gstreamer/subprojects/gst-plugins-ugly/po/nb.po

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

94 lines
2.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# Norwegian bokmaal translation of gst-plugins-ugly.
# This file is put in the public domain.
2013-07-29 20:09:37 +00:00
#
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2007.
2013-07-29 20:09:37 +00:00
# Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>, 2012
#
msgid ""
msgstr ""
2013-07-29 20:09:37 +00:00
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
2013-07-29 20:09:37 +00:00
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 21:38+0100\n"
"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
2013-07-29 20:09:37 +00:00
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
2013-07-29 20:09:37 +00:00
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
2009-06-18 07:04:40 +00:00
msgid "Could not read from CD."
2013-07-29 20:09:37 +00:00
msgstr "Kunne ikke lese fra CD."
2009-06-18 07:04:40 +00:00
msgid "Could not open CD device for reading."
2013-07-29 20:09:37 +00:00
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
2009-06-18 07:04:40 +00:00
msgid "Disc is not an Audio CD."
2013-07-29 20:09:37 +00:00
msgstr "Disken er ikke en lyd-CD."
2009-06-18 07:04:40 +00:00
msgid "Could not open DVD"
msgstr "Kunne ikke åpne DVD"
#, c-format
msgid "Could not open DVD title %d"
msgstr "Kunne ikke åpne DVD-tittel %d."
#, c-format
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
msgstr "Klarte ikke å gå til kapittel %d på DVD tittel %d"
#, c-format
2009-06-18 07:04:40 +00:00
msgid ""
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
"element"
msgstr ""
"Kunne ikke åpne DVD-tittel %d. Interaktive titler er ikke støttet av dette "
"elementet"
msgid ""
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
"decryption library is not installed."
msgstr ""
2013-07-29 20:09:37 +00:00
"Kunne ikke lese DVD-en. Dette kan være fordi DVD-en er kryptert DVD-"
"dekrypteringsbiblioteket ikke er installert."
msgid "Could not read DVD."
2013-07-29 20:09:37 +00:00
msgstr "Kunne ikke lese DVD"
msgid "This stream contains no data."
msgstr "Denne strømmen inneholde ikke data."
2019-01-17 02:02:22 +00:00
#~ msgid ""
#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
#~ "parameters."
#~ msgstr "Kunne ikke konfigurere LAME-koder. Sjekk parametere for kodingen."
#, c-format
2019-01-17 02:02:22 +00:00
#~ msgid ""
#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
#~ msgstr ""
#~ "Forespurt bitrate %d kbit/s for egenskap «%s» er ikke tillatt. Bitraten "
#~ "ble endret til %d kbit/s."
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr ""
#~ "Kunne ikke konfigurere TwoLAME-enkoder. Sjekk parameterene for kodingen."
2016-09-01 08:24:13 +00:00
#~ msgid "Internal data stream error."
#~ msgstr "Intern feil i datastrøm."
2013-07-29 20:09:37 +00:00
#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
#~ msgstr "Denne filen er kryptert og kan ikke spilles av."
2011-11-11 01:30:11 +00:00
2009-10-12 12:54:27 +00:00
#~ msgid "Invalid title information on DVD."
#~ msgstr "Ugyldig tittelinformasjon på DVD."
#~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
#~ msgstr "Kunne ikke åpne DVD-enhet «%s»."
#~ msgid "Failed to set PGC based seeking."
#~ msgstr "Kunne ikke sette PGC-basert søking."