Translated using Weblate (Hindi)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/hi/
This commit is contained in:
Scrambled777 2024-02-23 16:59:11 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 51cefcfb4e
commit 6313175321
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 20:01+0000\n"
"Last-Translator: ShareASmile <aapshergill@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
"hi/>\n"
"Language: hi\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79
@ -39,20 +39,20 @@ msgstr "बहुत से अनुरोध सीमा उल्लंघ
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Invalid API key"
msgstr "अमान्य API कुंजी"
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "एपीआई कुंजी प्राप्त करने के लिए सर्वर ऑपरेटर से संपर्क करें"
msgstr "API कुंजी प्राप्त करने के लिए कृपया सर्वर ऑपरेटर से संपर्क करें"
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "यात्रा %(url)s एक API कुंजी प्राप्त करने के लिए"
msgstr "API कुंजी प्राप्त करने के लिए %(url)s पर जाएं"
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "नीचे:"
msgstr "गति कम करो:"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "नीचे:"
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "अवैध अनुरोध: लापता %(name)s पैरामीटर"
msgstr "अमान्य अनुरोध: %(name)s पैरामीटर अनुपलब्ध है"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "अनुरोध%(size)s) पाठ सीमा से अधिक है (%(limit)s)"
msgstr "अमान्य अनुरोध: अनुरोध (%(size)s) पाठ सीमा (%(limit)s) से अधिक है"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "अमान्य अनुरोध: फ़ाइल प्रार
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Invalid filename"
msgstr "अमान्य फ़ाइलनाम"
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "डच"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "एस्परांतो"
msgstr "एस्परांतो"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "तुर्की"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "यूनानी"
msgstr "यूक्रेनी"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
@ -264,15 +264,15 @@ msgstr "अनुवाद त्रुटि"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "नीचे"
msgstr "गति कम करो"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "बंधा"
msgstr "प्रतिबंधित"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "नमस्कार!"
msgstr "नमस्ते दुनिया!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "पाठ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "एचटीएमएल"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
@ -301,8 +301,8 @@ msgid ""
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"स्रोत पाठ का प्रारूप:\n"
"* `text` - सादा पाठ\n"
"एचटीएमएल\n"
" * `पाठ` - सादा पाठ\n"
" * `html` - HTML मार्कअप\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
@ -338,15 +338,15 @@ msgstr "डिटेक्ट करने के लिए पाठ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Retrieve frontend विशिष्ट सेटिंग्स"
msgstr "Frontend विशिष्ट सेटिंग्स पुनर्प्राप्त करें"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "फ्रंटएंड सेटिंग्स"
msgstr "Frontend सेटिंग्स"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "फ्रंटएंड"
msgstr "Frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "समर्थित लक्ष्य भाषा कोड"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "अनुवादित पाठ(s)"
msgstr "अनुवादित पाठ(ओं)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
@ -402,15 +402,15 @@ msgstr "त्रुटि संदेश"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "धीमा करने के लिए कारण"
msgstr "गति धीमी होने का कारण"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "अनुवादित फ़ाइल यूआरएल"
msgstr "अनुवादित फ़ाइल url"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "गोपनीयता नीति"
msgstr "आत्मविश्वास मूल्य"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
@ -418,15 +418,15 @@ msgstr "इस भाषा के लिए चरित्र इनपुट
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "फ्रंटेंड अनुवाद टाइमआउट"
msgstr "Frontend अनुवाद टाइमआउट"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "क्या एपीआई कुंजी डेटाबेस सक्षम है।."
msgstr "क्या API कुंजी डेटाबेस सक्षम है।।"
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "क्या एक एपीआई कुंजी की आवश्यकता है।."
msgstr "क्या एक API कुंजी की आवश्यकता है।।"
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "समर्थित फाइलें प्रारूप"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "चाहे जमा करना सफल हो"
msgstr "क्या सबमिशन सफल रहा"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "पाठ कॉपी करें"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Cannot लोड %(url)s"
msgstr "%(url)s लोड नहीं किया जा सकता"
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "अज्ञात त्रुटि"
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Copied"
msgstr "कॉपी किया गया"
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
@ -482,12 +482,12 @@ msgstr "कोई भाषा उपलब्ध नहीं है। क्
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"अपने एपीआई कुंजी में टाइप करें। यदि आपको API कुंजी की आवश्यकता है, "
"अपने API कुंजी में टाइप करें। यदि आपको API कुंजी की आवश्यकता है, "
"%(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "\"Get API कुंजी\" लिंक दबाएँ।."
msgstr "\"API कुंजी प्राप्त करें\" लिंक दबाएं।"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "सर्वर ऑपरेटर से संपर्क करे
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "फ्री एंड ओपन सोर्स मशीन ट्रांसलेशन एपीआई"
msgstr "मुफ़्त और मुक्त स्रोत मशीन अनुवाद API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
@ -504,8 +504,8 @@ msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"फ्री एंड ओपन सोर्स मशीन ट्रांसलेशन एपीआई। स्व-होस्टेड, ऑफ़लाइन सक्षम और "
"सेटअप करने में आसान। कुछ ही मिनटों में अपना खुद का API सर्वर चलाएं।."
"मुफ़्त और मुक्त स्रोत मशीन अनुवाद एपीआई। स्व-होस्टेड, ऑफ़लाइन सक्षम और सेटअप "
"करने में आसान। कुछ ही मिनटों में अपना स्वयं का API सर्वर चलाएं।"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -513,23 +513,23 @@ msgstr "अनुवाद"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "एपीआई"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "एपीआई डॉक"
msgstr "API दस्तावेज़"
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "एपीआई प्राप्त करें कुंजी"
msgstr "API प्राप्त करें कुंजी"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "गिटहब"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "एपीआई सेट कुंजी"
msgstr "API सेट कुंजी"
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "टॉगल डार्क / लाइट मोड"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Dismis"
msgstr "खारिज"
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "अनुवाद एपीआई"
msgstr "अनुवाद API"
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "से अनुवाद करें"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "स्वैप स्रोत और लक्ष्य भाषाओं"
msgstr "स्रोत और लक्ष्य भाषाओं की अदला-बदली करें"
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
@ -577,15 +577,15 @@ msgstr "अनुवाद करने के लिए पाठ"
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "पाठ संपादित करें"
msgstr "पाठ हटाएँ"
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "अनुवाद सुझा"
msgstr "अनुवाद सुझाएँ"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करना"
msgstr "रद्द करें"
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "जवाब"
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "ओपन सोर्स मशीन अनुवाद एपीआई"
msgstr "ओपन सोर्स मशीन अनुवाद API"
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
@ -643,8 +643,8 @@ msgid ""
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"इस सार्वजनिक एपीआई का उपयोग परीक्षण, व्यक्तिगत या गलत उपयोग के लिए किया "
"जाना चाहिए। यदि आप उत्पादन में आवेदन चला रहे हैं, तो कृपया ध्यान दें। "
"इस सार्वजनिक API का उपयोग परीक्षण, व्यक्तिगत या गलत उपयोग के लिए किया जाना "
"चाहिए। यदि आप उत्पादन में आवेदन चला रहे हैं, तो कृपया ध्यान दें। "
"%(host_server)s या %(get_api_key)s।"
#: libretranslate/templates/index.html:340
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "अपने सर्वर को होस्ट करें"
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "एपीआई कुंजी प्राप्त करें"
msgstr "API कुंजी प्राप्त करें"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format