diff --git a/libretranslate/locales/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/libretranslate/locales/hi/LC_MESSAGES/messages.po index b6816e8..226ec59 100644 --- a/libretranslate/locales/hi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/libretranslate/locales/hi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-02 20:01+0000\n" -"Last-Translator: ShareASmile \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-24 17:01+0000\n" +"Last-Translator: Scrambled777 \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" #: libretranslate/app.py:79 @@ -39,20 +39,20 @@ msgstr "बहुत से अनुरोध सीमा उल्लंघ #: libretranslate/app.py:257 msgid "Invalid API key" -msgstr "Invalid API key" +msgstr "अमान्य API कुंजी" #: libretranslate/app.py:276 msgid "Please contact the server operator to get an API key" -msgstr "एपीआई कुंजी प्राप्त करने के लिए सर्वर ऑपरेटर से संपर्क करें" +msgstr "API कुंजी प्राप्त करने के लिए कृपया सर्वर ऑपरेटर से संपर्क करें" #: libretranslate/app.py:278 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" -msgstr "यात्रा %(url)s एक API कुंजी प्राप्त करने के लिए" +msgstr "API कुंजी प्राप्त करने के लिए %(url)s पर जाएं" #: libretranslate/app.py:318 msgid "Slowdown:" -msgstr "नीचे:" +msgstr "गति कम करो:" #: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527 #: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741 @@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "नीचे:" #: libretranslate/app.py:1059 #, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" -msgstr "अवैध अनुरोध: लापता %(name)s पैरामीटर" +msgstr "अमान्य अनुरोध: %(name)s पैरामीटर अनुपलब्ध है" #: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" -msgstr "अनुरोध%(size)s) पाठ सीमा से अधिक है (%(limit)s)" +msgstr "अमान्य अनुरोध: अनुरोध (%(size)s) पाठ सीमा (%(limit)s) से अधिक है" #: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588 #: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763 @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "अमान्य अनुरोध: फ़ाइल प्रार #: libretranslate/app.py:796 msgid "Invalid filename" -msgstr "Invalid filename" +msgstr "अमान्य फ़ाइलनाम" #: libretranslate/app.py:1038 msgid "Suggestions are disabled on this server." @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "डच" #: libretranslate/locales/.langs.py:8 msgid "Esperanto" -msgstr "एस्परांतो" +msgstr "एस्पेरांतो" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Finnish" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "तुर्की" #: libretranslate/locales/.langs.py:29 msgid "Ukranian" -msgstr "यूनानी" +msgstr "यूक्रेनी" #: libretranslate/locales/.langs.py:30 msgid "Vietnamese" @@ -264,15 +264,15 @@ msgstr "अनुवाद त्रुटि" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" -msgstr "नीचे" +msgstr "गति कम करो" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" -msgstr "बंधा" +msgstr "प्रतिबंधित" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" -msgstr "नमस्कार!" +msgstr "नमस्ते दुनिया!" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 msgid "Text(s) to translate" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "पाठ" #: libretranslate/locales/.swag.py:15 msgid "html" -msgstr "एचटीएमएल" +msgstr "html" #: libretranslate/locales/.swag.py:16 msgid "" @@ -301,8 +301,8 @@ msgid "" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" "स्रोत पाठ का प्रारूप:\n" -"* `text` - सादा पाठ\n" -"एचटीएमएल\n" +" * `पाठ` - सादा पाठ\n" +" * `html` - HTML मार्कअप\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 msgid "API key" @@ -338,15 +338,15 @@ msgstr "डिटेक्ट करने के लिए पाठ" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Retrieve frontend specific settings" -msgstr "Retrieve frontend विशिष्ट सेटिंग्स" +msgstr "Frontend विशिष्ट सेटिंग्स पुनर्प्राप्त करें" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "frontend settings" -msgstr "फ्रंटएंड सेटिंग्स" +msgstr "Frontend सेटिंग्स" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend" -msgstr "फ्रंटएंड" +msgstr "Frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "समर्थित लक्ष्य भाषा कोड" #: libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Translated text(s)" -msgstr "अनुवादित पाठ(s)" +msgstr "अनुवादित पाठ(ओं)" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Error message" @@ -402,15 +402,15 @@ msgstr "त्रुटि संदेश" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Reason for slow down" -msgstr "धीमा करने के लिए कारण" +msgstr "गति धीमी होने का कारण" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Translated file url" -msgstr "अनुवादित फ़ाइल यूआरएल" +msgstr "अनुवादित फ़ाइल url" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Confidence value" -msgstr "गोपनीयता नीति" +msgstr "आत्मविश्वास मूल्य" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" @@ -418,15 +418,15 @@ msgstr "इस भाषा के लिए चरित्र इनपुट #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Frontend translation timeout" -msgstr "फ्रंटेंड अनुवाद टाइमआउट" +msgstr "Frontend अनुवाद टाइमआउट" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Whether the API key database is enabled." -msgstr "क्या एपीआई कुंजी डेटाबेस सक्षम है।." +msgstr "क्या API कुंजी डेटाबेस सक्षम है।।" #: libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether an API key is required." -msgstr "क्या एक एपीआई कुंजी की आवश्यकता है।." +msgstr "क्या एक API कुंजी की आवश्यकता है।।" #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "समर्थित फाइलें प्रारूप" #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Whether submission was successful" -msgstr "चाहे जमा करना सफल हो" +msgstr "क्या सबमिशन सफल रहा" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:286 @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "पाठ कॉपी करें" #: libretranslate/templates/app.js.template:479 #, python-format msgid "Cannot load %(url)s" -msgstr "Cannot लोड %(url)s" +msgstr "%(url)s लोड नहीं किया जा सकता" #: libretranslate/templates/app.js.template:264 #: libretranslate/templates/app.js.template:334 @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "अज्ञात त्रुटि" #: libretranslate/templates/app.js.template:287 msgid "Copied" -msgstr "Copied" +msgstr "कॉपी किया गया" #: libretranslate/templates/app.js.template:331 msgid "" @@ -482,12 +482,12 @@ msgstr "कोई भाषा उपलब्ध नहीं है। क् #, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgstr "" -"अपने एपीआई कुंजी में टाइप करें। यदि आपको API कुंजी की आवश्यकता है, " +"अपने API कुंजी में टाइप करें। यदि आपको API कुंजी की आवश्यकता है, " "%(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:522 msgid "press the \"Get API Key\" link." -msgstr "\"Get API कुंजी\" लिंक दबाएँ।." +msgstr "\"API कुंजी प्राप्त करें\" लिंक दबाएं।" #: libretranslate/templates/app.js.template:522 msgid "contact the server operator." @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "सर्वर ऑपरेटर से संपर्क करे #: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27 #: libretranslate/templates/index.html:336 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" -msgstr "फ्री एंड ओपन सोर्स मशीन ट्रांसलेशन एपीआई" +msgstr "मुफ़्त और मुक्त स्रोत मशीन अनुवाद API" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:31 @@ -504,8 +504,8 @@ msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline " "capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" -"फ्री एंड ओपन सोर्स मशीन ट्रांसलेशन एपीआई। स्व-होस्टेड, ऑफ़लाइन सक्षम और " -"सेटअप करने में आसान। कुछ ही मिनटों में अपना खुद का API सर्वर चलाएं।." +"मुफ़्त और मुक्त स्रोत मशीन अनुवाद एपीआई। स्व-होस्टेड, ऑफ़लाइन सक्षम और सेटअप " +"करने में आसान। कुछ ही मिनटों में अपना स्वयं का API सर्वर चलाएं।" #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" @@ -513,23 +513,23 @@ msgstr "अनुवाद" #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "api" -msgstr "एपीआई" +msgstr "api" #: libretranslate/templates/index.html:65 msgid "API Docs" -msgstr "एपीआई डॉक" +msgstr "API दस्तावेज़" #: libretranslate/templates/index.html:67 msgid "Get API Key" -msgstr "एपीआई प्राप्त करें कुंजी" +msgstr "API प्राप्त करें कुंजी" #: libretranslate/templates/index.html:69 msgid "GitHub" -msgstr "गिटहब" +msgstr "GitHub" #: libretranslate/templates/index.html:71 msgid "Set API Key" -msgstr "एपीआई सेट कुंजी" +msgstr "API सेट कुंजी" #: libretranslate/templates/index.html:73 msgid "Change language" @@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "टॉगल डार्क / लाइट मोड" #: libretranslate/templates/index.html:157 msgid "Dismiss" -msgstr "Dismis" +msgstr "खारिज" #: libretranslate/templates/index.html:171 msgid "Translation API" -msgstr "अनुवाद एपीआई" +msgstr "अनुवाद API" #: libretranslate/templates/index.html:175 msgid "Translate Text" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "से अनुवाद करें" #: libretranslate/templates/index.html:195 msgid "Swap source and target languages" -msgstr "स्वैप स्रोत और लक्ष्य भाषाओं" +msgstr "स्रोत और लक्ष्य भाषाओं की अदला-बदली करें" #: libretranslate/templates/index.html:198 msgid "Translate into" @@ -577,15 +577,15 @@ msgstr "अनुवाद करने के लिए पाठ" #: libretranslate/templates/index.html:213 msgid "Delete text" -msgstr "पाठ संपादित करें" +msgstr "पाठ हटाएँ" #: libretranslate/templates/index.html:226 msgid "Suggest translation" -msgstr "अनुवाद सुझाव" +msgstr "अनुवाद सुझाएँ" #: libretranslate/templates/index.html:230 msgid "Cancel" -msgstr "रद्द करना" +msgstr "रद्द करें" #: libretranslate/templates/index.html:233 msgid "Send" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "जवाब" #: libretranslate/templates/index.html:315 msgid "Open Source Machine Translation API" -msgstr "ओपन सोर्स मशीन अनुवाद एपीआई" +msgstr "ओपन सोर्स मशीन अनुवाद API" #: libretranslate/templates/index.html:316 msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." @@ -643,8 +643,8 @@ msgid "" "If you're going to run an application in production, please " "%(host_server)s or %(get_api_key)s." msgstr "" -"इस सार्वजनिक एपीआई का उपयोग परीक्षण, व्यक्तिगत या गलत उपयोग के लिए किया " -"जाना चाहिए। यदि आप उत्पादन में आवेदन चला रहे हैं, तो कृपया ध्यान दें। " +"इस सार्वजनिक API का उपयोग परीक्षण, व्यक्तिगत या गलत उपयोग के लिए किया जाना " +"चाहिए। यदि आप उत्पादन में आवेदन चला रहे हैं, तो कृपया ध्यान दें। " "%(host_server)s या %(get_api_key)s।" #: libretranslate/templates/index.html:340 @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "अपने सर्वर को होस्ट करें" #: libretranslate/templates/index.html:340 msgid "get an API key" -msgstr "एपीआई कुंजी प्राप्त करें" +msgstr "API कुंजी प्राप्त करें" #: libretranslate/templates/index.html:348 #, python-format