Translated using Weblate (Arabic)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ar/
This commit is contained in:
Rex_sa 2023-07-26 15:39:44 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 4fceca09f5
commit cec61ae70d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-02 13:53+0000\n"
"Last-Translator: jonnysemon <jonnysemon@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Rex_sa <rex.sa@pm.me>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@ -32,24 +32,24 @@ msgstr "اكتشاف تلقائي"
#: libretranslate/app.py:193
msgid "Unauthorized"
msgstr "غير المأذون به"
msgstr "غير مصرح به"
#: libretranslate/app.py:211
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "عدد كبير من طلبات الحد من الانتهاكات"
msgstr "تم تجاوز عدد الطلبات المسموح بها"
#: libretranslate/app.py:220
msgid "Invalid API key"
msgstr "مفتاح نظام المعلومات المسبقة عن علم"
msgstr "مفتاح API غير صحيح"
#: libretranslate/app.py:227
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "يرجى الاتصال بمشغل الخادم للحصول على مفتاح API"
msgstr "يرجى الاتصال بالسيرفر للحصول على مفتاح API"
#: libretranslate/app.py:229
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "قم بزيارة %(url) للحصول على مفتاح API"
msgstr "زيارة%(url)s للحصول على مفتاح API"
#: libretranslate/app.py:269
msgid "Slowdown:"
@ -61,49 +61,49 @@ msgstr "التباطؤ:"
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "عدم وجود طلب: مفقود %(name)s البارامترات"
msgstr "طلب غير صالح: المعامل %(name)s ‮مفقود"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "الطلب غير المستوفى: الطلب (%(size)s) تتجاوز حدود النص (%(limit)s)"
msgstr "الطلب خاطئ: الطلب (%(size)s) تتجاوز حدود النص (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s غير مدعوم‬"
msgstr "%(lang)s غير مدعوم‬ة"
#: libretranslate/app.py:536
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s الشكل غير مدعم"
msgstr "%(format)s الشكل غير مدعوم"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr "%(tname)s %(tcode)sغير متاح كلغة مستهدفة%(sname)s %(scode)s"
msgstr "%(tname)s %(tcode)sغير متاحة كلغة هدف%(sname)s %(scode)s"
#: libretranslate/app.py:589
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "لا يمكن ترجمة النص: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "ترجمة الملفات معاقه على هذا الخادم."
msgstr "ترجمة الملفات معطلة على هذا الخادم."
#: libretranslate/app.py:690
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "طلب غير مستوفى: ملف فارغ"
msgstr "طلب خاطئ: ملف فارغ"
#: libretranslate/app.py:693
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "الطلب غير المستوفى: لم يُدعم شكل الملف"
msgstr "طلب غير صحيح: صيغة الملف غير مدعومة"
#: libretranslate/app.py:738
msgid "Invalid filename"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "الاقتراحات معطلة على هذا الخادم."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "الإنكليزية"
msgstr "الإنجليزية"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "التشيكية"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "الدانمرك"
msgstr "الدنمارك"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
@ -159,15 +159,15 @@ msgstr "ألمانيا"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "اليونانيون"
msgstr "يوناني"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
msgstr "العبرية"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
msgstr "الهندية"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "هنغاريا"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "إندونيسيا"
msgstr "الإندونيسية"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "قائمة اللغات"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "الترجمة التحريرية"
msgstr "ترجمة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "استرداد إعدادات محددة للواجهة الأمامية
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "الجبهات الأمامية"
msgstr "اعدادات الواجهة الأمامية"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "المقدمة"
msgstr "الواجهة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "تقديم اقتراح لتحسين الترجمة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr "النجاح"
msgstr "تم بنجاح"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "غير مأذون به"
msgstr "غيرمرخص به"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
@ -393,11 +393,11 @@ msgstr "رموز اللغات المستهدفة المدعومة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "النص المترجمة (النصان)"
msgstr "النص/النثوص المترجمة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr "رسالة خاطئة"
msgstr "رسالة خطأ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "سبب التباطؤ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "ملف مترجمة"
msgstr "عنوان ملف مترجمة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
@ -417,15 +417,15 @@ msgstr "الحد الأقصى للمدخلات التعريفية لهذه ال
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "وقت الترجمة"
msgstr "وقت واجهة الترجمة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "(ب) ما إذا كانت قاعدة البيانات الرئيسية للمبادرة متاحة."
msgstr "ما إذا كانت قاعدة البيانات الرئيسية متاحة."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "(ب) ما إذا كان من المطلوب وجود مفتاح للمبادرة."
msgstr "ما إذا كان من المطلوب وجود مفتاح."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "ما إذا كان التقديم ناجحاً"
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
msgid "Copy text"
msgstr "نسخة"
msgstr "نسخ النص"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
@ -452,9 +452,9 @@ msgstr "نسخة"
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "لا يمكن تحميل صفر %(url)s"
msgstr "لا يمكن تحميل %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
@ -471,20 +471,20 @@ msgstr "تم نسخه"
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "شكراً على تصحيحك ملاحظة أن الاقتراح لن يبدأ نفاذه في الحال."
msgstr "شكراً على تصحيحك ملاحظة الاقتراح لن يبدأ تطبيقه في الحال."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "لا توجد لغات متاحة. هل وضعت النماذج بشكل صحيح؟?"
msgstr "لا توجد لغات متاحة. هل قمت بتثبيت النماذج بشكل صحيح؟?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "نوع في مفتاحك إذا كنت بحاجة إلى مفتاح API، صفر %(instructions)s"
msgstr "ادخل مفتاحك إذا كنت بحاجة إلى مفتاح API، %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "اضغطي على وصلة \"المفاتيح\"."
msgstr "اضغط على رابط \"المفاتيح\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "contact the server operator."
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "الترجمة التحريرية"
msgstr "ترجمة"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
@ -514,11 +514,11 @@ msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
msgid "API Docs"
msgstr "API Docs"
msgstr "API مستندات"
#: libretranslate/templates/index.html:66
msgid "Get API Key"
msgstr "الحصول على API المفتاح"
msgstr "الحصول على مفتاح API"
#: libretranslate/templates/index.html:68
msgid "GitHub"
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
msgid "Set API Key"
msgstr "Set API المفتاح"
msgstr "تعيين مفتاح API"
#: libretranslate/templates/index.html:72
msgid "Change language"
@ -538,15 +538,15 @@ msgstr "تعديل"
#: libretranslate/templates/index.html:154
msgid "Dismiss"
msgstr "الانصراف"
msgstr "تجاهل"
#: libretranslate/templates/index.html:168
msgid "Translation API"
msgstr "نظام الإحالة"
msgstr "الترجمة API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
msgid "Translate Text"
msgstr "النص"
msgstr "ترجمة النص"
#: libretranslate/templates/index.html:176
msgid "Translate Files"
@ -554,15 +554,15 @@ msgstr "ترجمة الملفات"
#: libretranslate/templates/index.html:182
msgid "Translate from"
msgstr "Translated By"
msgstr "ترجمة من"
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "المصدر واللغات المستهدفة"
msgstr "تبديل المصدر واللغات المستهدفة"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Translate into"
msgstr "ترجمة"
msgstr "ترجمة الى"
#: libretranslate/templates/index.html:207
msgid "Text to translate"
@ -570,11 +570,11 @@ msgstr "نص للترجمة"
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Delete text"
msgstr "يحذف النص"
msgstr "حذف النص"
#: libretranslate/templates/index.html:223
msgid "Suggest translation"
msgstr "الترجمة المقترحة"
msgstr "اقتراح ترجمة"
#: libretranslate/templates/index.html:227
msgid "Cancel"
@ -590,15 +590,15 @@ msgstr "صيغ الملفات المدعومة:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
msgid "File"
msgstr "File"
msgstr "ملف"
#: libretranslate/templates/index.html:265
msgid "Remove file"
msgstr "ملف نقل"
msgstr "حذف الملف"
#: libretranslate/templates/index.html:272
msgid "Translate"
msgstr "التحويل"
msgstr "ترجمة"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
@ -615,15 +615,15 @@ msgstr "الرد"
#: libretranslate/templates/index.html:312
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "المصدر المفتوح"
msgstr "api ترجمة آلي مفتوح المصدر"
#: libretranslate/templates/index.html:313
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "موهوب ذاتياً غير قابل للقدرة على مهلك."
msgstr "استضافة شخصية. غيرمتصل سهل الاعداد."
#: libretranslate/templates/index.html:332
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
msgstr "ترجمة حرة"
#: libretranslate/templates/index.html:334
msgid "License:"
@ -637,8 +637,8 @@ msgid ""
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"يجب استخدام واجهة برمجة التطبيقات العامة هذه للاختبار أو للاستخدام الشخصي أو "
"غير المتكرر. إذا كنت تريد تشغيل تطبيق قيد الإنتاج ، من فضلك استخدم "
"%(host_server)s أو %(get_api_key)s."
"غير المتكرر. إذا كنت تريد تشغيل تطبيق إنتاجي ، من فضلك استخدم %(host_server)"
"s أو %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
@ -649,12 +649,12 @@ msgid "get an API key"
msgstr "الحصول على مفتاح API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "مصنوعة %(heart)s من قبل %(contributors)s وقوّة %(engine)s"
msgstr "مصنوعة %(heart)s من قبل %(contributors)s ومدعومة بواسطة %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s المساهمون"