Translated using Weblate (Danish)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/da/
This commit is contained in:
cat 2024-03-12 17:40:00 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 950d68f44d
commit c0ce429163
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 22:01+0000\n"
"Last-Translator: symegac <97731141+symegac@users.noreply.github.com>\n"
"Last-Translator: cat <158170307+cultcats@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/da/>\n"
"Language: da\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Ugyldig JSON format"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Autodetektor"
msgstr "Auto detektor"
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
@ -43,16 +43,16 @@ msgstr "Ugyldig API-nøgle"
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Kontakt serveroperatøren for at få en API-nøgle"
msgstr "Kontakt venligst serveroperatøren for at få en API-nøgle"
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Besøg %(url)s at få en API-nøgle"
msgstr "Besøg %(url)s for at få en API-nøgle"
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Langlægning:"
msgstr "Afmatning:"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Filer oversættelse er deaktiveret på denne server."
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Ugyldig anmodning: tomt fil"
msgstr "Ugyldig anmodning: tom fil"
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Ugyldig anmodning: filformat ikke understøttet"
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ugyldig filnavn"
msgstr "Ugyldigt filnavn"
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Dansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandske"
msgstr "Hollandsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Liste over sprog"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "oversætter"
msgstr "oversæt"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Fil at oversætte"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Angiv sproget for en enkelt tekst"
msgstr "Registrér sproget i en enkelt tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
@ -336,11 +336,11 @@ msgstr "Registreringsfejl"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr "Tekst at opdage"
msgstr "Tekst til registrering"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Hent frontend specifikke indstillinger"
msgstr "Hent frontend-specifikke indstillinger"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Indsend et forslag til at forbedre en oversættelse"
msgstr "Indsend et forslag til forbedring af en oversættelse"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Succes"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "Ikke godkendt"
msgstr "Ikke autoriseret"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
@ -376,11 +376,11 @@ msgstr "Originaltekstens sprog"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Foreslået oversættelses sprog"
msgstr "Sprog i foreslået oversættelse"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr "tilbagemelding"
msgstr "feedback"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Understøttede sprogkoder"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Oversat tekst(r)"
msgstr "Oversat tekst(er)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
@ -404,23 +404,23 @@ msgstr "Fejlmeddelelse"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Reason for langsom ned"
msgstr "Årsag til nedbremsning"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "Oversætt fil url"
msgstr "Oversat fil-url"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "Konsekvensværdi"
msgstr "Konfidensværdi"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Karakterindgangsgrænse for dette sprog (-1 angiver ingen grænse)"
msgstr "Grænse for tegninput for dette sprog (-1 angiver ingen grænse)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Frontend oversættelsestidspunktout"
msgstr "Timeout for frontend-oversættelse"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Om API-nøgledatabasen er aktiveret."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Om en API-nøgle kræves."
msgstr "Om en API-nøgle er påkrævet."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Om indsendelse var vellykket"
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Kopier tekst"
msgstr "Kopiér tekst"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
@ -475,8 +475,8 @@ msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Tak for din korrektion. Bemærk, at forslaget ikke vil tage virkning med "
"det samme."
"Tak for din rettelse. Bemærk, at forslaget ikke vil træde i kraft med det "
"samme."
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "kontakt serveroperatøren."
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Gratis og Open Source Machine Oversættelse API"
msgstr "Gratis og Open Source Maskinoversættelse API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
@ -506,13 +506,13 @@ msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Gratis og Open Source Machine Oversættelse API. Self-hosted, offline i "
"stand og let at konfigurere. Kør din egen API-server på blot et par "
"Gratis og Open Source Maskinoversættelse API. Selv-hosted, kan bruges "
"offline og er let at opsætte. Kør din egen API-server på blot et par "
"minutter."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "oversættelse af oversættelse"
msgstr "oversættelse"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "API Docs"
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "Få API Nøglenøgle"
msgstr "Få API-nøgle"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Indstil API Nøglenøgle"
msgstr "Indstil API-nøgle"
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
@ -540,15 +540,15 @@ msgstr "Skift sprog"
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Rediger redigering"
msgstr "Redigér"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Skift mørke/lysetilstand"
msgstr "Skift mellem mørk/lys tilstand"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Begrænsninger"
msgstr "Afvis"
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Foreslå oversættelse"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
msgstr "Annullér"
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "Oversæt"
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgstr "Hent"
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Anmod om forespørgsel"
msgstr "Anmod"
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
@ -625,11 +625,11 @@ msgstr "Svar"
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Maskinoversættelses-API med åben kildekode"
msgstr "Open Source Maskinoversættelse API"
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Self-Hosted. Offline Capable. Nem at konfigurere."
msgstr "Selv-Hosted. Kan bruges offline. Nem at opsætte."
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
@ -646,9 +646,9 @@ msgid ""
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Denne offentlige API skal bruges til test, personlig eller sjælden brug. "
"Hvis du vil køre en ansøgning i produktionen, bedes du venligst "
"%(host_server)s eller %(get_api_key)s."
"Denne offentlige API bør bruges til test, personlig eller sjælden brug. Hvis "
"du har tænkt dig at køre en applikation i produktion, venligst %(host_server)"
"s eller %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
@ -661,12 +661,12 @@ msgstr "få en API-nøgle"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Lavet med %(heart)s af by %(contributors)s og drevet af %(engine)s"
msgstr "Lavet med %(heart)s af %(contributors)s og drevet af %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s-bidragsydere"
msgstr "%(libretranslate)s Bidragsydere"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"