Translated using Weblate (Dutch)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/nl/
This commit is contained in:
ArnoldCordewiner 2023-12-07 22:14:19 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent c6fe6cfdbf
commit 08a711631b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,48 +9,50 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/nl/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:07+0000\n"
"Last-Translator: ArnoldCordewiner <arnoldc@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
"nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Invalide JSON formaat"
msgstr "Onjuist JSON formaat"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto Detect"
msgstr "Automatisch Detecteren"
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Onbevoegd"
msgstr "Niet bevoegd"
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Teveel verzoeksovertredingen"
msgstr "Overschrijding maximaal aantal verzoeken"
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Invalide API"
msgstr "Ongeldige API sleutel"
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Neem contact op met de server-operator om een API sleutel te krijgen"
msgstr "Neem contact op met de server-beheerder om een API sleutel te krijgen"
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Bezoek %(url)s om een API sleutel te krijgen"
msgstr "Ga naar %(url)s om een API sleutel te krijgen"
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Rustig aan"
msgstr "Vertraging:"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
@ -58,25 +60,26 @@ msgstr "Rustig aan"
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Ongeldige verzoek: %(name)s parameter"
msgstr "Ongeldig verzoek: %(name)s parameter ontbreekt"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "Invalide verzoek: (%(size)s) / (%(limit)s)"
msgstr ""
"Ongeldig verzoek: verzoek (%(size)s) overschrijdt tekstlimiet (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s is niet gesteund"
msgstr "%(lang)s wordt niet ondersteund"
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s formaat is niet gesteund"
msgstr "%(format)s formaat wordt niet ondersteund"
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
@ -90,23 +93,23 @@ msgstr ""
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Kan niet vertaalen tekst: %(text)s"
msgstr "Kan tekst niet vertalen: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "De dossiers vertaling zijn uitgeschakeld op deze server."
msgstr "Bestanden vertalen is uitgeschakeld op deze server."
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Invalide verzoek: lege bestanden"
msgstr "Ongeldig verzoek: leeg bestand"
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Ongeldig verzoek, dossier formaat niet gesteund"
msgstr "Ongeldig verzoek: bestandsformaat wordt niet ondersteund"
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Invalide"
msgstr "Ongeldige bestandsnaam"
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
@ -122,7 +125,7 @@ msgstr "Arabisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaij"
msgstr "Azerbeidzjaans"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
@ -130,7 +133,7 @@ msgstr "Chinees"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "Tsjetsjech"
msgstr "Tsjechisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
@ -146,7 +149,7 @@ msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "Finish"
msgstr "Fins"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
@ -174,7 +177,7 @@ msgstr "Hongaars"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesië"
msgstr "Indonesisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
@ -194,11 +197,11 @@ msgstr "Koreaans"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "Perzische"
msgstr "Perzisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "Pool"
msgstr "Pools"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
@ -210,7 +213,7 @@ msgstr "Russisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
msgstr "Slovaaks"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
@ -222,75 +225,71 @@ msgstr "Zweeds"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "Turkije"
msgstr "Turks"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "Ukranian"
msgstr "Oekraïens"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
msgstr "Vietnamees"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Een lijst met ondersteunende talen"
msgstr "Haal de lijst met ondersteunde talen op"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "List van talen"
msgstr "Lijst van talen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "vertaling:"
msgstr "vertaal"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Vertaal tekst van de ene taal naar een andere"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Vertaald door"
msgstr "Vertaalde tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Invalide verzoek"
msgstr "Ongeldig verzoek"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Vertaling"
msgstr "Vertaalfout"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Rustig aan"
msgstr "Vertraag"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Geband"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Hallo wereld!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
#, fuzzy
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Text om te vertalen"
msgstr "Tekst(en) om te vertalen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
#, fuzzy
msgid "Source language code"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Brontaal code"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
#, fuzzy
msgid "Target language code"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Doeltaal code"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
#, fuzzy
msgid "text"
msgstr "Begrepen"
msgstr "tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
@ -307,22 +306,20 @@ msgstr ""
"HTML markup\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
#, fuzzy
msgid "API key"
msgstr ""
msgstr "API sleutel"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Vertaal een bestand van de ene taal naar de andere"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Vertaald bestand"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#, fuzzy
msgid "File to translate"
msgstr "Text om te vertalen"
msgstr "Bestand om te vertalen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
@ -330,16 +327,15 @@ msgstr "Vernietig de taal van een enkele sms"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Detecties"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr "Detectie fout"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#, fuzzy
msgid "Text to detect"
msgstr "Auto Detect"
msgstr "Tekst om te detecteren"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
@ -347,15 +343,15 @@ msgstr "Verwijder de frontend specifieke instellingen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "vertaling:"
msgstr "frontend instellingen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "vertaling:"
msgstr "frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Doe een suggestie voor het verbeteren van een vertaling"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
@ -370,19 +366,16 @@ msgid "Original text"
msgstr "Originele SMS"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#, fuzzy
msgid "Suggested translation"
msgstr "Suggest vertaling:"
msgstr "Voorgestelde vertaling"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#, fuzzy
msgid "Language of original text"
msgstr "Vernietig de taal van een enkele sms"
msgstr "Taal van de oorspronkelijke tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#, fuzzy
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Suggest vertaling:"
msgstr "Taal van de voorgestelde vertaling"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
@ -390,7 +383,7 @@ msgstr "feedback"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Taalcode"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
@ -398,7 +391,7 @@ msgstr "Menselijke taalnaam (in Engels)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Codes van ondersteunde doeltalen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
@ -414,7 +407,7 @@ msgstr "Reason"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "URL van het vertaalde bestand"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
@ -426,7 +419,7 @@ msgstr "Character input limiet voor deze taal"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Frontend vertaling timeout"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
@ -442,7 +435,7 @@ msgstr "Of het indienen van suggesties in staat is."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Ondersteunde bestandsformaten"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
@ -488,10 +481,10 @@ msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Geen talen beschikbaar. Heb je de modellen correct geïnstalleerd?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Type in je API key. Als je een API sleutel nodig hebt, %(instructions)s"
"Voer je API sleutel in. Als je een API sleutel nodig hebt, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
@ -518,7 +511,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "vertaling:"
msgstr "vertaling"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
@ -558,19 +551,19 @@ msgstr "Ingerukt"
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Vertalings-API"
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Vertaal Tekst"
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Vertaal Bestanden"
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Vertaal uit"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
@ -578,7 +571,7 @@ msgstr "Zwembron en doel talen"
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Vertaal naar"
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
@ -590,31 +583,31 @@ msgstr "Verwijder bericht"
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Suggest vertaling:"
msgstr "Voorgestelde vertaling"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Versturen"
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Ondersteunde bestandsformaten:"
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "Veld"
msgstr "Bestand"
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Verwijder dossier"
msgstr "Verwijder bestand"
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Vertaling:"
msgstr "Vertaal"
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
@ -627,52 +620,53 @@ msgstr "Verzoek"
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Respons"
msgstr "Antwoord"
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Open Source Machine Vertaling"
msgstr "Open Source Machine Vertaling API"
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Zelf gehost. Offline Capable. Makkelijk voor Setup."
msgstr "Zelf gehost. Offline Capable. Makkelijk te configureren."
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTrans"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "License:"
msgstr "Licentie:"
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
"%(get_api_key)s."
msgstr ""
"Deze openbare aanklager moet worden gebruikt voor testen, persoonlijk of in "
"gebruik. Als je een aanvraag in de productie doet, alsjeblieft. "
"Deze publieke API moet worden gebruikt voor testen, persoonlijk of "
"infrequent gebruik. Als je een applicatie in productie laat lopen, dan aub "
"%(host_server)s of... %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "uw eigen server"
msgstr "host je eigen server"
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "haal een API sleutel"
msgstr "verkrijg een API sleutel"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Gemaakt met %(heart)s ♪ %(contributors)s %(engine)s"
msgstr ""
"Gemaakt met %(heart)s door %(contributors)s enmet de kracht van %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Verboden"
msgstr "%(libretranslate)s Bijdragers"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"