Translated using Weblate (Greek)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/el/
This commit is contained in:
Michael Lewnton 2023-09-12 07:08:41 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 7ee611168c
commit b3d4d53d33
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Michael Lewnton <michaellewnton@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
"el/>\n"
"Language: el\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
@ -60,16 +60,15 @@ msgstr "Επιβράδυνση:"
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Ακυρωμένο αίτημα: λείπει παραμέτρο %(name)s"
msgstr "Άκυρο αίτημα: ελλιπής παράμετρος %(name)s"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Ακυρωμένο αίτημα: αίτηση ( αίτηση) υπερβαίνει το όριο κειμένου %(size)s "
"%(limit)s"
"Άκυρο αίτημα: η αίτηση (%(size)s) υπερβαίνει το όριο κειμένου (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
@ -78,9 +77,9 @@ msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s δεν υποστηρίζεται"
#: libretranslate/app.py:536
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s Η μορφή δεν υποστηρίζεται"
msgstr "Η μορφή %(format)s δεν υποστηρίζεται"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#, fuzzy, python-format
@ -205,9 +204,8 @@ msgid "Polish"
msgstr "Πολωνία Πολωνίας"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
#, fuzzy
msgid "Portuguese"
msgstr "Πορτ Πορτογαλία"
msgstr "Πορτογαλικά"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
@ -222,9 +220,8 @@ msgid "Spanish"
msgstr "Ισπανικά ισπανικά"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
#, fuzzy
msgid "Swedish"
msgstr "Σουηδική"
msgstr "Σουηδικά"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
@ -263,9 +260,8 @@ msgid "Invalid request"
msgstr "Ακυρωμένο αίτημα"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
#, fuzzy
msgid "Translation error"
msgstr "Μετάφραση σφάλματος"
msgstr "Σφάλμα μετάφρασης"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
@ -280,9 +276,8 @@ msgid "Hello world!"
msgstr "Γεια σας κόσμο!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
#, fuzzy
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Κείμενο για μετάφραση"
msgstr "Κείμενο(-α) για μετάφραση"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
#, fuzzy