mirror of
https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git
synced 2024-11-21 23:41:01 +00:00
Translated using Weblate (Dutch)
Translation: LibreTranslate/App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/nl/
This commit is contained in:
parent
c6fe6cfdbf
commit
08a711631b
1 changed files with 95 additions and 101 deletions
|
@ -9,48 +9,50 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/nl/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ArnoldCordewiner <arnoldc@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
|
||||
"nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:79
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Invalide JSON formaat"
|
||||
msgstr "Onjuist JSON formaat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Automatisch Detecteren"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:232
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Onbevoegd"
|
||||
msgstr "Niet bevoegd"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:250
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Teveel verzoeksovertredingen"
|
||||
msgstr "Overschrijding maximaal aantal verzoeken"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:257
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Invalide API"
|
||||
msgstr "Ongeldige API sleutel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:276
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Neem contact op met de server-operator om een API sleutel te krijgen"
|
||||
msgstr "Neem contact op met de server-beheerder om een API sleutel te krijgen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Bezoek %(url)s om een API sleutel te krijgen"
|
||||
msgstr "Ga naar %(url)s om een API sleutel te krijgen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:318
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Rustig aan"
|
||||
msgstr "Vertraging:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
|
||||
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
|
||||
|
@ -58,25 +60,26 @@ msgstr "Rustig aan"
|
|||
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
|
||||
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
|
||||
#: libretranslate/app.py:1059
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Ongeldige verzoek: %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Ongeldig verzoek: %(name)s parameter ontbreekt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "Invalide verzoek: (%(size)s) / (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ongeldig verzoek: verzoek (%(size)s) overschrijdt tekstlimiet (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
|
||||
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s is niet gesteund"
|
||||
msgstr "%(lang)s wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:594
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "%(format)s formaat is niet gesteund"
|
||||
msgstr "%(format)s formaat wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -90,23 +93,23 @@ msgstr ""
|
|||
#: libretranslate/app.py:647
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Kan niet vertaalen tekst: %(text)s"
|
||||
msgstr "Kan tekst niet vertalen: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "De dossiers vertaling zijn uitgeschakeld op deze server."
|
||||
msgstr "Bestanden vertalen is uitgeschakeld op deze server."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:748
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Invalide verzoek: lege bestanden"
|
||||
msgstr "Ongeldig verzoek: leeg bestand"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:751
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Ongeldig verzoek, dossier formaat niet gesteund"
|
||||
msgstr "Ongeldig verzoek: bestandsformaat wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:796
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Invalide"
|
||||
msgstr "Ongeldige bestandsnaam"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1038
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
|
@ -122,7 +125,7 @@ msgstr "Arabisch"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Azerbaij"
|
||||
msgstr "Azerbeidzjaans"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
|
@ -130,7 +133,7 @@ msgstr "Chinees"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tsjetsjech"
|
||||
msgstr "Tsjechisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
|
@ -146,7 +149,7 @@ msgstr "Esperanto"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finish"
|
||||
msgstr "Fins"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "French"
|
||||
|
@ -174,7 +177,7 @@ msgstr "Hongaars"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonesië"
|
||||
msgstr "Indonesisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
|
@ -194,11 +197,11 @@ msgstr "Koreaans"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Perzische"
|
||||
msgstr "Perzisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Pool"
|
||||
msgstr "Pools"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
|
@ -210,7 +213,7 @@ msgstr "Russisch"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovaaks"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
|
@ -222,75 +225,71 @@ msgstr "Zweeds"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turkije"
|
||||
msgstr "Turks"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Ukranian"
|
||||
msgstr "Oekraïens"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamees"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Een lijst met ondersteunende talen"
|
||||
msgstr "Haal de lijst met ondersteunde talen op"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "List van talen"
|
||||
msgstr "Lijst van talen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "vertaling:"
|
||||
msgstr "vertaal"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Vertaling:"
|
||||
msgstr "Vertaal tekst van de ene taal naar een andere"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Vertaald door"
|
||||
msgstr "Vertaalde tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Invalide verzoek"
|
||||
msgstr "Ongeldig verzoek"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Vertaling"
|
||||
msgstr "Vertaalfout"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Rustig aan"
|
||||
msgstr "Vertraag"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Vertaling:"
|
||||
msgstr "Geband"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Hallo wereld!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Text om te vertalen"
|
||||
msgstr "Tekst(en) om te vertalen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Vertaling:"
|
||||
msgstr "Brontaal code"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Vertaling:"
|
||||
msgstr "Doeltaal code"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "Begrepen"
|
||||
msgstr "tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
|
@ -307,22 +306,20 @@ msgstr ""
|
|||
"HTML markup\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "♪"
|
||||
msgstr "API sleutel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Vertaling:"
|
||||
msgstr "Vertaal een bestand van de ene taal naar de andere"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Vertaling:"
|
||||
msgstr "Vertaald bestand"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Text om te vertalen"
|
||||
msgstr "Bestand om te vertalen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
|
@ -330,16 +327,15 @@ msgstr "Vernietig de taal van een enkele sms"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Vertaling:"
|
||||
msgstr "Detecties"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Detectie fout"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Tekst om te detecteren"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
|
@ -347,15 +343,15 @@ msgstr "Verwijder de frontend specifieke instellingen"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "vertaling:"
|
||||
msgstr "frontend instellingen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "vertaling:"
|
||||
msgstr "frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Vertaling:"
|
||||
msgstr "Doe een suggestie voor het verbeteren van een vertaling"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Success"
|
||||
|
@ -370,19 +366,16 @@ msgid "Original text"
|
|||
msgstr "Originele SMS"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Suggest vertaling:"
|
||||
msgstr "Voorgestelde vertaling"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Vernietig de taal van een enkele sms"
|
||||
msgstr "Taal van de oorspronkelijke tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Suggest vertaling:"
|
||||
msgstr "Taal van de voorgestelde vertaling"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
|
@ -390,7 +383,7 @@ msgstr "feedback"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Vertaling:"
|
||||
msgstr "Taalcode"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
|
@ -398,7 +391,7 @@ msgstr "Menselijke taalnaam (in Engels)"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Vertaling:"
|
||||
msgstr "Codes van ondersteunde doeltalen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
|
@ -414,7 +407,7 @@ msgstr "Reason"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "Vertaling:"
|
||||
msgstr "URL van het vertaalde bestand"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
|
@ -426,7 +419,7 @@ msgstr "Character input limiet voor deze taal"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Vertaling:"
|
||||
msgstr "Frontend vertaling timeout"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
|
@ -442,7 +435,7 @@ msgstr "Of het indienen van suggesties in staat is."
|
|||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Vertaling:"
|
||||
msgstr "Ondersteunde bestandsformaten"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
|
@ -488,10 +481,10 @@ msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
|||
msgstr "Geen talen beschikbaar. Heb je de modellen correct geïnstalleerd?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Type in je API key. Als je een API sleutel nodig hebt, %(instructions)s"
|
||||
"Voer je API sleutel in. Als je een API sleutel nodig hebt, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
|
@ -518,7 +511,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "vertaling:"
|
||||
msgstr "vertaling"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
|
@ -558,19 +551,19 @@ msgstr "Ingerukt"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:171
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "Vertaling:"
|
||||
msgstr "Vertalings-API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:175
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Vertaling:"
|
||||
msgstr "Vertaal Tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:179
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Vertaling:"
|
||||
msgstr "Vertaal Bestanden"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:185
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Vertaling:"
|
||||
msgstr "Vertaal uit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:195
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
|
@ -578,7 +571,7 @@ msgstr "Zwembron en doel talen"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:198
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Vertaling:"
|
||||
msgstr "Vertaal naar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:210
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
|
@ -590,31 +583,31 @@ msgstr "Verwijder bericht"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:226
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Suggest vertaling:"
|
||||
msgstr "Voorgestelde vertaling"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:230
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Vertaling:"
|
||||
msgstr "Versturen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:249
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Vertaling:"
|
||||
msgstr "Ondersteunde bestandsformaten:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:253
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Veld"
|
||||
msgstr "Bestand"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:268
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Verwijder dossier"
|
||||
msgstr "Verwijder bestand"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:275
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Vertaling:"
|
||||
msgstr "Vertaal"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:276
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:320
|
||||
|
@ -627,52 +620,53 @@ msgstr "Verzoek"
|
|||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:300
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Respons"
|
||||
msgstr "Antwoord"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:315
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Open Source Machine Vertaling"
|
||||
msgstr "Open Source Machine Vertaling API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:316
|
||||
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Zelf gehost. Offline Capable. Makkelijk voor Setup."
|
||||
msgstr "Zelf gehost. Offline Capable. Makkelijk te configureren."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:335
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTrans"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "License:"
|
||||
msgstr "Licentie:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:340
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
|
||||
"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
|
||||
"%(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze openbare aanklager moet worden gebruikt voor testen, persoonlijk of in "
|
||||
"gebruik. Als je een aanvraag in de productie doet, alsjeblieft. "
|
||||
"Deze publieke API moet worden gebruikt voor testen, persoonlijk of "
|
||||
"infrequent gebruik. Als je een applicatie in productie laat lopen, dan aub "
|
||||
"%(host_server)s of... %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:340
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
msgstr "uw eigen server"
|
||||
msgstr "host je eigen server"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:340
|
||||
msgid "get an API key"
|
||||
msgstr "haal een API sleutel"
|
||||
msgstr "verkrijg een API sleutel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "Gemaakt met %(heart)s ♪ %(contributors)s %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gemaakt met %(heart)s door %(contributors)s enmet de kracht van %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Verboden"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Bijdragers"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue