Translated using Weblate (Persian)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fa/
This commit is contained in:
Moji Norouzi zadeh 2023-12-25 20:04:26 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 08be64d80c
commit 9ae6ee7ef3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 02:40+0000\n"
"Last-Translator: Surena <Arsinad93@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Moji Norouzi zadeh <mnz1988@aol.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"Language-Team: Persian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fa/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79
@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "تشخیص خودکار"
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "مجاز نیست"
msgstr "غیرمجاز"
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "کلید API نامعتبر است"
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "لطفاً برای دریافت کلید API با كارپرداز سرور تماس بگیرید"
msgstr "لطفاً برای دریافت کلید API با اپراتور سرور تماس بگیرید"
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "برای دریافت کلید API از %(url)s بازدید نمایی
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "آهسته:"
msgstr "کاهش سرعت:"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
@ -101,11 +102,11 @@ msgstr "ترجمه فایل در این سرور غیرفعال است."
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "درخواست نامعتبر است: فایل خالی است"
msgstr "درخواست نامعتبر: فایل خالی است"
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "درخواست نامعتبر است: فرمت فایل پشتیبانی نمی‌شود"
msgstr "درخواست نامعتبر: فرمت فایل پشتیبانی نمی‌شود"
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
@ -261,15 +262,15 @@ msgstr "درخواست نامعتبر است"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "خطای ترجمه"
msgstr "خطا در ترجمه"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "آهسته"
msgstr "کاهش سرعت"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "ممنوع است"
msgstr "ممنوع شده"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
@ -302,8 +303,8 @@ msgid ""
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"فرمت متن منبع:\n"
"* متن - متن ساده\n"
"* html - نشانه‌گذاری HTML\n"
"* text - متن ساده\n"
"* html - کدهای اچ تی ام ال\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "تشخیص زبان یک متن"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "تشخیص‌ها"
msgstr "شناسایی ها"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
@ -339,15 +340,15 @@ msgstr "متن برای شناسایی"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "بازیابی تنظیمات زبان اولیه"
msgstr "بازیابی تنظیمات ویژه نما"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "تنظیمات اولیه"
msgstr "تنظیمات صفحه نما"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "اولیه"
msgstr "صفحه نما"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
@ -403,11 +404,11 @@ msgstr "پیام خطا"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "دلیل کاهش سزعت"
msgstr "دلیل کاهش سرعت"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "تارنشانی فایل ترجمه شده"
msgstr "نشانی فایل ترجمه شده"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
@ -415,23 +416,23 @@ msgstr "ضریب اطمینان"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "محدودیت ورودی نویسه برای این زبان (تا -1 محدودیتی نیست)"
msgstr "محدودیت کاراکتر برای این زبان (-1 یعنی بدون محدودیتت)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "پایان زمان ترجمه مقدماتی"
msgstr "محدودیت زمانی ترجمه برای صفحه نما"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "اینکه آیا پایگاه داده کلید API فعال است یا خیر."
msgstr "اینکه (آیا) پایگاه داده مربوط به کلید API فعال است."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "اینکه آیا کلید API مورد نیاز است یا خیر."
msgstr "اینکه (آیا) کلید API مورد نیاز است."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "اینکه آیا ارسال پیشنهادات ممکن است یا خیر."
msgstr "اینکه (آیا) ارسال پیشنهادات ممکن است."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
@ -439,13 +440,13 @@ msgstr "قالب فایل‌های پشتیبانی شده"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "اینکه آیا ارسال موفقیت‌آمیز بود یا خیر"
msgstr "اینکه (آیا) ارسال موفقیت‌آمیز بود"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "روگرفت متن"
msgstr "کپی متن"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
@ -467,7 +468,7 @@ msgstr "خطای ناشناخته"
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "روگرفت شد"
msgstr "کپی شد"
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
@ -490,11 +491,11 @@ msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "تارپیوند \"دریافت کلید API\" را فشار دهید."
msgstr "بر روی \"دریافت کلید API\" کلیک کنید."
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "با كارپرداز سرور تماس بگیرید."
msgstr "با اپراتور سرور تماس بگیرید."
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
@ -507,8 +508,8 @@ msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API ترجمه ماشینی رایگان و متن باز. خود میزبان، قابلیت کار آفلاین و با "
"قابلیت راه‌اندازی آسان. سرور API خود را تنها در چند دقیقه اجرا کنید."
"API ترجمه ماشینی رایگان و متن باز. خود میزبان، با قابلیت راه‌اندازی آسان و "
"آفلاین. سرور API خود را تنها در چند دقیقه اجرا کنید."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "پرونده‌های API"
msgstr "داکیومنت های API"
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
@ -528,7 +529,7 @@ msgstr "دریافت کلید API"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
msgstr "گیتهاب"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "ویرایش"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "حالت تاریک / روشن"
msgstr "تغییر به حالت تیره / روشن"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
@ -560,7 +561,7 @@ msgstr "ترجمه متن"
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "فایل‌های ترجمه"
msgstr "ترجمه فایل ها"
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
@ -613,7 +614,7 @@ msgstr "ترجمه کن"
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "بارگیری"
msgstr "بارگیری (دانلود)"
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
@ -633,7 +634,7 @@ msgstr "خود میزبان. قابلیت کار آفلاین. با قابلیت
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
msgstr "لیبر ترنسلیت"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
@ -646,8 +647,8 @@ msgid ""
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"این API عمومی باید برای آزمایش، استفاده شخصی یا گذری استفاده شود. اگر "
"قرار است برنامه‌ای در حال ساخت اجرا کنید، لطفا %(host_server)s یا "
"این API عمومی باید برای آزمایش، کاربری شخصی یا اختصاصی است. اگر قرار است "
"برنامه‌ای که برای محصول است با آن اجرا کنید، لطفا %(host_server)s یا "
"%(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:340
@ -656,12 +657,12 @@ msgstr "سرور خود را میزبانی کنید"
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "دریافت یک کلید API"
msgstr "یک کلید API بگیرید"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "ساخته شده با %(heart)s توسط %(contributors)s و بر آمده از %(engine)s"
msgstr "ساخته شده با %(heart)s توسط %(contributors)s و قدرت گرفته از %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
@ -670,4 +671,3 @@ msgstr "مشارکت‌‌کنندگان %(libretranslate)s"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"