mirror of
https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git
synced 2024-12-22 23:26:31 +00:00
Translated using Weblate (Persian)
Translation: LibreTranslate/App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fa/
This commit is contained in:
parent
08be64d80c
commit
9ae6ee7ef3
1 changed files with 44 additions and 44 deletions
|
@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Surena <Arsinad93@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 21:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Moji Norouzi zadeh <mnz1988@aol.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/fa/>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Language-Team: Persian "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fa/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:79
|
||||
|
@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "تشخیص خودکار"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/app.py:232
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "مجاز نیست"
|
||||
msgstr "غیرمجاز"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:250
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
|
@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "کلید API نامعتبر است"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/app.py:276
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "لطفاً برای دریافت کلید API با كارپرداز سرور تماس بگیرید"
|
||||
msgstr "لطفاً برای دریافت کلید API با اپراتور سرور تماس بگیرید"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "برای دریافت کلید API از %(url)s بازدید نمایی
|
|||
|
||||
#: libretranslate/app.py:318
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "آهسته:"
|
||||
msgstr "کاهش سرعت:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
|
||||
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
|
||||
|
@ -101,11 +102,11 @@ msgstr "ترجمه فایل در این سرور غیرفعال است."
|
|||
|
||||
#: libretranslate/app.py:748
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "درخواست نامعتبر است: فایل خالی است"
|
||||
msgstr "درخواست نامعتبر: فایل خالی است"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:751
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "درخواست نامعتبر است: فرمت فایل پشتیبانی نمیشود"
|
||||
msgstr "درخواست نامعتبر: فرمت فایل پشتیبانی نمیشود"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:796
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
|
@ -261,15 +262,15 @@ msgstr "درخواست نامعتبر است"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "خطای ترجمه"
|
||||
msgstr "خطا در ترجمه"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "آهسته"
|
||||
msgstr "کاهش سرعت"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "ممنوع است"
|
||||
msgstr "ممنوع شده"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
|
@ -302,8 +303,8 @@ msgid ""
|
|||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فرمت متن منبع:\n"
|
||||
"* متن - متن ساده\n"
|
||||
"* html - نشانهگذاری HTML\n"
|
||||
"* text - متن ساده\n"
|
||||
"* html - کدهای اچ تی ام ال\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "API key"
|
||||
|
@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "تشخیص زبان یک متن"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "تشخیصها"
|
||||
msgstr "شناسایی ها"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
|
@ -339,15 +340,15 @@ msgstr "متن برای شناسایی"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "بازیابی تنظیمات زبان اولیه"
|
||||
msgstr "بازیابی تنظیمات ویژه نما"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "تنظیمات اولیه"
|
||||
msgstr "تنظیمات صفحه نما"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "اولیه"
|
||||
msgstr "صفحه نما"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
|
@ -403,11 +404,11 @@ msgstr "پیام خطا"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "دلیل کاهش سزعت"
|
||||
msgstr "دلیل کاهش سرعت"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "تارنشانی فایل ترجمه شده"
|
||||
msgstr "نشانی فایل ترجمه شده"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
|
@ -415,23 +416,23 @@ msgstr "ضریب اطمینان"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "محدودیت ورودی نویسه برای این زبان (تا -1 محدودیتی نیست)"
|
||||
msgstr "محدودیت کاراکتر برای این زبان (-1 یعنی بدون محدودیتت)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "پایان زمان ترجمه مقدماتی"
|
||||
msgstr "محدودیت زمانی ترجمه برای صفحه نما"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "اینکه آیا پایگاه داده کلید API فعال است یا خیر."
|
||||
msgstr "اینکه (آیا) پایگاه داده مربوط به کلید API فعال است."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "اینکه آیا کلید API مورد نیاز است یا خیر."
|
||||
msgstr "اینکه (آیا) کلید API مورد نیاز است."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "اینکه آیا ارسال پیشنهادات ممکن است یا خیر."
|
||||
msgstr "اینکه (آیا) ارسال پیشنهادات ممکن است."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
|
@ -439,13 +440,13 @@ msgstr "قالب فایلهای پشتیبانی شده"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "اینکه آیا ارسال موفقیتآمیز بود یا خیر"
|
||||
msgstr "اینکه (آیا) ارسال موفقیتآمیز بود"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "روگرفت متن"
|
||||
msgstr "کپی متن"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
|
@ -467,7 +468,7 @@ msgstr "خطای ناشناخته"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "روگرفت شد"
|
||||
msgstr "کپی شد"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -490,11 +491,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "تارپیوند \"دریافت کلید API\" را فشار دهید."
|
||||
msgstr "بر روی \"دریافت کلید API\" کلیک کنید."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "با كارپرداز سرور تماس بگیرید."
|
||||
msgstr "با اپراتور سرور تماس بگیرید."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:336
|
||||
|
@ -507,8 +508,8 @@ msgid ""
|
|||
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API ترجمه ماشینی رایگان و متن باز. خود میزبان، قابلیت کار آفلاین و با "
|
||||
"قابلیت راهاندازی آسان. سرور API خود را تنها در چند دقیقه اجرا کنید."
|
||||
"API ترجمه ماشینی رایگان و متن باز. خود میزبان، با قابلیت راهاندازی آسان و "
|
||||
"آفلاین. سرور API خود را تنها در چند دقیقه اجرا کنید."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
|
@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "api"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:65
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "پروندههای API"
|
||||
msgstr "داکیومنت های API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
|
@ -528,7 +529,7 @@ msgstr "دریافت کلید API"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
msgstr "گیتهاب"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
|
@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "ویرایش"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "حالت تاریک / روشن"
|
||||
msgstr "تغییر به حالت تیره / روشن"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
|
@ -560,7 +561,7 @@ msgstr "ترجمه متن"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:179
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "فایلهای ترجمه"
|
||||
msgstr "ترجمه فایل ها"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:185
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
|
@ -613,7 +614,7 @@ msgstr "ترجمه کن"
|
|||
#: libretranslate/templates/index.html:276
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:320
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "بارگیری"
|
||||
msgstr "بارگیری (دانلود)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:295
|
||||
msgid "Request"
|
||||
|
@ -633,7 +634,7 @@ msgstr "خود میزبان. قابلیت کار آفلاین. با قابلیت
|
|||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:335
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "لیبر ترنسلیت"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "License:"
|
||||
|
@ -646,8 +647,8 @@ msgid ""
|
|||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"این API عمومی باید برای آزمایش، استفاده شخصی یا گذری استفاده شود. اگر "
|
||||
"قرار است برنامهای در حال ساخت اجرا کنید، لطفا %(host_server)s یا "
|
||||
"این API عمومی باید برای آزمایش، کاربری شخصی یا اختصاصی است. اگر قرار است "
|
||||
"برنامهای که برای محصول است با آن اجرا کنید، لطفا %(host_server)s یا "
|
||||
"%(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:340
|
||||
|
@ -656,12 +657,12 @@ msgstr "سرور خود را میزبانی کنید"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:340
|
||||
msgid "get an API key"
|
||||
msgstr "دریافت یک کلید API"
|
||||
msgstr "یک کلید API بگیرید"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "ساخته شده با %(heart)s توسط %(contributors)s و بر آمده از %(engine)s"
|
||||
msgstr "ساخته شده با %(heart)s توسط %(contributors)s و قدرت گرفته از %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -670,4 +671,3 @@ msgstr "مشارکتکنندگان %(libretranslate)s"
|
|||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue