
req_limit = db_req_limit * multiplier
api_key_limits = api_keys_db.lookup(api_key)
if api_key_limits is not None:
req_limit = api_key_limits[0] * db_multiplier
return req_limit
return int(req_limit * multiplier)
def get_routes_limits(default_req_limit, daily_req_limit, api_keys_db):
def get_char_limit(default_limit, api_keys_db):
char_limit = default_limit
if api_keys_db:
api_key = get_req_api_key()
if api_key:
api_key_limits = api_keys_db.lookup(api_key)
if api_key_limits is not None:
if api_key_limits[1] is not None:
char_limit = api_key_limits[1]
return char_limit
def get_routes_limits(args, api_keys_db):
default_req_limit = args.req_limit
if default_req_limit == -1:
# TODO: better way?
default_req_limit = 9999999999999
@ -104,26 +128,40 @@ def get_routes_limits(default_req_limit, daily_req_limit, api_keys_db):
def minute_limits():
return "%s per minute" % get_req_limits(default_req_limit, api_keys_db)
def hourly_limits(n):
def func():
decay = (0.75 ** (n - 1))
return "{} per {} hour".format(get_req_limits(args.hourly_req_limit * n, api_keys_db, int(os.environ.get("LT_HOURLY_REQ_LIMIT_MULTIPLIER", 60) * n), decay), n)
return func
def daily_limits():
return "%s per day" % get_req_limits(daily_req_limit, api_keys_db, 1440)
return "%s per day" % get_req_limits(args.daily_req_limit, api_keys_db, int(os.environ.get("LT_DAILY_REQ_LIMIT_MULTIPLIER", 1440)))
res = [minute_limits]
if daily_req_limit > 0:
if args.hourly_req_limit > 0:
for n in range(1, args.hourly_req_limit_decay + 2):
res.append(hourly_limits(n))
if args.daily_req_limit > 0:
res.append(daily_limits)
return res
def filter_unique(seq, extra):
seen = set({extra, ""})
seen_add = seen.add
return [x for x in seq if not (x in seen or seen_add(x))]
def create_app(args):
from libretranslate.init import boot
boot(args.load_only, args.update_models)
boot(args.load_only, args.update_models, args.force_update_models)
from libretranslate.language import load_languages
SWAGGER_URL = args.url_prefix + "/docs" # Swagger UI (w/o trailing '/')
API_URL = args.url_prefix + "/spec"
swagger_url = args.url_prefix + "/docs" # Swagger UI (w/o trailing '/')
api_url = args.url_prefix + "/spec"
bp = Blueprint('Main app', __name__)
@ -149,11 +187,8 @@ def create_app(args):
if frontend_argos_language_source is None:
frontend_argos_language_source = languages[0]
if len(languages) >= 2:
language_target_fallback = languages[1]
else:
language_target_fallback = languages[0]
language_target_fallback = languages[1] if len(languages) >= 2 else languages[0]
if args.frontend_language_target == "locale":
def resolve_language_locale():
@ -182,22 +217,28 @@ def create_app(args):
api_keys_db = None
if args.req_limit > 0 or args.api_keys or args.daily_req_limit > 0:
if args.req_limit > 0 or args.api_keys or args.daily_req_limit > 0 or args.hourly_req_limit > 0:
api_keys_db = None
if args.api_keys:
if args.api_keys_remote:
api_keys_db = RemoteDatabase(args.api_keys_remote)
else:
api_keys_db = Database(args.api_keys_db_path)
api_keys_db = RemoteDatabase(args.api_keys_remote) if args.api_keys_remote else Database(args.api_keys_db_path)
from flask_limiter import Limiter
def limits_cost():
req_cost = getattr(request, 'req_cost', 1)
if args.req_time_cost > 0:
return max(req_cost, int(math.ceil(getattr(request, 'duration', 0) / args.req_time_cost)))
else:
return req_cost
limiter = Limiter(
key_func=get_remote_address,
default_limits=get_routes_limits(
args.req_limit, args.daily_req_limit, api_keys_db
args, api_keys_db
),
storage_uri=args.req_limit_storage,
default_limits_deduct_when=lambda req: True, # Force cost to be called after the request
default_limits_cost=limits_cost
)
else:
from .no_limiter import Limiter
@ -219,8 +260,8 @@ def create_app(args):
if not os.path.isdir(default_mp_dir):
os.mkdir(default_mp_dir)
os.environ["PROMETHEUS_MULTIPROC_DIR"] = default_mp_dir
from prometheus_client import CONTENT_TYPE_LATEST, Summary, Gauge, CollectorRegistry, multiprocess, generate_latest
from prometheus_client import CONTENT_TYPE_LATEST, CollectorRegistry, Gauge, Summary, generate_latest, multiprocess
@bp.route("/metrics")
@limiter.exempt
@ -229,7 +270,7 @@ def create_app(args):
authorization = request.headers.get('Authorization')
if authorization != "Bearer " + args.metrics_auth_token:
abort(401, description=_("Unauthorized"))
registry = CollectorRegistry()
multiprocess.MultiProcessCollector(registry)
return Response(generate_latest(registry), mimetype=CONTENT_TYPE_LATEST)
@ -258,13 +299,13 @@ def create_app(args):
else:
need_key = False
key_missing = api_keys_db.lookup(ak) is None
if (args.require_api_key_origin
and key_missing
and not re.match(args.require_api_key_origin, request.headers.get("Origin", ""))
):
need_key = True
if (args.require_api_key_secret
and key_missing
and not secret.secret_match(get_req_secret())
@ -280,7 +321,7 @@ def create_app(args):
description=description,
)
return f(*a, **kw)
if args.metrics:
@wraps(func)
def measure_func(*a, **kw):
@ -296,13 +337,20 @@ def create_app(args):
status = e.code
raise e
finally:
duration = max(default_timer() - start_t, 0)
measure_request.labels(request.path, status, ip, ak).observe(duration)
request.duration = max(default_timer() - start_t, 0)
measure_request.labels(request.path, status, ip, ak).observe(request.duration)
g.dec()
return measure_func
else:
return func
@wraps(func)
def time_func(*a, **kw):
start_t = default_timer()
try:
return func(*a, **kw)
finally:
request.duration = max(default_timer() - start_t, 0)
return time_func
@bp.errorhandler(400)
def invalid_api(e):
return jsonify({"error": str(e.description)}), 400
@ -338,7 +386,7 @@ def create_app(args):
get_api_key_link=args.get_api_key_link,
web_version=os.environ.get("LT_WEB") is not None,
version=get_version(),
swagger_url=SWAGGER_URL,
swagger_url=swagger_url,
available_locales=[{'code': l['code'], 'name': _lazy(l['name'])} for l in get_available_locales(not args.debug)],
current_locale=get_locale(),
alternate_locales=get_alternate_locale_links()
@ -350,17 +398,17 @@ def create_app(args):
if args.disable_web_ui:
abort(404)
response = Response(render_template("app.js.template",
response = Response(render_template("app.js.template",
url_prefix=args.url_prefix,
get_api_key_link=args.get_api_key_link,
api_secret=secret.get_current_secret() if args.require_api_key_secret else ""), content_type='application/javascript; charset=utf-8')
if args.require_api_key_secret:
response.headers['Last-Modified'] = http_date(datetime.now())
response.headers['Cache-Control'] = 'no-store, no-cache, must-revalidate, post-check=0, pre-check=0, max-age=0'
response.headers['Pragma'] = 'no-cache'
response.headers['Expires'] = '-1'
return response
@bp.get("/languages")
@ -452,6 +500,14 @@ def create_app(args):
Format of source text:
* `text` - Plain text
* `html` - HTML markup
- in: formData
name: alternatives
schema:
type: integer
default: 0
example: 3
required: false
description: Preferred number of alternative translations
- in: formData
name: api_key
schema:
@ -514,11 +570,13 @@ def create_app(args):
source_lang = json.get("source")
target_lang = json.get("target")
text_format = json.get("format")
num_alternatives = int(json.get("alternatives", 0))
else:
q = request.values.get("q")
source_lang = request.values.get("source")
target_lang = request.values.get("target")
text_format = request.values.get("format")
num_alternatives = request.values.get("alternatives", 0)
if not q:
abort(400, description=_("Invalid request: missing %(name)s parameter", name='q'))
@ -526,6 +584,22 @@ def create_app(args):
abort(400, description=_("Invalid request: missing %(name)s parameter", name='source'))
if not target_lang:
abort(400, description=_("Invalid request: missing %(name)s parameter", name='target'))
try:
num_alternatives = max(0, int(num_alternatives))
except ValueError:
abort(400, description=_("Invalid request: %(name)s parameter is not a number", name='alternatives'))
if args.alternatives_limit != -1 and num_alternatives > args.alternatives_limit:
abort(400, description=_("Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s", name='alternatives', value=args.alternatives_limit))
if not request.is_json:
# Normalize line endings to UNIX style (LF) only so we can consistently
# enforce character limits.
# https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2046#section-4.1.1
q = "\n".join(q.splitlines())
char_limit = get_char_limit(args.char_limit, api_keys_db)
batch = isinstance(q, list)
@ -537,49 +611,29 @@ def create_app(args):
description=_("Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)", size=batch_size, limit=args.batch_limit),
)
if args.char_limit != -1:
if batch:
chars = sum([len(text) for text in q])
else:
chars = len(q)
src_texts = q if batch else [q]
if args.char_limit < chars:
abort(
400,
description=_("Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)", size=chars, limit=args.char_limit),
)
if char_limit != -1:
for text in src_texts:
if len(text) > char_limit:
abort(
400,
description=_("Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)", size=len(text), limit=char_limit),
)
if batch:
request.req_cost = max(1, len(q))
if source_lang == "auto":
source_langs = []
if batch:
auto_detect_texts = q
else:
auto_detect_texts = [q]
overall_candidates = detect_languages(q)
for text_to_check in auto_detect_texts:
if len(text_to_check) > 40:
candidate_langs = detect_languages(text_to_check)
else:
# Unable to accurately detect languages for short texts
candidate_langs = overall_candidates
source_langs.append(candidate_langs[0])
if args.debug:
print(text_to_check, candidate_langs)
print("Auto detected: %s" % candidate_langs[0]["language"])
candidate_langs = detect_languages(src_texts)
detected_src_lang = candidate_langs[0]
else:
if batch:
source_langs = [ {"confidence": 100.0, "language": source_lang} for text in q]
else:
source_langs = [ {"confidence": 100.0, "language": source_lang} ]
detected_src_lang = {"confidence": 100.0, "language": source_lang}
src_langs = [next(iter([l for l in languages if l.code == source_lang["language"]]), None) for source_lang in source_langs]
src_lang = next(iter([l for l in languages if l.code == detected_src_lang["language"]]), None)
for idx, lang in enumerate(src_langs):
if lang is None:
abort(400, description=_("%(lang)s is not supported", lang=source_langs[idx]))
if src_lang is None:
abort(400, description=_("%(lang)s is not supported", lang=source_lang))
tgt_lang = next(iter([l for l in languages if l.code == target_lang]), None)
@ -594,55 +648,55 @@ def create_app(args):
try:
if batch:
results = []
for idx, text in enumerate(q):
translator = src_langs[idx].get_translation(tgt_lang)
batch_results = []
batch_alternatives = []
for text in q:
translator = src_lang.get_translation(tgt_lang)
if translator is None:
abort(400, description=_("%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s (%(scode)s)", tname=_lazy(tgt_lang.name), tcode=tgt_lang.code, sname=_lazy(src_langs[idx].name), scode=src_langs[idx].code))
abort(400, description=_("%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s (%(scode)s)", tname=_lazy(tgt_lang.name), tcode=tgt_lang.code, sname=_lazy(src_lang.name), scode=src_lang.code))
if text_format == "html":
translated_text = str(translate_html(translator, text))
translated_text = unescape(str(translate_html(translator, text)))
alternatives = [] # Not supported for html yet
else:
translated_text = improve_translation_formatting(text, translator.translate(text))
hypotheses = translator.hypotheses(text, num_alternatives + 1)
translated_text = unescape(improve_translation_formatting(text, hypotheses[0].value))
alternatives = filter_unique([unescape(improve_translation_formatting(text, hypotheses[i].value)) for i in range(1, len(hypotheses))], translated_text)
batch_results.append(translated_text)
batch_alternatives.append(alternatives)
result = {"translatedText": batch_results}
results.append(unescape(translated_text))
if source_lang == "auto":
return jsonify(
{
"translatedText": results,
"detectedLanguage": source_langs
}
)
else:
return jsonify(
{
"translatedText": results
}
)
result["detectedLanguage"] = [detected_src_lang] * len(q)
if num_alternatives > 0:
result["alternatives"] = batch_alternatives
return jsonify(result)
else:
translator = src_langs[0].get_translation(tgt_lang)
translator = src_lang.get_translation(tgt_lang)
if translator is None:
abort(400, description=_("%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s (%(scode)s)", tname=_lazy(tgt_lang.name), tcode=tgt_lang.code, sname=_lazy(src_langs[0].name), scode=src_langs[0].code))
abort(400, description=_("%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s (%(scode)s)", tname=_lazy(tgt_lang.name), tcode=tgt_lang.code, sname=_lazy(src_lang.name), scode=src_lang.code))
if text_format == "html":
translated_text = str(translate_html(translator, q))
translated_text = unescape(str(translate_html(translator, q)))
alternatives = [] # Not supported for html yet
else:
translated_text = improve_translation_formatting(q, translator.translate(q))
hypotheses = translator.hypotheses(q, num_alternatives + 1)
translated_text = unescape(improve_translation_formatting(q, hypotheses[0].value))
alternatives = filter_unique([unescape(improve_translation_formatting(q, hypotheses[i].value)) for i in range(1, len(hypotheses))], translated_text)
result = {"translatedText": translated_text}
if source_lang == "auto":
return jsonify(
{
"translatedText": unescape(translated_text),
"detectedLanguage": source_langs[0]
}
)
else:
return jsonify(
{
"translatedText": unescape(translated_text)
}
)
result["detectedLanguage"] = detected_src_lang
if num_alternatives > 0:
result["alternatives"] = alternatives
return jsonify(result)
except Exception as e:
raise e
abort(500, description=_("Cannot translate text: %(text)s", text=str(e)))
@bp.post("/translate_file")
@ -735,6 +789,7 @@ def create_app(args):
source_lang = request.form.get("source")
target_lang = request.form.get("target")
file = request.files['file']
char_limit = get_char_limit(args.char_limit, api_keys_db)
if not file:
abort(400, description=_("Invalid request: missing %(name)s parameter", name='file'))
@ -749,12 +804,10 @@ def create_app(args):
if os.path.splitext(file.filename)[1] not in frontend_argos_supported_files_format:
abort(400, description=_("Invalid request: file format not supported"))
source_langs = [source_lang]
src_langs = [next(iter([l for l in languages if l.code == source_lang]), None) for source_lang in source_langs]
src_lang = next(iter([l for l in languages if l.code == source_lang]), None)
for idx, lang in enumerate(src_langs):
if lang is None:
abort(400, description=_("%(lang)s is not supported", lang=source_langs[idx]))
if src_lang is None:
abort(400, description=_("%(lang)s is not supported", lang=source_lang))
tgt_lang = next(iter([l for l in languages if l.code == target_lang]), None)
@ -767,7 +820,15 @@ def create_app(args):
file.save(filepath)
translated_file_path = argostranslatefiles.translate_file(src_langs[0].get_translation(tgt_lang), filepath)
# Not an exact science: take the number of bytes and divide by
# the character limit. Assuming a plain text file, this will
# set the cost of the request to N = bytes / char_limit, which is
# roughly equivalent to a batch process of N batches assuming
# each batch uses all available limits
if char_limit > 0:
request.req_cost = max(1, int(os.path.getsize(filepath) / char_limit))
translated_file_path = argostranslatefiles.translate_file(src_lang.get_translation(tgt_lang), filepath)
translated_filename = os.path.basename(translated_file_path)
return jsonify(
@ -791,7 +852,7 @@ def create_app(args):
checked_filepath = security.path_traversal_check(filepath, get_upload_dir())
if os.path.isfile(checked_filepath):
filepath = checked_filepath
except security.SuspiciousFileOperation:
except security.SuspiciousFileOperationError:
abort(400, description=_("Invalid filename"))
return_data = io.BytesIO()
@ -818,7 +879,7 @@ def create_app(args):
name: q
schema:
type: string
example: Hello world!
example: What language is this?
required: true
description: Text to detect
- in: formData
@ -839,11 +900,11 @@ def create_app(args):
properties:
confidence:
type: number
format: float
format: integer
minimum: 0
maximum: 1
maximum: 100
description: Confidence value
example: 0.6
example: 100
language:
type: string
description: Language code
@ -978,7 +1039,6 @@ def create_app(args):
)
@bp.post("/suggest")
@access_check
def suggest():
"""
Submit a suggestion to improve a translation
@ -1037,10 +1097,17 @@ def create_app(args):
if not args.suggestions:
abort(403, description=_("Suggestions are disabled on this server."))
q = request.values.get("q")
s = request.values.get("s")
source_lang = request.values.get("source")
target_lang = request.values.get("target")
if request.is_json:
json = get_json_dict(request)
q = json.get("q")
s = json.get("s")
source_lang = json.get("source")
target_lang = json.get("target")
else:
q = request.values.get("q")
s = request.values.get("s")
source_lang = request.values.get("source")
target_lang = request.values.get("target")
if not q:
abort(400, description=_("Invalid request: missing %(name)s parameter", name='q'))
@ -1067,14 +1134,14 @@ def create_app(args):
app.register_blueprint(bp, url_prefix=args.url_prefix)
else:
app.register_blueprint(bp)
limiter.init_app(app)
swag = swagger(app)
swag["info"]["version"] = get_version()
swag["info"]["title"] = "LibreTranslate"
@app.route(API_URL)
@app.route(api_url)
@limiter.exempt
def spec():
return jsonify(lazy_swag(swag))
@ -1087,14 +1154,14 @@ def create_app(args):
return override_lang
return session.get('preferred_lang', request.accept_languages.best_match(get_available_locale_codes()))
babel = Babel(app, locale_selector=get_locale)
Babel(app, locale_selector=get_locale)
app.jinja_env.globals.update(_e=gettext_escaped, _h=gettext_html)
# Call factory function to create our blueprint
swaggerui_blueprint = get_swaggerui_blueprint(SWAGGER_URL, API_URL)
swaggerui_blueprint = get_swaggerui_blueprint(swagger_url, api_url)
if args.url_prefix:
app.register_blueprint(swaggerui_blueprint, url_prefix=SWAGGER_URL)
app.register_blueprint(swaggerui_blueprint, url_prefix=swagger_url)
else:
app.register_blueprint(swaggerui_blueprint)

View file

@ -61,6 +61,16 @@ _default_options_objects = [
'default_value': 'memory://',
'value_type': 'str'
},
{
'name': 'HOURLY_REQ_LIMIT',
'default_value': -1,
'value_type': 'int'
},
{
'name': 'HOURLY_REQ_LIMIT_DECAY',
'default_value': 0,
'value_type': 'int'
},
{
'name': 'DAILY_REQ_LIMIT',
'default_value': -1,
@ -71,6 +81,11 @@ _default_options_objects = [
'default_value': -1,
'value_type': 'int'
},
{
'name': 'REQ_TIME_COST',
'default_value': -1,
'value_type': 'int'
},
{
'name': 'BATCH_LIMIT',
'default_value': -1,
@ -146,6 +161,11 @@ _default_options_objects = [
'default_value': None,
'value_type': 'str'
},
{
'name': 'ALTERNATIVES_LIMIT',
'default_value': -1,
'value_type': 'int'
},
{
'name': 'THREADS',
'default_value': 4,
@ -170,7 +190,12 @@ _default_options_objects = [
'name': 'UPDATE_MODELS',
'default_value': False,
'value_type': 'bool'
},
},
{
'name': 'FORCE_UPDATE_MODELS',
'default_value': False,
'value_type': 'bool'
},
{
'name': 'METRICS',
'default_value': False,

View file

@ -1,72 +1,45 @@
# Originally adapted from https://github.com/aboSamoor/polyglot/blob/master/polyglot/base.py
import pycld2 as cld2
from langdetect import DetectorFactory
class UnknownLanguage(Exception):
pass
DetectorFactory.seed = 0
class Language(object):
def __init__(self, choice):
name, code, confidence, bytesize = choice
from langdetect import detect_langs
from lexilang.detector import detect as lldetect
class Language:
def __init__(self, code, confidence):
self.code = code
self.name = name
self.confidence = float(confidence)
self.read_bytes = int(bytesize)
def __str__(self):
return ("name: {:<12}code: {:<9}confidence: {:>5.1f} "
"read bytes:{:>6}".format(self.name, self.code,
self.confidence, self.read_bytes))
return (f"code: {self.code:<9} confidence: {self.confidence:>5.1f} ")
@staticmethod
def from_code(code):
return Language(("", code, 100, 0))
def check_lang(langcodes, lang):
return normalized_lang_code(lang) in langcodes
def normalized_lang_code(lang):
code = lang.lang
# Handle zh-cn
if code.startswith("zh"):
code = "zh"
return code
class Detector(object):
""" Detect the language used in a snippet of text."""
def __init__(self, text, quiet=False):
""" Detector of the language used in `text`.
Args:
text (string): unicode string.
"""
self.__text = text
self.reliable = True
"""False if the detector used Best Effort strategy in detection."""
self.quiet = quiet
"""If true, exceptions will be silenced."""
self.detect(text)
@staticmethod
def supported_languages():
"""Returns a list of the languages that can be detected by pycld2."""
return [name.capitalize() for name,code in cld2.LANGUAGES if not name.startswith("X_")]
class Detector:
def __init__(self, langcodes = ()):
self.langcodes = langcodes
def detect(self, text):
"""Decide which language is used to write the text.
The method tries first to detect the language with high reliability. If
that is not possible, the method switches to best effort strategy.
Args:
text (string): A snippet of text, the longer it is the more reliable we
can detect the language used to write the text.
"""
reliable, index, top_3_choices = cld2.detect(text, bestEffort=False)
if len(text) < 20:
code, conf = lldetect(text, self.langcodes)
if conf > 0:
return [Language(code, round(conf * 100))]
if not reliable:
self.reliable = False
reliable, index, top_3_choices = cld2.detect(text, bestEffort=True)
if not self.quiet:
if not reliable:
raise UnknownLanguage("Try passing a longer snippet of text")
top_3_choices = [lang for lang in detect_langs(text) if check_lang(self.langcodes, lang)][:3]
if not len(top_3_choices):
return [Language("en", 0)]
if top_3_choices[0].prob == 0:
return [Language("en", 0)]
self.languages = [Language(x) for x in top_3_choices]
self.language = self.languages[0]
return self.language
return [Language(normalized_lang_code(lang), round(lang.prob * 100)) for lang in top_3_choices]
def __str__(self):
text = "Prediction is reliable: {}\n".format(self.reliable)
text += u"\n".join(["Language {}: {}".format(i+1, str(l))
for i,l in enumerate(self.languages)])
return text

View file

@ -1,27 +1,30 @@
from pathlib import Path
from argostranslate import package, translate
from packaging import version
import libretranslate.language
def boot(load_only=None, update_models=False):
def boot(load_only=None, update_models=False, install_models=False):
try:
check_and_install_models(force=update_models, load_only_lang_codes=load_only)
if update_models:
check_and_install_models(load_only_lang_codes=load_only, update=update_models)
else:
check_and_install_models(force=install_models, load_only_lang_codes=load_only)
except Exception as e:
print("Cannot update models (normal if you're offline): %s" % str(e))
def check_and_install_models(force=False, load_only_lang_codes=None):
if len(package.get_installed_packages()) < 2 or force:
def check_and_install_models(force=False, load_only_lang_codes=None,update=False):
if len(package.get_installed_packages()) < 2 or force or update:
# Update package definitions from remote
print("Updating language models")
package.update_package_index()
# Load available packages from local package index
available_packages = package.get_available_packages()
installed_packages = package.get_installed_packages()
print("Found %s models" % len(available_packages))
if load_only_lang_codes is not None:
# load_only_lang_codes: List[str] (codes)
# Ensure the user does not use any unavailable language code.
@ -45,15 +48,27 @@ def check_and_install_models(force=False, load_only_lang_codes=None):
# Download and install all available packages
for available_package in available_packages:
print(
"Downloading %s (%s) ..."
% (available_package, available_package.package_version)
)
available_package.install()
update = False
if not force:
for pack in installed_packages:
if (
pack.from_code == available_package.from_code
and pack.to_code == available_package.to_code
):
update = True
if version.parse(pack.package_version) < version.parse(available_package.package_version):
print(
f"Updating {available_package} ({pack.package_version}->{available_package.package_version}) ..."
)
pack.update()
if not update:
print(
f"Downloading {available_package} ({available_package.package_version}) ..."
)
available_package.install()
# reload installed languages
libretranslate.language.languages = translate.get_installed_languages()
print(
"Loaded support for %s languages (%s models total)!"
% (len(translate.get_installed_languages()), len(available_packages))
f"Loaded support for {len(translate.get_installed_languages())} languages ({len(available_packages)} models total)!"
)

View file

@ -1,7 +1,9 @@
import string
from functools import lru_cache
from argostranslate import translate
from libretranslate.detect import Detector, UnknownLanguage
from libretranslate.detect import Detector
__languages = None
@ -13,6 +15,11 @@ def load_languages():
return __languages
@lru_cache(maxsize=None)
def load_lang_codes():
languages = load_languages()
return tuple(l.code for l in languages)
def detect_languages(text):
# detect batch processing
if isinstance(text, list):
@ -21,31 +28,24 @@ def detect_languages(text):
is_batch = False
text = [text]
lang_codes = load_lang_codes()
# get the candidates
candidates = []
for t in text:
try:
d = Detector(t).languages
d = Detector(lang_codes).detect(t)
for i in range(len(d)):
d[i].text_length = len(t)
candidates.extend(d)
except UnknownLanguage:
pass
except Exception as e:
print(str(e))
# total read bytes of the provided text
text_length_total = sum(c.text_length for c in candidates)
# Load language codes
languages = load_languages()
lang_codes = [l.code for l in languages]
# only use candidates that are supported by argostranslate
candidate_langs = list(
filter(lambda l: l.text_length != 0 and l.code in lang_codes, candidates)
)
# this happens if no language could be detected
if not candidate_langs:
if not candidates:
# use language "en" by default but with zero confidence
return [{"confidence": 0.0, "language": "en"}]
@ -55,7 +55,7 @@ def detect_languages(text):
temp_average_list = []
for lang_code in lang_codes:
# get all candidates for a specific language
lc = list(filter(lambda l: l.code == lang_code, candidate_langs))
lc = list(filter(lambda l: l.code == lang_code, candidates))
if len(lc) > 1:
# if more than one is present, calculate the average confidence
lang = lc[0]
@ -68,30 +68,30 @@ def detect_languages(text):
if temp_average_list:
# replace the list
candidate_langs = temp_average_list
candidates = temp_average_list
# sort the candidates descending based on the detected confidence
candidate_langs.sort(
candidates.sort(
key=lambda l: (l.confidence * l.text_length) / text_length_total, reverse=True
)
return [{"confidence": l.confidence, "language": l.code} for l in candidate_langs]
return [{"confidence": l.confidence, "language": l.code} for l in candidates]
def improve_translation_formatting(source, translation, improve_punctuation=True):
def improve_translation_formatting(source, translation, improve_punctuation=True, remove_single_word_duplicates=True):
source = source.strip()
if not len(source):
return ""
if not len(translation):
return source
if improve_punctuation:
source_last_char = source[len(source) - 1]
translation_last_char = translation[len(translation) - 1]
punctuation_chars = ['!', '?', '.', ',', ';']
punctuation_chars = ['!', '?', '.', ',', ';', '']
if source_last_char in punctuation_chars:
if translation_last_char != source_last_char:
if translation_last_char in punctuation_chars:
@ -101,12 +101,30 @@ def improve_translation_formatting(source, translation, improve_punctuation=True
elif translation_last_char in punctuation_chars:
translation = translation[:-1]
# A workaround for certain language models that output
# the single word repeated ad-infinitum (the "salad" bug)
# https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/issues/46
if remove_single_word_duplicates:
if len(source) < 20 and source.count(" ") == 0 and translation.count(" ") > 0:
bow = translation.split()
count = {}
for word in bow:
count[word] = count.get(word, 0) + 1
for word in count:
if count[word] / len(count) >= 2:
translation = bow[0]
break
if source.islower():
return translation.lower()
if source.isupper():
return translation.upper()
if len(translation) == 0:
return source
if source[0].islower():
return translation[0].lower() + translation[1:]

View file

@ -1,10 +1,11 @@
import os
import json
import os
from functools import lru_cache
from flask_babel import gettext as _
from flask_babel import lazy_gettext as _lazy
from markupsafe import Markup, escape
from markupsafe import escape, Markup
@lru_cache(maxsize=None)
def get_available_locales(only_reviewed=True, sort_by_name=False):
@ -43,7 +44,7 @@ def get_alternate_locale_links():
tmpl = os.environ.get("LT_LOCALE_LINK_TEMPLATE")
if tmpl is None:
return []
locales = get_available_locale_codes()
result = []
for l in locales:

View file

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Rex_sa <rex.sa@pm.me>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@ -19,103 +19,103 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=0 && n%100<=2 ? 4 : 5);\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "تنسيق JSON غير صالح"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "اكتشاف تلقائي"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "غير المأذون به"
msgstr "غير مصرح به"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "عدد كبير من طلبات الحد من الانتهاكات"
msgstr "تم تجاوز عدد الطلبات المسموح بها"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "مفتاح نظام المعلومات المسبقة عن علم"
msgstr "مفتاح API غير صحيح"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "يرجى الاتصال بمشغل الخادم للحصول على مفتاح API"
msgstr "يرجى الاتصال بالسيرفر للحصول على مفتاح API"
#: libretranslate/app.py:229
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "زيارة %(url)s للحصول على مفتاح"
msgstr "زيارة%(url)s للحصول على مفتاح API"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "التباطؤ:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "عدم وجود طلب: مفقود %(name)s البارامترات"
msgstr "طلب غير صالح: المعامل %(name)s ‮مفقود"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "الطلب غير المستوفى: الطلب (%(size)s) تتجاوز حدود النص (%(limit)s)"
msgstr "الطلب خاطئ: الطلب (%(size)s) تتجاوز حدود النص (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s غير مدعوم‬"
#: libretranslate/app.py:536
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s الشكل غير مدعم"
msgstr "%(format)s الشكل غير مدعوم"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr "%(tname)s %(tcode)sغير متاح كلغة مستهدفة%(sname)s %(scode)s"
msgstr "%(tname)s %(tcode)sغير متاحة كلغة هدف من %(sname)s %(scode)s"
#: libretranslate/app.py:589
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "لا يمكن ترجمة النص: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "ترجمة الملفات معاقه على هذا الخادم."
msgstr "ترجمة الملفات معطلة على هذا الخادم."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "طلب غير مستوفى: ملف فارغ"
msgstr "طلب خاطئ: ملف فارغ"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "الطلب غير المستوفى: لم يُدعم شكل الملف"
msgstr "طلب غير صحيح: صيغة الملف غير مدعومة"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "اسم الملف غير صالح"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "الاقتراحات معطلة على هذا الخادم."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "الإنكليزية"
msgstr "الإنجليزية"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "التشيكية"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "الدانمرك"
msgstr "الدنمارك"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
@ -159,15 +159,15 @@ msgstr "ألمانيا"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "اليونانيون"
msgstr "يوناني"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
msgstr "العبرية"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
msgstr "الهندية"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "هنغاريا"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "إندونيسيا"
msgstr "الإندونيسية"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
@ -243,13 +243,13 @@ msgstr "قائمة اللغات"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "الترجمة التحريرية"
msgstr "ترجمة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "ترجمة النص من لغة إلى أخرى"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "النص المترجمة"
@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "استرداد إعدادات محددة للواجهة الأمامية
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "الجبهات الأمامية"
msgstr "اعدادات الواجهة الأمامية"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "المقدمة"
msgstr "الواجهة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "تقديم اقتراح لتحسين الترجمة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr "النجاح"
msgstr "تم بنجاح"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "غير مأذون به"
msgstr "غيرمرخص به"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
@ -393,11 +393,11 @@ msgstr "رموز اللغات المستهدفة المدعومة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "النص المترجمة (النصان)"
msgstr "النص/النثوص المترجمة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr "رسالة خاطئة"
msgstr "رسالة خطأ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "سبب التباطؤ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "ملف مترجمة"
msgstr "عنوان ملف مترجمة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
@ -417,15 +417,15 @@ msgstr "الحد الأقصى للمدخلات التعريفية لهذه ال
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "وقت الترجمة"
msgstr "وقت واجهة الترجمة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "(ب) ما إذا كانت قاعدة البيانات الرئيسية للمبادرة متاحة."
msgstr "ما إذا كانت قاعدة البيانات الرئيسية متاحة."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "(ب) ما إذا كان من المطلوب وجود مفتاح للمبادرة."
msgstr "ما إذا كان من المطلوب وجود مفتاح."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
@ -440,63 +440,63 @@ msgid "Whether submission was successful"
msgstr "ما إذا كان التقديم ناجحاً"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "نسخة"
msgstr "نسخ النص"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "لا يمكن تحميل صفر %(url)s"
msgstr "لا يمكن تحميل %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "خطأ غير معروف"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "تم نسخه"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "شكراً على تصحيحك ملاحظة أن الاقتراح لن يبدأ نفاذه في الحال."
msgstr "شكراً على تصحيحك ملاحظة الاقتراح لن يبدأ تطبيقه في الحال."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "لا توجد لغات متاحة. هل وضعت النماذج بشكل صحيح؟?"
msgstr "لا توجد لغات متاحة. هل قمت بتثبيت النماذج بشكل صحيح؟?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "نوع في مفتاحك إذا كنت بحاجة إلى مفتاح API، صفر %(instructions)s"
msgstr "ادخل مفتاحك إذا كنت بحاجة إلى مفتاح API، %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "اضغطي على وصلة \"المفاتيح\"."
msgstr "اضغط على رابط \"المفاتيح\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "اتصل بمشغل الخادم."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "واجهة برمجة تطبيقات حرة ومفتوحة المصدر للترجمة الآلية"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
@ -506,155 +506,159 @@ msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "الترجمة التحريرية"
msgstr "ترجمة"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API Docs"
msgstr "API مستندات"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "الحصول على API المفتاح"
msgstr "الحصول على مفتاح API"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Set API المفتاح"
msgstr "تعيين مفتاح API"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "تغيير اللغة"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "تعديل"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "الظلمة/الضوء"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "الانصراف"
msgstr "تجاهل"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "نظام الإحالة"
msgstr "الترجمة API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "النص"
msgstr "ترجمة النص"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "ترجمة الملفات"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Translated By"
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "المصدر واللغات المستهدفة"
msgstr "ترجمة من"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Translate into"
msgstr "ترجمة"
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "تبديل المصدر واللغات المستهدفة"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "ترجمة الى"
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "نص للترجمة"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "يحذف النص"
msgstr "حذف النص"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "الترجمة المقترحة"
msgstr "اقتراح ترجمة"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "صيغ الملفات المدعومة:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "File"
msgstr "ملف"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "ملف نقل"
msgstr "حذف الملف"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "التحويل"
msgstr "ترجمة"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "الطلب"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "الرد"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "المصدر المفتوح"
msgstr "api ترجمة آلي مفتوح المصدر"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "موهوب ذاتياً غير قابل للقدرة على مهلك."
msgstr "استضافة شخصية. غيرمتصل سهل الاعداد."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
msgstr "ترجمة حرة"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "الرخصة:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"يجب استخدام واجهة برمجة التطبيقات العامة هذه للاختبار أو للاستخدام الشخصي أو "
"غير المتكرر. إذا كنت تريد تشغيل تطبيق قيد الإنتاج ، من فضلك استخدم "
"يجب استخدام واجهة برمجة التطبيقات العامة هذه للاختبار أو للاستخدام الشخصي"
" أو غير المتكرر. إذا كنت تريد تشغيل تطبيق إنتاجي ، من فضلك استخدم "
"%(host_server)s أو %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "تستضيف خادمك الخاص"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "الحصول على مفتاح API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "مصنوعة %(heart)s من قبل %(contributors)s وقوّة %(engine)s"
msgstr "مصنوعة %(heart)s من قبل %(contributors)s ومدعومة بواسطة %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s المساهمون"

View file

@ -8,107 +8,106 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/az/>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-31 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Ali Evcil <evcil@proton.me>\n"
"Language: az\n"
"Language-Team: Azerbaijani "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/az/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Invalid JSON format"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Avtomatik simptomlar"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Uşaq"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Ən çox məlumat limitləri"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Invalid API əsas"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Bir API əsas almaq üçün server operatorla əlaqə edin"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Bakı %(url)s Bir API əsas almaq"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Daxil ol"
msgstr "Yavaşlama:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Invalid tərəfindən: eksik %(name)s Qeydiyyat"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, fuzzy, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "Invalid tərəfindən: (%(size)s) / (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s Yadda saxla"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s format dəstəkləmir"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr "%(tname)s (%(tcode)s Ətraf dili kimi mövcud deyil %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Qeyd çevirmə: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Bu server üzərində faylları silinir."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Invalid istə: boş fayl"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Invalid tərəfindən: fayl format əlavə etmir"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ad Soyad"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Proqramlar bu server üzrə dəstəklənir."
@ -129,7 +128,6 @@ msgid "Chinese"
msgstr "Çin"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
#, fuzzy
msgid "Czech"
msgstr "Çex dili"
@ -203,7 +201,7 @@ msgstr "Bakı"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr ""
msgstr " Portuguese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
@ -227,11 +225,11 @@ msgstr "Türkiyə"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr ""
msgstr " U"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
msgstr " Vietnamese"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -243,13 +241,13 @@ msgstr "Dillərin siyahısı"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr ""
msgstr " translate"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Bir dildən digər məsləhət"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Tarix"
@ -259,7 +257,7 @@ msgstr "Ad Soyad"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr ""
msgstr " Translation error"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
@ -274,9 +272,8 @@ msgid "Hello world!"
msgstr "Salam dünya!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
#, fuzzy
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Tarix"
msgstr "Tərcümə ediləcək mətn(lər)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
#, fuzzy
@ -309,7 +306,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr ""
msgstr "Axtarış"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
@ -347,11 +344,11 @@ msgstr "Yadda saxla"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr ""
msgstr " front"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr ""
msgstr " front"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
@ -367,11 +364,11 @@ msgstr "Qeyd olun"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr ""
msgstr " Original"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr ""
msgstr "Qeydiyyat"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#, fuzzy
@ -380,11 +377,11 @@ msgstr "Bir məhsul dilinin tanınması"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr ""
msgstr "Müəlliflik"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr ""
msgstr " feedback"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
@ -447,63 +444,63 @@ msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Yadda saxla"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Elanlar"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Qeydiyyat %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Xüsusi məlumat"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Elan"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "Sizin düzeltmeniz üçün. Müəlliflik hüququqları qorunur."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Heç bir dil mövcuddur. Siz modelləri düzgün quraşdırdı?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, fuzzy, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "API key növü. Bir API əsas lazım varsa, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "\"Get API Key\" linkini basın."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "server operatoru əlaqə edin."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Pulsuz və Açıq Source Machine Translation API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
@ -513,130 +510,134 @@ msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr ""
msgstr " translation"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr ""
msgstr " a"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "Qeydiyyat"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "API Qeydiyyat"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "Qeydiyyat"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "API Qeydiyyat"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Dil"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Tarix"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Qızıl / iş rejimi"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Qeydiyyat"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "Axtarış"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Axtarış"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Proqramlar"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Qeydiyyatdan"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Swap məhsul və hedef dillər"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Axtarış"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Tarix"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Delete"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
msgstr "Qeydiyyat"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Tarix"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "E-poçt"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Yadda saxla"
msgstr "Dəstəklənən fayl formatları:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "Qeydiyyat"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Proqram"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Axtarış"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Pulsuz"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Qeydiyyat"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr ""
msgstr " Response"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Open Source Machine Translation API"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Self-Hosted. Offline Capable. Avadanlıq."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "Qeydiyyat"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Lisenziya:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
@ -644,26 +645,27 @@ msgid ""
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Bu ictimai API test üçün istifadə olunmalıdır, xüsusi və ya infrequent "
"istifadə. istehsalda bir proqram işləyirsinizsə, lütfen %(host_server)s ya "
"%(get_api_key)s."
"istifadə. istehsalda bir proqram işləyirsinizsə, lütfen %(host_server)s "
"ya %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "öz serverinizə baxın"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "bir API əsas almaq"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, fuzzy, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Yaponiya %(heart)s by %(contributors)s və tərəfdaşlıq %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, fuzzy, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Kontributors"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"

View file

@ -0,0 +1,666 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 23:12+0000\n"
"Last-Translator: rferee <rferee_subs@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/be/>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Памылковы JSON-фармат"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Аўтавызначэнне"
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Патрэбна аўтарызацыя"
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Перавышаны ліміт запытаў"
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Памылковы API ключ"
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Калі ласка звяжыцеся з аператарам сэрверу каб атрымаць API ключ"
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Наведайце %(url)s каб атрымаць API ключ"
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Запаволенне:"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Памылковы запыт: параметар %(name)s адсутнічае"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Памылковы запыт: запыт (%(size)s) перавышае дазволены ліміт тэксту "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s не падтрымліваецца"
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "Фармат %(format)s не падтрымліваеецца"
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) не даступная як мова перакладу з %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Не атрымалася перакласці тэкст: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Переклад файлаў вымкнуты на гэтым сэрвере."
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Памылковы запыт: пусты файл"
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Памылковы запыт: фармат файла не падтрымліваецца"
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Няслушная назва файла"
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Прапанаванні выключаны на гэтым сэрверы."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "Англійская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "Арабская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербайджанская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "Кітайская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "Чешская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "Дацкая"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "Нідэрландская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "Эсперанта"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "Фінская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "Французская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "Нямецкая"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "Грэчаская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "Іўрыт"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "Хіндзі"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "Інданезійская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "Ірландская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "Італьянская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "Японская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "Карэйская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "Персідская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "Польская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "Партугальская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "Руская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "Славацкая"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "Іспанская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "Шведская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "Турэцкая"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "Украінская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "В’етнамская"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Атрымаць спіс падтрыманых моў"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Спіс моў"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "пераклад"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Перакласць тэкст з адной мовы на іншую"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Перакладзены тэкст"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Памылковы запыт"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Памылка перакладу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Запаволенне"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Заблакавана"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Прывітанне, свет!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Тэкст(а) для перакладу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "Код мовы арыгінала"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "Код мовы пераклада"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "тэкст"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Фармат выточнага тэксту:\n"
"* `text` - Звычайны тэкст\n"
"* `html` - HTML-разметка\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr "API ключ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Перакласць файл з адной мовы на іншую"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr "Перакладзены файл"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr "Файл для перакладу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Вызначыць мову аднаго тэксту"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "Вызначэння"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr "Памылка вызначэння"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr "Тэкст для вызначэння"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Атрымаць налады для інтэрфэйсу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "налады інтэрфэйсу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "інтэрфейс"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Запрапанаваць як палепшыць пераклад"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr "Поспех"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "Не аўтаразаваны"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr "Арыгінальны тэкст"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr "Запрапанаваны пераклад"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgstr "Мова арыгінальнага тэкста"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Мова прапанаванага перакладу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr "зваротная сувязь"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr "Код мовы"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Чалавекачытальная назва мовы (па-ангельску)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Коды падтрымліваемых моў"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Перакладзены(-я) тэкст(-а)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr "Паведамленне пра абмылу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Прычына запаволення"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "URL-адрэса перакладзенага файла"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "Ровень упэўненасці"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
"Абмежаванне колькаскі знакаў для гэтай мовы (-1 азначае адсутнасць "
"абмежаванняў)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Час перакладу інтэрфэйсу перавышаны"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Ці увамкнёная база дадзеных API ключоў."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Ці патрэбен API ключ."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Ці ўвамкненна магчымасць адпраўляць прапановы."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr "Падтрымліваемыя фарматы файлаў"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Ці было адсыланне паспяховым"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Скапіяваць тэкст"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Немагчыма спампаваць %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Невядомая памылка"
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Скапіявана"
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Дзякуй за вашу заўвагу. Прыміце да ўвагі: Ваша прапанова не адразу набудзе "
"моц."
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Няма даступных моў. Вы слушна ўсталявалі мадэлі?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Увядзіце ваш API ключ. Калі вам патрэбен API ключ, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "націсніце на спасылку \"Атрымаць API ключ\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "звяжыцеся з аператарам сэрвера."
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Бясплатнае API для машыннага перакладу з адкрытым выточным кодам"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
#, fuzzy
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr "Бясплатнае API для машыннага перакладу з адкрытым выточным кодам."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "пераклад"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,670 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 02:36+0000\n"
"Last-Translator: Salif Mehmed <mail@salif.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Невалиден JSON формат"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Разпознаване"
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Неоторизиран"
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Твърде много нарушения на ограниченията на заявките"
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Невалиден API ключ"
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Моля, свържете се с оператора на сървъра, за да получите API ключ"
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Посетете %(url)s, за да получите API ключ"
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Забавяне:"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Невалидна заявка: липсващ %(name)s параметър"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Невалидна заявка: заявката (%(size)s) надвишава ограничението за текст "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s не се поддържа"
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "Форматът %(format)s не се поддържа"
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) не е наличен като целеви език от %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Не може да се преведе текстът: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Превеждането на файлове е изключено на този сървър."
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Невалидна заявка: празен файл"
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Невалидна заявка: файловият формат не се поддържа"
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Невалидно име на файла"
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Предложенията са изключени на този сървър."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "Английски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "Арабски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербайджански"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "Китайски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "Чешки"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "Датски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "Нидерландски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "Есперанто"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "Финландски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "Френски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "Немски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "Гръцки"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "Унгарски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезийски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "Ирландски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "Италиански"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "Японски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "Корейски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "Персийски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "Полски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "Португалски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "Руски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "Словашки"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "Испански"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "Шведски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "Турски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "Украински"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Виетнамски"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Извличане на списък с поддържани езици"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Списък с езици"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "превеждане"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Превеждане на текст от един език на друг"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Преведен текст"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Невалидна заявка"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Грешка при превода"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Забавяне"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Блокиран"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Здравей, свят!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Текст(ове) за превод"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "Код на изходния език"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "Код на целевия език"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "text"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Формат на изходния текст:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr "API ключ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Превеждане на файл от един език на друг"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr "Преведен файл"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr "Файл за превод"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Разпознаване на езика на единичен текст"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "Разпознавания"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr "Грешка при разпознаване"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr "Текст за разпознаване"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Извличане на специфични за клиентска част настройки"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "настройки на клиентската част"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "клиентска част"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Изпрати предложение за подобряване на превода"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr "Успех"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "Не оторизиран"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr "Оригинален текст"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr "Предложен превод"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgstr "Език на оригиналния текст"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Език на предложения превод"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr "обратна връзка"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr "Езиков код"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Човекоразбираемо име на езика (на английски)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Поддържани целеви езикови кодове"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Преведен(и) текст(ове)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr "Съобщение за грешка"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Причина за забавяне"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "Адрес на преведен файл"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "Стойност на увереност"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
"Ограничение за въвеждане на символи за този език (-1 означава, че няма "
"ограничение)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Време за изчакване на превода през клиентската част"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Дали базата данни с API ключове е включена."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Дали API ключ е задължителен."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Дали изпращането на предложения е включено."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr "Поддържан файлов формат"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Дали подаването е било успешно"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Копиране на текста"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Не може да се зареди %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестна грешка"
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Копиран"
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Благодарности за поправката. Имайте предвид, че предложението няма да влезе "
"в сила веднага."
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Няма налични езици. Правилно ли инсталирахте моделите?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Въведете своя API ключ. Ако имате нужда от API ключ, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "натиснете връзката „Получаване на API ключ“."
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "свържете се с оператора на сървъра."
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Свободен API с отворен код за машинен превод"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Свободен API с отворен код за машинен превод. Самостоятелен хостинг, офлайн "
"способност и лесен за настройка. Стартирайте свой собствен API сървър само "
"за няколко минути."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "превод"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API Документация"
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "Получаване на API ключ"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Задаване на API ключ"
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Промяна на езика"
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Превключване на тъмен/светъл режим"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Отхвърляне"
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "API за превеждане"
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Превод на текст"
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Превод на файлове"
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Превеждане от"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Размяна на изходния и целевия език"
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Превеждане на"
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Текст за превод"
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Изтриване на текста"
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Предлагане на превод"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Изпращане"
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Поддържани файлови формати:"
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Премахване на файла"
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Превеждане"
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Изтегляне"
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Заявка"
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Отговор"
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API с отворен код за машинен превод"
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Самостоятелен хостинг. Офлайн способност. Лесен за настройка."
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Лицензия:"
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Този публичен API трябва да се използва за тестване, лична или рядка "
"употреба. Ако възнамерявате да стартирате приложение в продукция, моля "
"%(host_server)s или %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "хоствайте свой собствен сървър"
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "получаване на API ключ"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Направено с %(heart)s от %(contributors)s и задвижвано от %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Сътрудници"

View file

@ -0,0 +1,4 @@
{
"name": "Bulgarian",
"reviewed": true
}

View file

@ -0,0 +1,660 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:01+0000\n"
"Last-Translator: d <dmanye@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Format JSON invàlid"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Detecció automàtica"
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "No autoritzat"
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Massa violacions de límits de la sol·licitud"
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Clau API invàlida"
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
"Si us plau, contacta amb l'administrador del servidor per demanar una clau "
"API"
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Visita %(url)s per demanar una clau API"
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Sol·licitud no vàlida: falta el paràmetre %(name)s"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Sol·licitud no vàlida: la sol·licitud (%(size)s) supera el límit de text "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "El %(lang)s no és compatible"
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "El format %(format)s no està implementat"
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) no està disponible com a llengua de destí des de "
"%(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "No es pot traduir el text: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "La traducció de fitxers està deshabilitada en aquest servidor."
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Sol·licitud no vàlida: fitxer buit"
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Sol·licitud no vàlida: el format del fitxer no està implementat"
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nom de fitxer no vàlid"
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Els suggeriments estan deshabilitats en aquest servidor."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "anglès"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "àrab"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "àzeri"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "xinès"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "txec"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "danès"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "holandès"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "finès"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "francès"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "alemany"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "grec"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "hebreu"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "hongarès"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "indonesi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "irlandès"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "italià"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "japonès"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "coreà"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "persa"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "polonès"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "portuguès"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "rus"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "eslovac"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "castellà"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "suec"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "turc"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "ucraïnès"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnamita"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Recupera la llista d'idiomes compatibles"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Llista d'idiomes"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "traduir"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Traduir text d'un idioma a un altre"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Text traduït"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Petició no vàlida"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "S'ha produït un error de traducció"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Prohibit"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Hola món!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Text(s) a traduir"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "Codi de l'idioma font"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "Codi de l'idioma objectiu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "text"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Envia un suggeriment per millorar una traducció"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr "Text original"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr "Traducció suggerida"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgstr "Idioma del text original"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""

View file

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@weblate.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
"cs/>\n"
"Language: cs\n"
@ -18,69 +18,70 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Neplatný formát JSON"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto detekce"
msgstr "Automaticky rozpoznat"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Neautorizované"
msgstr "Neoprávněné"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Příliš mnoho omezení požadavků"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Neplatný API klíč"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Obraťte se na provozovatele serveru a získejte klíč API"
msgstr "Obraťte se na provozovatele serveru pro získání API klíče"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Hledat %(url)s získat klíč API"
msgstr "Navštivte %(url)s pro získání API klíče"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Pomalování:"
msgstr "Zpomalení:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Neplatný požadavek: chybějící %(name)s parametr"
msgstr "Neplatný požadavek: chybějící parametr %(name)s"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "Neplatná žádost: žádost (%(size)s) překračuje limit textu (%(limit)s)"
msgstr ""
"Neplatná požadavek: požadavek (%(size)s) překračuje limit textu (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s není podporováno"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s formát není podporován"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
@ -89,58 +90,58 @@ msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) není k dispozici jako cílový jazyk od %(sname)s "
"(%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Nelze překládat text: %(text)s"
msgstr "Nelze přeložit text: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Překlady souborů jsou zakázány na tomto serveru."
msgstr "Překlady souborů jsou na tomto serveru zakázány."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Neplatný požadavek: prázdný soubor"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Neplatný požadavek: formát souboru není podporován"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Jméno souboru"
msgstr "Neplatný název souboru"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Návrhy jsou zakázány na tomto serveru."
msgstr "Návrhy jsou na tomto serveru zakázány."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "Čeština"
msgstr "Angličtina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "Čeština"
msgstr "Arabština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Čeština"
msgstr "Ázerbájdžánština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "Čeština"
msgstr "Čínština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "Česky"
msgstr "Čeština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "Čeština"
msgstr "Dánština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "Čeština"
msgstr "Holandština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
@ -148,95 +149,95 @@ msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "Čeština"
msgstr "Finština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "Čeština"
msgstr "Francouzština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "Čeština"
msgstr "Němčina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "Čeština"
msgstr "Řečtina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "Čeština"
msgstr "Hebrejština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "Čeština"
msgstr "Hindština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "Čeština"
msgstr "Maďarština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonéský"
msgstr "Indonéština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "Čeština"
msgstr "Irština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "Čeština"
msgstr "Italština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "Japonské"
msgstr "Japonština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "Čeština"
msgstr "Korejština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "Čeština"
msgstr "Perština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "Čeština"
msgstr "Polština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "Čeština"
msgstr "Portugalština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "Rusky"
msgstr "Ruština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "Čeština"
msgstr "Slovenština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "Čeština"
msgstr "Španělština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "Čeština"
msgstr "Švédština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "Čeština"
msgstr "Turečtina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "Čeština"
msgstr "Ukrajinština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamské"
msgstr "Vietnamština"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Seznam podporovaných jazyků"
msgstr "Získat seznam podporovaných jazyků"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
@ -244,15 +245,15 @@ msgstr "Seznam jazyků"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "čeština"
msgstr "překlady"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Přeložit text z jazyka do jiného"
msgstr "Přeložit text do jiného jazyka"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Přeložit text"
msgstr "Přeložený text"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
@ -264,39 +265,35 @@ msgstr "Chyba překladu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Pomalovat dolů"
msgstr "Zpomalte"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Čeština"
msgstr "Zablokován"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Ahoj svět!"
msgstr "Ahoj světe!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
#, fuzzy
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Text překládat"
msgstr "Text(y) k překladu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
#, fuzzy
msgid "Source language code"
msgstr "Kód jazyka"
msgstr "Kód zdojového jazyka"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
#, fuzzy
msgid "Target language code"
msgstr "Podporované cílové jazykové kódy"
msgstr "Kód cílového jazyka"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
#, fuzzy
msgid "text"
msgstr "Kopírovat text"
msgstr "text"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "čeština"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
@ -306,25 +303,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Formát zdrojového textu:\n"
"* `text` - prostý text\n"
"* `html` - HTML značení\n"
"* `html` - HTML kód\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
#, fuzzy
msgid "API key"
msgstr "čeština"
msgstr "API klíč"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Přeložit soubor z jazyka do jiného"
msgstr "Přeložit soubor do jiného jazyka"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr "Přeložit soubor"
msgstr "Přeložený soubor"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#, fuzzy
msgid "File to translate"
msgstr "Text překládat"
msgstr "Soubor k překladu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
@ -332,28 +327,27 @@ msgstr "Rozpozná jazyk jediného textu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "Detekce"
msgstr "Rozpoznání"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr "Chyba detekce"
msgstr "Chyba rozpoznání"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#, fuzzy
msgid "Text to detect"
msgstr "Auto detekce"
msgstr "Text pro rozpoznání"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Načíst frontend specifické nastavení"
msgstr "Načíst nastavení specifické pro rozhraní"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "nastavení frontendu"
msgstr "nastavení rozhraní"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "čeština"
msgstr "rozhraní"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
@ -365,26 +359,23 @@ msgstr "Hledat"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "Neautorizované"
msgstr "Chybí oprávnění"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr "Původní text"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#, fuzzy
msgid "Suggested translation"
msgstr "Návrh překladu"
msgstr "Navrhovaný překlad"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#, fuzzy
msgid "Language of original text"
msgstr "Rozpozná jazyk jediného textu"
msgstr "Jazyk původního textu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#, fuzzy
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Návrh překladu"
msgstr "Jazyk navrhovaného překladu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
@ -396,7 +387,7 @@ msgstr "Kód jazyka"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Lidově čitelné jméno jazyka (v angličtině)"
msgstr "Lidsky čitelný název jazyka (v angličtině)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
@ -404,7 +395,7 @@ msgstr "Podporované cílové jazykové kódy"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Přeložit text(y)"
msgstr "Přeložený text(y)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
@ -416,31 +407,31 @@ msgstr "Důvod pro zpomalení"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "Přeložit soubor url"
msgstr "URL přeloženého souboru"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "Hodnota Confidence"
msgstr "Míra jistoty"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Omezení zadávání znaků pro tento jazyk (-1 indikuje žádný limit)"
msgstr "Omezení počtu znaků pro tento jazyk (-1 označuje žádný limit)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Frontend překlad timeout"
msgstr "Časový limit překladu rozhraní"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Ať už je dostupná databáze API klíče."
msgstr "Jestli je dostupná databáze API klíčů."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Ať už je vyžadována klíč API."
msgstr "Jestli je vyžadován API klíč."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Ať už je povoleno podání návrhů."
msgstr "Jestli je povoleno podání návrhů."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
@ -448,73 +439,73 @@ msgstr "Podporované formáty souborů"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Ať už byla objednávka úspěšná"
msgstr "Jestli bylo podání úspěšné"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Kopírovat text"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Nelze načíst %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Čeština"
msgstr "Zkopírováno"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "Díky za opravu. Všimněte si, že návrh nebude mít vliv hned."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Žádné jazyky. Nainstalovali jste modely správně?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Zadejte ve svém API klíč. Pokud potřebujete klíč API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "stiskněte odkaz \"Get API Key\"."
msgstr "následujte odkaz „Získejte API klíč“."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "obraťte se na provozovatele serveru."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Volný a otevřený zdroj Strojový překlad API"
msgstr "Zdarma a Open Source API strojového překladu"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Zdarma a Otevřít zdroj Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"schopný a snadné nastavení. Spusťte vlastní API server během několika "
"minut."
"Zdarma a Open Source API strojového překladu. Vlastní hostovaní, použitelné "
"bez připojení a snadno nastavitelné. Spusťte si vlastní API server během "
"několika minut."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -522,153 +513,157 @@ msgstr "překlad"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "čeština"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API Dokumenty"
msgstr "API dokumentace"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "Získejte API Čeština"
msgstr "Získejte API klíč"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "Čeština"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Nastavení API Čeština"
msgstr "Nastavit API klíč"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Změnit jazyk"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Editace"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Přepnout tmavý / světlý režim"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Čeština"
msgstr "Odmítnout"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "Rozhraní API"
msgstr "Překladové API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Přeložit text"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Přeložit soubory"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Přeložit z"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Vyměnit zdroj a cílové jazyky"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Přeložit do"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Text překládat"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Smazat text"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Návrh překladu"
msgstr "Navrhnout překlad"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Hledat"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Podporované formáty souborů:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "Čeština"
msgstr "Soubor"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Odebrat soubor"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Čeština"
msgstr "Přeložit"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Čeština"
msgstr "Stáhnout"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Poptávka"
msgstr "Požadavek"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Čeština"
msgstr "Odpoveď"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Otevřít zdroj Strojní překlad API"
msgstr "Open Source API strojového překladu"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Vlastní. Offline Capable. Snadné nastavení."
msgstr "Vlastní hostovnání. Použitelné bez připojení. Snadné nastavení."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Licence:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Tento veřejný API by měl být použit pro testování, osobní nebo neobvyklé "
"použití. Pokud se chystáte spustit aplikaci ve výrobě, prosím %(host_server)"
"s nebo %(get_api_key)s."
"Toto veřejné API by měl být použito jen pro testování, osobní nebo pro "
"občasné použití. Pokud se chystáte spustit aplikaci v ostrém provozu, prosím "
"%(host_server)s nebo %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "vlastní server"
msgstr "hostujte vlastní server"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "získat klíč API"
msgstr "získejte API klíč"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Vyrobeno s %(heart)s podle %(contributors)s a poháněné %(engine)s"
msgstr "Vyrobeno s %(heart)s %(contributors)s a poháněno %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "Čeština %(libretranslate)s"
msgstr "%(libretranslate)s přispěvateli"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "vícepart/form-data"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
{
"name": "Czech",
"reviewed": false
}
"reviewed": true
}

View file

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Luna <social.pvxuu@slmail.me>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/da/>\n"
"Language: da\n"
@ -18,71 +18,71 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Ugyldig JSON format"
msgstr "Ugyldigt JSON-format"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Autodetektor"
msgstr "Auto-registrer"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Uautoriseret"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "For mange anmodninger begrænser overtrædelser"
msgstr "For mange overtrædelser af anmodningsbegrænsninger"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Ugyldig API-nøgle"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Kontakt serveroperatøren for at få en API-nøgle"
msgstr "Kontakt venligst serveroperatøren for at få en API-nøgle"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Besøg %(url)s at få en API-nøgle"
msgstr "Besøg %(url)s for at få en API-nøgle"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Langlægning:"
msgstr "Nedsættelse:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Ugyldig anmodning: manglende %(name)s-parameter"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Ugyldig anmodning: anmodningen (%(size)s) overskrider tekstgrænsen "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s understøttes ikke"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s format understøttes ikke"
msgstr "%(format)s-format understøttes ikke"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
@ -91,28 +91,28 @@ msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) er ikke tilgængelig som målsprog fra %(sname)s "
"(%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Kan ikke oversætte tekst: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Filer oversættelse er deaktiveret på denne server."
msgstr "Oversættelse af filer er deaktiveret på denne server."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Ugyldig anmodning: tomt fil"
msgstr "Ugyldig anmodning: tom fil"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Ugyldig anmodning: filformat ikke understøttet"
msgstr "Ugyldig anmodning: filformat understøttes ikke"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ugyldig filnavn"
msgstr "Ugyldigt filnavn"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Forslag er deaktiveret på denne server."
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Dansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandske"
msgstr "Hollandsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Tyrkisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "Ukranian"
msgstr "Ukrainsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
@ -246,14 +246,13 @@ msgstr "Liste over sprog"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "oversætter"
msgstr "oversæt"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
#, fuzzy
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Oversæt tekst fra et sprog til et andet"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Oversat tekst"
@ -266,9 +265,8 @@ msgid "Translation error"
msgstr "Oversættelsesfejl"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
#, fuzzy
msgid "Slow down"
msgstr "Langsomt ned"
msgstr "Sænk farten"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
@ -279,9 +277,8 @@ msgid "Hello world!"
msgstr "Hej verden!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
#, fuzzy
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Tekst til at oversætte"
msgstr "Tekst(er) at oversætte"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
@ -289,7 +286,7 @@ msgstr "Kildesprogkode"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "Målsprogkoder"
msgstr "Målsprogkode"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
@ -306,8 +303,8 @@ msgid ""
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Format af kildetekst:\n"
"* 'tekst' - almindeligt tekst\n"
"* `html' - HTML-markup\n"
" * `tekst` - Almindelig tekst\n"
" * `html` - HTML-markup\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
@ -322,13 +319,12 @@ msgid "Translated file"
msgstr "Oversat fil"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#, fuzzy
msgid "File to translate"
msgstr "Tekst at oversætte"
msgstr "Fil at oversætte"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Angiv sproget for en enkelt tekst"
msgstr "Registrer sproget i en enkelt tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
@ -339,17 +335,16 @@ msgid "Detection error"
msgstr "Registreringsfejl"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#, fuzzy
msgid "Text to detect"
msgstr "Autodetektor"
msgstr "Tekst at registrere"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Hent frontend specifikke indstillinger"
msgstr "Hent frontend-specifikke indstillinger"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "frontend indstillinger"
msgstr "frontend-indstillinger"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
@ -357,7 +352,7 @@ msgstr "frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Indsend et forslag til at forbedre en oversættelse"
msgstr "Indsend et forslag til forbedring af en oversættelse"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
@ -365,26 +360,23 @@ msgstr "Succes"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "Ikke godkendt"
msgstr "Ikke autoriseret"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr "Original tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#, fuzzy
msgid "Suggested translation"
msgstr "Foreslå oversættelse"
msgstr "Foreslået oversættelse"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#, fuzzy
msgid "Language of original text"
msgstr "Angiv sproget for en enkelt tekst"
msgstr "Originaltekstens sprog"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#, fuzzy
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Foreslå oversættelse"
msgstr "Sprog i foreslået oversættelse"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
@ -400,11 +392,11 @@ msgstr "Menneskeligt læseligt sprognavn (på engelsk)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Understøttede sprogkoder"
msgstr "Understøttede målsprogkoder"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Oversat tekst(r)"
msgstr "Oversat tekst(er)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
@ -412,23 +404,23 @@ msgstr "Fejlmeddelelse"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Reason for langsom ned"
msgstr "Årsag til nedbremsning"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "Oversætt fil url"
msgstr "Oversat fil-URL"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "Konsekvensværdi"
msgstr "Konfidensværdi"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Karakterindgangsgrænse for dette sprog (-1 angiver ingen grænse)"
msgstr "Grænse for tegninput for dette sprog (-1 angiver ingen grænse)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Frontend oversættelsestidspunktout"
msgstr "Timeout for frontend-oversættelse"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
@ -436,7 +428,7 @@ msgstr "Om API-nøgledatabasen er aktiveret."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Om en API-nøgle kræves."
msgstr "Om en API-nøgle er påkrævet."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
@ -444,237 +436,236 @@ msgstr "Om indsendelse af forslag er aktiveret."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr "Understøttet filformat"
msgstr "Understøttede filformater"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Om indsendelse var vellykket"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Kopier tekst"
msgstr "Kopiér tekst"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Kan ikke indlæse %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt fejl"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Copied"
msgstr "Kopieret"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Tak for din korrektion. Bemærk, at forslaget ikke vil tage virkning med "
"det samme."
"Tak for din rettelse. Bemærk, at forslaget ikke træder i kraft med det samme."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Ingen tilgængelige sprog. Har du installeret modellerne korrekt?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Indtast din API-nøgle. Hvis du har brug for en API-nøgle, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "tryk på linket \"Get API Key\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "kontakt serveroperatøren."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Gratis og Open Source Machine Oversættelse API"
msgstr "Gratis og Open Source Maskinoversættelses-API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Gratis og Open Source Machine Oversættelse API. Self-hosted, offline i "
"stand og let at konfigurere. Kør din egen API-server på blot et par "
"Gratis og Open Source Maskinoversættelses-API. Selv-hosted, kan bruges "
"offline og er let at opsætte. Kør din egen API-server på blot et par "
"minutter."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "oversættelse af oversættelse"
msgstr "oversættelse"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API Docs"
msgstr "API-dokumenter"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "Få API Nøglenøgle"
msgstr "Få API-nøgle"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Indstil API Nøglenøgle"
msgstr "Indstil API-nøgle"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Skift sprog"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Rediger redigering"
msgstr "Rediger"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Skift mellem mørk/lys tilstand"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Begrænsninger"
msgstr "Afvis"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "Oversættelses-API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Oversæt tekst"
msgstr "Oversæt Tekst"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Oversæt filer"
msgstr "Oversæt Filer"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Oversæt fra"
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Skift kilde- og målsprog"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Byt om på kilde- og målsprog"
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Oversæt til"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#, fuzzy
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Tekst at oversætte"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#, fuzzy
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Slet tekst"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Foreslå oversættelse"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Send"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Understøttede filformater:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Fjern fil"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Oversæt"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgstr "Hent"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Anmod om forespørgsel"
msgstr "Anmod"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Svar"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#, fuzzy
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Frit maskinoversættelses-API"
msgstr "Open Source Maskinoversættelses-API"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Self-Hosted. Offline Capable. Nem at konfigurere."
msgstr "Selv-Hosted. Kan bruges offline. Nem at opsætte."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Licens:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Denne offentlige API skal bruges til test, personlig eller sjælden brug. "
"Hvis du vil køre en ansøgning i produktionen, bedes du venligst "
"%(host_server)s eller %(get_api_key)s"
"Denne offentlige API bør bruges til test, personlig eller sjælden brug. Hvis "
"du har tænkt dig at køre en applikation i produktion, venligst %(host_server)"
"s eller %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, fuzzy
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "værts din egen server"
msgstr "host din egen server"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "få en API-nøgle"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Lavet med %(heart)s af by %(contributors)s og drevet af %(engine)s"
msgstr "Lavet med %(heart)s af %(contributors)s og drevet af %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s-bidragsydere"
msgstr "%(libretranslate)s Bidragsydere"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"

View file

@ -8,112 +8,110 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-19 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/de/>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-04 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Simon Hahne <simonhahne@web.de>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/de/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Ungültiges JSON-Format"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto-Erkennung"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Unbefugt"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Zu viele Verstöße gegen die Anfragelimits"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Ungültiger API-Schlüssel"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
"Bitte kontaktieren Sie den Serverbetreiber, um einen API-Schlüssel zu "
"erhalten"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Besuchen Sie %(url)s, um einen API-Schlüssel zu erhalten"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Verlangsamung:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Ungültige Anfrage: fehlender Parameter %(name)s"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Ungültige Anfrage: Anfrage (%(size)s) überschreitet Textlimit (%(limit)s)"
msgstr "Ungültige Anfrage: Anfrage (%(size)s) überschreitet Textlimit (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s wird nicht unterstützt"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "„%(format)s“-Format wird nicht unterstützt"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) ist nicht als Zielsprache von %(sname)s (%(scode)s) "
"verfügbar"
"%(tname)s (%(tcode)s) ist nicht als Zielsprache von %(sname)s (%(scode)s)"
" verfügbar"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Konnte Text nicht übersetzen: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Die Übersetzung von Dateien ist auf diesem Server deaktiviert."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Ungültige Anfrage: leere Datei"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Ungültige Anfrage: Dateiformat nicht unterstützt"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ungültiger Dateiname"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Vorschläge sind auf diesem Server deaktiviert."
@ -231,7 +229,7 @@ msgstr "Türkisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "Ukranisch"
msgstr "Ukrainisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
@ -253,7 +251,7 @@ msgstr "übersetzen"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Übersetzen von Text aus einer Sprache in eine andere"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Übersetzter Text"
@ -444,34 +442,34 @@ msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Ob die Einreichung erfolgreich war"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Text kopieren"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Kann %(url)s nicht laden"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
@ -479,32 +477,32 @@ msgstr ""
"Danke für Ihre Korrektur. Beachten Sie, dass der Vorschlag nicht sofort "
"wirksam wird."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Keine Sprachen verfügbar. Haben Sie die Modelle richtig installiert?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Geben Sie Ihren API-Schlüssel ein. Wenn Sie einen API-Schlüssel benötigen, "
"%(instructions)s"
"Geben Sie Ihren API-Schlüssel ein. Wenn Sie einen API-Schlüssel "
"benötigen, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "folgen Sie dem Link „API-Schlüssel erhalten“."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "kontaktieren Sie den Serverbetreiber."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Freie und quelloffene API für maschinelle Übersetzung"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
@ -521,151 +519,156 @@ msgstr "Übersetzung"
msgid "api"
msgstr "API"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API-Doku"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "API-Schlüssel erhalten"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "API-Schlüssel festlegen"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Sprache ändern"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Dunkler/Lichtmodus"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Ablehnen"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "Übersetzungs-API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Text übersetzen"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Dateien übersetzen"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Übersetzen von"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Quell- und Zielsprache vertauschen"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Übersetzen in"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Text zum Übersetzen"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Text löschen"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Übersetzung vorschlagen"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Senden"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Unterstützte Dateiformate:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Datei entfernen"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Übersetzung"
msgstr "Übersetzen"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Anfrage"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Antwort"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Open-Source-API für maschinelle Übersetzung"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Selbstgehostet. Offline-fähig. Einfach einzurichten."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Lizenz:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Diese öffentliche API sollte zum Testen, persönlichen oder seltenen Gebrauch "
"verwendet werden. Wenn Sie eine Anwendung produktiv betreiben wollen, bitte "
"%(host_server)s oder %(get_api_key)s."
"Diese öffentliche API sollte zum Testen, persönlichen oder seltenen "
"Gebrauch verwendet werden. Wenn Sie eine Anwendung produktiv betreiben "
"wollen, bitte %(host_server)s oder %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "hosten Sie Ihren eigenen Server"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "holen Sie sich einen API-Schlüssel"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Mit %(heart)s gemacht von %(contributors)s und betrieben mit %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "den %(libretranslate)s-Mitwirkenden"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"

View file

@ -8,82 +8,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
"el/>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Michael Lewnton <michaellewnton@gmail.com>\n"
"Language: el\n"
"Language-Team: Greek "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/el/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Invalid JSON μορφή"
msgstr "Άκυρη JSON μορφή"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto Detect"
msgstr "Αυτόματη Ανίχνευση"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Μη εξουσιοδοτημένος"
msgstr "Μη εξουσιοδοτημένο"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Πάρα πολλά όρια αιτημάτων"
msgstr "Υπερβολικά αιτημάτα, περιορισμός παραβιάσεων"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Invalid API κλειδί"
msgstr "Μη έγκυρο κλειδί API"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή server για να πάρετε ένα API κλειδί"
msgstr "Επικοινωνήστε με τον χειριστή server για να πάρετε ένα API κλειδί"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Επισκεφθείτε επίσκεψη %(url)s να πάρετε ένα API κλειδί %(url)s"
msgstr "Επισκεφθείτε τον σύνδεσμο %(url)s για να πάρετε ένα κλειδί API"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Επιβράδυνση:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Ακυρωμένο αίτημα: λείπει παραμέτρο %(name)s"
msgstr "Άκυρο αίτημα: ελλιπής παράμετρος %(name)s"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Ακυρωμένο αίτημα: αίτηση ( αίτηση) υπερβαίνει το όριο κειμένου %(size)s "
"%(limit)s"
"Άκυρο αίτημα: το αίτημα(%(size)s) υπερβαίνει το όριο χαρακτήρων του "
"κειμένου (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s δεν υποστηρίζεται"
msgstr "Δεν υποστηρίζoνται %(lang)s"
#: libretranslate/app.py:536
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s Η μορφή δεν υποστηρίζεται"
msgstr "Η μορφή %(format)s δεν υποστηρίζεται"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
@ -91,28 +90,28 @@ msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) δεν είναι διαθέσιμη ως γλώσσα-στόχος από %(sname)s "
"(%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Δεν μπορεί να μεταφράσει κείμενο: %(text)s"
msgstr "Το κείμενο: %(text)s δεν μπορεί να μεταφράστει"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Η μετάφραση αρχείων απενεργοποιείται σε αυτόν τον server."
msgstr "Η μετάφραση αρχείων ειναί απενεργοποιημένη σε αυτόν τον διακομιστή."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Ακυρωμένο αίτημα: άδειο αρχείο"
msgstr "Μη έγκυρο αίτημα: Το αρχείο είναι άδειο"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Ακυρωμένη αίτηση: μορφή αρχείου που δεν υποστηρίζεται"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Invalid filename"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Οι προτάσεις απενεργοποιούνται σε αυτόν τον server."
@ -205,9 +204,8 @@ msgid "Polish"
msgstr "Πολωνία Πολωνίας"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
#, fuzzy
msgid "Portuguese"
msgstr "Πορτ Πορτογαλία"
msgstr "Πορτογαλικά"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
@ -222,9 +220,8 @@ msgid "Spanish"
msgstr "Ισπανικά ισπανικά"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
#, fuzzy
msgid "Swedish"
msgstr "Σουηδική"
msgstr "Σουηδικά"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
@ -248,13 +245,13 @@ msgstr "Κατάλογος γλωσσών"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "μετάφραση"
msgstr "μετέφρασε"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Μεταφράστε κείμενο από γλώσσα σε άλλη"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Μεταφρασμένο κείμενο"
@ -263,9 +260,8 @@ msgid "Invalid request"
msgstr "Ακυρωμένο αίτημα"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
#, fuzzy
msgid "Translation error"
msgstr "Μετάφραση σφάλματος"
msgstr "Σφάλμα μετάφρασης"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
@ -280,24 +276,20 @@ msgid "Hello world!"
msgstr "Γεια σας κόσμο!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
#, fuzzy
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Κείμενο για μετάφραση"
msgstr "Κείμενο(-α) για μετάφραση"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
#, fuzzy
msgid "Source language code"
msgstr "Κωδικός γλώσσας"
msgstr "Κωδικός γλώσσας πηγής"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
#, fuzzy
msgid "Target language code"
msgstr "Υποστηριζόμενη γλώσσα-στόχος"
msgstr "Κωδικός γλώσσας στόχου"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
#, fuzzy
msgid "text"
msgstr "Αντιγραφή κειμένου"
msgstr "Κείμενο"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
@ -314,9 +306,8 @@ msgstr ""
"* \"html\" - HTML markup\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
#, fuzzy
msgid "API key"
msgstr "api"
msgstr "Κλειδί API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
@ -327,9 +318,8 @@ msgid "Translated file"
msgstr "Μεταφρασμένο αρχείο"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#, fuzzy
msgid "File to translate"
msgstr "Κείμενο για μετάφραση"
msgstr "Αρχείο για μετάφραση"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
@ -344,9 +334,8 @@ msgid "Detection error"
msgstr "Ανίχνευση σφάλματος"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#, fuzzy
msgid "Text to detect"
msgstr "Auto Detect"
msgstr "Κείμενο για ανίχνευση"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
@ -357,9 +346,8 @@ msgid "frontend settings"
msgstr "ρυθμίσεις frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
#, fuzzy
msgid "frontend"
msgstr "frontend"
msgstr "πρόσωψη"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
@ -378,19 +366,16 @@ msgid "Original text"
msgstr "Πρωτότυπο κείμενο"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#, fuzzy
msgid "Suggested translation"
msgstr "Προτεινόμενη μετάφραση"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#, fuzzy
msgid "Language of original text"
msgstr "Περιγράψτε τη γλώσσα ενός ενιαίου κειμένου"
msgstr "Γλώσσα αρχικού κειμένου"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#, fuzzy
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Προτεινόμενη μετάφραση"
msgstr "Γλώσσα προτεινόμενης μετάφρασης"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
@ -457,34 +442,34 @@ msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Είτε η υποβολή ήταν επιτυχής"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Αντιγραφή κειμένου"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Δεν μπορεί να φορτώσει φορτίο %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Άγνωστο λάθος"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Συνήγοροι"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
@ -492,30 +477,30 @@ msgstr ""
"Χάρη στη διόρθωση σας. Σημειώστε ότι η πρόταση δεν θα τεθεί σε ισχύ "
"αμέσως."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες γλώσσες. εγκαταστήσετε σωστά τα μοντέλα?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Τύπος στο API Key. Εάν χρειάζεστε ένα API key, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "πατήστε το σύνδεσμο \"Get API Key\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "επικοινωνήστε με τον διαχειριστή server."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Δωρεάν και Open Source Machine μετάφραση API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
@ -532,151 +517,158 @@ msgstr "μετάφραση"
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API Docs"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr ""
msgstr "Λήψη κλειδιού API"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr ""
msgstr "Ορισμός κλειδιού API"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Αλλαγή γλώσσας"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία επεξεργασίας"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Toggle dark/light mode"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Απ"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "Μετάφραση API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Μετάφραση κειμένου"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Αρχεία μετάφρασης"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Μεταφράστε από"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Η πηγή Swap και οι γλώσσες-στόχος"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Μετάβαση σε"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Κείμενο για μετάφραση"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Διαγράψτε κείμενο"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Προτεινόμενη μετάφραση"
msgstr "Πρότεινε μετάφραση"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Υποστηριζόμενη μορφή αρχείων:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "File"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Αφαιρέστε αρχείο αρχείων"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr ""
msgstr "Μετάφρασε"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Λήψη"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Αίτηση αιτήματος"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Απάντηση"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Άνοιγμα API Πηγιαίου Μηχανίματος Μετάφρασης"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Αυτο-Hosted. Offline Capable. Εύκολο στη ρύθμιση."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Άδεια:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Αυτό το δημόσιο API θα πρέπει να χρησιμοποιείται για δοκιμές, προσωπική ή "
"σπάνια χρήση. Εάν πρόκειται να εκτελέσετε μια εφαρμογή στην παραγωγή, "
"Αυτό το δημόσιο API θα πρέπει να χρησιμοποιείται για δοκιμές, προσωπική ή"
" σπάνια χρήση. Εάν πρόκειται να εκτελέσετε μια εφαρμογή στην παραγωγή, "
"παρακαλούμε %(host_server)s ή %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "φιλοξενήσει το δικό σας διακομιστή"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "πάρετε ένα API key"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "%(heart)s με %(contributors)s και τροφοδοτείται με %(engine)s"
msgstr ""
"Δημιουργήθηκε με %(heart)s από %(contributors)s και τροφοδοτείται από "
"%(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Συνεισφορές"
msgstr "%(libretranslate)s Συμβαλλόμενοι"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"

View file

@ -8,79 +8,78 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-02 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Jorge Maldonado Ventura <jorgesumle@freakspot.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"Language-Team: Esperanto "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/eo/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Nevalida JSON-aranĝo"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Aŭtomata Detekto"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Ne rajtigita"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Tro da petaj limmalobservoj"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Invalid API-ŝlosilo"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Bonvolu kontakti la servilo operatoro por akiri API-ŝlosilon"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Vizitu %(url)s por akiri API-ŝlosilon"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Malrapidiĝo:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Nevalida peto: mankas %(name)s parametro"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "Nevalida peto: peto (%(size)s) superas tekstlimon (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s ne estas subtenata"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s-aranĝo ne estas subtenata"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
@ -89,28 +88,28 @@ msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) ne estas disponebla kiel cellingvo de %(sname)s "
"(%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Ne povas traduki tekston: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Dosier-tradukoj estas malebligitaj en ĉi tiu servilo."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Nevalida peto: malplena dosiero"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Nevalida peto: dosieraranĝo ne subtenata"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nevalida dosiernomo"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Sugestoj estas malebligitaj en ĉi tiu servilo."
@ -250,7 +249,7 @@ msgstr "traduki"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Traduki tekston de lingvo al alia"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Tradukita teksto"
@ -441,70 +440,70 @@ msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Ĉu submetado estis sukcesa"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Kopii tekston"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Ne povas ŝarĝi %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Nekonata eraro"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Kopiita"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "Dankon pro via korekto. Notu, ke la propono ne ekvalidos tuj."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Neniu lingvo disponebla. Ĉu vi ĝuste instalis la modelojn?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Tajpu vian API-ŝlosilon. Se vi bezonas API-ŝlosilon, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "premu la «Akiri API-ŝlosilon» ligilon."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "kontaktu la servilan operatoron."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Libera kaj malfermitkoda API de maŝina tradukado"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Libera kaj malfermitkoda API de maŝina tradukado. Mem-gastigita, senkonekte "
"funkciebla kaj facile instalebla. Rulu vian propran API-servilon en nur "
"kelkaj minutoj."
"Libera kaj malfermitkoda API de maŝina tradukado. Mem-gastigita, "
"senkonekte funkciebla kaj facile instalebla. Rulu vian propran API-"
"servilon en nur kelkaj minutoj."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -514,150 +513,156 @@ msgstr "traduko"
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API-dokumentaro"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "Akiri API-ŝlosilon"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Agordi API-ŝlosilon"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Ŝanĝi la lingvon"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Redakti"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Toggle malhela/luma reĝimo"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Malakcepti"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "Tradukado-API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Traduki tekston"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Traduki dosierojn"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Tradukita de"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Interŝanĝi fontajn kaj celajn lingvojn"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Traduki al"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Teksto por traduki"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Forigi tekston"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Proponita traduko"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Sendi"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Subtenitaj dosierformatoj:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Forigi dosieron"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Traduku"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Elŝuti"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Peto"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Respondo"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de malfermitkoda maŝina tradukado"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Mem-gastigita. Senkonekte funkciebla. Facile instalebla."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Permesilo:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Ĉi tiu publika API devus esti uzita por testado, persona aŭ malofta uzo. Se "
"vi rulos apon en produkta medio, bonvolu %(host_server)s aŭ %(get_api_key)s."
"Ĉi tiu publika API devus esti uzita por testado, persona aŭ malofta uzo. "
"Se vi rulos apon en produkta medio, bonvolu %(host_server)s aŭ "
"%(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "gastigi vian propran servilon"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "akiri API-ŝlosilon"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Farita per %(heart)s de %(contributors)s kaj funkciigita per %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Kontribuantoj"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multiparta/forma-datumoj"

View file

@ -8,113 +8,112 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-25 02:06+0000\n"
"Last-Translator: José Alberto Justiniani <justiniani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/es/>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/es/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Formato JSON inválido"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Detección automática"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "No autorizado"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Demasiadas violaciones a los límites de la solicitud"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Clave API inválida"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
"Por favor, contacte con el operador del servidor para obtener una clave "
"API"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Visita %(url)s para conseguir una clave API"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Ralentización:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Solicitud inválida: falta %(name)s parámetro"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Solicitud inválida: el %(size)s) de la solicitud excede el límite de "
"(%(limit)s) de texto"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "el %(lang)s no es compatible"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "formato(s) %(format)s no compatible(s)"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) no está disponible como idioma de destino para %(sname)"
"s (%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) no está disponible como idioma de destino para "
"%(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "No se puede traducir el texto: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "La traducción de archivos está deshabilitada en este servidor."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Solicitud inválida: archivo vacío"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Solicitud inválida: formato de archivo no compatible"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nombre de archivo inválido"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Las sugerencias están deshabilitadas en este servidor."
@ -254,7 +253,7 @@ msgstr "traducir"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Traducir texto de un idioma a otro"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Texto traducido"
@ -445,73 +444,72 @@ msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Si el envío tuvo éxito"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Copiar texto"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "No se puede cargar %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Gracias por tu corrección. Ten en cuenta que la sugerencia no tendrá efecto "
"inmediatamente."
"Gracias por tu corrección. Ten en cuenta que la sugerencia no tendrá "
"efecto inmediatamente."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "No hay idiomas disponibles. ¿Instalaste los modelos correctamente?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Introduce tu clave de API. Si necesitas una clave de API, %(instructions)s"
msgstr "Introduce tu clave de API. Si necesitas una clave de API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "presiona el enlace \"Obtener Clave API\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "comunícate con el operador del servidor."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de traducción automática gratuita y de código abierto"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API de traducción automática gratuita y de código abierto. Autónoma, con "
"capacidad para trabajar sin conexión y fácil de configurar. Aloja tu propio "
"servidor API en sólo unos minutos."
"capacidad para trabajar sin conexión y fácil de configurar. Aloja tu "
"propio servidor API en sólo unos minutos."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -521,151 +519,156 @@ msgstr "traducción"
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API Docs"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "Obtener Clave API"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Establecer Clave API"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Cambiar el idioma"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Modo oscuro/ligero"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Desestimar"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "API de Traducción"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Traducir texto"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Traducir archivos"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Traducir del"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Cambiar idioma de origen y destino"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Traducir al"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Texto para traducir"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Borrar el texto"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Sugerir traducción"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Formatos de archivo compatibles:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "Archivo"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Eliminar el archivo"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Traducir"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Solicitud"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Respuesta"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de Traducción de Código Abierto"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Autónoma. Funciona Sin Conexión. Fácil de Configurar."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Licencia:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Esta API pública debería ser utilizada sólo para hacer pruebas y para el uso "
"personal o poco frecuente. Si vas a ejecutar una aplicación en producción, "
"por favor %(host_server)s u %(get_api_key)s."
"Esta API pública debería ser utilizada sólo para hacer pruebas y para el "
"uso personal o poco frecuente. Si vas a ejecutar una aplicación en "
"producción, por favor %(host_server)s u %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "aloja tu propio servidor"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "obtén una clave API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Hecho con %(heart)s por %(contributors)s e impulsado por %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "Colaboradores de %(libretranslate)s"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"

View file

@ -0,0 +1,675 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-01 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <hwlate@joeruut.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/et/>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Vigane JSON-vorming"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Tuvasta keel automaatselt"
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Pole lubatud"
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Liiga palju päringuid ühes ajaühikus"
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Vigane API võti"
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Palun küsi serveri haldajalt API võtit"
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "API võtme saamiseks palun vaata seda urli - %(url)s"
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Võtame nüüd tempot alla:"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Vigane päring: puuduv parameeter „%(name)s“"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Vigane päring: päringu (%(size)s) suurus ületab tekstipäringutele lubatud "
"ülempiiri (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s keel ei ole veel tõlgitav"
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s vorming ei ole veel toetatud"
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s keel (%(tcode)s) ei ole veel kasutatav sihtkeelena kui lähtekeel "
"on %(sname)s keel (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Teksti tõlkimine ei õnnestu: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Failide tõlkimine ei ole selles serveris lubatud."
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Vigane päring: tühi fail"
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Vigane päring: failivorming pole toetatud"
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Vigane failinimi"
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Tõlkesoovituste võimalus ei ole selles serveris kasutusel."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "inglise"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "araabia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "aserbaidžaani"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "hiina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "tšehhi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "taani"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "hollandi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "soome"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "prantsuse"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "saksa"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "kreeka"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "heebrea"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "ungari"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "indoneesia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "iiri"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "itaalia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "jaapani"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "korea"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "pärsia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "poola"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "portugali"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "vene"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "slovaki"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "hispaania"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "rootsi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "türgi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "ukraina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnami"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Laadi kasutatavate keelte loend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Keelte loend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "tõlkimine"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Tõlgi tekst ühest keelest teise"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Tõlgitud tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Vigane päring"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Tõlkeviga"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Aeglustame päringuid"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Keelatud"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Tere maailm!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Tõlgitav tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "Lähtekeele kood"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "Tõlkekeele kood"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Lähteteksti vorming:\n"
" * `text` - vormindamata tekst\n"
" * `html` - HTML-vormingus tekst\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr "API võti"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Tõlgi fail ühest keelest teise"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr "Tõlgitud fail"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr "Tõlgitav fail"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Tuvasta ühe teksti keel"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "Tuvastamise tulemused"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr "Viga tuvastamisel"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr "Tekst, kust peaksime keele tuvastama"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Päring kasutajaliidese seadistuste vaatamiseks"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "kasutajaliidese seadistused"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "kasutajaliides"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Võimalus ettepanekute saatmiseks tõlke parandamise nimel"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr "Päring õnnestus"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "Päring pole lubatud"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr "Lähtetekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr "Ettepanek tõlke parandamiseks"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgstr "Teksti lähtekeel"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Teksti tõlkekeel"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr "tagasiside"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr "Keelekood"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Inimloetav keele nimi (inglise keeles)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Tõetatud tõlkekeelte koodid"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Tõlgitud tekst(id)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr "Veateade"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Päringute aeglustamise põhjus"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "Tõlgitud faili url"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "Usaldusväärsuse väärtus"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
"Lähteteksti tähemärkide mahu ülempiir selle keele kohta (-1 märgib ülempiiri "
"puudumist)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Tõlkepäringu aegumine kasutajaliideses"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Kas API võtmete andmebaas on kasutusel."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Kas API võtme kasutamine on nõutav."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Kas tõlkesoovituste saatmine on kasutusel."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr "Toetatud failivormingud"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Kas tõlkesoovituse saatmine õnnstus"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Kopeeri tekst"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "%(url)s urli laadimine ei õnnestunud"
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Tundmatu viga"
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Kopeeritud"
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Täname tõlke parandusettepaneku eest. Palun arvesta, et ta ei tule koheselt "
"kasutusele."
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
"Ühtegi keelt pole saadaval. Kas sa keelemudelid paigaldasid korrektselt?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Sisesta siia oma API võti. Kui sul API võti on puudu, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "klõpsi linki „Osta API võti“."
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "võta ühendust serveri haldajaga."
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Vaba ja avatud lähtekoodiga masintõlke API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Vaba ja avatud lähtekoodiga masintõlke API. Majutatav oma serveris, toimib "
"ka võrguühenduseta ja on hõlpsasti seadistatav. Võta oma API server "
"kasutusele vaid mõne minutiga."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "tõlge"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API kirjeldus"
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "Osta API võti"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Lisa API võti"
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Vaheta keelt"
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Vaheta kujundust: tume/hele"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Loobu"
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "TõlkeAPI"
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Tõlgi teksti"
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Tõlgi faile"
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Lähtekeel"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Vaheta lähte- ja tõlkekeeled"
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Tõlkekeel"
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Tõlgitav tekst"
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Kustuta tekst"
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Soovita paremat tõlget"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Saada"
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Kasutatavad failivormingud:"
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "Fail"
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Eemalda fail"
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Tõlgi"
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Laadi alla"
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Päring"
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Vastus"
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Avatud lähtekoodiga masintõlke API"
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
"Majutatav oma serveris. Toimib ka võrguühenduseta. Hõlpsasti seadistatav."
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Litsents:"
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Palun kasuta seda avalikku API't testimiseks, isiklikel eesmärkidel või "
"muudel harvadel juhtudel. Kui tahad kasutada API't mõnes "
"produktsioonirakenduses, siis palun %(host_server)s või %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "pane püsti oma server"
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "või osta meie serveri API võti"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
"Tehtud suure %(heart)s'ga, millesse panustasid %(contributors)s ning "
"sisulise töö teeb ära %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s kaasautorid"

View file

@ -0,0 +1,654 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Aitor Salaberria <trslbrr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/eu/>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "JSON formatu baliogabea"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Hautemate automatikoa"
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Baimenik gabe"
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Eskaera-mugaren urraketa gehiegi"
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "API-aren gako baliogabea"
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""

View file

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Parsa <parsa@disr.it>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Ilya <ilyagvc2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@ -18,101 +18,102 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "فرمت Invalid JSON"
msgstr "فرمت JSON نامعتبر است"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "تشخیص خودکار"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Unauthorized"
msgstr "غیرمجاز"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "بسیاری از درخواست ها نقض را محدود می کنند"
msgstr "تعداد درخواست‌ها بیش از حد مجاز است"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "کلید Invalid API"
msgstr "کلید API نامعتبر است"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "لطفا با اپراتور سرور تماس بگیرید تا یک کلید API را دریافت کنید"
msgstr "لطفاً برای دریافت کلید API با اپراتور سرور تماس بگیرید"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "برای گرفتن کلید API %(url)s را ببینید"
msgstr "برای دریافت کلید API از %(url)s بازدید نمایید"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "آهسته:"
msgstr "کاهش سرعت:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "درخواست نامعتبر: فاقد پارامتر %(name)s"
msgstr "درخواست نامعتبر: پارامتر %(name)s وجود ندارد"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "درخواست (%(size)s) از محدودیت متن (%(limit)s)"
msgstr ""
"درخواست نامعتبر: درخواست (%(size)s) از محدودیت متنی (%(limit)s) فراتر رفت"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s پشتیبانی نمی شود"
msgstr "%(lang)s پشتیبانی نمیشود"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s فرمت پشتیبانی نمی شود"
msgstr "فرمت %(format)s پشتیبانی نمی‌شود"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"(%(tname)s) (%(tcode)s) به عنوان یک زبان هدف در دسترس نیست (%(sname)s) "
"(%(scode)s)"
"(%(tcode)s) (%(tname)s) از (%(scode)s) (%(sname)s) به عنوان یک زبان هدف در "
"دسترس نیست"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "نمی توان متن را ترجمه کرد: %(text)s"
msgstr "متن قابل ترجمه نیست: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "ترجمه فایل ها در این سرور غیرفعال هستند."
msgstr "ترجمه فایل در این سرور غیرفعال است."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "درخواست Invalid: فایل خالی"
msgstr "درخواست نامعتبر: فایل خالی است"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "درخواست Invalid: فرمت فایل پشتیبانی نمی شود"
msgstr "درخواست نامعتبر: فرمت فایل پشتیبانی نمی‌شود"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "نام فایل Invalid"
msgstr "نام فایل نامعتبر است"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "پیشنهادات در این سرور غیرفعال هستند."
msgstr "پیشنهادات در این سرور غیرفعال است."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "عربی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "آذربایجانی"
msgstr "آذری"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "چینی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "چکی"
msgstr "(کشور) چک"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "هلندی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "اسپرانتو"
msgstr "اسپرانتور"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
@ -192,11 +193,11 @@ msgstr "ژاپنی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "کره ای"
msgstr "کرهای"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "فارسی"
msgstr "پارسی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
@ -236,11 +237,11 @@ msgstr "ویتنامی"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "دریافت فهرست زبان های پشتیبانی شده"
msgstr "بازیابی فهرست زبان‌های پشتیبانی شده"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "فهرست زبان ها"
msgstr "فهرست زبانها"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
@ -250,48 +251,45 @@ msgstr "ترجمه"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "ترجمه متن از یک زبان به زبان دیگر"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "متن ترجمه شده"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "درخواست Invalid"
msgstr "درخواست نامعتبر است"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "خطای ترجمه"
msgstr "خطا در ترجمه"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "آهسته کردن"
msgstr "کاهش سرعت"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "ممنوعیت"
msgstr "ممنوع شده"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "سلام دنیا!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
#, fuzzy
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "متن ترجمه"
msgstr "متن (ها) برای ترجمه"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "کد زبان منبع"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
#, fuzzy
msgid "Target language code"
msgstr "پشتیبانی از کدهای زبان هدف"
msgstr "کد زبان هدف"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
#, fuzzy
msgid "text"
msgstr "کپی رایت"
msgstr "متن"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
@ -304,13 +302,12 @@ msgid ""
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"فرمت متن منبع:\n"
"* متن - متن ساده\n"
"* html - نشانه گذاری HTML\n"
"* text - متن ساده\n"
"* html - حالت های html\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
#, fuzzy
msgid "API key"
msgstr "api"
msgstr "کلید API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
@ -321,46 +318,44 @@ msgid "Translated file"
msgstr "فایل ترجمه شده"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#, fuzzy
msgid "File to translate"
msgstr "متن ترجمه"
msgstr "فایل برای ترجمه"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "زبان یک متن واحد را تشخیص دهید"
msgstr "تشخیص زبان یک متن"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "تشخیص"
msgstr "شناسایی ها"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr "خطای خطا"
msgstr "خطای شناسایی"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#, fuzzy
msgid "Text to detect"
msgstr "Auto Detect"
msgstr "متن برای شناسایی"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "تنظیمات خاص Retrieve"
msgstr "بازیابی تنظیمات ظاهری ویژه"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "تنظیمات frontend"
msgstr "تنظیمات ظاهری"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "frontend"
msgstr "نما ظاهری"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "پیشنهاد برای بهبود ترجمه"
msgstr "پیشنهادی برای بهبود ترجمه ثبت نمایید"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr "موفقیت"
msgstr "موفقیت‌آمیز"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
@ -371,19 +366,16 @@ msgid "Original text"
msgstr "متن اصلی"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#, fuzzy
msgid "Suggested translation"
msgstr "ترجمه پیشنهادی"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#, fuzzy
msgid "Language of original text"
msgstr "زبان یک متن واحد را تشخیص دهید"
msgstr "زبان متن اصلی"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#, fuzzy
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "ترجمه پیشنهادی"
msgstr "زبان ترجمه پیشنهادی"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
@ -395,15 +387,15 @@ msgstr "کد زبان"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "نام زبان قابل خواندن انسان (به زبان انگلیسی)"
msgstr "نام زبان قابل خواندن برای انسان (به انگلیسی)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr "پشتیبانی از کدهای زبان هدف"
msgstr "کدهای زبان هدف پشتیبانی شده"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "ترجمه متن (s)"
msgstr "متن‌(های) ترجمه شده"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
@ -411,108 +403,112 @@ msgstr "پیام خطا"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "دلیل کاهش آهسته"
msgstr "دلیل کاهش سرعت"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "ترجمه فایل url"
msgstr "نشانی فایل ترجمه شده"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "اعتماد به نفس"
msgstr "ضریب اطمینان"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "محدودیت ورودی شخصیتی برای این زبان (-1 نشان دهنده هیچ محدودیتی نیست)"
msgstr "محدودیت کاراکتر برای این زبان (-1 یعنی بدون محدودیت)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "توزیع زمان ترجمه"
msgstr "محدودیت زمانی ترجمه برای نمای ظاهری"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "آیا پایگاه داده کلیدی API فعال است."
msgstr "اینکه (آیا) پایگاه داده مربوط به کلید API فعال است."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "آیا یک کلید API لازم است."
msgstr "اینکه (آیا) کلید API مورد نیاز است."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "این که آیا ارسال پیشنهادات امکان پذیر است."
msgstr "اینکه (آیا) ارسال پیشنهادات ممکن است."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr "پشتیبانی فایل های فرمت"
msgstr "فرمت فایل‌های پشتیبانی شده"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "آیا ارسال موفقیت آمیز بود"
msgstr "اینکه (آیا) ارسال موفقیت‌آمیز بود"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "کپی رایت"
msgstr "کپی متن"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "دانلود آهنگ Cant Load %(url)s"
msgstr "%(url)s بارگیری نمی‌شود"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "خطای ناشناخته"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "اخراج"
msgstr "کپی شد"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "ممنون از اصلاحات توجه داشته باشید که پیشنهاد بلافاصله اجرا نخواهد شد."
msgstr ""
"از تصحیح شما سپاس‌گزاریم. توجه داشته باشید که این پیشنهاد بلافاصله اجرا "
"نخواهد شد."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "هیچ زبان در دسترس نیست. آیا مدل ها را به درستی نصب کرده اید؟?"
msgstr "هیچ زبانی در دسترس نیست. آیا مدل‌ها را به‌درستی نصب کرده‌اید؟"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "نوع در کلید API شما اگر به یک کلید API نیاز دارید، %(instructions)s"
msgstr ""
"کلید API خود را وارد نمایید. اگر به یک کلید API نیاز دارید، "
"%(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "لینک “Get API Key” را فشار دهید."
msgstr "بر روی لینک \"دریافت کلید API\" کلیک کنید."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "با اپراتور سرور تماس بگیرید."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Free and Open Source Translation API"
msgstr "API ترجمه ماشینی رایگان و متن باز"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Free and Open Source Translation API خود میزبان، توانایی آفلاین و آسان "
"برای راه اندازی. سرور API خود را فقط در چند دقیقه اجرا کنید."
"API ترجمه ماشینی رایگان و متن باز. خود میزبان، با قابلیت راه‌اندازی آسان و "
"آفلاین. سرور API خود را تنها در چند دقیقه اجرا کنید."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -522,155 +518,155 @@ msgstr "ترجمه"
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API Docs"
msgstr "داکیومنت های API"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "دریافت API کلید کلیدی"
msgstr "دریافت کلید API"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
msgstr "گیت‌هاب"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Set API کلید کلیدی"
msgstr "تنظیم کلید API"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "تغییر زبان"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgstr "ویرایش"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "تغییر به حالت تیره/روشن"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "شکست"
msgstr "انصراف"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "ترجمه API"
msgstr "API ترجمه"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "ترجمه متن"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "فایل های ترجمه"
msgstr "ترجمه فایل ها"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "ترجمه از ترجمه"
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "منبع و زبان های هدف"
msgstr "ترجمه از"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Translate into"
msgstr "ترجمه به ترجمه"
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "جابجایی زبان مبدا و هدف"
#: libretranslate/templates/index.html:207
msgid "Text to translate"
msgstr "متن ترجمه"
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "ترجمه به"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#, fuzzy
msgid "Text to translate"
msgstr "متن برای ترجمه"
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "حذف متن"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "ترجمه پیشنهادی"
msgstr "پیشنهاد ترجمه"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#, fuzzy
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "ارسال"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "فرمت های فایل پشتیبانی شده:"
msgstr "فرمتهای فایل پشتیبانی شده:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "فایل"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "حذف فایل"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#, fuzzy
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "ترجمه"
msgstr "ترجمه کن"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgstr "بارگیری (دانلود)"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#, fuzzy
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "درخواست"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "پاسخ"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API ترجمه ماشینی متن باز"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "خود میزبان Offline Capable آسان برای راه اندازی."
msgstr "خود میزبان. قابلیت کار آفلاین. با قابلیت راه‌اندازی آسان."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
msgstr "لیبر ترنسلیت"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "مجوز:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"این API عمومی باید برای تست، استفاده شخصی یا بی سابقه استفاده شود. اگر قصد "
"دارید یک برنامه را در تولید اجرا کنید، لطفا %(host_server)s یا ... "
"%(get_api_key)s"
"این API عمومی باید برای آزمایش، استفاده شخصی یا اختصاصی است. اگر قرار است "
"برنامه‌ای که برای محصول است با آن اجرا کنید، لطفا %(host_server)s یا "
"%(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "میزبان سرور خود"
msgstr "در سرور خود میزبانی کنید"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "یک کلید API"
msgstr "یک کلید API بگیرید"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "ساخته شده با %(heart)s سوگند %(contributors)s سوگند به نفس %(engine)s"
msgstr "ساخته شده با %(heart)s توسط %(contributors)s و قدرت گرفته از %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s مشارکت کنندگان"
msgstr "مشارکت‌‌کنندگان %(libretranslate)s"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"

View file

@ -8,108 +8,106 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-27 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Marko Korhonen <github@functionalhacker.korhonen.cc>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"Language-Team: Finnish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fi/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Virheellinen JSON formaatti"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Automaattinen havaitseminen"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Luvaton"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Liikaa pyyntöjä rajoittaa rikkomuksia"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Virheellinen API avain"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään saadaksesi API-avaimen"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Vieraile %(url)s hankkiaksesi API avaimen"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Hidasta:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Virheellinen pyyntö: Kadonnut %(name)s parametri"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "Virheellinen pyyntö: pyyntö (%(size)s ylittää tekstin rajan (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s ei ole tuettu"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s formaattia ei tueta"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) ei ole saatavilla kohdekielenä %(sname)s (%(scode)s)"
msgstr "%(tname)s (%(tcode)s) ei ole saatavilla kohdekielenä %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Ei voi kääntää tekstiä: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Tiedostojen kääntäminen on poistettu käytöstä tällä palvelimella."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Virheellinen pyyntö: tyhjä tiedosto"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Virheellinen pyyntö: tiedostomuotoa ei tueta"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Virheellinen tiedostonimi"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Ehdotukset on poistettu käytöstä tällä palvelimella."
@ -249,7 +247,7 @@ msgstr "käännökset"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Käännä teksti kielestä toiseen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Käännetty teksti"
@ -440,70 +438,70 @@ msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Onnistuiko lähetys"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Kopioi teksti"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Ei voi ladata %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon virhe"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Kopioitiin"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "Kiitos korjauksesta. Huomaa, että ehdotus ei tule heti voimaan."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Ei kieliä saatavilla. Oletko asentanut mallit oikein?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Kirjoita API-avaimeesi. Jos tarvitset API-avaimen, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "paina \"Get API Key\" -linkkiä."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Ilmainen ja avoimen lähdekoodin konekäännösrajapinta"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Ilmainen ja avoimen lähdekoodin konekäännösrajapinta. Itseisännöity, offline-"
"tilassa toimiva ja helppo asentaa. Käytä omaa API-palvelintasi muutamassa "
"minuutissa."
"Ilmainen ja avoimen lähdekoodin konekäännösrajapinta. Itseisännöity, "
"offline-tilassa toimiva ja helppo asentaa. Käytä omaa API-palvelintasi "
"muutamassa minuutissa."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -513,124 +511,128 @@ msgstr "käännös"
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API Dokumentaatio"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "Hanki API-avain"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Aseta API-avain"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Vaihda kieltä"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Tumma/kevyt tila"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Hylkää"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "Käännös API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Käännä teksti"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Käännä tiedosto"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Käännökset"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Vaihda lähde ja kohdekielet"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Käännä kielelle"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Käännettävä teksti"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Poista teksti"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Ehdota käännöstä"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Lähetä"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Tuetut tiedostomuodot:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Poista tiedosto"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Käännökset"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Pyyntö"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Vastaus"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Avoimen lähdekoodin käännös konekäännösrajapinta"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Itseisännöity. Offline-yhteensopiva. Helppo asentaa."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Lisenssi:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
@ -641,23 +643,24 @@ msgstr ""
"harvaan käyttöön. Jos aiot käyttää sovellusta tuotannossa, ole hyvä "
"%(host_server)s tai %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "isännöi oma palvelin"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "hanki API-avain"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, fuzzy, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Valmistettu %(heart)s By %(contributors)s ja voimalla %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Osallistujat"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "monipuolinen/form-data"

View file

@ -0,0 +1,660 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-03 08:46+0000\n"
"Last-Translator: searinminecraft <114207889+searinminecraft@users.noreply."
"github.com>\n"
"Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/fil/>\n"
"Language: fil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Hindi wastong JSON format"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "I-auto Detect"
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Hindi awtorisado"
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Masyadong maraming paglalabag sa limitasyon ng hiling"
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Hindi wastong API key"
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Makipag-ugnayan sa operator ng server para makakuha ng API key"
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Bisitahin ang %(url)s para makakuha ng API key"
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Slowdown:"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Hindi wastong hiling: nawawalang %(name)s na parameter"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Hindi wastong hiling: lumalagpas ang hiling (%(size)s) ang limitasyon ng "
"text (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "Hindi sinusuportahan ang %(lang)s"
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "Hindi sinusuportahan ang %(format)s na format"
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"Ang %(tname)s (%(tcode)s) ay hindi available bilang target na wika galing sa "
"%(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Hindi masalin ang text: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Ang pagsalin ng file ay naka-disable sa server na ito."
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Hindi wastong hiling: walang laman na file"
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Hindi wastong hiling: hindi sinusuportahan ang file format"
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Hindi wastong filename"
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Naka-disable ang mga mungkahi sa server na ito."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Kunin ang listahan ng mga sinusuportahang wika"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Listahan ng mga wika"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""

View file

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Piero Toffanin <pt@masseranolabs.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 00:08+0000\n"
"Last-Translator: EGuillemot <Elouen.Guillemot@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -18,101 +18,101 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Format JSON invalide"
msgstr "Format JSON incorrect"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Détection automatique"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Non autorisé"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Trop de dépassements de limites de requêtes"
msgstr "Dépassement de la limite du nombre de requêtes"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Clé API invalide"
msgstr "Clé API incorrecte"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Veuillez contacter l'opérateur du serveur pour obtenir une clé API"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Visitez %(url)s pour obtenir une clé API"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Ralentissez :"
msgstr "Ralentissement :"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Requête invalide : le paramètre %(name)s est manquant"
msgstr "Requête incorrecte: le paramètre %(name)s est manquant"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Demande non valide : la demande (%(size)s) dépasse la limite de texte "
"Requête non valide: la requête (%(size)s) dépasse la limite de texte "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s n'est pas pris en charge"
msgstr "%(lang)s n'est pas prise en charge"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s n'est pas pris en charge"
msgstr "le format %(format)s n'est pas pris en charge"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) n'est pas disponible comme langue de cible pour "
"%(tname)s (%(tcode)s) n'est pas disponible comme langue cible pour "
"%(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Impossible de traduire le texte: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "La traduction de fichiers est désactivée sur ce serveur."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Requête invalide : le fichier est vide"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Requête non valide : le format de ce fichier n'est pas pris en charge"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nom de fichier invalide"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Les suggestions sont désactivées sur ce serveur."
@ -122,51 +122,51 @@ msgstr "Anglais"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
msgstr "arabe"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azéri"
msgstr "azéri"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "Chinois"
msgstr "chinois"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"
msgstr "tchèque"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "Danois"
msgstr "danois"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "Néerlandais"
msgstr "néerlandais"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "Espéranto"
msgstr "espéranto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "Finnois"
msgstr "finnois"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "Français"
msgstr "français"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "Allemand"
msgstr "allemand"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
msgstr "grec"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "Hébreux"
msgstr "hébreux"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
@ -174,67 +174,67 @@ msgstr "Hindi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrois"
msgstr "hongrois"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésien"
msgstr "indonésien"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "Irlandais"
msgstr "irlandais"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
msgstr "italien"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
msgstr "japonais"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "Coréen"
msgstr "coréen"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "Perse"
msgstr "perse"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
msgstr "polonais"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"
msgstr "portugais"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
msgstr "russe"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaque"
msgstr "slovaque"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
msgstr "espagnol"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
msgstr "suédois"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "Turque"
msgstr "turque"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "Ukrainien"
msgstr "ukrainien"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamien"
msgstr "vietnamien"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -246,19 +246,19 @@ msgstr "Liste des langues"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "traduire"
msgstr "traduction"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Traduire du texte dune langue à une autre"
msgstr "Traduire du texte dune langue à l'autre"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Texte traduit"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Requête invalide"
msgstr "Requête incorrecte"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Erreur de traduction"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Doucement"
msgstr "Ralentissement"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Banni"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Bonjour !"
msgstr "Bonjour le monde !"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Texte à détecter"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Récupérer les paramètres spécifiques de linterface"
msgstr "Récupérer les paramètres spécifiques à linterface"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Succès"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "Non autorisé"
msgstr "Autorisation manquante"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Texte original"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr "Traduction suggérée"
msgstr "Traduction proposée"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Langue du texte original"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Langue de la traduction suggérée"
msgstr "Langue de la traduction proposée"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
@ -416,13 +416,11 @@ msgstr "Valeur de confiance"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
"Limite d'entrée de caractères pour cette langue (-1 n'indique aucune "
"limite)"
msgstr "Limite de caractères pour cette langue (-1 indique aucune limite)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Expiration de la traduction sur linterface"
msgstr "Expiration du délai d'attente pour l'interface de traduction"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
@ -438,41 +436,41 @@ msgstr "Indique si l'envoi de suggestions est activé."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr "Formats des fichiers pris en charge"
msgstr "Formats de fichier pris en charge"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Si l'envoi a réussi"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Copier le texte"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Impossible de charger %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Copié"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
@ -480,36 +478,37 @@ msgstr ""
"Merci pour votre correction. Notez que la suggestion ne prendra pas effet"
" immédiatement."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Pas de langues disponibles. Avez-vous installé les modèles correctement ?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Entrez votre clé API. Si vous avez besoin d'une clé API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "appuyez sur le lien \"Get API Key\"."
msgstr "appuyez sur le lien « Obtenir une clé d'API »."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "contactez l'opérateur du serveur."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de Traduction Automatique libre et ouverte"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API de Traduction Automatique libre et ouverte. Auto-hébergée, hors ligne, "
"facile à installer. Lancez votre propre serveur API en quelques minutes."
"API de Traduction Automatique libre et ouverte. Auto-hébergée, hors ligne"
" et facile à installer. Lancez votre propre serveur API en quelques "
"minutes."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -517,153 +516,158 @@ msgstr "traduction"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"
msgstr "API"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "Documentation de l'API"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "Obtenir une clé API"
msgstr "Obtenir une clé d'API"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Définir la clé d'API"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Changer de langue"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Basculer en mode sombre/clair"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignorer"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "API de traduction"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Traduire du texte"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Traduire des fichiers"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Traduire depuis"
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Inverser la source et la langue cible"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Échanger la langue source et la langue cible"
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Traduire en"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Texte à traduire"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Supprimer le texte"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Suggérer une traduction"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Formats de fichiers pris en charge:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Supprimer le fichier"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Demande"
msgstr "Requête"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Réponse"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de traduction automatique à code source ouvert"
msgstr "API ouverte de traduction automatique"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Auto-hébergé. Capable de fonctionner hors ligne. Facile à configurer."
msgstr "Auto-hébergé. Mode hors ligne. Facile à configurer."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Licence:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Cette API publique devrait être utilisée pour les tests, l'utilisation "
"personnelle ou occasionnelle. Si vous allez exécuter une demande en "
"production, s'il vous plaît %(host_server)s ou %(get_api_key)s."
"Cette API publique ne devrait être utilisée que pour des tests, de "
"manière personnelle ou occasionnelle. Si vous souhaitez l'utiliser avec "
"une application en production, veuillez %(host_server)s ou "
"%(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "hébergez votre propre serveur"
msgstr "héberger votre propre serveur"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "obtenir une clé API"
msgstr "obtenir une clé d'API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Conçu avec %(heart)s par %(contributors)s et propulsé par %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "Contributeur·rice·s %(libretranslate)s"
msgstr "Contributeurs %(libretranslate)s"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
{
"name": "French",
"reviewed": false
}
"reviewed": true
}

View file

@ -8,82 +8,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
"ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: Irish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ga/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 "
":(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Formáid JSON marcáilte"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Déan teagmháil Linn"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Gan údarás"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Go leor sáruithe teorainneacha a iarraidh"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Eochair API luachmhar"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Téigh i dteagmháil leis an oibreoir freastalaí a fháil eochair API"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Tabhair cuairt ar %(url)s a fháil eochair API"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Slowdown:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, fuzzy, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Iarratas neamhbhailí: ar iarraidh %(name)s paraiméadar"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Iarratas neamhbhailí: iarratas (%(size)s) níos mó ná teorainn téacs "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, fuzzy, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s Níl tacaíocht"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, fuzzy, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s Níl formáid tacaíocht"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
@ -92,28 +91,28 @@ msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) nach bhfuil ar fáil mar sprioctheanga ó %(sname)s "
"(%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Ní féidir téacs a aistriú: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Comhaid aistriúcháin atá faoi mhíchumas ar an bhfreastalaí."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Iarratas neamhbhailí: comhad folamh"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Iarratas neamhbhailí: formáid comhaid nach bhfuil tacaíocht"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ainm comhaid luachmhar"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Tá moltaí faoi mhíchumas ar an bhfreastalaí."
@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "aistriú"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Téacs Translate ó theanga go ceann eile"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Téacs Aistrithe"
@ -454,34 +453,34 @@ msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Cibé an raibh aighneacht rathúil"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Téacs Cóip"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Ní féidir ualach %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Earráid aitheanta"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Copied"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
@ -489,30 +488,30 @@ msgstr ""
"Go raibh maith agat as do cheartú. Tabhair faoi deara nach mbeidh an "
"moladh i bhfeidhm ar shiúl."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Níl aon teangacha ar fáil. An raibh tú a shuiteáil na samhlacha i gceart?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, fuzzy, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Cineál i do API key. Más gá duit eochair API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "brúigh an nasc \"Get API Key\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "teagmháil a dhéanamh leis an oibreoir freastalaí."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Saor in Aisce agus Oscailte Foinse Meaisín Aistriúchán API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
@ -528,152 +527,158 @@ msgstr "aistriúchán"
msgid "api"
msgstr "taiseachas aeir: fliuch"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "Docs API"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "Faigh API Uisce agus Séarachas"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "Déan teagmháil linn"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Socraigh API Uisce agus Séarachas"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Athraigh teanga"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Inis dúinn, le do thoil.."
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Toggle dorcha / mód éadrom"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Díroghnaigh gach rud"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "Aistriúchán API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Translate Téacs"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Aistrithe Comhad"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Translate ó"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Swap foinse agus sprioctheangacha"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Translate isteach"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Téacs a aistriú"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Scrios téacs"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Mol aistriúcháin"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Seol do theachtaireacht a chur chugainn"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Formáidí comhaid Tacaithe:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "Déan Teagmháil Linn"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Bain comhad"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Taiseachas aeir: fliuch"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Íoslódáil"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Iarratas a Dhéanamh"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Plandaí faoi dhíon"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Oscailte Foinse Meaisín API"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Féin-Hosted. In ann. Éasca le Socrú."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "Déan teagmháil anois"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Ceadúnas:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Ba cheart an API poiblí seo a úsáid le haghaidh tástála, úsáide pearsanta"
"go minic. Má tá tú ag dul a reáchtáil iarratas i dtáirgeadh, le do thoil "
"%(host_server)s nó %(get_api_key)s."
"Ba cheart an API poiblí seo a úsáid le haghaidh tástála, úsáide pearsanta"
"go minic. Má tá tú ag dul a reáchtáil iarratas i dtáirgeadh, le do "
"thoil %(host_server)s nó %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "óstach do fhreastalaí féin"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "a fháil eochair API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
"Déanta le %(heart)s ag an %(contributors)s agus faoi thiomáint ag %(engine)s"
"Déanta le %(heart)s ag an %(contributors)s agus faoi thiomáint ag "
"%(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, fuzzy, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Seirbhís do Chustaiméirí"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "ilpháirt / form-sonraí"

View file

@ -8,107 +8,106 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Tamir Ben-Arie <tamirben1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/he/>\n"
"Language: he\n"
"Language-Team: Hebrew "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/he/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "פורמט JSON"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "זיהוי אוטומטי"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "לא מורשה"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "יותר מדי בקשות מגבילות הפרות"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "מפתח API"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "צור קשר עם מפעיל השרת כדי לקבל מפתח API"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "בקר ב-%(url)s להשגת מפתח API"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "האטה:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "בקשה לא חוקית: פרמטר %(name)s חסר"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "בקשה לא חוקית: בקשה (%(size)s) מעבר למגבלת טקסט (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s לא נתמך"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "פורמט %(format)s אינו נתמך"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr "(%(tname)s) (%(tcode)s)לא זמינה כשפת מטרה מהשפה %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "לא ניתן לתרגם טקסט: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "תרגום קבצים מוגבל בשרת זה."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "בקשה לא חוקית: קובץ ריק"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "בקשה לא חוקית: פורמט קובץ לא נתמך"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "שם הקובץ Invalid"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "הצעות מוגבלות בשרת זה."
@ -248,7 +247,7 @@ msgstr "תרגום"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "תרגום טקסט משפה לאחר"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "תרגום הטקסט"
@ -439,63 +438,63 @@ msgid "Whether submission was successful"
msgstr "אם ההגשה הייתה מוצלחת"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "העתק טקסט"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "לא ניתן לטעון את %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "טעות לא ידועה"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "שוטרים"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "תודה על התיקון שלך. שימו לב שההצעה לא תיכנס לתוקף מיד."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "אין שפות זמינות. האם התקנת נכון את המודלים?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "הזמן את מפתח ה-API שלך. אם אתה זקוק למפתח API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "לחצו על הקישור \"Get API Key\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "צור קשר עם מפעיל השרת."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Free and Open Source Machine"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
@ -511,150 +510,156 @@ msgstr "תרגום התרגום"
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API Docs"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "קבלת מפתח API"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "הגדר מפתח API"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "שינוי השפה"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Editעריכה"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "מצב כהה/אור"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "משמעת"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "תרגום API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "תרגום טקסט"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "תרגום קבצים"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "תרגום"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "מקור ושפת היעד"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "לתרגם"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "טקסט לתרגם"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "למחוק טקסט"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "הצעות תרגום"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "שלח"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "פורמטי קבצים תומכים:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "File"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "הסרת קובץ"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "תרגום"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "הורד Download"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "בקשה"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "תגובה"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "קוד פתוח תרגום API"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "מוגן. Offline Capable קל להגדרה."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "רישיון:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"ממשק API ציבורי זה משמש לבדיקה, שימוש אישי או בלתי צפוי בלבד. אם אתה הולך "
"להפעיל יישום בסביבת פעילות מלאה, בבקשה %(host_server)s או %(get_api_key)s."
"ממשק API ציבורי זה משמש לבדיקה, שימוש אישי או בלתי צפוי בלבד. אם אתה הולך"
" להפעיל יישום בסביבת פעילות מלאה, בבקשה %(host_server)s או "
"%(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "מארח את השרת שלך"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "מפתח API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "מיוצר עם %(heart)s על ידי %(contributors)s ומופעל על ידי %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "תורמי %(libretranslate)s"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"

View file

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
"hi/>\n"
"Language: hi\n"
@ -18,69 +18,69 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Invalid JSON प्रारूप"
msgstr "अमान्य JSON प्रारूप"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "ऑटो"
msgstr "ऑटो डिटेक्ट करें"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "अनधिकृत"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "बहुत से अनुरोध सीमा उल्लंघन"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Invalid API key"
msgstr "अमान्य API कुंजी"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "एपीआई कुंजी प्राप्त करने के लिए सर्वर ऑपरेटर से संपर्क करें"
msgstr "API कुंजी प्राप्त करने के लिए कृपया सर्वर ऑपरेटर से संपर्क करें"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "यात्रा %(url)s एक API कुंजी प्राप्त करने के लिए"
msgstr "API कुंजी प्राप्त करने के लिए %(url)s पर जाएं"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "नीचे:"
msgstr "गति कम करो:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "अवैध अनुरोध: लापता %(name)s पैरामीटर"
msgstr "अमान्य अनुरोध: %(name)s पैरामीटर अनुपलब्ध है"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "अनुरोध%(size)s) पाठ सीमा से अधिक है (%(limit)s)"
msgstr "अमान्य अनुरोध: अनुरोध (%(size)s) पाठ सीमा (%(limit)s) से अधिक है"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s समर्थित नहीं है"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s प्रारूप समर्थित नहीं है"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
@ -89,28 +89,28 @@ msgstr ""
"%(tname)s (d)%(tcode)s) से लक्ष्य भाषा के रूप में उपलब्ध नहीं है "
"%(sname)s (d)%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "पाठ का अनुवाद नहीं कर सकते: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "इस सर्वर पर फ़ाइलें अनुवाद अक्षम हैं।."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "अमान्य अनुरोध: खाली फ़ाइल"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "अमान्य अनुरोध: फ़ाइल प्रारूप समर्थित नहीं है"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Invalid filename"
msgstr "अमान्य फ़ाइलनाम"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "इस सर्वर पर सुझाव अक्षम हैं।."
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "डच"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "एस्परांतो"
msgstr "एस्परांतो"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "तुर्की"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "यूनानी"
msgstr "यूक्रेनी"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "अनुवाद"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "पाठ को एक भाषा से दूसरे में अनुवाद करें"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "अनुवादित पाठ"
@ -264,39 +264,35 @@ msgstr "अनुवाद त्रुटि"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "नीचे"
msgstr "गति कम करो"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "बंधा"
msgstr "प्रतिबंधित"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "नमस्कार!"
msgstr "नमस्ते दुनिया!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
#, fuzzy
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "अनुवाद करने के लिए पाठ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
#, fuzzy
msgid "Source language code"
msgstr "भाषा कोड"
msgstr "स्रोत भाषा का कोड"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
#, fuzzy
msgid "Target language code"
msgstr "समर्थित लक्ष्य भाषा कोड"
msgstr "लक्ष्य भाषा का कोड"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
#, fuzzy
msgid "text"
msgstr "पाठ कॉपी करें"
msgstr "पाठ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "एचटीएमएल"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
@ -305,13 +301,12 @@ msgid ""
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"स्रोत पाठ का प्रारूप:\n"
"* `text` - सादा पाठ\n"
"एचटीएमएल\n"
" * `पाठ` - सादा पाठ\n"
" * `html` - HTML मार्कअप\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
#, fuzzy
msgid "API key"
msgstr "एपीआई"
msgstr "API कुंजी"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
@ -322,9 +317,8 @@ msgid "Translated file"
msgstr "अनुवादित फाइल"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#, fuzzy
msgid "File to translate"
msgstr "अनुवाद करने के लिए पाठ"
msgstr "अनुवाद करने के लिए फाइल"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
@ -339,21 +333,20 @@ msgid "Detection error"
msgstr "जांच त्रुटि"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#, fuzzy
msgid "Text to detect"
msgstr "ऑटो"
msgstr "डिटेक्ट करने के लिए पाठ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Retrieve frontend विशिष्ट सेटिंग्स"
msgstr "Frontend विशिष्ट सेटिंग्स पुनर्प्राप्त करें"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "फ्रंटएंड सेटिंग्स"
msgstr "Frontend सेटिंग्स"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "फ्रंटएंड"
msgstr "Frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
@ -372,19 +365,16 @@ msgid "Original text"
msgstr "मूल पाठ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#, fuzzy
msgid "Suggested translation"
msgstr "अनुवाद सुझाव"
msgstr "सुझाया गया अनुवाद"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#, fuzzy
msgid "Language of original text"
msgstr "एकल पाठ की भाषा का पता लगाएं"
msgstr "मूल पाठ की भाषा"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#, fuzzy
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "अनुवाद सुझाव"
msgstr "सुझाए गए अनुवाद की भाषा"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
@ -404,7 +394,7 @@ msgstr "समर्थित लक्ष्य भाषा कोड"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "अनुवादित पाठ(s)"
msgstr "अनुवादित पाठ(ओं)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
@ -412,15 +402,15 @@ msgstr "त्रुटि संदेश"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "धीमा करने के लिए कारण"
msgstr "गति धीमी होने का कारण"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "अनुवादित फ़ाइल यूआरएल"
msgstr "अनुवादित फ़ाइल url"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "गोपनीयता नीति"
msgstr "आत्मविश्वास मूल्य"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
@ -428,15 +418,15 @@ msgstr "इस भाषा के लिए चरित्र इनपुट
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "फ्रंटेंड अनुवाद टाइमआउट"
msgstr "Frontend अनुवाद टाइमआउट"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "क्या एपीआई कुंजी डेटाबेस सक्षम है।."
msgstr "क्या API कुंजी डेटाबेस सक्षम है।।"
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "क्या एक एपीआई कुंजी की आवश्यकता है।."
msgstr "क्या एक API कुंजी की आवश्यकता है।।"
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
@ -448,74 +438,74 @@ msgstr "समर्थित फाइलें प्रारूप"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "चाहे जमा करना सफल हो"
msgstr "क्या सबमिशन सफल रहा"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "पाठ कॉपी करें"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Cannot लोड %(url)s"
msgstr "%(url)s लोड नहीं किया जा सकता"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "अज्ञात त्रुटि"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Copied"
msgstr "कॉपी किया गया"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "आपके सुधार के लिए धन्यवाद। ध्यान दें कि सुझाव तुरंत प्रभावी नहीं होगा।."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "कोई भाषा उपलब्ध नहीं है। क्या आप मॉडल को सही ढंग से स्थापित कर सकते हैं?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"अपने एपीआई कुंजी में टाइप करें। यदि आपको API कुंजी की आवश्यकता है, "
"अपने API कुंजी में टाइप करें। यदि आपको API कुंजी की आवश्यकता है, "
"%(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "\"Get API कुंजी\" लिंक दबाएँ।."
msgstr "\"API कुंजी प्राप्त करें\" लिंक दबाएं।"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "सर्वर ऑपरेटर से संपर्क करें।."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "फ्री एंड ओपन सोर्स मशीन ट्रांसलेशन एपीआई"
msgstr "मुफ़्त और मुक्त स्रोत मशीन अनुवाद API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"फ्री एंड ओपन सोर्स मशीन ट्रांसलेशन एपीआई। स्व-होस्टेड, ऑफ़लाइन सक्षम और "
"सेटअप करने में आसान। कुछ ही मिनटों में अपना खुद का API सर्वर चलाएं।."
"मुफ़्त और मुक्त स्रोत मशीन अनुवाद एपीआई। स्व-होस्टेड, ऑफ़लाइन सक्षम और सेटअप "
"करने में आसान। कुछ ही मिनटों में अपना स्वयं का API सर्वर चलाएं।"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -523,150 +513,156 @@ msgstr "अनुवाद"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "एपीआई"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "एपीआई डॉक"
msgstr "API दस्तावेज़"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "एपीआई प्राप्त करें कुंजी"
msgstr "API प्राप्त करें कुंजी"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "गिटहब"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "एपीआई सेट कुंजी"
msgstr "API सेट कुंजी"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "भाषा बदलें"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "टॉगल डार्क / लाइट मोड"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Dismis"
msgstr "खारिज"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "अनुवाद एपीआई"
msgstr "अनुवाद API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "पाठ अनुवाद"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "फ़ाइलें अनुवाद"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "से अनुवाद करें"
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "स्वैप स्रोत और लक्ष्य भाषाओं"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "स्रोत और लक्ष्य भाषाओं की अदला-बदली करें"
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "में अनुवाद"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "अनुवाद करने के लिए पाठ"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "पाठ संपादित करें"
msgstr "पाठ हटाएँ"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "अनुवाद सुझाव"
#: libretranslate/templates/index.html:227
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करना"
msgstr "अनुवाद सुझाएँ"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "भेजें"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "समर्थित फ़ाइल प्रारूप:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "फ़ाइल"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "फ़ाइल निकालें"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "अनुवाद"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "डाउनलोड"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "अनुरोध"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "जवाब"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "ओपन सोर्स मशीन अनुवाद एपीआई"
msgstr "ओपन सोर्स मशीन अनुवाद API"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "स्व-होस्टेड। ऑफलाइन सक्षम। सेटअप करने में आसान।."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "लाइसेंस:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"इस सार्वजनिक एपीआई का उपयोग परीक्षण, व्यक्तिगत या गलत उपयोग के लिए किया "
"जाना चाहिए। यदि आप उत्पादन में आवेदन चला रहे हैं, तो कृपया ध्यान दें। "
"इस सार्वजनिक API का उपयोग परीक्षण, व्यक्तिगत या गलत उपयोग के लिए किया जाना "
"चाहिए। यदि आप उत्पादन में आवेदन चला रहे हैं, तो कृपया ध्यान दें। "
"%(host_server)s या %(get_api_key)s।"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "अपने सर्वर को होस्ट करें"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "एपीआई कुंजी प्राप्त करें"
msgstr "API कुंजी प्राप्त करें"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "साथ %(heart)s द्वारा %(contributors)s द्वारा संचालित %(engine)s"
msgstr ""
"%(contributors)s द्वारा %(heart)s के साथ बनाया गया और %(engine)s द्वारा "
"संचालित"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s योगदानकर्ता"

View file

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 11:36+0000\n"
"Last-Translator: ebela <bela@dandre.hu>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Netesfiu <r4verino@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@ -18,72 +18,73 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Érvénytelen JSON formátum"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Automatikus felismerés"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Nem engedélyezett"
msgstr "Nincs jogosultsága"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Túl sok kérelem korlátozza a jogsértéseket"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Érvénytelen API kulcs"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
"Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a szerver-üzemeltetővel, hogy megkapja az"
" API kulcsot"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Látogatás %(url)s API kulcsot kapni"
msgstr "Látogasson el a(z) %(url)s címre, API kulcshoz"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Lassulás:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Érvénytelen kérés: hiányzik a(z) %(name)s paraméter"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Érvénytelen kérés: kérés (%(size)s) meghaladja a szövegkorlátot (%(limit)s)"
"Érvénytelen kérés: a kérés mérete (%(size)s) meghaladja a szövegkorlátot "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s nem támogatott"
msgstr "%(lang)s nyelv nem támogatott"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s formátum nem támogatott"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
@ -92,30 +93,30 @@ msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) nem áll rendelkezésre célnyelvként %(sname)s "
"(%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Nem fordítható szöveg: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Files fordítás letiltása ezen a szerveren."
msgstr "Fájlok fordítása kikapcsolva ezen a szerveren."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Érvénytelen kérés: üres fájl"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Érvénytelen kérés: fájlformátum nem támogatott"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Érvénytelen fájlnév"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "A javaslatok fogyatékkal élők ezen a szerveren."
msgstr "A javaslatok kikapcsolva ezen a szerveren."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Kínai"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "Csehország"
msgstr "Cseh"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
@ -143,11 +144,11 @@ msgstr "Dán"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandia"
msgstr "Holland"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
msgstr "Eszperantó"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "Indonéz"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "Írország"
msgstr "Ír"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "Olasz"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "Japán japán"
msgstr "Japán"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Lengyel"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugália"
msgstr "Portugál"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Orosz"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "Szlovákia"
msgstr "Szlovák"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Spanyol"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "Svédország"
msgstr "Svéd"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "Vietnami"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "A támogatott nyelvek újraindítása"
msgstr "A támogatott nyelvek listájának lekérése"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "fordítás"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Fordítson szöveget egy nyelvről egy másikra"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Fordított szöveg"
@ -267,11 +268,11 @@ msgstr "Fordítási hiba"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Lassabb"
msgstr "Lassabban"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Betiltott"
msgstr "Tiltott"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
@ -304,7 +305,7 @@ msgid ""
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Formátum forrás szöveg:\n"
"* `text' - Plain szöveg\n"
"* `text' - egyszerű szöveg\n"
"* `html' - HTML markup\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
@ -325,7 +326,7 @@ msgstr "Fájl fordítása"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Védje meg egyetlen szöveg nyelvét"
msgstr "A szöveg nyelvének észlelése"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
@ -349,11 +350,11 @@ msgstr "frontend beállítások"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "fénykép"
msgstr "frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Javaslatot nyújt be a fordítás javítására"
msgstr "Küldjön javaslatot a fordítés javításához"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
@ -405,7 +406,7 @@ msgstr "Hibaüzenet"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Oka lassú le"
msgstr "A lelassulás oka"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
@ -413,7 +414,7 @@ msgstr "Fordított fájl url"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "Biztonsági érték"
msgstr "Bizalmi érték"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
@ -421,19 +422,19 @@ msgstr "Jellemző bemeneti határértéke ennek a nyelvnek (-1 nem jelzi a hatá
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Frontend fordítási idő"
msgstr "Frontend fordítás időtúllépés"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Függetlenül attól, hogy az API kulcsfontosságú adatbázisa engedélyezett-e."
msgstr "Függetlenül attól, hogy az API kulcs adatbázisa engedélyezett-e."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Függetlenül attól, hogy egy API kulcsra van szükség."
msgstr "Szükséges-e API kulcs."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Akár javaslatok benyújtása engedélyezett."
msgstr "Ha javaslatok benyújtásá engedélyezett."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
@ -441,75 +442,76 @@ msgstr "Támogatott fájlformátum"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Akár sikeres volt a benyújtás"
msgstr "Amennyiben a beküldsé sikeres volt"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Másolás szöveg"
msgstr "Szöveg másolása"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Nem tölthet %(url)s"
msgstr "Nem tölthető be a(z) %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Második"
msgstr "Másolva"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Köszönöm a korrekciót. Ne feledje, hogy a javaslat nem fog azonnal "
"Köszönöm a korrekciót. Vegye figyelembe, hogy a javaslata nem fog azonnal "
"hatályba lépni."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Nincsenek nyelvek. Helyesen telepítette a modelleket?"
msgstr "Nincsenek elérhető nyelvek. Helyesen telepítette a modelleket?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Típus az API kulcsodban. Ha szüksége van egy API kulcsra, %(instructions)s"
"Írja be az API kulcsot. Ha szüksége van egy API kulcsra, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "nyomja meg a \"Get API Key\" linket."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "lépjen kapcsolatba a szerver-üzemeltetővel."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Ingyenes és nyílt forráskódú gép fordítás API"
msgstr "Ingyenes és nyílt forráskódú gépi fordító API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Ingyenes és nyílt forráskódú gép fordítás API. Önálló, offline képes és "
"könnyen telepíthető. Futtassa saját API szerverét néhány perc alatt."
"Ingyenes és nyílt forráskódú gépi fordító API. Helyileg telepített, offline "
"működő és könnyen telepíthető. Futtassa saját API szerverét néhány perc "
"alatt."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -519,148 +521,154 @@ msgstr "fordítás"
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API Docs"
msgstr "API Dokumentáció"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "Szerezd meg az API-t Key"
msgstr "Szerezzen API kucsot"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Állítsa be az API-t Key"
msgstr "Állítsa be az API kulcsot"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Változási nyelv"
msgstr "Nyelv módosítása"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Váltás sötét/világos módra"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Elbocsátások"
msgstr "elvetés"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "Fordítás API"
msgstr "Fordító API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Fordító szöveg"
msgstr "Szöveg Fordítása"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Fordító fájlok"
msgstr "File-ok fordítása"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Fordítsd le"
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Swap forrás és célnyelvek"
msgstr "Fordítási ürlap"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Translate into"
msgstr "Fordítsd le"
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Forrás és célnyelv felcserélése"
#: libretranslate/templates/index.html:207
msgid "Text to translate"
msgstr "Fordítás szövege"
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Fordítsd le ebbe"
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Fordítandó szöveg"
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Törlés szöveg"
msgstr "szöveg törlése"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Legjobb fordítás"
#: libretranslate/templates/index.html:227
msgid "Cancel"
msgstr "Törlés"
msgstr "Javasolj fordítást"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "mégse"
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Támogatott fájlformátumok:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "File"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Távolítsa el a fájlt"
msgstr "File eltávolítása"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Fordítás"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Kérés"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Válasz"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Nyilt Forráskódú Gépi Fordító API"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Önmagát választotta. Offline Képes. Könnyű a beállításhoz."
msgstr "Helyben futtatható, offline működő. Könnyen beállítható."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
msgid "License:"
msgstr "Engedély:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Licenc:"
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Ezt a nyilvános API-t tesztelésre, személyes vagy alkalmankénti használatra "
"használhatod. Amennyiben az alkalmazásod éles környezetben fogod használni "
"Ezt a nyilvános API-t tesztelésre, személyes vagy alkalmi használatra "
"használandó. Amennyiben az alkalmazásod éles környezetben fogod használni "
"úgy használd a %(host_server)s-t vagy %(get_api_key)s-t."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "fogadja el saját szerverét"
msgstr "Hosztold a saját szervered"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "kap egy API kulcsot"
msgstr "API kulcs szerzése"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Made with %(heart)s által %(contributors)s és erőteljes %(engine)s"
msgstr ""
"%(heart)s-el készítve. Közreműködtek %(contributors)s működtetve ezzel: "
"%(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Közreműködők"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
{
"name": "Hungarian",
"reviewed": false
}
"reviewed": true
}

View file

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 11:52+0000\n"
"Last-Translator: GpixeL <gamesfire313@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Wahyu Hamdani <mrhamdani0101@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/id/>\n"
"Language: id\n"
@ -18,103 +18,103 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#, fuzzy
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Format JSON tidak valid"
msgstr "Format JSON tidak sah"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Deteksi Otomatis"
msgstr "Mendeteksi Otomatis"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Tidak Diizinkan"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Terlalu banyak pelanggaran permintaan"
msgstr "Terlalu banyak pelanggaran batas permintaan"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "API Key"
msgstr "Kunci API tidak valid"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Silakan hubungi operator server untuk mendapatkan kunci API"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Kunjungi %(url)s untuk mendapatkan kunci API"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Pelan-pelan:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "permintaan tidak valid: parameter %(name)s tidak ditemukan"
msgstr "Permintaan tidak valid: parameter %(name)s tidak ada"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Permintaan tidak valid: permintaan (%(size)s) melebihi batas teks (%(limit)s)"
"Permintaan tidak valid: permintaan (%(size)s) melebihi batas teks "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s tidak didukung"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s format tidak didukung"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) tidak tersedia sebagai bahasa target dari %(sname)s "
"(%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) tidak tersedia sebagai bahasa target dari %(sname)s"
" (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Tidak dapat menerjemahkan teks: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "File terjemahan dinonaktifkan pada server ini."
msgstr "Terjemahan file dinonaktifkan di server ini."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Permintaan tidak valid: file kosong"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Permintaan tidak valid: format file tidak didukung"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nama file tidak valid"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Saran dinonaktifkan pada server ini."
msgstr "Saran dinonaktifkan di server ini."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Bahasa Polish"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr ""
msgstr "Portugis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
@ -214,27 +214,27 @@ msgstr "Rusia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr ""
msgstr "Slovak"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgstr "Spanyol"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgstr "Swedia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgstr "Turki"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr ""
msgstr "Ukraina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
msgstr "Vietnam"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -246,15 +246,15 @@ msgstr "Daftar bahasa"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr ""
msgstr "terjemahkan"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Terjemahkan teks dari bahasa ke bahasa lain"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Terjemahkan teks"
msgstr "Teks yang diterjemahkan"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
@ -262,43 +262,39 @@ msgstr "Permintaan tidak valid"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Database"
msgstr "Kesalahan terjemahan"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr ""
msgstr "Pelan-pelan"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr ""
msgstr "Diblokir"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Sitemap!"
msgstr "Halo dunia!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
#, fuzzy
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Teks untuk menerjemahkan"
msgstr "Teks-teks untuk diterjemahkan"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
#, fuzzy
msgid "Source language code"
msgstr "Bahasa"
msgstr "Kode bahasa sumber"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
#, fuzzy
msgid "Target language code"
msgstr "Mendukung kode bahasa target"
msgstr "Kode bahasa target"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
#, fuzzy
msgid "text"
msgstr "Fotokopi"
msgstr "teks"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr ""
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
@ -312,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr ""
msgstr "Kunci API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
@ -320,12 +316,11 @@ msgstr "Terjemahkan file dari bahasa ke bahasa lain"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr "Database"
msgstr "File yang diterjemahkan"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#, fuzzy
msgid "File to translate"
msgstr "Teks untuk menerjemahkan"
msgstr "File untuk diterjemahkan"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
@ -333,16 +328,15 @@ msgstr "Mendeteksi bahasa teks tunggal"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr ""
msgstr "Deteksi"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr "Kesalahan deteksi"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#, fuzzy
msgid "Text to detect"
msgstr "Deteksi Otomatis"
msgstr "Teks untuk dideteksi"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
@ -354,7 +348,7 @@ msgstr "pengaturan frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr ""
msgstr "frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
@ -362,7 +356,7 @@ msgstr "Kirim saran untuk meningkatkan terjemahan"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr "Sitemap"
msgstr "Berhasil"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
@ -373,23 +367,20 @@ msgid "Original text"
msgstr "Teks asli"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#, fuzzy
msgid "Suggested translation"
msgstr "Terjemahan yang disarankan"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#, fuzzy
msgid "Language of original text"
msgstr "Mendeteksi bahasa teks tunggal"
msgstr "Bahasa teks asli"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#, fuzzy
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Terjemahan yang disarankan"
msgstr "Bahasa terjemahan yang disarankan"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr ""
msgstr "umpan balik"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
@ -405,7 +396,7 @@ msgstr "Mendukung kode bahasa target"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Terjemahkan teks"
msgstr "Teks yang telah diterjemahkan"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
@ -452,34 +443,34 @@ msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Apakah pengajuan berhasil"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Fotokopi"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Tidak dapat memuat %(url)s"
msgstr "Tidak bisa memuat %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Kesalahan tidak diketahui"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr ""
msgstr "Disalin"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
@ -487,30 +478,30 @@ msgstr ""
"Terima kasih atas koreksi Anda. Perhatikan saran tidak akan mengambil "
"efek segera."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Tidak ada bahasa yang tersedia. Apakah Anda menginstal model dengan benar?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "API key Jika Anda membutuhkan kunci API, %(instructions)s"
msgstr "Ketikkan kunci API. Jika Anda memerlukan kunci API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "tekan tautan \"Get API Key\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "hubungi operator server."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API Translation API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
@ -525,154 +516,157 @@ msgstr "sitemap"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr ""
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API Documents"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr ""
msgstr "Dapatkan Kunci API"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr ""
msgstr "Tetapkan Kunci API"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Mengubah bahasa"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Sunting"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Mode gelap / ringan"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr ""
msgstr "Tutup"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Sitemap"
msgstr "Terjemahkan Teks"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Database"
msgstr "Terjemahkan File"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Sitemap"
msgstr "Terjemahkan dari"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Sumber swap dan bahasa target"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Sitemap"
#: libretranslate/templates/index.html:207
msgid "Text to translate"
msgstr "Teks untuk menerjemahkan"
msgstr "Terjemahkan ke"
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Teks untuk diterjemahkan"
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Hapus teks"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Terjemahan yang disarankan"
#: libretranslate/templates/index.html:227
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Sarankan terjemahan"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Send"
msgstr "Sitemap"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Kirim"
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Format file yang didukung:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "File"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Hapus file"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr ""
msgstr "Terjemahkan"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Unduh"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr ""
msgstr "Minta"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Sitemap"
msgstr "Respons"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API documentation"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#, fuzzy
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Offline Mudah Pengaturan."
msgstr "Hosting mandiri. Bisa Offline. Mudah Disiapkan."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Lisensi:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"API publik ini harus digunakan untuk pengujian, penggunaan pribadi atau "
"jarang. Jika Anda akan menjalankan aplikasi dalam produksi, silakan "
"%(host_server)s %(get_api_key)s."
"API publik ini harus digunakan untuk pengujian, penggunaan pribadi, atau "
"jarang dipakai. Jika Anda akan menjalankan aplikasi dalam tahap produksi,"
" silakan %(host_server)s atau %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "host server anda sendiri"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "aPI"
msgstr "dapatkan kunci API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
msgstr "Dibuat dengan %(heart)s oleh %(contributors)s dan didukung oleh %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""
msgstr "Kontributor %(libretranslate)s"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"

View file

@ -8,82 +8,80 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-07 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Piero Toffanin <pt@masseranolabs.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/it/>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Formato JSON non valido"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Rileva Automaticamente"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Non autorizzato"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Violazione da troppe richieste"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Chiave API non valida"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
"Si prega di contattare l'operatore del server per ottenere una chiave API"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Visita %(url)s per ottenere una chiave API"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Rallenta:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Richiesta non valida: parametro %(name)s mancante"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Richiesta non valida: richiesta (%(size)s) supera i limiti di testo "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s non è supportato"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "il formato %(format)s non è supportato"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
@ -92,28 +90,28 @@ msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) non è disponibile come lingua di destinazione da "
"%(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Non è possible tradurre il testo: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "La traduzione dei files è disabilitata su questo server."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Richiesta non valida: file vuoto"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Richiesta non valida: formato del file non supportato"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nome del file non valido"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "I suggerimenti sono disabilitati su questo server."
@ -253,7 +251,7 @@ msgstr "traduzione"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Traduce testo da una lingua a un'altra"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Testo tradotto"
@ -323,155 +321,155 @@ msgstr "File tradotto"
msgid "File to translate"
msgstr "File da tradurre"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21 libretranslate/locales/.swag.py:22
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Rileva la lingua di un singolo testo"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22 libretranslate/locales/.swag.py:23
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "Rilevazioni"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23 libretranslate/locales/.swag.py:24
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr "Errore di rilevamento"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr "Testo da rilevare"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25 libretranslate/locales/.swag.py:26
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Recupera le impostazioni del frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26 libretranslate/locales/.swag.py:27
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "impostazioni del frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27 libretranslate/locales/.swag.py:28
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28 libretranslate/locales/.swag.py:29
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Invia un suggerimento per migliorare una traduzione"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29 libretranslate/locales/.swag.py:30
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr "Successo"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30 libretranslate/locales/.swag.py:31
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "Non autorizzato"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31 libretranslate/locales/.swag.py:32
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr "Testo originale"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr "Traduzione suggerita"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgstr "Lingua del testo originale"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Lingua della traduzione suggerita"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35 libretranslate/locales/.swag.py:36
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr "feedback"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36 libretranslate/locales/.swag.py:37
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr "Codice lingua"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37 libretranslate/locales/.swag.py:38
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Nome della lingua (in Inglese)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38 libretranslate/locales/.swag.py:39
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Codici lingua di destinazione supportati"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39 libretranslate/locales/.swag.py:40
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Testo/i tradotto/i"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40 libretranslate/locales/.swag.py:41
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr "Messaggio di errore"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41 libretranslate/locales/.swag.py:42
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Ragione del rallentamento"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42 libretranslate/locales/.swag.py:43
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "URL del file tradotto"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43 libretranslate/locales/.swag.py:44
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "Valore di confidenza"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44 libretranslate/locales/.swag.py:45
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Limite di caratteri per questa lingua (-1 indica nessun limite)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45 libretranslate/locales/.swag.py:46
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Tempo limite di traduzione sul frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46 libretranslate/locales/.swag.py:47
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Se il database di chiavi API è abilitato."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47 libretranslate/locales/.swag.py:48
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Se è richiesta una chiave API."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48 libretranslate/locales/.swag.py:49
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Se l'invio di suggerimenti è abilitato."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49 libretranslate/locales/.swag.py:50
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr "Formati files supportati"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50 libretranslate/locales/.swag.py:51
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Se l'invio è stato di successo"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Copia testo"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Non riesco a caricare %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Copiato"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
@ -479,38 +477,39 @@ msgstr ""
"Grazie per la tua correzione. Si noti che il suggerimento non avrà effetto "
"subito."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Nessuna lingua disponibile. Hai installato correttamente i modelli?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Digita la tua chiave API. Se hai bisogno di una chiave API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "premi il link \"Ottieni Chiave API\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "contatta l'operatore del server."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API di traduzione automatica libera e open source"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API di traduzione automatica libera e open source. Self-hosted, funziona "
"anche offline e facile da configurare. Fai girare il tuo server API in pochi "
"minuti."
"anche offline e facile da configurare. Fai girare il tuo server API in pochi"
" minuti."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -520,124 +519,128 @@ msgstr "traduzione"
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "Ottieni Chiave API"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Imposta Chiave API"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Cambia lingua"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Cambia modalità scura/chiara"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Chiudi"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "API di Traduzione"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Traduci Testo"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Traduci Files"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Traduci da"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Scambia lingua sorgente e di destinazione"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Traduci in"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Testo da tradurre"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Elimina testo"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Suggerisci una traduzione"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Invia"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Formati files supportati:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "File"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Rimuovi file"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Traduci"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Richiesta"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Risposta"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API di Traduzione Automatica Open Source"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Self-Hosted. Funziona anche offline. Facile da Configurare."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Licenza:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
@ -648,24 +651,23 @@ msgstr ""
"o infrequente. Se hai intenzione di utilizzarla in produzione, per favore "
"%(host_server)s o %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "hosta un server tuo"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "ottieni una chiave API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Realizzato con %(heart)s da %(contributors)s e powered by %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "Contributori di %(libretranslate)s"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "multipart/form-data"
msgstr "multipart/form-data"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"

View file

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 04:01+0000\n"
"Last-Translator: 石丸健太郎 <marudosurdo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@ -18,112 +18,111 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "無効なJSON形式"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "自動検出"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "無許可"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "あまりにも多くのリクエストは違反を制限します"
msgstr "リクエストが多すぎます。"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Invalid API キー"
msgstr "無効な API キー"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "サーバ管理者に連絡して、APIキーを取得する"
msgstr "サーバ管理者に連絡して、APIキーを取得してください。"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "アクセス %(url)s API キーを取得する"
msgstr "%(url)sにアクセスして API キーを取得する"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "スローダウン:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "無効な要求: 欠落 %(name)s パラメータ"
msgstr "無効な要求: %(name)s パラメータが欠落している"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "無効な要求: 要求(%(size)s) テキストの制限を超えた (%(limit)s)"
msgstr "無効な要求: 要求(%(size)s)がテキストの制限(%(limit)s)超えている"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s サポートされていません"
msgstr "%(lang)s サポートされていません"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s フォーマットはサポートされていません"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr "%(tname)s (%(tcode)s) 対象言語は対象言語として利用できません。 %(sname)s "
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr "%(tname)s (%(tcode)s) 対象言語は対象言語として利用できません。 %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "テキストを翻訳できません。 %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "このサーバーではファイル翻訳が無効になっています。."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "無効なリクエスト:空のファイル"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "無効なリクエスト: ファイルがサポートされていない形式"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "無効なファイル名"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "このサーバーで提案が無効になっています。."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "日本語 English"
msgstr "日本語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "ログイン"
msgstr "アラビア語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "アゼルバイジャン"
msgstr "アゼルバイジャン"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
@ -143,7 +142,7 @@ msgstr "オランダ語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "エスペラント"
msgstr "エスペラント"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
@ -155,7 +154,7 @@ msgstr "フランス語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "ドイツ"
msgstr "ドイツ"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
@ -249,7 +248,7 @@ msgstr "ログイン"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "言語から別の言語にテキストを翻訳する"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "翻訳テキスト"
@ -279,19 +278,16 @@ msgid "Text(s) to translate"
msgstr "翻訳するテキスト"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
#, fuzzy
msgid "Source language code"
msgstr "言語コード"
msgstr "ソース言語コード"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
#, fuzzy
msgid "Target language code"
msgstr "ターゲット言語コードをサポート"
msgstr "ターゲット言語コード"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
#, fuzzy
msgid "text"
msgstr "テキストのコピー"
msgstr "テキスト"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
@ -308,9 +304,8 @@ msgstr ""
"* `html` - HTML マークアップ\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
#, fuzzy
msgid "API key"
msgstr "ログイン"
msgstr "APIキー"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
@ -321,9 +316,8 @@ msgid "Translated file"
msgstr "翻訳ファイル"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#, fuzzy
msgid "File to translate"
msgstr "翻訳するテキスト"
msgstr "翻訳するファイル"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
@ -338,9 +332,8 @@ msgid "Detection error"
msgstr "検出エラー"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#, fuzzy
msgid "Text to detect"
msgstr "自動検出"
msgstr "検出するテキスト"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
@ -371,19 +364,16 @@ msgid "Original text"
msgstr "オリジナルテキスト"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#, fuzzy
msgid "Suggested translation"
msgstr "翻訳の提案"
msgstr "提案された翻訳"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#, fuzzy
msgid "Language of original text"
msgstr "単一のテキストの言語を検出する"
msgstr "オリジナルテキストの言語"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#, fuzzy
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "翻訳の提案"
msgstr "提案された翻訳の言語"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
@ -450,66 +440,67 @@ msgid "Whether submission was successful"
msgstr "投稿が成功したかどうか"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "テキストのコピー"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "負荷無し %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "未知のエラー"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "コピッド"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr "あなたの修正をありがとう。 提案はすぐに影響しません。."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "多言語対応 モデルを正しくインストールしましたか?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "APIキーを入力します。 API キーが必要な場合は、%(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "「APIキーの取得」リンクを押します。."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "サーバ オペレータに連絡して下さい。."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "オープンソース・マシン・トランスレーション・API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"オープンソース・マシン・トランスレーション API の無料およびオープン・ソース・マシン セルフホスト、オフライン対応、セットアップが簡単。 "
"わずか数分で独自の API サーバーを実行します。."
@ -522,148 +513,152 @@ msgstr "インフォメーション"
msgid "api"
msgstr "ログイン"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API ドキュメント"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "API の取得 キーキー"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHubで"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "APIの設定 キーキー"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "言語変更"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "ダークモード/ライトモードを切り替える"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "免責事項"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "翻訳 API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "テキストの翻訳"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "ファイル翻訳"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "翻訳から"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "スワップソースとターゲット言語"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "翻訳する"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "翻訳するテキスト"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "テキストの削除"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "翻訳の提案"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "お問い合わせ"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "サポートされているファイル形式:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "ファイル"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "ファイルを削除します。"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "ログイン"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "リクエスト"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "ソリューション"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "オープンソース機械翻訳 API"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "セルフホスト。 オフライン対応 簡単にセットアップできます。."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "ライブラリ"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "ライセンス:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"このパブリック API は、テスト、個人的、または不適切な使用に使用されます。 "
"制作中のアプリケーションを実行する場合は、%(host_server)s または "
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
"%(get_api_key)s."
msgstr ""
"この公開API はテストまたは個人的、頻繁でない用途に使用してください。製品のア"
"プリケーションに使用する場合は、%(host_server)s または "
"%(get_api_key)sしてください。"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "自分のサーバーをホストする"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "aPI キーを取得する"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "作りました %(heart)s によって %(contributors)s スタッフ %(engine)s"
msgstr "%(heart)sと%(contributors)sによって作成され、%(engine)sにより作動しています。"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s 貢献者"

View file

@ -8,107 +8,105 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 18:22+0000\n"
"Last-Translator: \"박현준 (천의유)\" <chunuiyu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/ko/>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-19 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Sungjoon Moon <sumoon@seoulsaram.org>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "잘못된 JSON 형식"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "자동 감지"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "인증되지 않음"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "요청이 너무 많음"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "잘못된 API 키"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "API 키를 얻기 위해 서버 연산자에 문의하시기 바랍니다"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "%(url)s 에서 API 키 받기"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "속도가 느림:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "잘못된 요청: %(name)s 파라미터 누락"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "잘못된 요청: 텍스트 제한 (%(limit)s) 초과하는 요청 (%(size)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s 지원되지 않음"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s 형식은 지원되지 않습니다"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr "%(sname)s (%(scode)s)에서 %(tname)s (%(tcode)s)로 번역할 수 없습니다"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "텍스트를 번역할 수 없습니다: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "현재 서버에서 파일 번역이 비활성화 되어 있습니다."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "잘못된 요청: 빈 파일"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "잘못된 요청: 파일 형식 지원되지 않음"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "잘못된 파일명"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "현재 서버에서 제안이 비활성화 되어 있습니다."
@ -248,7 +246,7 @@ msgstr "번역"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "다른 언어로 텍스트를 번역"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "번역된 텍스트"
@ -439,69 +437,70 @@ msgid "Whether submission was successful"
msgstr "제출이 성공했는지 여부"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "텍스트 복사"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "%(url)s를 읽어들일 수 없음"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "알려지지 않은 오류"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "복사됨"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr "수정해 주셔서 감사합니다. 제안은 즉시 반영되지 않을 수 있습니다."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "가능한 언어가 없음. 언어 모델을 제대로 설치하셨나요?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "API 키 입력. API 키가 필요한 경우, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "\"Get API Key\" 링크를 누릅니다."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "서버 운영자에게 문의하세요."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "무료로 사용 가능한 오픈 소스 기계 번역 API"
msgstr "자유 오픈 소스 기계 번역 API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"무료로 사용 가능한 오픈 소스 기계 번역 API. 셀프 호스팅, 오프라인에서 사용이 "
"가능하며, 설치가 쉽습니다. 단 몇 분 만 투자하여 자신의 API 서버를 돌려보세요."
"자유 오픈 소스 기계 번역 API. 셀프 호스팅, 오프라인에서 사용이 가능하며, 설치가 쉽습니다. 단 몇 분 만 투자하여 자신의 API "
"서버를 돌려보세요."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -511,149 +510,151 @@ msgstr "번역"
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API 문서"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "API 키 획득"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "API 키 설정"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "언어 선택"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "수정"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "어두운 색/빛 모드"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "닫기"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "번역 API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "텍스트 번역하기"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "파일 번역하기"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "~로 부터 번역하기"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "출발 언어, 도착 언어 서로 바꾸기"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "~로 번역하기"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "번역할 텍스트"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "텍스트 삭제"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "번역 제안하기"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "보내기"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "지원되는 파일 형식:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "파일"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "파일 삭제"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "번역"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "요청"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "응답"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "오픈 소스 기계 번역 API"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "셀프 호스팅. 오프라인 이용 가능. 설정하기 쉬움."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "라이센스:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
"%(get_api_key)s."
msgstr ""
"이 공개 API는 테스트 또는 개인적인 용도로만 사용되어야 하며, 잦은 요청을 "
"지양합니다. 운영 환경에서 응용 프로그램을 실행할 경우, %(host_server)s 또는 "
"%(get_api_key)s을 참조하십시오."
"이 공개 API는 테스트 또는 개인적인 용도로만 사용되어야 하며, 잦은 요청을 지양합니다. 운영 환경에서 응용 프로그램을 실행할 경우, "
"%(host_server)s 또는 %(get_api_key)s을 참조하십시오."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "자신만의 서버 호스팅"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "API 키 획득"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "%(contributors)s의 손으로 %(heart)s와 함께 만들었으며, %(engine)s에 의해 "
"제공됨"
msgstr "%(contributors)s의 손으로 %(heart)s와 함께 만들었으며, %(engine)s에 의해 제공됨"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s 기여자"

View file

@ -7,105 +7,105 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr ""
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr ""
@ -433,63 +433,63 @@ msgid "Whether submission was successful"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
@ -503,124 +503,128 @@ msgstr ""
msgid "api"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
@ -628,20 +632,20 @@ msgid ""
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Kaleido Scope <senpai@firemail.cc>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Ikke godkjent"
#: libretranslate/app.py:211
#, fuzzy
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "For mange forespørsler"
msgstr "For mange brudd på forespørselsgrensene"
#: libretranslate/app.py:220
msgid "Invalid API key"
@ -115,9 +115,8 @@ msgid "Invalid filename"
msgstr "Ugyldig filnavn"
#: libretranslate/app.py:979
#, fuzzy
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Forslag er avskrudd på denne tjeneren."
msgstr "Forslag er deaktivert på denne tjeneren."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
@ -279,7 +278,7 @@ msgstr "Bannlyst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Hei verden."
msgstr "Hei verden!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
@ -298,7 +297,6 @@ msgid "text"
msgstr "tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
#, fuzzy
msgid "html"
msgstr "HTML"

View file

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:07+0000\n"
"Last-Translator: ArnoldCordewiner <arnoldc@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
"nl/>\n"
"Language: nl\n"
@ -18,99 +18,100 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Invalide JSON formaat"
msgstr "Onjuist JSON formaat"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto Detect"
msgstr "Automatisch Detecteren"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Onbevoegd"
msgstr "Niet bevoegd"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Teveel verzoeksovertredingen"
msgstr "Overschrijding maximaal aantal verzoeken"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Invalide API"
msgstr "Ongeldige API sleutel"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Neem contact op met de server-operator om een API sleutel te krijgen"
msgstr "Neem contact op met de server-beheerder om een API sleutel te krijgen"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Bezoek %(url)s om een API sleutel te krijgen"
msgstr "Ga naar %(url)s om een API sleutel te krijgen"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Rustig aan"
msgstr "Vertraging:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Ongeldige verzoek: %(name)s parameter"
msgstr "Ongeldig verzoek: %(name)s parameter ontbreekt"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "Invalide verzoek: (%(size)s) / (%(limit)s)"
msgstr ""
"Ongeldig verzoek: verzoek (%(size)s) overschrijdt tekstlimiet (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s is niet gesteund"
msgstr "%(lang)s wordt niet ondersteund"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s formaat is niet gesteund"
msgstr "%(format)s formaat wordt niet ondersteund"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) Is niet beschikbaar als een doeltaal van %(sname)s "
"(%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Kan niet vertaalen tekst: %(text)s"
msgstr "Kan tekst niet vertalen: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "De dossiers vertaling zijn uitgeschakeld op deze server."
msgstr "Bestanden vertalen is uitgeschakeld op deze server."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Invalide verzoek: lege bestanden"
msgstr "Ongeldig verzoek: leeg bestand"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Ongeldig verzoek, dossier formaat niet gesteund"
msgstr "Ongeldig verzoek: bestandsformaat wordt niet ondersteund"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Invalide"
msgstr "Ongeldige bestandsnaam"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Suggesties zijn uitgeschakeld op deze server."
@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "Arabisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaij"
msgstr "Azerbeidzjaans"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "Chinees"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "Tsjetsjech"
msgstr "Tsjechisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "Finish"
msgstr "Fins"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Hongaars"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesië"
msgstr "Indonesisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
@ -196,11 +197,11 @@ msgstr "Koreaans"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "Perzische"
msgstr "Perzisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "Pool"
msgstr "Pools"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "Russisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
msgstr "Slovaaks"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
@ -224,75 +225,71 @@ msgstr "Zweeds"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "Turkije"
msgstr "Turks"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "Ukranian"
msgstr "Oekraïens"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
msgstr "Vietnamees"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Een lijst met ondersteunende talen"
msgstr "Haal de lijst met ondersteunde talen op"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "List van talen"
msgstr "Lijst van talen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "vertaling:"
msgstr "vertaal"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Vertaal tekst van de ene taal naar een andere"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Vertaald door"
msgstr "Vertaalde tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Invalide verzoek"
msgstr "Ongeldig verzoek"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Vertaling"
msgstr "Vertaalfout"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Rustig aan"
msgstr "Vertraag"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Geband"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Hallo wereld!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
#, fuzzy
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Text om te vertalen"
msgstr "Tekst(en) om te vertalen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
#, fuzzy
msgid "Source language code"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Brontaal code"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
#, fuzzy
msgid "Target language code"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Doeltaal code"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
#, fuzzy
msgid "text"
msgstr "Begrepen"
msgstr "tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
@ -309,22 +306,20 @@ msgstr ""
"HTML markup\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
#, fuzzy
msgid "API key"
msgstr ""
msgstr "API sleutel"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Vertaal een bestand van de ene taal naar de andere"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Vertaald bestand"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#, fuzzy
msgid "File to translate"
msgstr "Text om te vertalen"
msgstr "Bestand om te vertalen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
@ -332,16 +327,15 @@ msgstr "Vernietig de taal van een enkele sms"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Detecties"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr "Detectie fout"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#, fuzzy
msgid "Text to detect"
msgstr "Auto Detect"
msgstr "Tekst om te detecteren"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
@ -349,15 +343,15 @@ msgstr "Verwijder de frontend specifieke instellingen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "vertaling:"
msgstr "frontend instellingen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "vertaling:"
msgstr "frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Doe een suggestie voor het verbeteren van een vertaling"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
@ -372,19 +366,16 @@ msgid "Original text"
msgstr "Originele SMS"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#, fuzzy
msgid "Suggested translation"
msgstr "Suggest vertaling:"
msgstr "Voorgestelde vertaling"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#, fuzzy
msgid "Language of original text"
msgstr "Vernietig de taal van een enkele sms"
msgstr "Taal van de oorspronkelijke tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#, fuzzy
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Suggest vertaling:"
msgstr "Taal van de voorgestelde vertaling"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
@ -392,7 +383,7 @@ msgstr "feedback"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Taalcode"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
@ -400,7 +391,7 @@ msgstr "Menselijke taalnaam (in Engels)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Codes van ondersteunde doeltalen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
@ -416,7 +407,7 @@ msgstr "Reason"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "URL van het vertaalde bestand"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
@ -428,7 +419,7 @@ msgstr "Character input limiet voor deze taal"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Frontend vertaling timeout"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
@ -444,231 +435,238 @@ msgstr "Of het indienen van suggesties in staat is."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Ondersteunde bestandsformaten"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Of het nu succesvol was"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Begrepen"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Kan niet laden %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Copi"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "Bedankt voor je correctie. Let op dat de suggestie niet meteen zal werken."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr ""
"Bedankt voor je correctie. Let op dat de suggestie niet meteen zal werken."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Geen talen beschikbaar. Heb je de modellen correct geïnstalleerd?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Type in je API key. Als je een API sleutel nodig hebt, %(instructions)s"
msgstr ""
"Voer je API sleutel in. Als je een API sleutel nodig hebt, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "druk op de \"Get API Key\" link."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "neem contact op met de server."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Vrij en open Source Machine Vertaling"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Vrij en open Source Machine Vertaling API. Self-hosted, offline capabel "
"en makkelijk te koppelen. Laat je eigen API server binnen een paar "
"minuten."
"Vrij en open Source Machine Vertaling API. Self-hosted, offline capabel en "
"makkelijk te koppelen. Laat je eigen API server binnen een paar minuten."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "vertaling:"
msgstr "vertaling"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "♪"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API Doc"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "Haal API Sleutel"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "API Sleutel"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Verander de taal"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Ed"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Toggle dark/light modus"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Ingerukt"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Vertalings-API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Vertaal Tekst"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Vertaal Bestanden"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Vertaal uit"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Zwembron en doel talen"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Vertaal naar"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Text om te vertalen"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Verwijder bericht"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Suggest vertaling:"
#: libretranslate/templates/index.html:227
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
msgstr "Voorgestelde vertaling"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Versturen"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Ondersteunde bestandsformaten:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "Veld"
msgstr "Bestand"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Verwijder dossier"
msgstr "Verwijder bestand"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Vertaal"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Verzoek"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Respons"
msgstr "Antwoord"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Open Source Machine Vertaling"
msgstr "Open Source Machine Vertaling API"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Zelf gehost. Offline Capable. Makkelijk voor Setup."
msgstr "Zelf gehost. Offline Capable. Makkelijk te configureren."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTrans"
#: libretranslate/templates/index.html:334
msgid "License:"
msgstr "License:"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, fuzzy, python-format
msgid "License:"
msgstr "Licentie:"
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
"%(get_api_key)s."
msgstr ""
"Deze openbare aanklager moet worden gebruikt voor testen, persoonlijk of in "
"gebruik. Als je een aanvraag in de productie doet, alsjeblieft. "
"Deze publieke API moet worden gebruikt voor testen, persoonlijk of "
"infrequent gebruik. Als je een applicatie in productie laat lopen, dan aub "
"%(host_server)s of... %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "uw eigen server"
msgstr "host je eigen server"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "haal een API sleutel"
msgstr "verkrijg een API sleutel"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Gemaakt met %(heart)s ♪ %(contributors)s %(engine)s"
msgstr ""
"Gemaakt met %(heart)s door %(contributors)s enmet de kracht van %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Verboden"
msgstr "%(libretranslate)s Bijdragers"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"

View file

@ -0,0 +1,654 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Kaleido Scope <senpai@firemail.cc>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Ugyldig JSON-format"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Oppdag automatisk"
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Ikkje godkjent"
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "For mange førespurnadar"
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Ugyldig API-nykel"
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Ta kontakt med sørvaradministrator for å få API-nykel"
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Besøk %(url)s for å få ein API-nykel"
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Nedbremsing:"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Ugyldig førespurnad: manglande %(name)s-parameter"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azeri"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "Mandarin"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "Tjekkisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "Fransk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "Tysk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "Irsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "Farsi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "Ukrainsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Hent liste over støtta språk"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Språkliste"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Omset tekst frå eit språk til eit anna"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Omsette tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Ugyldig førespurnad"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Omsetningsfeil"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Senk farten"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Utestengd"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Hei verda!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Tekst til omsetning"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,655 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
msgid "Invalid JSON format"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
msgid "Auto Detect"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:193
msgid "Unauthorized"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:211
msgid "Too many request limits violations"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:220
msgid "Invalid API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:227
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:229
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:269
msgid "Slowdown:"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:536
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:589
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:690
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:693
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:738
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:979
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Kabyle"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
msgid "Translated text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
msgid "Copy text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
msgid "Copied"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "contact the server operator."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:64
msgid "API Docs"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:66
msgid "Get API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:68
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:70
msgid "Set API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:72
msgid "Change language"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:78
msgid "Edit"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:154
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:168
msgid "Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:172
msgid "Translate Text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:176
msgid "Translate Files"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:182
msgid "Translate from"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Translate into"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:207
msgid "Text to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Delete text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:223
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:227
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Send"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:246
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:250
msgid "File"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:265
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:272
msgid "Translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Download"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:292
msgid "Request"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Response"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:312
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:313
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:332
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:334
msgid "License:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""

View file

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Michał Mateusz <wumekk@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-30 16:01+0000\n"
"Last-Translator: r5jyhte <ioulykttr@proton.me>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -19,101 +19,101 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Nieprawidłowy format JSON"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Wykryj"
msgstr "Wykryj automatycznie"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Brak autoryzacji"
msgstr "Brak uwierzytelnienia"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Za dużo zapytań"
msgstr "Przekroczono limit ilości zapytań"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Nieprawidłowy klucz API"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Proszę skontaktować się z operatorem serwera, aby uzyskać klucz API"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Przejdź do %(url)s aby uzyskać klucz API"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Slowdown:"
msgstr "Spowolnienie:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Nieprawidłowe zapytanie: brakuje parametru %(name)s"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Nieprawidłowe zapytanie: zapytanie (%(size)s) przekracza limit znaków "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s nie jest wspierany"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s format nie jest wspierany"
msgstr "format %(format)s nie jest wspierany"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) nie jest dostępny jako język docelowy z języka %(sname)"
"s (%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) nie jest dostępny jako język docelowy z języka "
"%(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Nie można przetłumaczyć tekstu: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Translacje plików są wyłączone na serwerze."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Nieprawidłowe zapytanie: pusty plik"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Nieprawidłowe zapytanie: format pliku nie jest wspierany"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Sugestie są wyłączone na serwerze."
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "tłumaczenie"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Tekst tłumaczenia z języka na inny język"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Przetłumaczony tekst"
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Błąd tłumaczenia"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Slow down"
msgstr "Zwolnij"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
@ -376,13 +376,12 @@ msgid "Language of original text"
msgstr "Język tekstu oryginalnego"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#, fuzzy
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Język zasugerowanego tłumaczenia"
msgstr "Język sugerowanego tłumaczenia"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr "feedback"
msgstr "informacja zwrotna"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
@ -409,9 +408,8 @@ msgid "Reason for slow down"
msgstr "Powód"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
#, fuzzy
msgid "Translated file url"
msgstr "Przetłumaczony plik"
msgstr "Przetłumaczony url pliku"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
@ -446,72 +444,71 @@ msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Współzałożycielstwo odniosło sukces"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Tekst Copy"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "ładunek %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Copied"
msgstr "Skopiowano"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr "Dzięki korekcji. Zasugerowanie nie będzie realizowane."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Żadne języki nie są dostępne. Czy można poprawnie stosować modele?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Typ w swoim API Key. Jeśli potrzebujesz klucza API, API będzie kluczem API. "
"%(instructions)s"
"Wprowadź swój klucz API. Jeśli potrzebujesz klucza API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "prasa \"Get API Key\" (ang.)."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "skontaktuje się z operatorem serwera."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Free and Open Source Machine Translation API (ang.)"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Free and Open Source Machine Translation API (ang.). Samodzielny, "
"niezdolny i łatwy do położenia. Służysz własny serwer API w ciągu kilku "
"minut."
"Free and Open Source Machine Translation API (ang.). Samodzielny, niezdolny "
"i łatwy do położenia. Służysz własny serwer API w ciągu kilku minut."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -521,149 +518,152 @@ msgstr "transkrypcja"
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API Docs"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "API Key"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Set API Key"
msgstr "Ustaw klucz API"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Język zmienny"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Edyta"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Przełącz tryb ciemny/jasny"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Dyskusja"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "Tłumaczenie API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Przekład"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Translate File"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Przetłumaczenie"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Źródło i języki docelowe"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Przetłumaczyć"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Tekst tłumaczenia"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Tekst Delete"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Suggest"
#: libretranslate/templates/index.html:227
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Send"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Formaty plików:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "File"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Remove plik"
msgstr "Usuń plik"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Translat"
msgstr "Tłumacz"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgstr "Pobierz"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Request"
msgstr "Zapytanie"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Response"
msgstr "Odpowiedź"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Open Source Machine Translation API"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Self-Hosted (ang.). Offline Capable (ang.). Łatwe do realizacji."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslation"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Licencja"
msgstr "Licencja:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
"%(get_api_key)s."
msgstr ""
"Takie publiczne interfejsy powinny być wykorzystywane do testowania, "
"osobistego lub rzadkiego użytku. Jeśli zamierzasz uruchomić aplikację w "
"produkcji, proszę o to, że będziesz brać udział w produkcji. %(host_server)s "
"lub %(get_api_key)s."
"To publiczne API powinno być wykorzystywane do testowania, osobistego lub "
"rzadkiego użytku. Jeśli zamierzasz uruchomić aplikację w produkcji, proszę "
"%(host_server)s lub %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "serwer"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "get the API key"
msgstr "uzyskaj klucz API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "zrealizować %(heart)s by %(contributors)s zasilany %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Contributor"

View file

@ -8,109 +8,108 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 19:53+0000\n"
"Last-Translator: oTalDoNexus <fakedunexus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/pt/>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-20 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Jessica Patricio <jessicacacau@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Formato JSON inválido"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Detecção automática"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Não autorizado"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Muitas violações do limite de requisições"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Chave de API inválida"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Entre em contato com o operador do servidor para obter uma chave API"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Visite %(url)s para obter uma chave API"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Devagar:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Pedido inválido: parâmetro %(name)s faltando"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "Pedido inválido: pedido (%(size)s) excede o limite de texto (%(limit)s)"
msgstr ""
"Pedido inválido: pedido (%(size)s) excede o limite de texto (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s não é suportado"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s formato não é suportado"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) não está disponível como uma linguagem alvo de %(sname)"
"s (%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) não está disponível como uma linguagem alvo de "
"%(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Não é possível traduzir o texto: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "A tradução de arquivos está desativada neste servidor."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Pedido inválido: arquivo vazio"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Pedido inválido: formato de arquivo não suportado"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nome de arquivo inválido"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Sugestões estão desativadas neste servidor."
@ -250,7 +249,7 @@ msgstr "traduzir"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Traduzir texto de uma língua para outra"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Texto traduzido"
@ -414,7 +413,8 @@ msgstr "Valor de confiança"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Limite de entrada de caracteres para esta língua (-1 indica sem limite)"
msgstr ""
"Limite de entrada de caracteres para esta língua (-1 indica sem limite)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
@ -441,70 +441,73 @@ msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Se a submissão foi bem sucedida"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Copiar texto"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Não foi possível carregar %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr ""
"Obrigado por sua correção. Note que a sugestão não terá efeito imediatamente."
"Obrigado por sua correção. Note que a sugestão não terá efeito "
"imediatamente."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Não há idiomas disponíveis. Você instalou os modelos corretamente?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Digite sua chave API. Se você precisar de uma chave API, %(instructions)s"
msgstr ""
"Digite sua chave API. Se você precisar de uma chave API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "pressione o link \"Obter Chave API\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "contate o operador do servidor."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de tradução em máquina gratuita e de código aberto"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API de tradução em máquina gratuita e de código aberto. Auto-hospedável, off-"
"line e fácil de configurar. Execute seu próprio servidor API em apenas "
"API de tradução em máquina gratuita e de código aberto. Auto-hospedável, "
"off-line e fácil de configurar. Execute seu próprio servidor API em apenas "
"alguns minutos."
#: libretranslate/templates/index.html:11
@ -515,148 +518,152 @@ msgstr "tradução"
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "Documentação API"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "Obter Chave API"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Definir Chave API"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Alterar idioma"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Alternar o modo escuro/luz"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Recusar"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "API de tradução"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Traduzir texto"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Traduzir arquivos"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Traduzir de"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Inverter linguagens de origem e destino"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Traduzir para"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Texto para traduzir"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Excluir texto"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Sugerir tradução"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Formatos de arquivo suportados:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Remover arquivo"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Traduzir"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Requisição"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Resposta"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de tradução em máquina de código aberto"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Auto-Hospedável. Funciona Offline. Fácil de configurar."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Licença:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
"%(get_api_key)s."
msgstr ""
"Esta API pública deve ser usada para testes, uso pessoal ou infrequente. Se "
"você vai executar uma aplicação em produção, por favor %(host_server)s ou "
"%(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "hospede seu próprio servidor"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "obter uma chave API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Feito com %(heart)s por %(contributors)s e alimentado por %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "Contribuintes %(libretranslate)s"

View file

@ -0,0 +1,669 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-20 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Jessica Patricio <jessicacacau@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Formato JSON inválido"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
msgid "Auto Detect"
msgstr "Detecção automática"
#: libretranslate/app.py:193
msgid "Unauthorized"
msgstr "Desautorizado"
#: libretranslate/app.py:211
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Muitas violações de limite de solicitação"
#: libretranslate/app.py:220
msgid "Invalid API key"
msgstr "Chave de API inválida"
#: libretranslate/app.py:227
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Entre em contato com o operador do servidor para obter uma chave de API"
#: libretranslate/app.py:229
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Acesse %(url)s para obter uma chave de API"
#: libretranslate/app.py:269
msgid "Slowdown:"
msgstr "Devagar:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Solicitação inválida: parâmetro %(name)s ausente"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Solicitação inválida: a solicitação (%(size)s) excede o limite de texto "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s não é suportado"
#: libretranslate/app.py:536
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "O formato %(format)s não é suportado"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) não está disponível como idioma da tradução em %(sname)"
"s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Não é possível traduzir o texto: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "A tradução de arquivos está desativada neste servidor."
#: libretranslate/app.py:690
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Solicitação inválida: arquivo vazio"
#: libretranslate/app.py:693
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Solicitação inválida: formato de arquivo não suportado"
#: libretranslate/app.py:738
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nome de arquivo inválido"
#: libretranslate/app.py:979
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "As sugestões estão desativadas neste servidor."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "Inglês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "Chinês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "Tcheco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarquês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "Holandês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "Francês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "Alemão"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraico"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésio"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "Irlandês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "Polonês"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "Português"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "Ucraniano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Recuperar lista de idiomas suportados"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Lista de idiomas"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "tradução"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Traduz texto de um idioma para outro"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
msgid "Translated text"
msgstr "Texto traduzido"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Solicitação inválida"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Erro de tradução"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Devagar"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Banido"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Olá, mundo!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Texto(s) para traduzir"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "Código do idioma do texto original"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "Código do idioma da tradução"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "texto"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Formato do texto original:\n"
"* `text` - Texto simples\n"
"* `html` - Marcação HTML\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr "Chave de API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Traduz arquivo de um idioma para outro"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr "Arquivo traduzido"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr "Arquivo a ser traduzido"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Detecta o idioma de um único texto"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "Detecções"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr "Erro de detecção"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr "Texto a ser detectado"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Recuperar configurações específicas do front-end"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "configurações de front-end"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "front-end"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Envie uma sugestão para melhorar uma tradução"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "Não autorizado"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr "Texto original"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr "Tradução sugerida"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgstr "Idioma do texto original"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Idioma da tradução sugerida"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr "opinião"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr "Código do idioma"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Nome do idioma legível por humanos (em Inglês)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Códigos de idioma da tradução suportados"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Texto(s) traduzido(s)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr "Mensagem de erro"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Razão para desacelerar"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "URL do arquivo traduzido"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "Valor da confiança"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
"Limite de entrada de caracteres para este idioma (-1 indica que não há "
"limite)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Tempo limite de tradução do front-end"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Se o banco de dados de chaves de API está ativado."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Se é necessária uma chave de API."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Se o envio de sugestões está ativado."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr "Formato de arquivos suportados"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Se o envio foi bem-sucedido"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
msgid "Copy text"
msgstr "Copiar texto"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Não é possível carregar %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Obrigado pela sua correção. Observe que a sugestão não entrará em vigor "
"imediatamente."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Nenhum idioma disponível. Você instalou os modelos corretamente?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Digite sua chave de API. Se você precisar de uma chave de API, "
"%(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "clique no link \"Obter chave de API\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "contact the server operator."
msgstr "entre em contato com o operador do servidor."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de Tradução Automática Livre e de Código Aberto"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API de Tradução Automática Livre e de Código Aberto. Auto-hospedado, também "
"funciona offline e fácil de configurar. Execute seu próprio servidor de API "
"em apenas alguns minutos."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "tradução"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "API"
#: libretranslate/templates/index.html:64
msgid "API Docs"
msgstr "Documentação da API"
#: libretranslate/templates/index.html:66
msgid "Get API Key"
msgstr "Obter chave de API"
#: libretranslate/templates/index.html:68
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
msgid "Set API Key"
msgstr "Definir chave de API"
#: libretranslate/templates/index.html:72
msgid "Change language"
msgstr "Alterar idioma"
#: libretranslate/templates/index.html:78
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: libretranslate/templates/index.html:154
msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"
#: libretranslate/templates/index.html:168
msgid "Translation API"
msgstr "API de Tradução"
#: libretranslate/templates/index.html:172
msgid "Translate Text"
msgstr "Traduzir Texto"
#: libretranslate/templates/index.html:176
msgid "Translate Files"
msgstr "Traduzir Arquivos"
#: libretranslate/templates/index.html:182
msgid "Translate from"
msgstr "Traduzir de"
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Inverter idiomas do texto original e da tradução"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Translate into"
msgstr "Traduzir para"
#: libretranslate/templates/index.html:207
msgid "Text to translate"
msgstr "Texto a ser traduzido"
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Delete text"
msgstr "Apagar texto"
#: libretranslate/templates/index.html:223
msgid "Suggest translation"
msgstr "Sugerir tradução"
#: libretranslate/templates/index.html:227
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: libretranslate/templates/index.html:246
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Formatos de arquivo suportados:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
#: libretranslate/templates/index.html:265
msgid "Remove file"
msgstr "Remover arquivo"
#: libretranslate/templates/index.html:272
msgid "Translate"
msgstr "Traduzir"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
#: libretranslate/templates/index.html:292
msgid "Request"
msgstr "Solicitação"
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Response"
msgstr "Resposta"
#: libretranslate/templates/index.html:312
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de Tradução Automática de Código Aberto"
#: libretranslate/templates/index.html:313
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Auto-hospedável. Funciona offline. Fácil de configurar."
#: libretranslate/templates/index.html:332
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
msgid "License:"
msgstr "Licença:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Esta API pública deve ser usada para testes, uso pessoal ou pouco frequente. "
"Se for executar uma aplicação em produção, por favor, %(host_server)s ou "
"%(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr "hospede seu próprio servidor"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr "obtenha uma chave de API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Feito com %(heart)s por %(contributors)s e alimentado por %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Colaboradores"

View file

@ -8,111 +8,108 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 23:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Blueberry <igory.ygr200@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/ru/>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Недействительный формат JSON"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "автоопределённого языка"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Несанкционированно"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Слишком много ограничений по запросу"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Недействительный ключ API"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с оператором сервера, чтобы получить ключ API"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Посетите %(url)s для получения ключа API"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Притормозите:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Недействительный запрос: отсутствует параметр «%(name)s»"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Недействительный запрос: запрос (%(size)s) превышает ограничение текста "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s не поддерживается"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "Формат %(format)s не поддерживается"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) не доступен как целевой язык от %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Не удаётся перевести текст: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Перевод файлов отключён на этом сервере."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Недействительный запрос: пустой файл"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Недействительный запрос: формат файла не поддерживается"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Неверное имя файла"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Предложения отключены на этом сервере."
@ -238,7 +235,7 @@ msgstr "вьетнамский"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Получение списка поддерживаемых языков"
msgstr "Перевести текст с одного языка на другой"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
@ -252,7 +249,7 @@ msgstr "перевод"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Перевести текст с языка на другой"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Перевод текста"
@ -396,7 +393,7 @@ msgstr "Поддерживаемые языковые коды"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Перевод текста(-ов)"
msgstr "Перевод текста"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
@ -443,68 +440,69 @@ msgid "Whether submission was successful"
msgstr "При отправке предложения"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Копировать текст"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Невозможно загрузить %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Скопировано"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr ""
"Спасибо за вашу поправку. Обратите внимание, что предложение не будет "
"действовать сразу."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Нет языков. Вы правильно установили модели?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Введите ваш ключ API. Если вам нужен ключ API — %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "нажмите на ссылку «Получить ключ API»."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "связаться с оператором сервера."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Бесплатный и открытый источник машинного перевода с помощью API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Бесплатный и открытый источник машинного перевода с помощью API. "
"Самостоятельный хостинг, возможность работы в автономном режиме и простота "
@ -518,150 +516,155 @@ msgstr "перевод"
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "Документация API"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "Получить ключ API"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Установить ключ API"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Изменить язык"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Toggle темно-легкий режим"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Закрыть"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "Перевод с помощью API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Перевести текст"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Перевести файлы"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Перевести с"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Поменять местами исходный и целевой языки"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Перевести на"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Текст для перевода"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Удалить текст"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Предложить перевод"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Поддерживаемые форматы файлов:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Удалить файл"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Перевести"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Запрос"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Ответ"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API машинного перевода с открытым исходным кодом"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
"Самостоятельный хостинг. Возможность работы в автономном режиме. Легко "
"настраивается."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Лицензия:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
"%(get_api_key)s."
msgstr ""
"Этот публичный API должен использоваться для тестирования, личного или "
"нечастого использования. Если вы собираетесь запустить приложение в "
"производстве, пожалуйста %(host_server)s или %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "разместите собственный сервер"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "получите ключ API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Сделано с %(heart)s благодаря %(contributors)s и работает на %(engine)s"
msgstr ""
"Сделано с %(heart)s благодаря %(contributors)s и работает на %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "участникам, внёсшим вклад в разработку %(libretranslate)s"

View file

@ -0,0 +1,651 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Overplant Poster <overplant_poster435@users.noreply.hosted."
"weblate.org>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/si/>\n"
"Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
msgid "Invalid JSON format"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
msgid "Auto Detect"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:193
msgid "Unauthorized"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:211
msgid "Too many request limits violations"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:220
msgid "Invalid API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:227
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:229
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:269
msgid "Slowdown:"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:536
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:589
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:690
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:693
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:738
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:979
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "ඉංග්‍රීසි"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "අරාබි"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "චීන"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "ප්‍රංශ"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "ජර්මානු"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "ග්‍රීක"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "හින්දි"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "ඉතාලි"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "ජපන්"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "කොරියානු"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "රුසියානු"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "භාෂා ලැයිස්තුව"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
msgid "Translated text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr "යෝජිත පරිවර්තනය"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "යෝජිත පරිවර්තනයේ භාෂාව"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr "භාෂා කේතය"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
msgid "Copy text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
msgid "Copied"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "contact the server operator."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:64
msgid "API Docs"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:66
msgid "Get API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:68
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
msgid "Set API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:72
msgid "Change language"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:78
msgid "Edit"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:154
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:168
msgid "Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:172
msgid "Translate Text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:176
msgid "Translate Files"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:182
msgid "Translate from"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Translate into"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:207
msgid "Text to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Delete text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:223
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:227
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Send"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:246
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:250
msgid "File"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:265
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:272
msgid "Translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Download"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:292
msgid "Request"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Response"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:312
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:313
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:332
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:334
msgid "License:"
msgstr "බලපත්‍රය:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""

View file

@ -8,123 +8,122 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/sk/>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Milan Šalka <salka.milan@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Neplatný formát JSON"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto Detect"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Neoprávnené"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Príliš veľa porušení žiadosti"
msgstr "Príliš veľa porušení limitov žiadostí"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Neplatný API kľúč"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Prosím, kontaktujte operátora servera, aby ste dostali kľúč API"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Návšteva %(url)s získať API kľúč"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Spomaľovanie:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Neplatná požiadavka: chýba %(name)s parameter"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "Neplatná požiadavka: žiadosť (%(size)s) presahuje limit textu (%(limit)s)"
msgstr ""
"Neplatná požiadavka: žiadosť (%(size)s) presahuje limit textu (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s nie je podporovaný"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s formát nie je podporovaný"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s ()%(tcode)s) nie je k dispozícii ako cieľový jazyk od %(sname)s"
" ()%(scode)s)"
"%(tname)s ()%(tcode)s) nie je k dispozícii ako cieľový jazyk od %(sname)s "
"()%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Nemožno preložiť text: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Preklady sú zakázané na tomto serveri."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Neplatná požiadavka: prázdny súbor"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Neplatná požiadavka: formát súboru nie je podporovaný"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Neplatné meno"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Návrhy sú zakázané na tomto serveri."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "Slovenčina"
msgstr "Angličtina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "Slovenčina"
msgstr "Arabčina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Slovenčina"
msgstr "Azerbaština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
@ -140,27 +139,27 @@ msgstr "Dánčina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "Slovenčina"
msgstr "Dánština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "Slovenčina"
msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "Slovenčina"
msgstr "Fínština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "Slovenčina"
msgstr "Francúzština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "Slovenčina"
msgstr "Nemčina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "Slovenčina"
msgstr "Gréčtina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
@ -172,7 +171,7 @@ msgstr "Všeobecný"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "Slovenčina"
msgstr "Madarčina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
@ -180,35 +179,35 @@ msgstr "Indonézske"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "Slovenčina"
msgstr "Írština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "Slovenčina"
msgstr "Taliančina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "Slovenčina"
msgstr "Japonština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "Slovenčina"
msgstr "Kórejština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "Slovenčina"
msgstr "Perzština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "Slovenčina"
msgstr "Polština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "Slovenčina"
msgstr "Portugalština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "Slovenčina"
msgstr "Ruština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
@ -216,19 +215,19 @@ msgstr "Slovenčina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "Slovenčina"
msgstr "Španiečina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "Slovenčina"
msgstr "Švédština"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "Slovenčina"
msgstr "Turečtina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "Ukranian"
msgstr "Ukrajinčina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
@ -250,7 +249,7 @@ msgstr "preložiť"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Preložiť text z jazyka do druhého"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Preklad"
@ -275,24 +274,20 @@ msgid "Hello world!"
msgstr "Dobrý deň, svet!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
#, fuzzy
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Text preložiť"
msgstr "Text(y) na preloženie"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
#, fuzzy
msgid "Source language code"
msgstr "Jazykový kód"
msgstr "Kód zdrojového jazyka"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
#, fuzzy
msgid "Target language code"
msgstr "Podporované cieľové jazykové kódy"
msgstr "Kód cieľového jazyka"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
#, fuzzy
msgid "text"
msgstr "Kopírovať text"
msgstr "text"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
@ -305,51 +300,48 @@ msgid ""
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Formát zdrojového textu:\n"
"* `text` - Jednoduchý text\n"
"* `html` - HTML markup\n"
" * `text` - Jednoduchý text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
#, fuzzy
msgid "API key"
msgstr "api"
msgstr "API kľúč"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Preložiť súbor z jazyka do iného"
msgstr "Preložiť súbor z jedného jazyka do iného"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr "Preložený súbor"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#, fuzzy
msgid "File to translate"
msgstr "Text preložiť"
msgstr "Súbor na preloženie"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Detect jazyk jedného textu"
msgstr "Detegovať jazyk jedného kusu textu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "Detekcia"
msgstr "Detekcie"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr "Detekcia chyba"
msgstr "Chyba detekcie"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#, fuzzy
msgid "Text to detect"
msgstr "Auto Detect"
msgstr "Text na detekciu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Zdroj predné nastavenia"
msgstr "Získať nastavenia špecifické pre rozhranie"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "frontend nastavenia"
msgstr "Nastavenia rozhrania"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
@ -357,7 +349,7 @@ msgstr "frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Predložiť návrh na zlepšenie prekladu"
msgstr "Poslať návrh na zlepšenie prekladu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
@ -365,26 +357,23 @@ msgstr "Úspech"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "Nie je povolený"
msgstr "Chýba oprávnenie"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr "Pôvodný text"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#, fuzzy
msgid "Suggested translation"
msgstr "Navrhnúť preklad"
msgstr "Navrhnutý preklad"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#, fuzzy
msgid "Language of original text"
msgstr "Detect jazyk jedného textu"
msgstr "Jazyk pôvodného textu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#, fuzzy
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Navrhnúť preklad"
msgstr "Jazyk navrhovaného prekladu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
@ -392,7 +381,7 @@ msgstr "spätná väzba"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr "Jazykový kód"
msgstr "Kód jazyka"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
@ -404,35 +393,35 @@ msgstr "Podporované cieľové jazykové kódy"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Preložený text (y)"
msgstr "Preložený text(y)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr "Správa chýb"
msgstr "Chybová správa"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Dôvod pre spomalenie"
msgstr "Dôvod spomalenia"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "Preložený súbor url"
msgstr "Url preloženého súboru"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "Hodnota dôvery"
msgstr "Miera istoty"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Formát vstupného limitu pre tento jazyk (-1 označuje žiadny limit)"
msgstr "Limit vloženia znakov pre tento jazyk (-1 označuje žiadny limit)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Predpredajný čas"
msgstr "Časový limit prekladu rozhrania"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Či je povolená databáza API."
msgstr "Či je povolená databáza API kľúčov."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
@ -440,7 +429,7 @@ msgstr "Či je potrebný API kľúč."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Či už sú povolené návrhy."
msgstr "Či je povolené posielanie návrhov."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
@ -448,223 +437,228 @@ msgstr "Podporovaný formát súborov"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Či bolo úspešné podanie"
msgstr "Či bolo podanie úspešné"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Kopírovať text"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Nemožno načítať %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Copied"
msgstr "Skopírované"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr "Vďaka za vašu korekciu. Všimnite si, že návrh nebude mať vplyv hneď."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "K dispozícii nie sú žiadne jazyky. Ste správne nainštalovať modely?"
msgstr "K dispozícii nie sú žiadne jazyky. Nainštalovali ste modely správne?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Zadajte svoje API kľúč. Ak potrebujete kľúč API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "stlačte odkaz \"Get API Key\"."
msgstr "stlačte odkaz „Get API Key“."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "kontaktujte operátora servera."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Zadarmo a Open Source Machine preklad API"
msgstr "Zadarmo a Open Source strojový preklad API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Zadarmo a Open Source strojového prekladu API. Seba-hosted, offline "
"schopný a ľahko nastaviť. Spustite svoj vlastný server API za pár minút."
"Zadarmo a Open Source strojového prekladu API. Seba-hosted, offline schopný "
"a ľahko nastaviť. Spustite svoj vlastný server API za pár minút."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "preklady"
msgstr "preklad"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API Docs"
msgstr "API dokumentácia"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "Získať API Kľúčové slovo"
msgstr "Získať API kľúč"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Nastaviť API Kľúčové slovo"
msgstr "Nastaviť API kľúč"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Zmeniť jazyk"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Toggle tmavý / svetelný režim"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Aktuality"
msgstr "Odmietnuť"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "Preklad API"
msgstr "Prekladové API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Preložiť text"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Preložiť súbory"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Preložiť z"
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Swap zdroj a cieľové jazyky"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Zameniť zdrojový a cieľový jazyk"
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Preložiť do"
#: libretranslate/templates/index.html:207
msgid "Text to translate"
msgstr "Text preložiť"
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Text na preloženie"
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Odstrániť text"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Navrhnúť preklad"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Podporované formáty súborov:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "Aktuality"
msgstr "Súbor"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Odstrániť súbor"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Preložiť"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Na stiahnutie"
msgstr "Stiahnuť"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Žiadosť"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Odpoveď"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Open Source strojového prekladu API"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Samostatne. Offline Capable. Jednoduché nastavenie."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
msgid "License:"
msgstr "Licencie:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Licencia:"
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
"%(get_api_key)s."
msgstr ""
"Toto verejné API by malo byť použité pre testovanie, osobné alebo časté "
"použitie. Ak sa chystáte spustiť aplikáciu vo výrobe, prosím "
"%(host_server)s alebo %(get_api_key)s."
"Toto verejné API by malo byť použité pre testovanie, osobné alebo zriedkavé "
"použitie. Ak sa chystáte spustiť aplikáciu vo výrobe, prosím %(host_server)s"
" alebo %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "hostiť svoj vlastný server"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "dostať API kľúč"
msgstr "získať API kľúč"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Vyrobené s %(heart)s podľa %(contributors)s a poháňaný %(engine)s"
msgstr "Vyrobené s %(heart)s za pomoci %(contributors)s a poháňaný %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Prispievatelia"

View file

@ -0,0 +1,664 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-22 19:41+0000\n"
"Last-Translator: zerof <security@netmajstor.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/sr/>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Nevažeći JSON format"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto Detekcija"
#: libretranslate/app.py:193
msgid "Unauthorized"
msgstr "Neovlašćeno"
#: libretranslate/app.py:211
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Previše zahteva i kršenja ograničenja"
#: libretranslate/app.py:220
msgid "Invalid API key"
msgstr "Nevažeći API ključ"
#: libretranslate/app.py:227
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Kontaktirajte operatera servera da dobijete API ključ"
#: libretranslate/app.py:229
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Posetite %(url)s da bi ste dobili API lljuč"
#: libretranslate/app.py:269
msgid "Slowdown:"
msgstr "Uspori:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Nevažeći zahtev: nedostaje parametar %(name)s"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Nevažeći zahtev: zahtev (%(size)s) premašuje ograničenje teksta (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s nije podržan"
#: libretranslate/app.py:536
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s format nije podržan"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) nije dostupan kao ciljni jezik is %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Nije moguće prevesti tekst:%(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Prevođenje fajlova je onemogućeno na ovom serveru."
#: libretranslate/app.py:690
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Nevažeći zahtev: prazan fajl"
#: libretranslate/app.py:693
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Nevažeći zahtev: format fajla nije podržan"
#: libretranslate/app.py:738
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nepostojeće ime fajla"
#: libretranslate/app.py:979
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Predlozi su onemogućeni na ovom serveru."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "Engleski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "Arapski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbejdžanski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "Kineski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "Češki"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "Danski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "Holandski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "Finski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "Francuski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "Nemački"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "Grčki"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "Indijski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "Mađarski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonežanski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "Irski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "Italijanski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "Japanski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "Korejski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "Persijski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "Poljski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "Ruski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "Slovacki"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "Španski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "Švedski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "Turski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "Ukrajinski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vijetnamski"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Preuzmite listu podržanih jezika"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Lista jezika"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "prevodi"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Prevedite tekst sa jednog jezika na drugi"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
msgid "Translated text"
msgstr "Prevedeni tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Nevažeći upit"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Greška u prevodu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Uspori"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Zabranjeno"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Zdravo Svete!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Tekst(ovi) za prevod"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "Jezik izvornog koda"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "Kod ciljnog jezika"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Format izvornog teksta:\n"
" * `text` - običan tekst\n"
" * `html` - HTML markup\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr "API ključ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Prevedite fajl sa jednog jezika na drugi"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr "Prevedeni fajl"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr "Fajl za prevod"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Detektuj jezik u tekstu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "Detekcija"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr "Greška u detekciji"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr "Tekst za detekciju"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Preuzmi specifična podešavanja frontenda"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "podešavanja frontenda"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Pošaljite predlog za poboljšanje prevoda"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr "Uspešno"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "Nije dozvoljeno"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr "Originalni tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr "Predloženi prevod"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgstr "Jezik originalnog teksta"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Jezik predloženog prevoda"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr "zaključak"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr "Jezik koda"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Ime jezika (na engleskom)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Podržani kodovi ciljnog jezika"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Prevedeni tekst(ovi)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr "Poruka o grešci"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Razlog za usporavanje"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "URL prevedenog fajla"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "Nivo poverenja"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
"Ograničenje unosa znakova za ovaj jezik (-1 označava da nema ograničenja)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Vremensko ograničenje za prevod na frontendu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Da li je omogućena baza podataka API ključeva."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Kada je potreban API ključ."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Kada je slanje predloga omogućeno."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr "Podržani format fajlova"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Da li je podnošenje bilo uspešno"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
msgid "Copy text"
msgstr "Kopiraj teks"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Nije moguće učitati %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznata greška"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
msgid "Copied"
msgstr "Kopirano"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Hvala na ispravci. Imajte na umu da predlog neće odmah stupiti na snagu."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Nema dostupnih jezika. Da li ste pravilno instalirali modele?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Unesite svoj API ključ. Ako vam je potreban API ključ,%(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "kliknite na „Preuzmi API ključ“."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "contact the server operator."
msgstr "kontaktirajte administratora servera."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Besplatni API za mašinsko prevođenje otvorenog koda"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Besplatni API za mašinsko prevođenje otvorenog koda. Hostovan na vašem "
"serveru, lokalna verzija i jednostavan za podešavanje. Pokrenite sopstveni "
"API server za samo nekoliko minuta."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "prevod"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
msgid "API Docs"
msgstr "API dokumentacija"
#: libretranslate/templates/index.html:66
msgid "Get API Key"
msgstr "Nabavite API ključ"
#: libretranslate/templates/index.html:68
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
msgid "Set API Key"
msgstr "Kreiraj API ključ"
#: libretranslate/templates/index.html:72
msgid "Change language"
msgstr "Promeni jezik"
#: libretranslate/templates/index.html:78
msgid "Edit"
msgstr "Izmeni"
#: libretranslate/templates/index.html:154
msgid "Dismiss"
msgstr "Odbaci"
#: libretranslate/templates/index.html:168
msgid "Translation API"
msgstr "API za prevođenje"
#: libretranslate/templates/index.html:172
msgid "Translate Text"
msgstr "Prevedi Tekst"
#: libretranslate/templates/index.html:176
msgid "Translate Files"
msgstr "Prevedi Fajl"
#: libretranslate/templates/index.html:182
msgid "Translate from"
msgstr "Prevedi iz"
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Zamenite izvorni i ciljni jezik"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Translate into"
msgstr "Prevesti u"
#: libretranslate/templates/index.html:207
msgid "Text to translate"
msgstr "Tekst za prevod"
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Delete text"
msgstr "Izbriši tekst"
#: libretranslate/templates/index.html:223
msgid "Suggest translation"
msgstr "Predloži prevod"
#: libretranslate/templates/index.html:227
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
#: libretranslate/templates/index.html:246
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Podržani formati fajlova:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
msgid "File"
msgstr "Fajl"
#: libretranslate/templates/index.html:265
msgid "Remove file"
msgstr "Izbriši fajl"
#: libretranslate/templates/index.html:272
msgid "Translate"
msgstr "Prevedi"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Download"
msgstr "Preuzmi"
#: libretranslate/templates/index.html:292
msgid "Request"
msgstr "Zahtev"
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Response"
msgstr "Odgovor"
#: libretranslate/templates/index.html:312
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API za prevođenje otvorenog koda"
#: libretranslate/templates/index.html:313
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Hostujte sami. Radi i bez nternet konekcije. Laka instalacija."
#: libretranslate/templates/index.html:332
msgid "LibreTranslate"
msgstr "SlobodniPrevodilac"
#: libretranslate/templates/index.html:334
msgid "License:"
msgstr "Licenca:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Ovaj javni API bi trebalo da se koristi za testiranje, ličnu ili retku "
"upotrebu. Ako nameravate da pokrenete aplikaciju u produkciji, molim vas "
"%(host_server)s ili %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr "hostujte svoj server"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr "zatraži API ključ"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Napravljen sa %(heart)s, sa %(contributors)s , i pokreće ga %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Saradnici"

View file

@ -8,109 +8,107 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-01 08:36+0000\n"
"Last-Translator: tygyh <jonis9898@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/sv/>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-rc\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Invalid JSON-format"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Identifiera Automatiskt"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Obehörig"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "För många förfrågningar begränsar överträdelser"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Invalid API nyckel"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Kontakta serveroperatören för att få en API-nyckel"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Besök %(url)s för att få en API-nyckel"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Nedsaktning:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Ogiltig begäran: parametern %(name)s saknas"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "Ogiltig begäran: begäran %(size)s överstiger textgränsen (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s stöds inte"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s-formatet stöds inte"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) är inte tillgängligt som målspråk från %(sname)s "
"(%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Kan inte översätta text: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Filöversättning är inaktiverad på denna server."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Ogiltig begäran: tom fil"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Ogiltig begäran: filformat som inte stöds"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Invalid filnamn"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Förslag är inaktiverade på denna server."
@ -250,7 +248,7 @@ msgstr "översättning"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Översätt text från ett språk till ett annat"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Översatt text"
@ -441,72 +439,73 @@ msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Oavsett om inlämning var framgångsrik"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Kopiera text"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Kan inte ladda %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänd fel"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Kopierad"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr ""
"Tack för din korrigering. Observera att förslaget inte kommer att träda i"
" kraft direkt."
"Tack för din korrigering. Observera att förslaget inte kommer att träda i "
"kraft direkt."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Inga språk tillgängliga. Har du installerat modellerna korrekt?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Skriv in din API-nyckel. Om du behöver en API-nyckel, %(instructions)s"
msgstr ""
"Skriv in din API-nyckel. Om du behöver en API-nyckel, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "tryck på länken \"Get API Key\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "kontakta serveroperatören."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Gratis och öppen källkod Maskinöversättning API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Gratis och öppen källkod Maskinöversättning API. Självvärd, offline "
"kapabel och lätt att installera. Kör din egen API-server på bara några "
"minuter."
"Gratis och öppen källkod Maskinöversättning API. Självvärd, offline kapabel "
"och lätt att installera. Kör din egen API-server på bara några minuter."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -516,148 +515,152 @@ msgstr "översättning"
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API Docs"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "Få API Nyckeln"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Ställ in API Nyckeln"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Ändra språk"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Växla mörkt/ljusläge"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Avfärda"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "Översättning API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Översätt text"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Översätt filer"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Översättning från"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Swap källa och målspråk"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Översätt till"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Text att översätta"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Ta bort text"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Föreslå översättning"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Avbokning"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Stödda filformat:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Ta bort filen"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Översättning"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Begäran"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Svar"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API för maskinöversättning med öppen källkod"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Självhäftad. Offline kapabel. Lätt att ställa in."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Licens:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
"%(get_api_key)s."
msgstr ""
"Detta offentliga API bör användas för testning, personlig eller sällsynt "
"användning. Om du ska köra en ansökan i produktionen, vänligen %(host_server)"
"s eller %(get_api_key)s."
"användning. Om du ska köra en ansökan i produktionen, vänligen "
"%(host_server)s eller %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "värd din egen server"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "få en API-nyckel"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Tillverkad med %(heart)s av %(contributors)s och drivs av %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Bidragsgivare"

View file

@ -8,109 +8,108 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-27 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Geçersiz JSON biçimi"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Otomatik Algıla"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Yetkisiz İşlem"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Çok fazla istekte bulunarak, istek sınırııldı"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Geçersiz API anahtarı"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Bir API anahtarı almak için lütfen sunucu yöneticisiyle iletişime geçin"
msgstr ""
"Bir API anahtarı almak için lütfen sunucu yöneticisiyle iletişime geçin"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "API anahtarı almak için %(url)s adresini ziyaret edin"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Yavaşlama:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Geçersiz istek: eksik %(name)s parametresi"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "Geçersiz istek: istek (%(size)s) metin sınırınııyor (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s desteklenmiyor"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s biçimi desteklenmiyor"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s), %(sname)s (%(scode)s) için hedef dil olarak "
"kullanılamıyor"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Metin çevrilemiyor: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Dosya çevirisi bu sunucuda devre dışı bırakıldı."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Geçersiz istek: boş dosya"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Geçersiz istek: dosya biçimi desteklenmiyor"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Geçersiz dosya adı"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Öneriler bu sunucuda devre dışı bırakıldı."
@ -250,7 +249,7 @@ msgstr "çevir"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Bir dilden diğerine metin çevirin"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Çevirilen metin"
@ -441,69 +440,70 @@ msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Gönderimin başarılı olup olmadığı"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Metni kopyala"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "%(url)s yüklenemiyor"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Kopyalandı"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr ""
"Düzeltmeniz için teşekkürler. Önerinin hemen etkili olmayacağını unutmayın."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Kullanılabilir dil yok. Modelleri doğru şekilde yüklediniz mi?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"API anahtarınızı yazın. Bir API anahtarına ihtiyacınız varsa, "
"%(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "\"API Anahtarı Al\" bağlantısına tıklayın."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "sunucu yöneticisiyle iletişime geçin."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Özgür ve Açık Kaynaklı Makine Çevirisi API'si"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Özgür ve Açık Kaynaklı Makine Çevirisi API'si. Kendiniz "
"barındırabileceğiniz, çevrim dışı çalışabilir ve kurulumu kolay. Sadece "
@ -517,150 +517,155 @@ msgstr "çeviri"
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API Belgeleri"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "API Anahtarı Al"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "API Anahtarını Ayarla"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Dili değiştir"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Geçiş karanlık / hafif mod"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Kapat"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "Çeviri API'si"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Metin Çevir"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Dosya Çevir"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Şundan çevir"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Kaynak ve hedef dilleri değiştir"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Şuna çevir"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Çevrilecek metin"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Metni sil"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Çeviri öner"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Desteklenen dosya biçimleri:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "Dosya"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Dosyayı kaldır"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Çevir"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "İndir"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "İstek"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Yanıt"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Açık Kaynaklı Makine Çevirisi API'si"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Kendiniz Barındırabileceğiniz. Çevrim Dışı Çalışabilen. Kurulumu Kolay."
msgstr ""
"Kendiniz Barındırabileceğiniz. Çevrim Dışı Çalışabilen. Kurulumu Kolay."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Lisans:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
"%(get_api_key)s."
msgstr ""
"Bu herkese açık API test, kişisel veya ara sıra kullanım için "
"kullanılmalıdır. Üretimde bir uygulama çalıştıracaksanız, lütfen "
"%(host_server)s veya %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "kendi sunucunuzu barındırın"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "bir API anahtarı alın"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
"%(contributors)s tarafından %(heart)s ile yapıldı ve %(engine)s tarafından "
"desteklenmektedir"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Katkıda Bulunanlar"

View file

@ -0,0 +1,654 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-20 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Liam Johnson <ibrahimjan@mail.ustc.edu.cn>\n"
"Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/ug/>\n"
"Language: ug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "ئىناۋەتسىز JSON فورماتى"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "ئاپتوماتىك تەكشۈرۈش"
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "ھوقۇق بېرىلمىگەن"
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "ئىلتىماس سانى چەكتىن ئاشتى"
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "API ئاچقۇچ ئىناۋەتسىز"
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""

View file

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 12:37+0000\n"
"Last-Translator: CakesTwix <cakestwix1@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 07:04+0000\n"
"Last-Translator: Fqwe1 <Fqwe1@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@ -19,116 +19,128 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79 libretranslate/app.py:60
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Недійсний формат JSON"
msgstr "Неправильний формат JSON"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
msgid "Auto Detect"
msgstr "Автоматика"
msgstr "Автовизначення"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232 libretranslate/app.py:193
msgid "Unauthorized"
msgstr "Несанкціоновані"
msgstr "Неавторизовано"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250 libretranslate/app.py:211
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Занадто багато порушень запиту"
msgstr "Перевищено ліміт запитів"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257 libretranslate/app.py:220
msgid "Invalid API key"
msgstr "Invalid API ключ"
msgstr "Неправильний API ключ"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276 libretranslate/app.py:227
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Будь ласка, зв'яжіться з оператором сервера, щоб отримати ключ API"
msgstr "Зв'яжіться з оператором сервера, щоб отримати API ключ"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278 libretranslate/app.py:229
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Зареєструватися %(url)s щоб отримати ключ API"
msgstr "Відвідайте %(url)s, щоб отримати API ключ"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318 libretranslate/app.py:269
msgid "Slowdown:"
msgstr "Подача:"
msgstr "Сповільнення:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059 libretranslate/app.py:467
#: libretranslate/app.py:469 libretranslate/app.py:471
#: libretranslate/app.py:683 libretranslate/app.py:685
#: libretranslate/app.py:687 libretranslate/app.py:838
#: libretranslate/app.py:987 libretranslate/app.py:989
#: libretranslate/app.py:991 libretranslate/app.py:993
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Недійсний запит: відсутні %(name)s параметр"
msgstr "Неправильний запит: відсутній параметр %(name)s"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "Неправильний запит: запит (%(size)s) перевищує ліміт тексту (%(limit)s)"
msgstr ""
"Неправильний запит: запит (%(size)s) перевищує ліміт тексту (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s не підтримується"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594 libretranslate/app.py:536
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s не підтримується"
msgstr "Формат %(format)s не підтримується"
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) не доступна як цільова мова з %(sname)s (%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) не доступна, як мова перекладу з %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647 libretranslate/app.py:589
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Не перекладати текст: %(text)s"
msgstr "Не вдалося перекласти текст: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Переклад файлів вимкнено на цьому сервері."
msgstr "Переклад файлів на цьому сервері вимкнено."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748 libretranslate/app.py:690
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Порожній запит: порожній файл"
msgstr "Неправильний запит: порожній файл"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751 libretranslate/app.py:693
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Запит не підтримується"
msgstr "Неправильний запит: формат файлу не підтримується"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796 libretranslate/app.py:738
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ім'я файлу"
msgstr "Неправильна назва файлу"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038 libretranslate/app.py:979
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "На цьому сервері відключені пункти."
msgstr "Пропозиції на цьому сервері вимкнено."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "Українська"
msgstr "Англійська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "Українська"
msgstr "Арабська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербайджан"
msgstr "Азербайджанська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "Китайський"
msgstr "Китайська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
@ -136,7 +148,7 @@ msgstr "Чеська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "Датська"
msgstr "Данська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
@ -164,7 +176,7 @@ msgstr "Грецька"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "Єврейський"
msgstr "Іврит"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
@ -212,7 +224,7 @@ msgstr "Російська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "Словак"
msgstr "Словацька"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
@ -248,31 +260,32 @@ msgstr "переклад"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Переклад тексту з мови в інший"
msgstr "Перекласти текст з однієї мови на іншу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
#: libretranslate/templates/index.html:219
msgid "Translated text"
msgstr "Переклад текстів"
msgstr "Перекладений текст"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Подати заявку"
msgstr "Неправильний запит"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Переклади"
msgstr "Помилка перекладу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Слабкий"
msgstr "Сповільнення"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Зареєструватися"
msgstr "Заблоковано"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Привіт світ!"
msgstr "Привіт, світе!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
@ -280,11 +293,11 @@ msgstr "Текст(и) для перекладу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "Код мови джерела"
msgstr "Код мови оригіналу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "Код цільової мови"
msgstr "Код мови перекладу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
@ -292,7 +305,7 @@ msgstr "текст"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "українська"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
@ -300,9 +313,9 @@ msgid ""
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Формат тексту джерела:\n"
"* `text`` - текст Плайн\n"
"* `html` - HTML розмітка\n"
"Формат вихідного тексту:\n"
" * `text` - Звичайний текст\n"
" * `html` - HTML розмітка\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
@ -310,11 +323,11 @@ msgstr "API ключ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Переклад файлу з мови в інший"
msgstr "Перекласти файл з однієї мови на іншу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr "Друкований файл"
msgstr "Перекладений файл"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
@ -322,43 +335,43 @@ msgstr "Файл для перекладу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Визначити мову одного тексту"
msgstr "Визначити мову окремого тексту"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "Виявлення"
msgstr "Визначення"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr "Похибка виявлення"
msgstr "Помилка визначення"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr "Текст для виявлення"
msgstr "Текст для визначення"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Доступ до конкретних налаштувань"
msgstr "Отримати специфічні налаштування інтерфейсу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "налаштування frontend"
msgstr "налаштування інтерфейсу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "напляскване"
msgstr "інтерфейс"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Подати заявку на поліпшення перекладу"
msgstr "Подати пропозицію щодо покращення перекладу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr "Про нас"
msgstr "Успіх"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "Не уповноважений"
msgstr "Не авторизовано"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
@ -366,7 +379,7 @@ msgstr "Оригінальний текст"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr "Пропонований переклад"
msgstr "Запропонований переклад"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
@ -378,7 +391,7 @@ msgstr "Мова запропонованого перекладу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr "контакти"
msgstr "зворотний зв'язок"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
@ -386,66 +399,77 @@ msgstr "Код мови"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Назва мови людини (англійською мовою)"
msgstr "Назва мовою, зрозумілою для людини (англійською)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Коди цільової мови"
msgstr "Підтримувані коди мов перекладу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Переклад текстів"
msgstr "Перекладений(і) текст(и)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr "Повідомлення"
msgstr "Повідомлення про помилку"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Причини сповільнення"
msgstr "Причина сповільнення"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "Translated файл url"
msgstr "URL-адреса перекладеного файлу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "Значення конфігурації"
msgstr "Рівень достовірності"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Норма внесення символів для цієї мови (-1 вказується не обмеження)"
msgstr ""
"Обмеження на введення символів для цієї мови (-1 означає відсутність "
"обмежень)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Розклад перекладу Frontend"
msgstr "Перевищено час очікування перекладу інтерфейсу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Увімкнення бази даних API."
msgstr "Чи увімкнено базу даних API ключів."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Чи потрібен ключ API."
msgstr "Чи потрібен API ключ."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Чи ввімкнено подання пропозицій."
msgstr "Чи увімкнено подання пропозицій."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr "Формат файлів"
msgstr "Підтримувані формати файлів"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Чи успішно пройшла консультація"
msgstr "Чи була заявка успішною"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
msgid "Copy text"
msgstr "Статус на сервери"
msgstr "Скопіювати текст"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
@ -457,6 +481,10 @@ msgstr "Статус на сервери"
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Не вдається завантажити %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
@ -464,46 +492,58 @@ msgstr "Не вдається завантажити %(url)s"
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
msgid "Copied"
msgstr "Пробити"
msgstr "Скопійовано"
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "Дякую за вашу корекцію. Зауважте, що пропозиція не вплине прямо."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr ""
"Дякуємо за виправлення. Зверніть увагу, що пропозиція не набуде чинності "
"одразу."
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Немає доступних мов. Чи правильно встановити моделі?"
msgstr "Немає доступних мов. Чи правильно ви встановили моделі?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Введіть свій API-ключ. Якщо вам потрібен ключ API, %(instructions)s"
msgstr "Введіть свій API ключ. Якщо вам потрібен API ключ, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "натиснути посилання \"Get API Key\"."
msgstr "натисніть на посилання \"Отримати API ключ\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "contact the server operator."
msgstr "зв'язатися з оператором сервера."
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Безкоштовний і відкритий код перекладу"
msgstr "Безкоштовний API машинного перекладу з відкритим вихідним кодом"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
#: libretranslate/templates/index.html:29
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Безкоштовний і Open Source Machine Translation API. Самостійна, автономна"
" і проста у налаштуванні. Запустіть власний сервер API за кілька хвилин."
"Безкоштовний API машинного перекладу з відкритим вихідним кодом. Самостійне "
"розміщення, можливість роботи в офлайн режимі та простота налаштування. "
"Запустіть власний API сервер всього за кілька хвилин."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -511,153 +551,194 @@ msgstr "переклад"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "апа"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:65
#: libretranslate/templates/index.html:64
msgid "API Docs"
msgstr "API Документи"
msgstr "Документація до API"
#: libretranslate/templates/index.html:67
#: libretranslate/templates/index.html:66
msgid "Get API Key"
msgstr "Отримати API Головна"
msgstr "Отримати API ключ"
#: libretranslate/templates/index.html:69
#: libretranslate/templates/index.html:68
msgid "GitHub"
msgstr "ГітХуб"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:71
#: libretranslate/templates/index.html:70
msgid "Set API Key"
msgstr "Налаштування API Головна"
msgstr "Встановити API ключ"
#: libretranslate/templates/index.html:73
#: libretranslate/templates/index.html:72
msgid "Change language"
msgstr "Зміна мови"
msgstr "Змінити мову"
#: libretranslate/templates/index.html:79
#: libretranslate/templates/index.html:78
msgid "Edit"
msgstr "Редагування"
msgstr "Редагувати"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Перемкнути темну/світлу тему"
#: libretranslate/templates/index.html:157
#: libretranslate/templates/index.html:154
msgid "Dismiss"
msgstr "Відмова"
msgstr "Відмовитись"
#: libretranslate/templates/index.html:171
#: libretranslate/templates/index.html:168
msgid "Translation API"
msgstr "Переклад API"
msgstr "API для перекладу"
#: libretranslate/templates/index.html:175
#: libretranslate/templates/index.html:172
msgid "Translate Text"
msgstr "Переклад текстів"
msgstr "Переклад тексту"
#: libretranslate/templates/index.html:179
#: libretranslate/templates/index.html:176
msgid "Translate Files"
msgstr "Переклад файлів"
#: libretranslate/templates/index.html:185
#: libretranslate/templates/index.html:182
msgid "Translate from"
msgstr "Переклад з"
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Джерело та цільові мови"
msgstr "Перекласти з"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Translate into"
msgstr "Переклад"
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Поміняти мови місцями"
#: libretranslate/templates/index.html:198
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Translate into"
msgstr "Перекласти на"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:207
msgid "Text to translate"
msgstr "Текст перекладу"
msgstr "Текст для перекладу"
#: libretranslate/templates/index.html:213
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Delete text"
msgstr "Видалити текст"
#: libretranslate/templates/index.html:226
#: libretranslate/templates/index.html:223
msgid "Suggest translation"
msgstr "Найсучасніший переклад"
#: libretranslate/templates/index.html:227
msgid "Cancel"
msgstr "Зареєструватися"
msgstr "Запропонувати переклад"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Send"
msgstr "Відправити"
#: libretranslate/templates/index.html:227
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: libretranslate/templates/index.html:233
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Send"
msgstr "Надіслати"
#: libretranslate/templates/index.html:249
#: libretranslate/templates/index.html:246
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Підтримувані формати файлів:"
#: libretranslate/templates/index.html:253
#: libretranslate/templates/index.html:250
msgid "File"
msgstr "Головна"
msgstr "Файл"
#: libretranslate/templates/index.html:268
#: libretranslate/templates/index.html:265
msgid "Remove file"
msgstr "Видалити файл"
#: libretranslate/templates/index.html:275
#: libretranslate/templates/index.html:272
msgid "Translate"
msgstr "Переклад"
msgstr "Перекласти"
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"
#: libretranslate/templates/index.html:295
#: libretranslate/templates/index.html:292
msgid "Request"
msgstr "Запит"
#: libretranslate/templates/index.html:300
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Response"
msgstr "Відправити"
msgstr "Відповідь"
#: libretranslate/templates/index.html:315
#: libretranslate/templates/index.html:312
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API машинного перекладу з відкритим програмним кодом"
msgstr "API машинного перекладу з відкритим вихідним кодом"
#: libretranslate/templates/index.html:316
#: libretranslate/templates/index.html:313
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Самостійно. Вимкнено. Простий у налаштуванні."
msgstr ""
"Самостійне розміщення. Можливість роботи в офлайн режимі. Простота "
"налаштування."
#: libretranslate/templates/index.html:335
#: libretranslate/templates/index.html:332
msgid "LibreTranslate"
msgstr "Лібретранслат"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:334
msgid "License:"
msgstr "Ліцензія:"
#: libretranslate/templates/index.html:340
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
"%(get_api_key)s."
msgstr ""
"Цей публічний API повинен бути використаний для тестування, особистого або "
"нечастого використання. Якщо ви збираєтеся запустити застосунок у "
"виробництві, будь ласка %(host_server)s або %(get_api_key)s."
"Цей публічний API слід використовувати для тестування, особистого або "
"нечастого використання. Якщо ви збираєтесь запустити застосунок у "
"виробництво, будь ласка, %(host_server)s чи %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:340
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr "на сервері"
msgstr "розмістіть на своєму власному сервері"
#: libretranslate/templates/index.html:340
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr "отримати ключ API"
msgstr "отримайте API ключ"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Виготовлений з %(heart)s від %(contributors)s і живлення %(engine)s"
msgstr "Зроблено з %(heart)s %(contributors)s та працює на базі %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "учасникам, які зробили внесок у розробку %(libretranslate)s"
msgstr "Спільнотою %(libretranslate)s"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "мультипарт/форм-дані"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
{
"name": "Ukranian",
"reviewed": false
}
"reviewed": true
}

View file

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-14 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Dương Nguyễn Võ Quốc <nguyenquocduong380@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/vi/>\n"
"Language: vi\n"
@ -18,99 +18,100 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Invalid JSON Format"
msgstr "Không đúng định dạng dữ liệu JSON"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Tự động phát hiện"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Trái phép"
msgstr "Truy cập không hợp lệ."
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Quá nhiều yêu cầu vi phạm giới hạn"
msgstr "Quá nhiều yêu cầu vượt giới hạn"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Chìa khóa API"
msgstr "Mã API không hợp lệ"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Làm ơn liên lạc với người điều hành máy chủ để lấy chìa khóa API"
msgstr "Hãy liên hệ với người quản trị máy chủ để nhận mã API"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Đi %(url)s Để lấy chìa khóa API"
msgstr "Vào %(url)s để lấy mã API"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Chậm lại:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Yêu cầu tội lỗi: mất tích %(name)s Tham số"
msgstr "Yêu cầu không hợp lệ: thiếu tham số %(name)s"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "Yêu cầu tội phạm: %(size)s Quá giới hạn tin nhắn. (%(limit)s)"
msgstr ""
"Yêu cầu không hợp lệ: kích thước yêu cầu %(size)s vượt quá giới hạn chữ "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s Không được hỗ trợ."
msgstr "%(lang)s không được hỗ trợ"
#: libretranslate/app.py:536
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s Định dạng không được hỗ trợ"
msgstr "định dạng %(format)s không được hỗ trợ"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) không có sẵn làm ngôn ngữ mục tiêu từ %(sname)s "
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) không có sẵn làm ngôn ngữ đích từ %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Không thể dịch tin nhắn: %(text)s"
msgstr "Không thể dịch văn bản: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Dịch dữ liệu bị tắt trên máy chủ này."
msgstr "Dịch tệp tin bị tắt trên máy chủ này."
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Yêu cầu tội phạm: hồ sơ trống rỗng"
msgstr "Yêu cầu không hợp lệ: tệp tin trống"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Yêu cầu về hồ sơ không được hỗ trợ"
msgstr "Yêu cầu không hợp lệ: định dạng tệp tin không được hỗ trợ"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Tên hồ sơ tội phạm"
msgstr "Tên tệp tin không hợp lệ"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Những gợi ý bị tắt trên máy chủ này."
@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "Hà Lan"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
msgstr "Esperanto (Quốc tế ngữ)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Pháp"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "Người Đức"
msgstr "Đức"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
@ -180,19 +181,19 @@ msgstr "Indonesia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "Ai đó"
msgstr "irish"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "Người Ý"
msgstr "Ý"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "Người Nhật"
msgstr "Nhật"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "Hàn Quốc"
msgstr "Hàn"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "Bồ Đào Nha"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "Người Nga"
msgstr "Nga"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
@ -224,19 +225,19 @@ msgstr "Thụy Điển"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "Thổ"
msgstr "Thổ nhỉ kỳ"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "Anh quốc"
msgstr "Ukraina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Việt Nam"
msgstr "Tiếng Việt"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Lấy danh sách hỗ trợ ngôn ngữ"
msgstr "Lấy danh sách ngôn ngữ được hỗ trợ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
@ -248,51 +249,47 @@ msgstr "dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Dịch từ ngôn ngữ sang tiếng khác"
msgstr "Dịch từ sang một ngôn ngữ khác"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Dịch"
msgstr "Văn bản đã dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Yêu cầu tội phạm"
msgstr "Yêu cầu không hợp lệ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Lỗi dịch thuật"
msgstr "Lỗi dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Chậm thôi"
msgstr "Chậm lại"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Banned"
msgstr "Đã bị cấm"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Xin chào!"
msgstr "Xin chào thế giới!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
#, fuzzy
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Tin nhắn để dịch"
msgstr "(Các) văn bản cần dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
#, fuzzy
msgid "Source language code"
msgstr "Mã ngôn ngữ"
msgstr "Mã ngôn ngữ nguồn"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
#, fuzzy
msgid "Target language code"
msgstr "Hỗ trợ mã ngôn ngữ mục tiêu"
msgstr "Mã ngôn ngữ đích"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
#, fuzzy
msgid "text"
msgstr ""
msgstr "chữ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
@ -305,59 +302,56 @@ msgid ""
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Định dạng văn bản nguồn:\n"
"♪ 'text' - Plain text\n"
"* 'html'\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
#, fuzzy
msgid "API key"
msgstr "api"
msgstr "Mã API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Dịch tài liệu từ ngôn ngữ sang tiếng khác"
msgstr "Dịch tệp tin sang ngôn ngữ khác"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr "Hồ sơ dịch"
msgstr "Tệp tin đã dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#, fuzzy
msgid "File to translate"
msgstr "Tin nhắn để dịch"
msgstr "Tệp để dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Phát hiện ngôn ngữ của một tin nhắn"
msgstr "Phát hiện ngôn ngữ của một đoạn chữ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "Phát hiện"
msgstr "Các phát hiện"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr "Lỗi phát hiện"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#, fuzzy
msgid "Text to detect"
msgstr "Tự động phát hiện"
msgstr "Chữ để phát hiện"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Lấy thiết lập cụ thể"
msgstr "Lấy cài đặt về giao diện"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "cài đặt trước"
msgstr "các cài đặt giao diện"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "phía trước"
msgstr "giao diện"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Gửi lời đề nghị để cải thiện bản dịch"
msgstr "Gửi gợi ý để cải thiện bản dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
@ -369,26 +363,23 @@ msgstr "Không được phép"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr "Bản tin gốc"
msgstr "Chữ gốc"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#, fuzzy
msgid "Suggested translation"
msgstr "Lời khuyên"
msgstr "Bản dịch đề xuất"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#, fuzzy
msgid "Language of original text"
msgstr "Phát hiện ngôn ngữ của một tin nhắn"
msgstr "Ngôn ngữ của văn bản gốc"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#, fuzzy
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Lời khuyên"
msgstr "Ngôn ngữ của bản dịch đề xuất"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr "phản ứng"
msgstr "phản hồi"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
@ -396,125 +387,126 @@ msgstr "Mã ngôn ngữ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Tên ngôn ngữ có thể đọc được của con người"
msgstr "Tên ngôn ngữ con người có thể đọc được (bằng tiếng Anh)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Hỗ trợ mã ngôn ngữ mục tiêu"
msgstr "Các mã ngôn ngữ đích được hỗ trợ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Dịch tin nhắn"
msgstr "(Các) văn bản đã dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr "Tin nhắn"
msgstr "Thông điệp lỗi"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Reason chậm lại"
msgstr "Lý do phải chậm lại"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "Dịch file url"
msgstr "Dịch url tệp tin"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "Giá trị tự tin"
msgstr "Giá trị tin cậy"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Nhân chứng đầu vào giới hạn ngôn ngữ này.."
msgstr "Giới hạn ký tự đầu vào cho ngôn ngữ này (-1 nghĩa là không giới hạn)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Thời gian dịch trước"
msgstr "Quá hạn đợi bản dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Cho dù cơ sở dữ liệu khóa API được kích hoạt."
msgstr "Cơ sở dữ liệu mã API có được bật không."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Cho dù là chìa khóa API cần thiết."
msgstr "Có bắt buộc mã API hay không."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Cho dù có gợi ý nào được kích hoạt."
msgstr "Có cho phép gửi đề xuất hay không."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr "Tập tin được hỗ trợ"
msgstr "Các định dạng tệp tin được hỗ trợ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Cho dù trình diễn thành công"
msgstr "Đã gửi thành công hay chưa"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr ""
msgstr "Sao chép chữ"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Không được %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
msgid "Unknown error"
msgstr "Lỗi chưa rõ"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
msgid "Copied"
msgstr "Cảnh sát"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "Cảm ơn đã sửa chữa. Chú ý đề nghị sẽ không hiệu quả ngay lập tức."
msgstr "Không thể tải %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Lỗi không rõ"
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Đã sao chép"
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr "Cảm ơn đã sửa. Lưu ý đề xuất sẽ không có tác dụng ngay lập tức."
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Không có ngôn ngữ nào cả. Anh đã cài đặt các người mẫu đúng không?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, fuzzy, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Loại trong chìa khóa của anh. Nếu anh cần chìa khóa API, %(instructions)s"
"Không có ngôn ngữ có sẵn. Bạn đã cài đặt các mô hình một cách chính xác?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Nhập mã API của bạn. Nếu bạn cần lấy mã API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "nhấn liên kết \" Lấy khóa\" đi."
msgstr "nhấn liên kết \"Lấy mã API\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "liên lạc với người điều hành máy chủ."
msgstr "liên hệ với người quản trị máy chủ."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Miễn phí và mở nguồn máy dịch"
msgstr "API dịch thuật máy miễn phí và mã nguồn mở"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Miễn phí và mở nguồn máy dịch. Tự chủ, đột nhập có thể và dễ dàng thiết "
"lập. Chạy máy chủ của mình trong vài phút."
"API dịch thuật máy miễn phí và nguồn mở. Tự lưu trữ, có thể sử dụng ngoại "
"tuyến và dễ cài đặt. Tự chạy máy chủ API của bạn chỉ trong vài phút."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -524,151 +516,155 @@ msgstr "dịch"
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API Docs"
msgstr "Tài liệu API"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "Lấy API Chìa khóa"
msgstr "Lấy API"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Đặt API Chìa khóa"
msgstr "Đặt API"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Thay đổi ngôn ngữ"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Edited"
msgstr "Sửa"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Chuyển chế độ sáng/tối"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Giải tán"
msgstr "Bỏ"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "Dịch"
msgstr "API dịch"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Dịch"
msgstr "Dịch văn bản"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Dịch Files"
msgstr "Dịch tệp tin"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Dịch từ"
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Nguồn tin và mục tiêu ngôn ngữ"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Translate into"
msgstr "Dịch"
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Hoán đổi ngôn ngữ nguồn và đích"
#: libretranslate/templates/index.html:207
msgid "Text to translate"
msgstr "Tin nhắn để dịch"
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Dịch sang"
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Chữ để dịch"
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Xóa tin nhắn"
msgstr "Xóa chữ"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Lời khuyên"
msgstr "Đề xuất dịch"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Gửi"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Tập tin được hỗ trợ:"
msgstr "Các định dạng tệp tin được hỗ trợ:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "Tài liệu"
msgstr "Tệp tin"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Lấy hồ sơ"
msgstr "Bỏ tệp tin"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Dịch"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Tải về"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Yêu cầu"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Phản ứng"
msgstr "Trả lời"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Mở máy dịch"
msgstr "API Dịch Máy Mã Nguồn Mở"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Tự lưu trữ. Có khả năng ngoại tuyến. Bình tĩnh."
msgstr "Tự lưu trữ. Có thể dùng ngoại tuyến. Dễ cài đặt."
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "Libretranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Giấy phép:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
"%(get_api_key)s."
msgstr ""
"API công khai này nên được dùng để thử nghiệm, sử dụng cá nhân hay không "
"thường xuyên. Nếu anh định làm đơn xin sản xuất, làm ơn. %(host_server)s "
"Hoặc %(get_api_key)s."
"API công khai này chỉ nên dùng để thử nghiệm, sử dụng cá nhân hay không "
"thường xuyên. Nếu bạn muốn chạy ứng dụng cho quá trình sản xuất, hãy "
"%(host_server)s hoặc %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "chủ máy chủ của anh"
msgstr "lưu trữ máy chủ của chính bạn"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "lấy chìa khóa API"
msgstr "lấy API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Làm với %(heart)s ♪ %(contributors)s và được cung cấp bởi %(engine)s"
msgstr "Tạo ra với %(heart)s bởi %(contributors)s và chạy bằng %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, fuzzy, python-format
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Cộng sản"
msgstr "Các cộng tác viên %(libretranslate)s"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "đa phần dữ liệu"

View file

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Poesty Li <poesty7450@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-30 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Yanjun Chen <coned@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/zh_Hans/>\n"
"Language: zh\n"
@ -18,97 +18,97 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:60
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "无效的JSON格式"
msgstr "无效的 JSON 格式"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "自动检测"
#: libretranslate/app.py:193
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "未经授权"
#: libretranslate/app.py:211
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "请求次数过多超过限制"
#: libretranslate/app.py:220
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "无效的API密钥"
msgstr "无效的 API 密钥"
#: libretranslate/app.py:227
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "请联系服务器管理员以获取API密钥"
msgstr "请联系服务器管理员以获取 API 密钥"
#: libretranslate/app.py:229
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "访问 %(url)s 以获取API密钥"
msgstr "访问 %(url)s 以获取 API 密钥"
#: libretranslate/app.py:269
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "慢一点:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "无效的请求:丢失 %(name)s 参数"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "无效的请求:请求(%(size)s超过文本限制%(limit)s"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s 不受支持"
#: libretranslate/app.py:536
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s 格式不受支持"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr "%(tname)s%(tcode)s不能作为 %(sname)s %(scode)s的目标语言"
#: libretranslate/app.py:589
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "无法翻译文本:%(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "文件翻译在此服务器上被禁用。"
#: libretranslate/app.py:690
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "无效的请求:空文件"
#: libretranslate/app.py:693
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "无效的请求:文件格式不受支持"
#: libretranslate/app.py:738
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "无效的文件名"
#: libretranslate/app.py:979
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "建议在此服务器上被禁用。"
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "翻译"
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "将文本从一种语言翻译成另一种语言"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "已翻译文本"
@ -439,68 +439,68 @@ msgid "Whether submission was successful"
msgstr "提交是否成功"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "复制文本"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "无法加载 %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "复制"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr "感谢您的更正。注意此建议不会立即生效。"
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "无可用的语言。您是否正确安装了模型?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "输入您的API密钥。如果您需要API密钥%(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "点击“获取API密钥”链接。"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "联系服务器管理员。"
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "免费开源的机器翻译API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr "免费开源的机器翻译API。自我托管支持离线且易于设置。只需几分钟就可以运行你自"
"己的API服务器。"
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr "免费开源的机器翻译API。自我托管支持离线且易于设置。只需几分钟就可以运行你自己的API服务器。"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -510,147 +510,150 @@ msgstr "翻译"
msgid "api"
msgstr "API"
#: libretranslate/templates/index.html:64
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API文档"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "获取API密钥"
#: libretranslate/templates/index.html:68
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "设置API密钥"
#: libretranslate/templates/index.html:72
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "改变语言"
#: libretranslate/templates/index.html:78
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: libretranslate/templates/index.html:154
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "D. 黑暗/轻度"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "忽略"
#: libretranslate/templates/index.html:168
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "翻译API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "翻译文本"
#: libretranslate/templates/index.html:176
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "翻译文件"
#: libretranslate/templates/index.html:182
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "翻译自"
#: libretranslate/templates/index.html:192
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "交换来源语言与目标语言"
#: libretranslate/templates/index.html:195
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "翻译为"
#: libretranslate/templates/index.html:207
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "需要翻译的文本"
#: libretranslate/templates/index.html:210
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "删除文本"
#: libretranslate/templates/index.html:223
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "建议译文"
#: libretranslate/templates/index.html:227
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "发送"
#: libretranslate/templates/index.html:246
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "支持的文件格式:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "文件"
#: libretranslate/templates/index.html:265
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "删除文件"
#: libretranslate/templates/index.html:272
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "翻译"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "下载"
#: libretranslate/templates/index.html:292
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "请求"
#: libretranslate/templates/index.html:297
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "响应"
#: libretranslate/templates/index.html:312
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "开源的机器翻译API"
#: libretranslate/templates/index.html:313
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "自我托管。支持离线。易于设置。"
#: libretranslate/templates/index.html:332
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "许可:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
"%(get_api_key)s."
msgstr ""
"此公共API仅适用于测试个人或不频繁的使用。如果您要在生产环境中运行应用程序"
"请 %(host_server)s 或 %(get_api_key)s。"
"此公共API仅适用于测试个人或不频繁的使用。如果您要在生产环境中运行应用程序请 %(host_server)s 或 %(get_api_key)s。"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "搭建自己的服务器"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "获取API密钥"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "由 %(contributors)s 用 %(heart)s 制作并且由 %(engine)s 驱动"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s 贡献者"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-18 17:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Peter Dave Hello <hsu@peterdavehello.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/zh_Hant/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60

View file

@ -35,6 +35,20 @@ def get_args():
metavar="<Storage URI>",
help="Storage URI to use for request limit data storage. See https://flask-limiter.readthedocs.io/en/stable/configuration.html. (%(default)s)",
)
parser.add_argument(
"--hourly-req-limit",
default=DEFARGS['HOURLY_REQ_LIMIT'],
type=int,
metavar="<number>",
help="Set the default maximum number of requests per hour per client, in addition to req-limit. (%(default)s)",
)
parser.add_argument(
"--hourly-req-limit-decay",
default=DEFARGS['HOURLY_REQ_LIMIT_DECAY'],
type=int,
metavar="<number>",
help="When used in combination with hourly-req-limit, adds additional hourly restrictions that logaritmically decrease for each additional hour. (%(default)s)",
)
parser.add_argument(
"--daily-req-limit",
default=DEFARGS['DAILY_REQ_LIMIT'],
@ -49,6 +63,13 @@ def get_args():
metavar="<number>",
help="Set the maximum number of request limit offences that a client can exceed before being banned. (%(default)s)",
)
parser.add_argument(
"--req-time-cost",
default=DEFARGS['REQ_TIME_COST'],
type=int,
metavar="<number>",
help="Considers a time cost (in seconds) for request limiting purposes. If a request takes 10 seconds and this value is set to 5, the request cost is either 2 or the actual request cost (whichever is greater). (%(default)s)",
)
parser.add_argument(
"--batch-limit",
default=DEFARGS['BATCH_LIMIT'],
@ -140,6 +161,13 @@ def get_args():
metavar="<comma-separated language codes>",
help="Set available languages (ar,de,en,es,fr,ga,hi,it,ja,ko,pt,ru,zh)",
)
parser.add_argument(
"--alternatives-limit",
default=DEFARGS['ALTERNATIVES_LIMIT'],
type=int,
metavar="<maximum number of alternatives translations>",
help="Set the maximum number of supported alternative translations (%(default)s)",
)
parser.add_argument(
"--threads",
default=DEFARGS['THREADS'],
@ -160,6 +188,9 @@ def get_args():
parser.add_argument(
"--update-models", default=DEFARGS['UPDATE_MODELS'], action="store_true", help="Update language models at startup"
)
parser.add_argument(
"--force-update-models", default=DEFARGS['FORCE_UPDATE_MODELS'], action="store_true", help="Install/Reinstall language models at startup"
)
parser.add_argument(
"--metrics",
default=DEFARGS['METRICS'],
@ -191,13 +222,17 @@ def main():
if '--wsgi' in sys.argv:
return app
else:
if args.debug and args.host == "*":
# '::' will listen on both ipv6 and ipv4
args.host = "::"
if args.debug:
app.run(host=args.host, port=args.port)
else:
from waitress import serve
url_scheme = "https" if args.ssl else "http"
print("Running on %s://%s:%s%s" % (url_scheme, args.host, args.port, args.url_prefix))
print(f"Running on {url_scheme}://{args.host}:{args.port}{args.url_prefix}")
serve(
app,

View file

@ -29,6 +29,9 @@ def manage():
keys_add_parser.add_argument(
"--key", type=str, default="auto", required=False, help="API Key"
)
keys_add_parser.add_argument(
"--char-limit", type=int, default=0, required=False, help="Character limit"
)
keys_remove_parser = keys_subparser.add_parser(
"remove", help="Remove API keys to database"
@ -49,10 +52,10 @@ def manage():
print("There are no API keys")
else:
for item in keys:
print("%s: %s" % item)
print("{}: {}".format(*item))
elif args.sub_command == "add":
print(db.add(args.req_limit, args.key)[0])
print(db.add(args.req_limit, args.key, args.char_limit)[0])
elif args.sub_command == "remove":
print(db.remove(args.key))
else:

View file

@ -8,6 +8,6 @@ class Limiter:
return f(*args, **kwargs)
return wrapper
def init_app(self, app):
pass

View file

@ -1,5 +1,7 @@
import atexit
from apscheduler.schedulers.background import BackgroundScheduler
scheduler = None
def setup(args):
@ -16,7 +18,7 @@ def setup(args):
if args.api_keys and args.require_api_key_secret:
scheduler.add_job(func=rotate_secrets, trigger="interval", minutes=30)
scheduler.start()
# Shut down the scheduler when exiting the app

View file

@ -1,9 +1,9 @@
import atexit
import random
import string
from libretranslate.storage import get_storage
def generate_secret():
return ''.join(random.choices(string.ascii_uppercase + string.digits, k=7))
@ -12,7 +12,7 @@ def rotate_secrets():
secret_1 = s.get_str("secret_1")
s.set_str("secret_0", secret_1)
s.set_str("secret_1", generate_secret())
def secret_match(secret):
s = get_storage()

View file

@ -1,7 +1,7 @@
import os
class SuspiciousFileOperation(Exception):
class SuspiciousFileOperationError(Exception):
pass
@ -10,7 +10,7 @@ def path_traversal_check(unsafe_path, known_safe_path):
unsafe_path = os.path.abspath(unsafe_path)
if (os.path.commonprefix([known_safe_path, unsafe_path]) != known_safe_path):
raise SuspiciousFileOperation("{} is not safe".format(unsafe_path))
raise SuspiciousFileOperationError(f"{unsafe_path} is not safe")
# Passes the check
return unsafe_path
return unsafe_path

View file

@ -1,122 +0,0 @@
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.white {
background-color: #111 !important;
color: #fff;
}
.blue.darken-3 {
background-color: #1E5DA6 !important;
}
/* like in btn-delete-text */
.btn-flat {
color: #666;
}
.btn-switch-type {
background-color: #333;
color: #5CA8FF;
}
.btn-switch-type:hover {
background-color: #444 !important;
color: #5CA8FF;
}
.btn-switch-type.active {
background-color: #3392FF !important;
color: #fff;
}
.btn-switch-type.active:hover {
background-color: #5CA8FF !important;
color: #fff;
}
.btn-switch-language {
color: #fff;
}
.language-select:after {
border: solid #fff;
border-width: 0 2px 2px 0;
}
/* like in textarea */
.card-content {
border: 1px solid #444 !important;
background-color: #222 !important;
color: #fff;
}
.file-dropzone {
background: #222;
border: 1px solid #444;
margin-top: 1rem;
}
select, select#locales{
color: #fff;
background: #111;
}
option {
color: #fff;
background: #222;
}
textarea {
border: 1px solid #444 !important;
background-color: #222 !important;
color: #fff;
}
/* like in file dropzone */
.textarea-container {
margin-top: 1rem;
}
.code {
border: 1px solid #444;
background: #222;
color: #fff;
}
code[class*="language-"], pre[class*="language-"] {
color: #fff;
text-shadow: 0 1px #000;
}
.token.atrule,
.token.attr-value,
.token.keyword {
color: #40b5e8;
}
.language-css .token.string,
.style .token.string,
.token.entity,
.token.operator,
.token.url {
color: #eecfab;
background: hsla(0,0%,15%,.5);
}
.token.attr-name,
.token.builtin,
.token.char,
.token.inserted,
.token.selector,
.token.string {
color: #acd25f;
}
.token.boolean,
.token.constant,
.token.deleted,
.token.number,
.token.property,
.token.symbol,
.token.tag {
color: #ff8bcc;
}
.token.class-name, .token.function {
color: #ff7994;
}
}

View file

@ -1,24 +1,87 @@
/* Custom styles for LibreTranslate page */
html,
body,
select {
:root {
--pri-bg-color: #fff;
--sec-bg-color: #f3f3f3;
--code-bg-color: #fbfbfb;
--border-color: #ccc;
--fg-color: #000;
--nav-fg-color: #fff;
--accent-color: #1565c0;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
:root {
--pri-bg-color: #111;
--sec-bg-color: #222;
--code-bg-color: #222;
--border-color: #444;
--fg-color: #fff;
}
.token.atrule, .token.attr-value, .token.keyword {
color: #40b5e8;
}
.language-css .token.string, .style .token.string,
.token.entity, .token.operator, .token.url {
color: #eecfab;
background: hsla(0,0%, 15%, .5);
}
.token.attr-name, .token.builtin, .token.char,
.token.inserted, .token.selector, .token.string {
color: #acd25f;
}
.token.boolean, .token.constant, .token.deleted, .token.number,
.token.property, .token.symbol, .token.tag {
color: #ff8bcc;
}
.token.class-name, .token.function {
color: #ff7994;
}
}
html, body, select {
font-size: 16px;
font-family: Arial, Helvetica, sans-serif !important;
}
a {
text-decoration: underline;
body {
background-color: var(--pri-bg-color);
color: var(--fg-color);
}
a.noline{
text-decoration: none;
nav, #nav, #nav-mobile, .locale-panel, .page-footer {
background-color: var(--accent-color);
}
nav, nav .material-icons {
color: var(--nav-fg-color);
}
.material-icons {
color: var(--fg-color);
}
a:not(.noline) {
text-decoration: underline;
}
#app {
min-height: 80vh;
}
.component{
visibility: hidden;
}
#app.loaded .component{
visibility: visible;
}
h3.header {
margin-bottom: 2.5rem;
}
@ -39,7 +102,7 @@ h3.header {
position: relative;
}
.top-nav .locale-panel{
.top-nav .locale-panel {
position: absolute;
top: 64px;
height: 68px;
@ -55,23 +118,16 @@ h3.header {
display: none;
}
#nav:hover .change-language:hover + .locale-panel,
#nav-mobile:hover .change-language:hover + .locale-panel,
.change-language.clicked + .locale-panel{
display: block;
}
#nav:hover .locale-panel:hover,
#nav-mobile .locale-panel:hover{
display: block;
}
.locale-panel select{
.locale-panel select {
display: block;
height: 32px;
font-size: 14px;
background-color: #fff;
color: var(--fg-color);
background-color: var(--pri-bg-color);
border: none;
}
@ -121,6 +177,11 @@ h3.header {
float: none;
}
select {
color: var(--fg-color);
background-color: var(--pri-bg-color);
}
.language-select {
display: inline-flex;
align-items: center;
@ -135,7 +196,6 @@ h3.header {
text-decoration: underline;
-webkit-appearance: none;
appearance: none;
background-color: transparent;
padding: 0;
text-indent: 0.01px;
text-overflow: "";
@ -152,7 +212,7 @@ h3.header {
width: 0.5em;
height: 0.5em;
margin: 0 0 0.25rem -0.75rem;
border: solid black;
border: solid var(--fg-color);
border-width: 0 2px 2px 0;
display: inline-block;
padding: 3px;
@ -171,6 +231,10 @@ h3.header {
position: relative;
}
.textarea-container .material-icons {
color: #666;
}
.btn-delete-text {
position: absolute;
right: 1.5rem;
@ -202,8 +266,8 @@ h3.header {
}
.btn-switch-type {
background-color: #fff;
color: #1565C0;
background-color: var(--sec-bg-color);
color: var(--fg-color);
display: flex;
align-items: center;
margin: .5rem;
@ -214,19 +278,22 @@ h3.header {
}
.btn-switch-type:hover {
background-color: #eee !important;
color: #1565C0;
background-color: var(--sec-bg-color);
}
.btn-switch-type.active {
background-color: #1565C0 !important;
color: #fff;
background-color: var(--accent-color);
color: #FFF;
}
.btn-switch-type.active .material-icons {
color: #FFF;
}
.file-dropzone {
font-size: 1.1rem;
border: 1px solid #ccc;
background: #f3f3f3;
background: var(--sec-bg-color);
border: 1px solid var(--border-color);
padding: 1rem 2rem 1rem 1.5rem;
min-height: 220px;
position: relative;
@ -253,8 +320,9 @@ h3.header {
.btn-blue {
color: #1565C0;
}
.btn-action:disabled {
color: #666;
color: #666;
}
.btn-action span {
@ -296,8 +364,9 @@ h3.header {
.textarea-container textarea {
font-size: 1.25rem;
resize: none;
border: 1px solid #ccc;
background: #f3f3f3;
color: var(--fg-color);
background: var(--sec-bg-color);
border: 1px solid var(--border-color);
padding: 1rem 2rem 1rem 1.5rem;
overflow-y: hidden;
}
@ -313,16 +382,32 @@ h3.header {
border: 0;
}
.code-row-wrapper {
display: flex;
flex-wrap: wrap;
}
.code-box {
display: flex;
flex-direction: column;
}
.code {
font-size: 90%;
padding: 1rem 1.5rem;
border: 1px solid #ccc;
background: #fbfbfb;
background: var(--code-bg-color);
border: 1px solid var(--border-color);
overflow: auto;
font-family: monospace;
min-height: 280px;
width: 100%;
overflow: auto;
flex-grow: 1;
}
code[class*="language-"], pre[class*="language-"] {
color: var(--fg-color);
text-shadow: 0 1px var(--pri-bg-color);
}
.page-footer .footer-copyright {
@ -348,12 +433,6 @@ h3.header {
color: white;
}
@media (min-width: 993px) {
nav button.sidenav-trigger {
display: none;
}
}
#download-btn-wrapper {
display: flex;
justify-content: center;
@ -363,6 +442,19 @@ h3.header {
#download-btn {
display: flex;
align-items: center;
text-decoration: none;
}
#download-btn i{
color: #fff;
}
.card-content {
background-color: var(--pri-bg-color);
}
.card-stacked, .card-stacked .card-content {
background-color: var(--sec-bg-color)
}
@media (min-width: 280px) {
@ -384,3 +476,9 @@ h3.header {
display: none;
}
}
@media (min-width: 993px) {
nav button.sidenav-trigger {
display: none;
}
}

View file

@ -31,22 +31,22 @@ class Storage:
raise Exception("not implemented")
def dec_hash_int(self, ns, key):
raise Exception("not implemented")
def get_hash_keys(self, ns):
raise Exception("not implemented")
def del_hash(self, ns, key):
raise Exception("not implemented")
class MemoryStorage(Storage):
def __init__(self):
self.store = {}
def exists(self, key):
return key in self.store
def set_bool(self, key, value):
self.store[key] = bool(value)
def get_bool(self, key):
return bool(self.store[key])
@ -55,10 +55,10 @@ class MemoryStorage(Storage):
def get_int(self, key):
return int(self.store.get(key, 0))
def set_str(self, key, value):
self.store[key] = value
def get_str(self, key):
return str(self.store.get(key, ""))
@ -74,7 +74,7 @@ class MemoryStorage(Storage):
def inc_hash_int(self, ns, key):
if ns not in self.store:
self.store[ns] = {}
if key not in self.store[ns]:
self.store[ns][key] = 0
else:
@ -83,7 +83,7 @@ class MemoryStorage(Storage):
def dec_hash_int(self, ns, key):
if ns not in self.store:
self.store[ns] = {}
if key not in self.store[ns]:
self.store[ns][key] = 0
else:
@ -103,13 +103,13 @@ class RedisStorage(Storage):
def __init__(self, redis_uri):
self.conn = redis.from_url(redis_uri)
self.conn.ping()
def exists(self, key):
return bool(self.conn.exists(key))
def set_bool(self, key, value):
self.conn.set(key, "1" if value else "0")
def get_bool(self, key):
return bool(self.conn.get(key))
@ -122,24 +122,24 @@ class RedisStorage(Storage):
return 0
else:
return v
def set_str(self, key, value):
self.conn.set(key, value)
def get_str(self, key):
v = self.conn.get(key)
if v is None:
return ""
else:
return v.decode('utf-8')
def get_hash_int(self, ns, key):
v = self.conn.hget(ns, key)
if v is None:
return 0
else:
return int(v)
def set_hash_int(self, ns, key, value):
self.conn.hset(ns, key, value)

View file

@ -1,5 +1,5 @@
import sqlite3
import os
import sqlite3
from expiringdict import ExpiringDict
@ -10,7 +10,7 @@ class Database:
def __init__(self, db_path=DEFAULT_DB_PATH, max_cache_len=1000, max_cache_age=30):
# Legacy check - this can be removed at some point in the near future
if os.path.isfile("suggestions.db") and not os.path.isfile("db/suggestions.db"):
print("Migrating %s to %s" % ("suggestions.db", "db/suggestions.db"))
print("Migrating {} to {}".format("suggestions.db", "db/suggestions.db"))
try:
os.rename("suggestions.db", "db/suggestions.db")
except Exception as e:

View file

@ -25,7 +25,7 @@ document.addEventListener('DOMContentLoaded', function(){
translatedText: "",
output: "",
charactersLimit: -1,
detectedLangText: "",
copyTextLabel: {{ _e("Copy text") }},
@ -45,6 +45,7 @@ document.addEventListener('DOMContentLoaded', function(){
},
mounted: function() {
const self = this;
self.$el.classList.add("loaded");
const settingsRequest = new XMLHttpRequest();
settingsRequest.open("GET", BaseUrl + "/frontend/settings", true);
@ -68,6 +69,11 @@ document.addEventListener('DOMContentLoaded', function(){
} else {
langsRequest.onload = function() {
handleLangsResponse(self, this);
var hostname = window.location.hostname.toLowerCase();
if (hostname.indexOf("libretranslate.") === 0 && !hostname.endsWith(".com")){
self.error = "This website might be in violation of our trademark guidelines: https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/blob/main/TRADEMARK.md";
}
}
}
} else {
@ -108,10 +114,6 @@ document.addEventListener('DOMContentLoaded', function(){
}
}
if (this.charactersLimit !== -1 && this.inputText.length >= this.charactersLimit){
this.inputText = this.inputText.substring(0, this.charactersLimit);
}
// Update "selected" attribute (to overcome a vue.js limitation)
// but properly display checkmarks on supported browsers.
// Also change the <select> width value depending on the <option> length
@ -132,6 +134,7 @@ document.addEventListener('DOMContentLoaded', function(){
' source: ' + this.$options.filters.escape(this.sourceLang) + ',',
' target: ' + this.$options.filters.escape(this.targetLang) + ',',
' format: "' + (this.isHtml ? "html" : "text") + '",',
' alternatives: 3,',
' api_key: "' + (localStorage.getItem("api_key") || "") + '"',
' }),',
' headers: { "Content-Type": "application/json" }',
@ -153,7 +156,11 @@ document.addEventListener('DOMContentLoaded', function(){
else{
var lang = this.langs.find(l => l.code === this.sourceLang);
if (!lang) return this.langs;
return lang.targets.map(t => this.langs.find(l => l.code === t));
var tgtLangs = lang.targets.map(t => this.langs.find(l => l.code === t));
tgtLangs.sort(function(a, b){
return a.name.localeCompare(b.name);
});
return tgtLangs;
}
}
},
@ -206,13 +213,13 @@ document.addEventListener('DOMContentLoaded', function(){
this.updateQueryParam('source', this.sourceLang)
this.updateQueryParam('target', this.targetLang)
this.updateQueryParam('q', encodeURI(this.inputText))
this.updateQueryParam('q', this.inputText)
if (this.timeout) clearTimeout(this.timeout);
this.timeout = null;
this.detectedLangText = "";
if (this.inputText === ""){
this.translatedText = "";
this.output = "";
@ -235,6 +242,7 @@ document.addEventListener('DOMContentLoaded', function(){
data.append("source", self.sourceLang);
data.append("target", self.targetLang);
data.append("format", self.isHtml ? "html" : "text");
data.append("alternatives", 3);
data.append("api_key", localStorage.getItem("api_key") || "");
if (self.apiSecret) data.append("secret", self.apiSecret);
@ -247,7 +255,7 @@ document.addEventListener('DOMContentLoaded', function(){
if (self.refreshOnce()) return;
}
{% endif %}
var res = JSON.parse(this.response);
// Success!
if (res.translatedText !== undefined){
@ -402,9 +410,10 @@ document.addEventListener('DOMContentLoaded', function(){
self.translatedFileUrl = res.translatedFileUrl;
let link = document.createElement("a");
link.target = "_blank";
link.href = self.translatedFileUrl;
link.download = "";
link.click();
handleNotification("Translation Complete", "Finished translating " + self.inputFile.name + ".");
}else{
throw new Error(res.error || {{ _e("Unknown error") }});
}
@ -413,22 +422,27 @@ document.addEventListener('DOMContentLoaded', function(){
self.error = e.message;
self.loadingFileTranslation = false;
self.inputFile = false;
handleNotification("Translation Failed", e.message);
}
}else{
let res = JSON.parse(this.response);
self.error = res.error || {{ _e("Unknown error") }};
self.loadingFileTranslation = false;
self.inputFile = false;
handleNotification("Translation Failed", self.error);
}
}
translateFileRequest.onerror = function() {
self.error = {{ _e("Cannot load %(url)s", url="/translate_file") }};
const message = {{ _e("Cannot load %(url)s", url="/translate_file") }};
self.error = message;
self.loadingFileTranslation = false;
self.inputFile = false;
handleNotification("Translation Failed", message);
};
translateFileRequest.send(data);
Notification.requestPermission();
}
}
});
@ -464,7 +478,7 @@ function handleLangsResponse(self, response) {
const defaultText = self.getQueryParam("q")
if (defaultText) {
self.inputText = decodeURI(defaultText)
self.inputText = defaultText
self.handleInput(new Event('none'))
}
} else {
@ -474,6 +488,17 @@ function handleLangsResponse(self, response) {
self.loading = false;
}
/**
* @param {string} title
* @param {string} body
*/
function handleNotification(title, body) {
new Notification(title, {
body,
tag: 'libretranslate'
});
}
/**
* @param {object} langDropdown
* @param {string} lang
@ -506,4 +531,83 @@ function setApiKey(){
localStorage.setItem("api_key", newKey);
}
// Color scheme handling
function getPreferredColorScheme(){
var systemScheme = 'light';
if(window.matchMedia('(prefers-color-scheme: dark)').matches){
systemScheme = 'dark';
}
var chosenScheme = systemScheme;
if(localStorage.getItem("scheme")){
chosenScheme = localStorage.getItem("scheme");
}
if(systemScheme === chosenScheme){
localStorage.removeItem("scheme");
}
return chosenScheme;
}
// Write chosen color scheme to local storage
// Unless the system scheme matches the the stored scheme, in which case... remove from local storage
function savePreferredColorScheme(scheme){
var systemScheme = 'light';
if(window.matchMedia('(prefers-color-scheme: dark)').matches){
systemScheme = 'dark';
}
if(systemScheme === scheme){
localStorage.removeItem("scheme");
} else {
localStorage.setItem("scheme", scheme);
}
}
// Get the current scheme, and apply the opposite
function toggleColorScheme(){
let newScheme = "light";
let scheme = getPreferredColorScheme();
if (scheme === "light"){
newScheme = "dark";
}
applyPreferredColorScheme(newScheme);
}
// Apply the chosen color scheme by traversing stylesheet rules, and applying a medium.
function applyPreferredColorScheme(scheme) {
for (var s = 0; s < document.styleSheets.length; s++) {
for (var i = 0; i < document.styleSheets[s].cssRules.length; i++) {
rule = document.styleSheets[s].cssRules[i];
if (rule && rule.media && rule.media.mediaText.includes("prefers-color-scheme")) {
switch (scheme) {
case "light":
rule.media.appendMedium("original-prefers-color-scheme");
if (rule.media.mediaText.includes("light")) rule.media.deleteMedium("(prefers-color-scheme: light)");
if (rule.media.mediaText.includes("dark")) rule.media.deleteMedium("(prefers-color-scheme: dark)");
break;
case "dark":
rule.media.appendMedium("(prefers-color-scheme: light)");
rule.media.appendMedium("(prefers-color-scheme: dark)");
if (rule.media.mediaText.includes("original")) rule.media.deleteMedium("original-prefers-color-scheme");
break;
default:
rule.media.appendMedium("(prefers-color-scheme: dark)");
if (rule.media.mediaText.includes("light")) rule.media.deleteMedium("(prefers-color-scheme: light)");
if (rule.media.mediaText.includes("original")) rule.media.deleteMedium("original-prefers-color-scheme");
break;
}
}
}
}
savePreferredColorScheme(scheme);
}
applyPreferredColorScheme(getPreferredColorScheme());
// @license-end

View file

@ -6,12 +6,13 @@
{% for al in alternate_locales %}<link rel="alternate" hreflang="{{ al.lang }}" href="{{ al.link }}" />
{% endfor %}
{% if web_version %}
<title>LibreTranslate - {{ _h("Free and Open Source Machine Translation API") }}</title>
<link rel="shortcut icon" href="{{ url_for('static', filename='favicon.ico') }}">
<title>LibreTranslate - {{ _h("Free and Open Source Machine Translation API") }} 🌐</title>
<meta name="description" content="{{ _h('Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes.') }}">
<meta name="keywords" content="{{ _h('translation') }},{{ _h('api') }}">
{% endif %}
<link rel="shortcut icon" href="{{ url_for('static', filename='favicon.ico') }}">
<link rel="preload" href="{{ url_for('static', filename='icon.svg') }}" as="image" />
<link rel="preload" href="{{ url_for('static', filename='js/vue@2.js') }}" as="script">
<link rel="preload" href="{{ url_for('static', filename='js/materialize.min.js') }}" as="script">
@ -22,8 +23,7 @@
<link rel="preload" href="{{ url_for('static', filename='css/material-icons.css') }}" as="style"/>
<link rel="preload" href="{{ url_for('static', filename='css/prism.min.css') }}" as="style"/>
<link rel="preload" href="{{ url_for('static', filename='css/main.css') }}?v={{ version }}" as="style"/>
<link rel="preload" href="{{ url_for('static', filename='css/dark-theme.css') }}" as="style"/>
<meta property="og:title" content="LibreTranslate - {{ _h('Free and Open Source Machine Translation API') }}" />
<meta property="og:type" content="website" />
<meta property="og:url" content="https://libretranslate.com" />
@ -49,15 +49,16 @@
<link rel="stylesheet" href="{{ url_for('static', filename='css/material-icons.css') }}" />
<link rel="stylesheet" href="{{ url_for('static', filename='css/prism.min.css') }}" />
<link rel="stylesheet" href="{{ url_for('static', filename='css/main.css') }}?v={{ version }}" />
<link rel="stylesheet" href="{{ url_for('static', filename='css/dark-theme.css') }}" />
<meta name="color-scheme" content="light dark">
</head>
<body class="white">
<body>
<header>
<nav class="blue darken-3" role="navigation">
<nav role="navigation">
<div class="nav-wrapper container">
<button data-target="nav-mobile" class="sidenav-trigger"><i class="material-icons">menu</i></button>
<a id="logo-container" href="/" class="brand-logo">
<a id="logo-container" href="/" class="brand-logo noline">
<img src="{{ url_for('static', filename='icon.svg') }}" alt="" class="logo">
<span>LibreTranslate</span>
</a>
@ -73,16 +74,18 @@
{% endif %}
<li class="change-language"><a class="noline" href="javascript:void(0)" title="{{ _h('Change language') }}"><i class="material-icons">language</i></a>
</li>
<li class="locale-panel blue darken-3">
<li class="locale-panel">
<select id="locales" onchange="changeLocale(this)">
{% for l in available_locales %}<option value="{{ l['code'] }}" {{ 'selected' if current_locale == l['code'] else ''}}>{{ l['name'] }}</option>{% endfor %}
</select>
<a href="https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/{{ current_locale }}/">{{ _h("Edit") }}<i class="material-icons">create</i></a>
</li>
<li class="change-theme"><a class="noline" href="javascript:toggleColorScheme()" title="{{ _h('Toggle dark/light mode') }}"><i class="material-icons">lightbulb_outline</i></a>
</li>
{% endset %}
{{ menulinks }}
</ul>
<ul id="nav-mobile" class="sidenav blue darken-3">
<ul id="nav-mobile" class="sidenav">
{{ menulinks }}
</ul>
<script>
@ -90,13 +93,13 @@
{% for al in alternate_locales %}"{{ al.lang }}": "{{ al.link }}"{% if not loop.last %},{% endif %}
{% endfor %}
};
function changeLocale(slt){
var lang = slt.value;
if (localeLinks[lang]) location.href = localeLinks[lang];
else location.href = '?lang=' + slt.value;
}
var btnChangeLangs = document.getElementsByClassName("change-language");
var localePanels = document.getElementsByClassName("locale-panel");
@ -142,11 +145,11 @@
</div>
</div>
<div v-else-if="error">
<div v-else-if="error" class="component">
<div class="section no-pad-bot">
<div class="container">
<div class="row">
<div class="col s12 m7">
<div class="col s12 m12">
<div class="card horizontal">
<div class="card-stacked">
<div class="card-content">
@ -163,7 +166,7 @@
</div>
</div>
<div v-else>
<div v-else class="component">
<div class="section no-pad-bot">
<div class="container">
<div class="row">
@ -204,11 +207,11 @@
</div>
<div class="row" v-if="translationType === 'text'">
<div class="input-field textarea-container col s6">
<div class="input-field textarea-container col s12 m6">
<label for="textarea1" class="sr-only">
{{ _h("Text to translate") }}
</label>
<textarea id="textarea1" v-model="inputText" @input="handleInput" ref="inputTextarea" dir="auto"></textarea>
<textarea id="textarea1" :maxLength="charactersLimit" v-model="inputText" @input="handleInput" ref="inputTextarea" dir="auto"></textarea>
<button class="btn-delete-text" title="{{ _h('Delete text') }}" aria-label="{{ _h('Delete text') }}" aria-label="Delete text" @click="deleteText">
<i class="material-icons">close</i>
</button>
@ -216,7 +219,7 @@
<label>[[ inputText.length ]] / [[ charactersLimit ]]</label>
</div>
</div>
<div class="input-field textarea-container col s6">
<div class="input-field textarea-container col s12 m6">
<label for="textarea2" class="sr-only">
{{ _h("Translated text") }}
</label>
@ -289,13 +292,13 @@
<div class="row center">
<div class="col s12 m12">
<div class="row center">
<div class="col s12 m12 l6 left-align">
<div class="row center code-row-wrapper">
<div class="col s12 m12 l6 left-align code-box">
<p class="mb-0">{{ _h("Request") }}</p>
<pre class="code mt-0"><code class="language-javascript" v-html="$options.filters.highlight(requestCode)">
</code></pre>
</div>
<div class="col s12 m12 l6 left-align">
<div class="col s12 m12 l6 left-align code-box">
<p class="mb-0">{{ _h("Response") }}</p>
<pre class="code mt-0"><code class="language-javascript" v-html="$options.filters.highlight(output)">
</code></pre>
@ -327,18 +330,13 @@
</div>
</main>
<footer class="page-footer blue darken-3">
<footer class="page-footer">
<div class="container">
<div class="row">
<div class="col l12 s12">
<h5 class="white-text">{{ _h("LibreTranslate") }}</h5>
<p class="grey-text text-lighten-4">{{ _h("Free and Open Source Machine Translation API") }}</p>
<p>{{ _h("License:") }} <a class="grey-text text-lighten-4" href="https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.en.html" rel="noopener noreferrer">AGPLv3</a></p>
{% if web_version %}
<p>
{{ _h("This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If you're going to run an application in production, please %(host_server)s or %(get_api_key)s.", host_server='<a href="https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate" class="grey-text text-lighten-4" rel="noopener noreferrer">' + _h("host your own server") + '</a>', get_api_key='<a class="grey-text text-lighten-4" href="' + (get_api_key_link if get_api_key_link else "https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate#mirrors") + '" rel="noopener noreferrer">' + _h("get an API key") + '</a>') }}
</p>
{% endif %}
</div>
</div>
</div>

View file

@ -1,4 +1,5 @@
import sys
import pytest
from libretranslate.app import create_app

View file

@ -43,7 +43,7 @@ def test_api_translate_unsupported_language(client):
response_json = json.loads(response.data)
assert "error" in response_json
assert "zz is not supported" == response_json["error"]
assert response_json["error"] == "zz is not supported"
assert response.status_code == 400
@ -57,5 +57,5 @@ def test_api_translate_missing_parameter(client):
response_json = json.loads(response.data)
assert "error" in response_json
assert "Invalid request: missing q parameter" == response_json["error"]
assert response_json["error"] == "Invalid request: missing q parameter"
assert response.status_code == 400

View file

@ -1,6 +1,7 @@
from libretranslate.init import boot
from argostranslate import package
from libretranslate.init import boot
def test_boot_argos():
"""Test Argos translate models initialization"""

176
pyproject.toml Normal file
View file

@ -0,0 +1,176 @@
[build-system]
requires = ["hatchling"]
build-backend = "hatchling.build"
[project]
requires-python = ">=3.8"
name = "libretranslate"
description = "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, no limits, no ties to proprietary services."
readme = "README.md"
license = { file = "LICENSE" }
authors = [
{ name = "Piero Toffanin", email = "pt@uav4geo.com" },
{ name = "LibreTranslate Authors" },
]
maintainers = [
{ name = "Piero Toffanin", email = "pt@uav4geo.com" },
{ name = "LibreTranslate Authors" },
]
keywords = [
"Python",
"Translate",
"Translation",
"API",
]
classifiers = [
"Operating System :: OS Independent",
"License :: OSI Approved :: GNU Affero General Public License v3",
"Programming Language :: Python :: 3",
"Programming Language :: Python :: 3.8",
"Programming Language :: Python :: 3.9",
"Programming Language :: Python :: 3.10"
]
dynamic = ["version"]
dependencies = [
"argostranslate ==1.9.6",
"Flask ==2.2.5",
"flask-swagger ==0.2.14",
"flask-swagger-ui ==4.11.1",
"Flask-Limiter ==2.6.3",
"Flask-Babel ==3.1.0",
"Flask-Session ==0.4.0",
"waitress ==2.1.2",
"expiringdict ==1.2.2",
"langdetect==1.0.9",
"lexilang==1.0.1",
"morfessor ==2.0.6",
"appdirs ==1.4.4",
"APScheduler ==3.9.1",
"translatehtml ==1.5.2",
"argos-translate-files ==1.1.4",
"itsdangerous ==2.1.2",
"Werkzeug ==2.3.8",
"requests ==2.31.0",
"redis ==4.4.4",
"prometheus-client ==0.15.0",
"polib ==1.1.1",
"packaging ==23.1",
"torch ==2.0.1"
]
[project.scripts]
libretranslate = "libretranslate.main:main"
ltmanage = "libretranslate.manage:manage"
[project.optional-dependencies]
test = [
"pytest >=7.2.0",
"pytest-cov",
"pre-commit >=3.0.0",
"types-requests",
"pip-audit"
]
[project.urls]
Homepage = "https://libretranslate.com"
Source = "https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate"
Documentation = "https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate"
Tracker = "https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/issues"
History = "https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/releases"
[tool.hatch.build]
artifacts = ["*.mo"]
# ENVIRONMENTS AND SCRIPTS
[tool.hatch.envs.default]
features = [
"test",
]
post-install-commands = [
"pre-commit install",
]
[tool.hatch.envs.default.scripts]
dev = "python main.py {args}"
locales = "python scripts/compile_locales.py"
fmt = [
"pre-commit run --all --all-files",
]
test = [
"fmt",
"pytest {args}",
]
cov = [
"pytest --cov-report html {args}",
"python -c 'import webbrowser; webbrowser.open(\"http://0.0.0.0:3000\")'",
"python -m http.server 3000 --directory ./htmlcov",
]
[[tool.hatch.envs.all.matrix]]
python = ["3.8", "3.9", "3.10", "3.11"]
# TOOLS
[tool.hatch.version]
path = "VERSION"
pattern = "^(?P<version>[0-9]*.[0-9]*.[0-9]*)$"
[tool.pytest.ini_options]
addopts = [
"-v",
"--cov=libretranslate",
"--color=yes",
"--cov-report=term-missing",
]
# https://beta.ruff.rs/docs/rules
[tool.ruff]
src = ["libretranslate", "scripts"]
target-version = "py38"
line-length = 136
select = [
"I", # isort
"N", # pep8-naming
"S", # bandit
"A", # flake8-builtins
"YTT", # flake8-2020
"B", # flake8-bugbear
# "C", # flake8-comprehensions
"ICN", # flake8-import-conventions
# "SIM", # flake8-simplify
"TID", # flake8-tidy-imports
# "Q", # flake8-quotes
# "FBT", # flake8-boolean-trap
"F", # pyflakes
"UP", # pyupgrade
# "E", # pycodestyle errors
# "W", # pycodestyle warnings
# "PLC", # pylint convention
"PLE", # pylint error
# "PLR", # pylint refactor
# "PLW", # pylint warning
# "RUF", # ruff specific
]
ignore = [
"E501", # line too long
"A003", # Class attribute is shadowing a python builtin
"S101", # Use of `assert` detected
"S311", # Standard pseudo-random generators are not suitable for cryptographic purposes
"T201", "T203", # remove print and pprint
"E402", # Module level import not at top of file
]
[tool.ruff.per-file-ignores]
"__init__.py" = ["I", "F401"] # module imported but unused
[tool.ruff.mccabe]
max-complexity = 12

View file

@ -1,21 +0,0 @@
argostranslate==1.8.0
Flask==2.2.2
flask-swagger==0.2.14
flask-swagger-ui==4.11.1
Flask-Limiter==2.6.3
Flask-Babel==3.1.0
Flask-Session==0.4.0
waitress==2.1.2
expiringdict==1.2.2
LTpycld2==0.42
morfessor==2.0.6
appdirs==1.4.4
APScheduler==3.9.1
translatehtml==1.5.2
argos-translate-files==1.1.1
itsdangerous==2.1.2
Werkzeug==2.2.2
requests==2.28.1
redis==4.3.4
prometheus-client==0.15.0
polib==1.1.1

View file

@ -1,6 +1,7 @@
#!/usr/bin/env python
import sys
import os
import sys
sys.path.append(os.path.abspath(os.path.join(os.path.dirname(__file__), "..")))
from babel.messages.frontend import main as pybabel
@ -15,7 +16,7 @@ if __name__ == "__main__":
link = "https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/%s/" % l['code']
if l['code'] == 'en':
link = "https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
print("%s | %s | %s" % (l['name'], ':heavy_check_mark:' if l['reviewed'] else '', "[Edit](%s)" % link))
print("{} | {} | {}".format(l['name'], ':heavy_check_mark:' if l['reviewed'] else '', "[Edit](%s)" % link))
else:
locales_dir = os.path.join("libretranslate", "locales")
if not os.path.isdir(locales_dir):

View file

@ -1,7 +1,9 @@
from prometheus_client import multiprocess
import re
import sys
from prometheus_client import multiprocess
def child_exit(server, worker):
multiprocess.mark_process_dead(worker.pid)
@ -34,8 +36,8 @@ def on_starting(server):
sys.argv.append(kwargs[k])
args = get_args()
from libretranslate import storage, scheduler, flood, secret
from libretranslate import flood, scheduler, secret, storage
storage.setup(args.shared_storage)
scheduler.setup(args)
flood.setup(args)

View file

@ -1,11 +1,13 @@
import requests
response = requests.post(
url='http://0.0.0.0:5000/translate',
url='http://localhost:5000/translate',
headers={'Content-Type': 'application/json'},
json={
'q': 'Hello World!',
'source': 'en',
'target': 'en'
}
},
timeout=60
)
# if server unavailable then requests with raise exception and healthcheck will fail

View file

@ -1,15 +1,21 @@
#!/usr/bin/env python
import sys
import os
import sys
sys.path.append(os.path.abspath(os.path.join(os.path.dirname(__file__), "..")))
import argparse
from libretranslate.init import check_and_install_models
if __name__ == "__main__":
parser = argparse.ArgumentParser()
parser.add_argument("--load_only_lang_codes", type=str, default="")
parser.add_argument("--update", action='store_true')
args = parser.parse_args()
lang_codes = args.load_only_lang_codes.split(",")
if len(lang_codes) == 0 or lang_codes[0] == '':
lang_codes = None
check_and_install_models(force=True, load_only_lang_codes=lang_codes)
if args.update:
check_and_install_models(update=True, load_only_lang_codes=lang_codes)
else:
check_and_install_models(force=True, load_only_lang_codes=lang_codes)

View file

@ -1,8 +1,8 @@
#!/usr/bin/env python
import argparse
import time
import sqlite3
import json
import sqlite3
import time
if __name__ == "__main__":
parser = argparse.ArgumentParser(description="Program to generate JSONL files from a LibreTranslate's suggestions.db")
@ -25,19 +25,19 @@ if __name__ == "__main__":
con = sqlite3.connect(args.db, check_same_thread=False)
cur = con.cursor()
with open(output_file, 'w', encoding="utf-8") as f:
for row in cur.execute('SELECT q, s, source, target FROM suggestions WHERE source != "auto" ORDER BY source'):
q, s, source, target = row
obj = {
'q': q,
's': s,
's': s,
'source': source,
'target': target
}
json.dump(obj, f, ensure_ascii=False)
f.write('\n')
print("Wrote %s" % output_file)
if args.clear:

View file

@ -1,17 +1,19 @@
#!/usr/bin/env python
import sys
import os
import sys
sys.path.append(os.path.abspath(os.path.join(os.path.dirname(__file__), "..")))
import re
import polib
import json
import re
import polib
from babel.messages.frontend import main as pybabel
from libretranslate.language import load_languages, improve_translation_formatting
from libretranslate.locales import get_available_locale_codes, swag_eval
from translatehtml import translate_html
from libretranslate.app import get_version, create_app
from libretranslate.main import get_args
from flask_swagger import swagger
from libretranslate.app import create_app, get_version
from libretranslate.language import improve_translation_formatting, load_languages
from libretranslate.locales import get_available_locale_codes, swag_eval
from libretranslate.main import get_args
from translatehtml import translate_html
# Update strings
if __name__ == "__main__":
@ -52,7 +54,7 @@ if __name__ == "__main__":
messagespot = os.path.join(locales_dir, "messages.pot")
print("Updating %s" % messagespot)
sys.argv = ["", "extract", "-F", "babel.cfg", "-k", "_e _h",
sys.argv = ["", "extract", "-F", "babel.cfg", "-k", "_e _h",
"--copyright-holder", "LibreTranslate Authors",
"--project", "LibreTranslate",
"--version", get_version(),
@ -74,11 +76,11 @@ if __name__ == "__main__":
if not os.path.isfile(meta_file):
with open(meta_file, 'w') as f:
f.write(json.dumps({
'name': next((lang.name for lang in languages if lang.code == l)),
'name': next(lang.name for lang in languages if lang.code == l),
'reviewed': False
}, indent=4))
print("Wrote %s" % meta_file)
# Automatically translate strings with libretranslate
# when a language model is available and a string is empty
@ -101,10 +103,10 @@ if __name__ == "__main__":
print("Translating '%s'" % locale)
pofile = polib.pofile(messages_file)
c = 0
for entry in pofile.untranslated_entries():
text = entry.msgid
# Extract placeholders
placeholders = re.findall(r'%\(?[^\)]*\)?s', text)
@ -124,11 +126,11 @@ if __name__ == "__main__":
else:
# Meh, append
translated += " " + placeholders[p]
print(entry.msgid, " --> ", translated)
entry.msgstr = translated
c += 1
if c > 0:
pofile.save(messages_file)
print("Saved %s" % messages_file)

View file

@ -1,12 +0,0 @@
[flake8]
exclude = .git,
.vscode,
.gitignore,
README.md,
venv,
test,
setup.py,
libretranslate/__init__.py
max-line-length = 136
ignore = E741

View file

@ -1,38 +0,0 @@
#!/usr/bin/env python
# -*- coding: utf-8 -*-
from setuptools import setup, find_packages
setup(
version=open('VERSION').read().strip(),
name='libretranslate',
license='GNU Affero General Public License v3.0',
description='Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, no limits, no ties to proprietary services.',
author='LibreTranslate Authors',
author_email='pt@uav4geo.com',
url='https://libretranslate.com',
packages=find_packages(),
# packages=find_packages(include=['openpredict']),
# package_dir={'openpredict': 'openpredict'},
package_data={'': ['static/*', 'static/**/*', 'templates/*', 'locales/**/meta.json', 'locales/**/**/*.mo']},
include_package_data=True,
entry_points={
'console_scripts': [
'libretranslate=libretranslate.main:main',
'ltmanage=libretranslate.manage:manage'
],
},
python_requires='>=3.8.0',
long_description=open('README.md').read(),
long_description_content_type="text/markdown",
install_requires=open("requirements.txt", "r").readlines(),
tests_require=['pytest==7.2.0'],
setup_requires=['pytest-runner'],
classifiers=[
"License :: OSI Approved :: GNU Affero General Public License v3 ",
"Programming Language :: Python :: 3",
"Programming Language :: Python :: 3.8",
"Programming Language :: Python :: 3.9",
"Programming Language :: Python :: 3.10"
]
)

View file

@ -1,5 +1,6 @@
from libretranslate import main
def app(*args, **kwargs):
import sys
sys.argv = ['--wsgi']