mirror of
https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git
synced 2024-12-22 15:16:30 +00:00
Translated using Weblate (Bulgarian)
Translation: LibreTranslate/App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/bg/
This commit is contained in:
parent
718297d74a
commit
cbe8d91a8e
1 changed files with 141 additions and 132 deletions
|
@ -9,26 +9,29 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 18:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Salif Mehmed <mail@salif.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/bg/>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:79
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невалиден JSON формат"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разпознаване"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:232
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неоторизиран"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:250
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
|
@ -36,20 +39,20 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: libretranslate/app.py:257
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невалиден API ключ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:276
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Моля, свържете се с оператора на сървъра, за да получите API ключ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Посетете %(url)s, за да получите API ключ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:318
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Забавяне:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
|
||||
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
|
||||
|
@ -59,23 +62,25 @@ msgstr ""
|
|||
#: libretranslate/app.py:1059
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невалидна заявка: липсващ %(name)s параметър"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невалидна заявка: заявката (%(size)s) надвишава ограничението за текст "
|
||||
"(%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
|
||||
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(lang)s не се поддържа"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:594
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Форматът %(format)s не се поддържа"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -83,211 +88,212 @@ msgid ""
|
|||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) не е наличен като целеви език от %(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:647
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не може да се преведе текстът: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Превеждането на файлове е изключено на този сървър."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:748
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невалидна заявка: празен файл"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:751
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невалидна заявка: файловият формат не се поддържа"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:796
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невалидно име на файла"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1038
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предложенията са изключени на този сървър."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Английски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Арабски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Азербайджански"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Китайски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Чешки"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Датски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нидерландски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Есперанто"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Финландски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Френски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Немски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Гръцки"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иврит"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хинди"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Унгарски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Индонезийски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ирландски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Италиански"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Японски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Корейски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Персийски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Полски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Португалски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Руски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Словашки"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Испански"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шведски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Турски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Украински"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Виетнамски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Извличане на списък с поддържани езици"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Списък с езици"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "превеждане"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Превеждане на текст от един език на друг"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Преведен текст"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невалидна заявка"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Грешка при превода"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Забавяне"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Блокиран"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Здравей, свят!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текст(ове) за превод"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Код на изходния език"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Код на целевия език"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "text"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -295,110 +301,113 @@ msgid ""
|
|||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Формат на изходния текст:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API ключ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Превеждане на файл от един език на друг"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Преведен файл"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Файл за превод"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разпознаване на езика на единичен текст"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разпознавания"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Грешка при разпознаване"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текст за разпознаване"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Извличане на специфични за клиентска част настройки"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "настройки на клиентската част"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "клиентска част"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изпрати предложение за подобряване на превода"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Успех"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не оторизиран"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Оригинален текст"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предложен превод"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Език на оригиналния текст"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Език на предложения превод"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "обратна връзка"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Езиков код"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Човекоразбираемо име на езика (на английски)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поддържани целеви езикови кодове"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Преведен(и) текст(ове)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Съобщение за грешка"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Причина за забавяне"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адрес на преведен файл"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
|
@ -426,7 +435,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поддържан файлов формат"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
|
@ -436,7 +445,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Копиране на текста"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
|
@ -447,18 +456,18 @@ msgstr ""
|
|||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не може да се зареди %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неизвестна грешка"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Копиран"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -473,11 +482,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Въведете своя API ключ. Ако имате нужда от API ключ, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "натиснете връзката „Получаване на API ключ“."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
|
@ -497,132 +506,132 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "превод"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:65
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API Документация"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Получаване на API ключ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Задаване на API ключ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Промяна на езика"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:79
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактиране"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Превключване на тъмен/светъл режим"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отхвърляне"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:171
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API за превеждане"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:175
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Превод на текст"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:179
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Превод на файлове"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:185
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Превеждане от"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:195
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Размяна на изходния и целевия език"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:198
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Превеждане на"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:210
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текст за превод"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:213
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изтриване на текста"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:226
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предлагане на превод"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:230
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отказ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изпращане"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:249
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поддържани файлови формати:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:253
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:268
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Премахване на файла"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:275
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Превеждане"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:276
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:320
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изтегляне"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:295
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заявка"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:300
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отговор"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:315
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API с отворен код за машинен превод"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:316
|
||||
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Самостоятелен хостинг. Офлайн способност. Лесен за настройка."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:335
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Лицензия:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:340
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -638,14 +647,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:340
|
||||
msgid "get an API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "получаване на API ключ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Направено с %(heart)s от %(contributors)s и задвижвано от %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Сътрудници"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue