bookwyrm/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po

6851 lines
208 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2023-10-02 18:13:20 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-02 18:13\n"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: bookwyrm\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 479239\n"
"X-Crowdin-Language: cs\n"
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/forms/admin.py:42
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "One Day"
2021-12-23 16:29:44 +00:00
msgstr "Jeden den"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/forms/admin.py:43
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "One Week"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Týden"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/forms/admin.py:44
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "One Month"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Měsíc"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/forms/admin.py:45
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Does Not Expire"
2021-11-27 13:06:25 +00:00
msgstr "Nevyprší"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/forms/admin.py:49
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "{i} použití"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/forms/admin.py:50
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Unlimited"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Neomezené"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:88
2022-07-15 19:48:31 +00:00
msgid "Incorrect password"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Neplatné heslo"
2022-07-15 19:48:31 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:95 bookwyrm/forms/landing.py:90
2022-07-15 19:48:31 +00:00
msgid "Password does not match"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Heslo se neshoduje"
2022-07-15 19:48:31 +00:00
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:118
msgid "Incorrect Password"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Chybné heslo"
2022-10-21 21:25:22 +00:00
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
2022-04-05 05:55:02 +00:00
msgstr "Datum dočtení nemůže být před datem začátku čtení."
2022-03-14 20:18:20 +00:00
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/forms/forms.py:59
msgid "Reading stopped date cannot be before start date."
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Datum dočtení nemůže být před datem začátku čtení."
2022-06-01 00:55:37 +00:00
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/forms/forms.py:67
msgid "Reading stopped date cannot be in the future."
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Datum ukončení čtení nemůže být v budoucnu."
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/forms/forms.py:74
msgid "Reading finished date cannot be in the future."
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Datum ukončení čtení nemůže být v budoucnu."
2022-10-21 21:25:22 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/forms/landing.py:38
2022-11-10 22:54:22 +00:00
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Špatně zadané uživatelské jméno nebo heslo"
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/forms/landing.py:57
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgid "User with this username already exists"
2022-04-05 05:55:02 +00:00
msgstr "Uživatel s tímto uživatelským jménem již existuje"
2022-03-14 20:18:20 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/forms/landing.py:66
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Uživatel s tímto e-mailem již existuje."
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/forms/landing.py:124 bookwyrm/forms/landing.py:132
2022-10-21 21:25:22 +00:00
msgid "Incorrect code"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Neplatný kód"
2022-10-21 21:25:22 +00:00
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
2022-04-05 05:55:02 +00:00
msgstr "Tato doména je blokována. Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, obraťte se na správce."
2022-03-14 20:18:20 +00:00
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/forms/links.py:49
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Tento odkaz s typem souboru již byl pro tuto knihu přidán. Pokud není viditelný, požadavek stále není vyřízený."
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "List Order"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Pořadí seznamu"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/forms/lists.py:27
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Book Title"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Název knihy"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:188
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Rating"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Hodnocení"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Sort By"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Seřadit podle"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/forms/lists.py:34
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Ascending"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Vzestupně"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/forms/lists.py:35
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Descending"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Sestupně"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/models/announcement.py:11
msgid "Primary"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Hlavní"
2022-02-17 19:39:32 +00:00
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/models/announcement.py:12
2022-02-17 19:39:32 +00:00
msgid "Success"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Úspěšně dokončeno"
2022-02-17 19:39:32 +00:00
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/models/announcement.py:13
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47
msgid "Link"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Odkaz"
2022-02-17 19:39:32 +00:00
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/models/announcement.py:14
2022-02-17 19:39:32 +00:00
msgid "Warning"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Upozornění"
2022-02-17 19:39:32 +00:00
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/models/announcement.py:15
2022-02-17 19:39:32 +00:00
msgid "Danger"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Nebezpečí"
2022-02-17 19:39:32 +00:00
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/models/antispam.py:112 bookwyrm/models/antispam.py:146
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgid "Automatically generated report"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Automaticky vygenerována zpráva"
2022-02-25 21:15:06 +00:00
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/import_job.py:47
#: bookwyrm/models/link.py:72 bookwyrm/templates/import/import_status.html:214
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Pending"
2021-12-23 16:29:44 +00:00
msgstr "Čekající"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-05-24 01:06:32 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:19
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Self deletion"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Sebesmazání"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-05-24 01:06:32 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:20
2022-11-10 22:54:22 +00:00
msgid "Self deactivation"
2022-12-20 07:27:21 +00:00
msgstr "Vlastní deaktivace"
2022-11-10 22:54:22 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:21
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Moderator suspension"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Zablokován moderátorem"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-10 22:54:22 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:22
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Moderator deletion"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Odstraněn moderátorem"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-10 22:54:22 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:23
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Domain block"
2021-10-12 20:11:08 +00:00
msgstr "Blokování domény"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/models/book.py:283
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Audiobook"
2021-10-12 22:13:01 +00:00
msgstr "Audiokniha"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/models/book.py:284
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "eBook"
2021-10-12 23:17:23 +00:00
msgstr "Ekniha"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/models/book.py:285
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Graphic novel"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Grafický román"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/models/book.py:286
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Hardcover"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Pevná vazba"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/models/book.py:287
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Paperback"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Měkká vazba"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/models/federated_server.py:11
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:55
2022-04-04 23:28:43 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:22
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Federated"
2021-12-23 16:29:44 +00:00
msgstr "Federované"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-01-17 19:57:30 +00:00
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:71
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:56
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10
2022-04-04 23:28:43 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:26
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:27
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Blocked"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Blokováno"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:29
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "%(value)s není platný remote_id"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "%(value)s není platné uživatelské jméno"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:192 bookwyrm/templates/layout.html:128
2021-12-07 18:25:15 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "username"
2021-10-12 20:11:08 +00:00
msgstr "uživatelské jméno"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:197
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "A user with that username already exists."
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Uživatel s tímto uživatelským jménem již existuje."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:216
2022-01-13 17:50:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:11
msgid "Public"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Veřejný"
2022-01-13 17:50:50 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:217
2022-01-13 17:50:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14
msgid "Unlisted"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Skryté"
2022-01-13 17:50:50 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:218
2022-01-13 17:50:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21
2022-01-13 17:50:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Sledující"
2022-01-13 17:50:50 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:219
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6
2022-01-13 17:50:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:17
msgid "Private"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Soukromý"
2022-01-13 17:50:50 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Aktivní"
2022-11-07 19:53:38 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "Complete"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Dokončeno"
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/models/import_job.py:50
msgid "Stopped"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Zastaveno"
2022-11-07 19:53:38 +00:00
2022-12-21 17:53:40 +00:00
#: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "Import stopped"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Import byl zastaven"
2022-11-07 19:53:38 +00:00
2023-04-26 00:45:29 +00:00
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "Error loading book"
msgstr "Chyba při načítání knihy"
2023-04-26 00:45:29 +00:00
#: bookwyrm/models/import_job.py:372
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "Could not find a match for book"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Nelze najít hledanou knihu"
2022-11-07 19:53:38 +00:00
2022-01-17 19:57:30 +00:00
#: bookwyrm/models/link.py:51
msgid "Free"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Zdarma"
2022-01-17 19:57:30 +00:00
#: bookwyrm/models/link.py:52
msgid "Purchasable"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Zakoupitelné"
2022-01-17 19:57:30 +00:00
#: bookwyrm/models/link.py:53
msgid "Available for loan"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Dostupné k zapůjčtení"
2022-01-17 19:57:30 +00:00
#: bookwyrm/models/link.py:70
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23
msgid "Approved"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Schváleno"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/models/report.py:84
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
msgid "Comment"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/report.py:85
msgid "Resolved report"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/report.py:86
msgid "Re-opened report"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/report.py:87
msgid "Messaged reporter"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/report.py:88
msgid "Messaged reported user"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/report.py:89
msgid "Suspended user"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/report.py:90
msgid "Un-suspended user"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/report.py:91
msgid "Changed user permission level"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/report.py:92
msgid "Deleted user account"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/report.py:93
msgid "Blocked domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/report.py:94
msgid "Approved domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/report.py:95
msgid "Deleted item"
msgstr ""
2023-05-30 18:49:24 +00:00
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
2021-12-02 21:41:13 +00:00
msgid "Reviews"
msgstr "Hodnocení"
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/models/user.py:33
2021-12-02 21:41:13 +00:00
msgid "Comments"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Komentáře"
2021-12-02 21:41:13 +00:00
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/models/user.py:34
2021-12-02 21:41:13 +00:00
msgid "Quotations"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Citace"
2021-12-02 21:41:13 +00:00
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/models/user.py:35
2021-12-02 21:41:13 +00:00
msgid "Everything else"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Vše ostatní"
2021-12-02 21:41:13 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:223
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Home Timeline"
2021-10-12 20:11:08 +00:00
msgstr "Domovská časová osa"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:223
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Home"
2021-10-12 20:11:08 +00:00
msgstr "Domov"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:224
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Books Timeline"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Zeď knih"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:224
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Books"
2021-10-12 20:11:08 +00:00
msgstr "Knihy"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:296
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "English"
2021-10-12 20:11:08 +00:00
msgstr "Anglicky"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:297
2022-07-15 19:48:31 +00:00
msgid "Català (Catalan)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Català (katalánština)"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:298
2022-07-15 19:48:31 +00:00
msgid "Deutsch (German)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Deutsch (němčina)"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:299
2023-03-29 16:49:54 +00:00
msgid "Esperanto (Esperanto)"
2023-09-24 18:59:25 +00:00
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
2023-03-29 16:49:54 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:300
2022-07-15 19:48:31 +00:00
msgid "Español (Spanish)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Español (španělština)"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:301
2023-01-12 00:08:45 +00:00
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:302
2022-07-15 19:48:31 +00:00
msgid "Galego (Galician)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Galego (galicijština)"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:303
2022-07-15 19:48:31 +00:00
msgid "Italiano (Italian)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Italiano (italština)"
2021-10-16 14:36:37 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:304
2022-07-15 19:48:31 +00:00
msgid "Suomi (Finnish)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Suomi (finština)"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:305
2022-07-15 19:48:31 +00:00
msgid "Français (French)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Français (francouzština)"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:306
2022-07-15 19:48:31 +00:00
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Lietuvių (litevština)"
2021-11-17 18:42:29 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:307
msgid "Nederlands (Dutch)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:308
2022-07-15 19:48:31 +00:00
msgid "Norsk (Norwegian)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Norsk (norština)"
2021-11-17 18:42:29 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:309
2022-08-02 19:25:10 +00:00
msgid "Polski (Polish)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Polski (polština)"
2022-01-04 23:08:35 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:310
2022-08-02 19:25:10 +00:00
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Português do Brasil (portugalština (Brazílie))"
2022-01-28 04:03:54 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:311
2022-08-02 19:25:10 +00:00
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Português Europeu (portugalština (Evropa))"
2022-03-26 18:02:23 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:312
2022-08-02 19:25:10 +00:00
msgid "Română (Romanian)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Română (rumunština)"
2022-04-04 23:28:43 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:313
2022-08-02 19:25:10 +00:00
msgid "Svenska (Swedish)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Svenska (švédština)"
2022-07-15 19:48:31 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:314
2022-08-02 19:25:10 +00:00
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "简体中文 (zjednodušená čínština)"
2022-08-02 19:25:10 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:315
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "繁體中文 (tradiční čínština)"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8
msgid "Not Found"
2021-10-12 23:17:23 +00:00
msgstr "Nenalezeno"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/404.html:9
msgid "The page you requested doesn't seem to exist!"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Vypadá to, že požadovaná stránka neexistuj!"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/500.html:4
msgid "Oops!"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Jejda!"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/500.html:8
msgid "Server Error"
2021-10-12 23:17:23 +00:00
msgstr "Serverová chyba"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/500.html:9
msgid "Something went wrong! Sorry about that."
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Něco se pokazilo! Omlouváme se."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:35
msgid "About"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Podrobnosti"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:21
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Vítejte na %(site_name)s!"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:25
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#, python-format
2022-08-29 22:37:32 +00:00
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "%(site_name)s je součástí <em>BookWyrm</em>, sítě nezávislých samosprávných komunit pro čtenáře. Zatímco můžete bezproblémově komunikovat s uživateli kdekoli v <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrmové síti</a>, tato komunita je jedinečná."
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:45
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> je nejmilovanější kniha na %(site_name)s s průměrným hodnocením %(rating)s z 5."
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:64
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Více %(site_name)s uživatelů chce přečíst <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> než kteroukoliv jinou knihu."
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:83
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
2022-11-16 13:13:28 +00:00
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> má nejrozporuplnější hodnocení ze všech knih na %(site_name)s."
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:94
2022-08-29 22:37:32 +00:00
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Sledujte své čtení, mluvte o knihách, píšte recenze a objevte, co chcete číst dál. BookWyrm je bez reklam, proti korporátním a komunitně orientovaným software, který je navržen tak, aby zůstal malý i osobní. Máte-li žádosti o funkci, hlášení chyb nebo velkolepé sny, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">oslovte</a> a dejte se slyšet."
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:105
2022-01-09 02:52:57 +00:00
msgid "Meet your admins"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Seznamte se s vašimi administrátory"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:108
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#, python-format
2022-03-26 22:29:59 +00:00
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Moderátoři a administrátoři %(site_name)s udržují tuto stránku v provozu, prosazuj <a href=\"%(coc_path)s\">kodex chování</a> a nahlašuj spam a špatné chování."
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122
2022-01-09 02:52:57 +00:00
msgid "Moderator"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Moderátor"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
2022-01-09 02:52:57 +00:00
msgid "Admin"
2022-04-05 13:37:36 +00:00
msgstr "Správce"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:140
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
2022-02-02 21:00:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
2022-01-09 02:52:57 +00:00
msgid "Send direct message"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Poslat soukromou zprávu"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:27
2022-01-09 02:52:57 +00:00
msgid "Code of Conduct"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Kodex chování"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:4
#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:34
msgid "Impressum"
2022-12-20 07:27:21 +00:00
msgstr "Impresum"
2022-12-11 22:09:08 +00:00
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:11
msgid "Active users:"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Aktivní uživatelé:"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:15
msgid "Statuses posted:"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Publikované statusy:"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:19
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:74
2022-01-09 02:52:57 +00:00
msgid "Software version:"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Verze softwaru:"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "O %(site_name)s"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:30
2022-01-09 02:52:57 +00:00
msgid "Privacy Policy"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Zásady ochrany osobních údajů"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2021-12-28 16:03:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
#, python-format
msgid "%(year)s in the books"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "%(year)s v knihách"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 16:03:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#, python-format
msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
2022-11-16 13:13:28 +00:00
msgstr "%(year)s <em>v knihách</em>"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 16:03:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#, python-format
msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "<em>%(display_name)s</em> - rok čtení"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 16:03:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "Share this page"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Sdílet tuto stránku"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:67
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "Copy address"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Kopírovat adresu"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:277
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "Copied!"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Zkopírováno!"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Sdílení statusu: <strong>veřejný s klíčem</strong>"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Stránku může vidět kdokoliv s celou adresou."
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "Make page private"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Nastavit stránku jako soukromou"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Stav sdílení: <strong>soukromý</strong>"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "The page is private, only you can see it."
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Stránka je soukromá, jen vy ji můžete vidět."
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "Make page public"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Zveřejnit stránku"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Když nastavíte svoji stránku soukromou, starý klíč již neumožní přístup ke stránce. Nový klíč bude vytvořen, pokud bude stránka znovu zveřejněna."
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#, python-format
2022-01-09 02:52:57 +00:00
msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any books in %(year)s"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Bohužel %(display_name)s nedokončil žádné knihy v %(year)s"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#, python-format
2021-12-28 21:17:35 +00:00
msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s book<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
msgid_plural "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr[3] "V roce %(year)s přečetl %(display_name)s %(books_total)s knih<br /> s celkovým počtem %(pages_total)s stran!"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "Thats great!"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "To je skvělé!"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2022-12-16 22:47:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:128
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#, python-format
2021-12-28 16:03:50 +00:00
msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book."
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "To dělá v průměru %(pages)s stránek na knihu."
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2022-12-16 22:47:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:134
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#, python-format
2022-12-16 22:47:49 +00:00
msgid "(No page data was available for %(no_page_number)s book)"
msgid_plural "(No page data was available for %(no_page_number)s books)"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2022-12-20 07:27:21 +00:00
msgstr[3] "(Nebyla žádná dostupná data pro %(no_page_number)s knih)"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2022-12-16 22:47:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:150
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "Their shortest read this year…"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Nejkratší četbou v tomto roce…"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2022-12-16 22:47:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
2023-04-26 00:45:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:63
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
msgid "by"
msgstr "od"
2022-12-16 22:47:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:163
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:184
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#, python-format
msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "<strong>%(pages)s</strong> stran"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2022-12-16 22:47:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:171
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "…and the longest"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "…a nejdelší"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2022-12-16 22:47:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:202
2022-01-04 23:08:35 +00:00
#, python-format
msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,<br /> and achieved %(goal_percent)s%% of that goal"
msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,<br /> and achieved %(goal_percent)s%% of that goal"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr[0] "%(display_name)s si nastavil cíl přečíst %(goal)s knihu v %(year)s<br /> a dosáhl %(goal_percent)s%% tohoto cíle"
2022-01-04 23:08:35 +00:00
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2022-12-16 22:47:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:211
2022-01-04 23:08:35 +00:00
msgid "Way to go!"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Jen tak dál!"
2022-01-04 23:08:35 +00:00
2022-12-16 22:47:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#, python-format
2021-12-28 21:17:35 +00:00
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr[3] "%(display_name)s zanechal %(ratings_total)s hodnocení, <br />jejich průměrné hodnocení je %(rating_average)s"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2022-12-16 22:47:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:240
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "Their best rated review"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Jejich nejlepší hodnocení"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2022-12-16 22:47:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:253
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#, python-format
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Jejich hodnocení: <strong>%(rating)s</strong>"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2022-12-16 22:47:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:270
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#, python-format
2021-12-28 21:17:35 +00:00
msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Všechny knihy %(display_name)s přečtené v %(year)s"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-02 19:39:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:20
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Edit Author"
2021-10-12 23:17:23 +00:00
msgstr "Upravit autora"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:36
2021-12-07 23:51:42 +00:00
msgid "Author details"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Podrobnosti o autorovi"
2021-12-07 23:51:42 +00:00
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:40
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Aliases:"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Aliasy:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:49
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Born:"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Narozený/á:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:56
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Died:"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Zemřel/a:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:66
2021-12-07 23:51:42 +00:00
msgid "External links"
2021-12-23 16:29:44 +00:00
msgstr "Externí odkazy"
2021-12-07 23:51:42 +00:00
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:71
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Wikipedia"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Wikipedie"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79
2023-01-12 00:08:45 +00:00
msgid "Website"
2023-09-24 18:59:25 +00:00
msgstr "Webová stránka"
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
2021-12-02 19:39:20 +00:00
msgid "View ISNI record"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Zobrazit ISNI záznam"
2021-12-02 19:39:20 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
2023-04-26 00:45:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
2022-12-11 22:09:08 +00:00
msgid "View on ISFDB"
2022-12-20 07:27:21 +00:00
msgstr "Prohlédnout na ISFDB"
2022-12-11 22:09:08 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
2021-12-07 23:51:42 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
2023-04-26 00:45:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
2021-12-07 23:51:42 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
2021-12-23 16:29:44 +00:00
msgstr "Načíst data"
2021-12-07 23:51:42 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
2023-04-26 00:45:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "View on OpenLibrary"
2021-12-23 16:29:44 +00:00
msgstr "Zobrazit na OpenLibrary"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
2023-04-26 00:45:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "View on Inventaire"
2021-10-12 23:17:23 +00:00
msgstr "Zobrazit na Inventaire"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "View on LibraryThing"
2021-10-12 23:17:23 +00:00
msgstr "Zobrazit na LibraryThing"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "View on Goodreads"
2021-10-12 23:17:23 +00:00
msgstr "Zobrazit na Goodreads"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:151
2022-12-11 22:09:08 +00:00
msgid "View ISFDB entry"
2022-12-20 07:27:21 +00:00
msgstr "Prohlédnout si záznam na ISFDB"
2022-12-11 22:09:08 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:166
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Books by %(name)s"
2021-10-12 23:17:23 +00:00
msgstr "Knihy od %(name)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5
msgid "Edit Author:"
2021-10-12 23:17:23 +00:00
msgstr "Upravit autora:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:25
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Added:"
2021-10-12 20:11:08 +00:00
msgstr "Přidáno:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:28
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Updated:"
2021-12-23 16:29:44 +00:00
msgstr "Aktualizováno:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:32
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Last edited by:"
2021-10-12 20:11:08 +00:00
msgstr "Naposledy upraveno od:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Metadata"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Metadata"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:35
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:14
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:9
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Name:"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Jméno:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Separate multiple values with commas."
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Oddělte více hodnot čárkami."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:50
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Bio:"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Životopis:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:56
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Wikipedia link:"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Odkaz na Wikipedii:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
msgid "Website:"
2023-09-24 18:59:25 +00:00
msgstr "Webová stránka:"
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Birth date:"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Datum narození:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Death date:"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Datum úmrtí:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Author Identifiers"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Identifikátory autora"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Openlibrary key:"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Openlibrary klíč:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Inventaire ID:"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Inventaire ID:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Librarything key:"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Librarything klíč:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Goodreads key:"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Klíč Goodreads:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
2022-12-11 22:09:08 +00:00
msgid "ISFDB:"
2022-12-20 07:27:21 +00:00
msgstr "ISFDB:"
2022-12-11 22:09:08 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
2021-12-07 18:25:15 +00:00
msgid "ISNI:"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "ISNI:"
2021-12-07 18:25:15 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
2023-05-30 18:49:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:220
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:32
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
2022-01-28 04:03:54 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
2022-01-02 16:29:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
2023-03-29 16:49:54 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
2023-01-30 17:35:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Uložit"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
2023-05-30 18:49:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:221
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
2022-02-05 03:16:39 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:19
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:43
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:16
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Cancel"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Zrušit"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-07 23:51:42 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:15
#, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this author which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Načítání dat se připojí k <strong>%(source_name)s</strong> a zkontrolujte metadata o tomto autorovi, která zde nejsou přítomna. Stávající metadata nebudou přepsána."
2021-12-07 23:51:42 +00:00
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:24
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:137
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
2022-07-15 19:48:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:77
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
2021-12-07 23:51:42 +00:00
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
2023-04-26 00:45:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgid "Unable to connect to remote source."
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Nelze se připojit ke vzdálenému zdroji."
2022-03-14 20:18:20 +00:00
2023-04-26 00:45:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Edit Book"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Upravit knihu"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-04-26 00:45:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
2022-01-02 16:29:36 +00:00
msgid "Click to add cover"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Klepnutím přidáte obal"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-04-26 00:45:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Failed to load cover"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Nezdařilo se obálku načíst"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-04-26 00:45:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
2022-01-02 16:29:36 +00:00
msgid "Click to enlarge"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Kliknutím zvětšíte"
2022-01-02 16:29:36 +00:00
2023-05-30 18:49:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:196
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr[0] "(%(review_count)s recenze)"
msgstr[1] "(%(review_count)s recenze)"
msgstr[2] "(%(review_count)s recenze)"
msgstr[3] "(%(review_count)s hodnocení)"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-05-30 18:49:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Add Description"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Přidat popis"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-05-30 18:49:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:216
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Description:"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Popis:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-05-30 18:49:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:232
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-03-17 17:07:07 +00:00
msgid "%(count)s edition"
msgid_plural "%(count)s editions"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr[0] "%(count)s vydání"
msgstr[1] "%(count)s vydání"
2022-04-05 13:37:36 +00:00
msgstr[2] "%(count)s vydání"
msgstr[3] "%(count)s vydání"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-05-30 18:49:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:246
2021-12-04 23:56:28 +00:00
msgid "You have shelved this edition in:"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Toto vydání bylo odloženo v:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-05-30 18:49:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
2022-04-05 13:37:36 +00:00
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">Jiné vydání</a> této knihy je na vaší poličce <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-05-30 18:49:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:272
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Your reading activity"
2022-04-05 13:37:36 +00:00
msgstr "Vaše aktivita čtení"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-05-30 18:49:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:278
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Add read dates"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Přidat datum přečtení"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-05-30 18:49:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:286
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "You don't have any reading activity for this book."
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Tuto knihu jste ještě nečetly."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-05-30 18:49:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:312
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Your reviews"
2021-10-14 08:44:34 +00:00
msgstr "Tvoje hodnocení"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-05-30 18:49:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:318
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Your comments"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Vaše komentáře"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-05-30 18:49:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:324
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Your quotes"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Vaše citace"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-05-30 18:49:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Subjects"
2021-10-14 08:44:34 +00:00
msgstr "Témata"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-05-30 18:49:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:372
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Places"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Místa"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-05-30 18:49:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:383
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:90 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Lists"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Seznamy"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-05-30 18:49:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:395
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Add to list"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Přidat na seznam"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-05-30 18:49:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:405
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Add"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Přidat"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:8
msgid "ISBN:"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "ISBN:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
msgid "Copy ISBN"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
msgid "Copied ISBN!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "OCLC Number:"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "OCLC číslo:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "ASIN:"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "ASIN:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370
2022-12-11 22:09:08 +00:00
msgid "Audible ASIN:"
2022-12-20 07:27:21 +00:00
msgstr "Audible ASIN:"
2022-12-11 22:09:08 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379
2022-12-11 22:09:08 +00:00
msgid "ISFDB ID:"
2022-12-20 07:27:21 +00:00
msgstr "ISFDB ID:"
2022-12-11 22:09:08 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51
2022-12-11 22:09:08 +00:00
msgid "Goodreads:"
2022-12-20 07:27:21 +00:00
msgstr "Goodreads:"
2022-12-11 22:09:08 +00:00
2022-01-02 16:29:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "Přidat obálku"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Upload cover:"
2021-10-14 08:44:34 +00:00
msgstr "Nahrát obálku:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-01-02 16:29:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Load cover from url:"
2022-04-05 13:37:36 +00:00
msgstr "Načíst obálku z url:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-01-02 16:29:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
2022-04-05 13:37:36 +00:00
msgstr "Náhled obálky"
2022-01-02 16:29:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:60
2022-01-02 16:29:36 +00:00
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:8
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:18
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Edit \"%(book_title)s\""
2022-04-05 13:37:36 +00:00
msgstr "Úprava \"%(book_title)s\""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:10
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:20
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Add Book"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Přidat knihu"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43
msgid "Failed to save book, see errors below for more information."
2023-09-24 18:59:25 +00:00
msgstr "Nepodařilo se uložit knihu, pro více informací se podívejte na chyby níže."
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Confirm Book Info"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Potvrdit informace o knize"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:78
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2021-12-02 19:39:20 +00:00
msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Je \"%(name)s\" jedním z těchto autorů?"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:89
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#, python-format
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Autor <em>%(book_title)s</em>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#, python-format
msgid "Author of <em>%(alt_title)s</em>"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Autor <em>%(alt_title)s</em>"
2022-08-29 22:37:32 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:95
2021-12-02 19:39:20 +00:00
msgid "Find more information at isni.org"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Další informace najdete na isni.org"
2021-12-02 19:39:20 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:105
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "This is a new author"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Tohle je nový autor"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:115
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Vytvoření nového autora: %(name)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:122
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Is this an edition of an existing work?"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Je to edice již existující práce?"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:130
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "This is a new work"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Toto je nová práce"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:116
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:140
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:164
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:188
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:213
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:237
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:262
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:290
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:43
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:66
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:108
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:91
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:115
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:140
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:165
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:189
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:212
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:47
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:70
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:94
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:117
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:136
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:83
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:110
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:134
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:155
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:67
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:90
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:118
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:67
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:91
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:110
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:43
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:66
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Back"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Zpět"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Title:"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Název:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35
msgid "Sort Title:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Subtitle:"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Podtitulek:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Series:"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Série:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Series number:"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Číslo série:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Languages:"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Jazyky:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgid "Subjects:"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Témata:"
2022-03-14 20:18:20 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101
2022-03-16 23:34:22 +00:00
msgid "Add subject"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Přidat téma"
2022-03-16 23:34:22 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119
2022-03-16 23:34:22 +00:00
msgid "Remove subject"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Odebrat téma"
2022-03-16 23:34:22 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
2022-03-16 23:34:22 +00:00
msgid "Add Another Subject"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Přidat další téma"
2022-03-16 23:34:22 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Publication"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Datum publikace"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Publisher:"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Vydavatel:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "First published date:"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Prvně vydáno:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Published date:"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Datum vydání:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Authors"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Autoři"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Odstranit %(name)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Stránka autora %(name)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Add Authors:"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Přidat autory:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214
2021-12-04 23:56:28 +00:00
msgid "Add Author"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Přidat autora"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215
2021-12-04 23:56:28 +00:00
msgid "Jane Doe"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Jane Doe"
2021-12-04 23:56:28 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
2021-12-04 23:56:28 +00:00
msgid "Add Another Author"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Přidat dalšího autora"
2021-12-04 23:56:28 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Cover"
2021-10-14 08:44:34 +00:00
msgstr "Obálka"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Physical Properties"
2021-10-14 08:44:34 +00:00
msgstr "Fyzické vlastnosti"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270
2022-02-02 21:00:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Format:"
2021-10-14 08:44:34 +00:00
msgstr "Formát:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Format details:"
2021-10-14 08:44:34 +00:00
msgstr "Podrobnosti o formátu:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Pages:"
2021-10-14 08:44:34 +00:00
msgstr "Stránek:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Book Identifiers"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Identifikátory knih"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "ISBN 13:"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "ISBN 13:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "ISBN 10:"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "ISBN 10:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Openlibrary ID:"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Openlibrary ID:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:4
#, python-format
msgid "Editions of %(book_title)s"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Editace %(book_title)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
2023-10-02 18:13:20 +00:00
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Nemůžete najít edici, kterou hledáte?"
2022-03-17 17:07:07 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76
2022-03-17 17:07:07 +00:00
msgid "Add another edition"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Přidat další edici"
2022-03-17 17:07:07 +00:00
2022-02-02 21:00:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Any"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Jakýkoliv"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-02-02 21:00:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
msgid "Language:"
2021-10-14 08:44:34 +00:00
msgstr "Jazyk:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-02-02 21:00:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:6
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Search editions"
2021-10-14 08:44:34 +00:00
msgstr "Vyhledávat edice"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:6
msgid "Add file link"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Přidat odkaz na soubor"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:19
msgid "Links from unknown domains will need to be approved by a moderator before they are added."
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Odkazy z neznámých domén musí být před přidáním schváleny moderátorem."
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:24
msgid "URL:"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "URL:"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:29
msgid "File type:"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Typ souboru:"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
2022-01-17 19:57:30 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:48
msgid "Availability:"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Dostupnost:"
2022-01-17 19:57:30 +00:00
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:5
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:21
2022-01-17 19:57:30 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:53
2022-01-17 17:10:50 +00:00
msgid "Edit links"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Upravit odkazy"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11
#, python-format
2022-03-16 23:34:22 +00:00
msgid "Links for \"<em>%(title)s</em>\""
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Odkazy pro \"<em>%(title)s</em>\""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6
msgid "URL"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "URL"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:7
msgid "Added by"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Přidal/a"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:8
msgid "Filetype"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Typ souboru"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:5
msgid "Domain"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Doména"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
2022-01-17 19:57:30 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
2022-07-08 23:41:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:56
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
2022-01-17 19:57:30 +00:00
msgid "Status"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Status"
2022-01-17 19:57:30 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
2022-01-17 17:10:50 +00:00
msgid "Actions"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Akce"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:21
msgid "Unknown user"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Neznámý uživatel"
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:57
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:22
2022-01-17 17:10:50 +00:00
msgid "Report spam"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Nahlásit spam"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:102
2022-01-17 17:10:50 +00:00
msgid "No links available for this book."
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Pro tuto knihu nejsou k dispozici žádné odkazy."
2022-01-17 17:10:50 +00:00
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:113
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18
msgid "Add link to file"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Přidat odkaz na soubor"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/file_link_page.html:6
msgid "File Links"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Odkazy na soubory"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:9
msgid "Get a copy"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Získat kopii"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
2022-01-17 19:57:30 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:47
2022-01-17 17:10:50 +00:00
msgid "No links available"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Žádné odkazy nejsou k dispozici"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:5
msgid "Leaving BookWyrm"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Opoštíte BookWyrm"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:11
#, python-format
msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where you'd like to go?"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Tento odkaz vás pošle na: <code>%(link_url)s</code>.<br> Chcete tam pokračovat?"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139
2022-01-17 17:10:50 +00:00
msgid "Continue"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Pokračovat"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23
#, python-format
msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "%(format)s, %(pages)s stran"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:25
#, python-format
msgid "%(pages)s pages"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "%(pages)s stran"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:38
#, python-format
msgid "%(languages)s language"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "%(languages)s jazyk"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:65
#, python-format
msgid "Published %(date)s by %(publisher)s."
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Publikováno %(date)s vydavatelem %(publisher)s."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:67
#, python-format
msgid "Published %(date)s"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Vydáno %(date)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:69
#, python-format
msgid "Published by %(publisher)s."
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Publikoval %(publisher)s."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/rating.html:13
msgid "rated it"
2022-11-16 13:13:28 +00:00
msgstr "ohodnotil"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/series.html:11
msgid "Series by"
2023-09-24 18:59:25 +00:00
msgstr "Série od"
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
#, python-format
msgid "Book %(series_number)s"
2023-09-24 18:59:25 +00:00
msgstr "Kniha %(series_number)s"
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
msgid "Unsorted Book"
msgstr ""
2021-12-07 23:51:42 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Během načítání dojde k připojení k <strong>%(source_name)s</strong> a ověření, zda o této knize neexistují metadata, která zde nejsou uvedena. Stávající metadata nebudou přepsána."
2021-12-07 23:51:42 +00:00
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
2021-10-16 14:36:37 +00:00
msgid "Edit status"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Upravit status"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4
msgid "Confirm email"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Potvrdit email"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7
msgid "Confirm your email address"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Potvrďte svoji e-mailovou adresu"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13
msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account."
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Potvrzovací kód byl odeslán na e-mailovou adresu, kterou jste použili při registraci vašeho účtu."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15
msgid "Sorry! We couldn't find that code."
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Omlouváme se! Nenašli jsme tento kód."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Confirmation code:"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Potvrzovací kód:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Submit"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Odeslat"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Can't find your code?"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Nemůžete najít svůj kód?"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Resend confirmation link"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Znovu odeslat potvrzovací kód"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:24
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Email address:"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "E-mailová adresa:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-07-15 16:40:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:30
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Resend link"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Poslat odkaz znovu"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5
msgid "Community"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Komunita"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Local users"
2022-11-08 19:39:39 +00:00
msgstr "Místní uživatelé"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
2022-07-08 23:41:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:33
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Federated community"
2022-11-08 19:39:39 +00:00
msgstr "Federovaná komunita"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:34
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Directory"
2022-11-08 19:39:39 +00:00
msgstr "Adresář"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17
msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users."
2022-11-08 19:39:39 +00:00
msgstr "Udělejte svůj profil viditelný ostatním uživatelům BookWyrm."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:21
msgid "Join Directory"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24
#, python-format
msgid "You can opt-out at any time in your <a href=\"%(path)s\">profile settings.</a>"
2022-12-20 07:27:21 +00:00
msgstr "Můžete se kdykoliv odhlásit v <a href=\"%(path)s\">nastavení profilu.</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17
2021-12-28 16:03:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:12
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Dismiss message"
2022-11-08 19:39:39 +00:00
msgstr "Odmítnout tuto zprávu"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5
msgid "Order by"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Řadit podle"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Recently active"
2022-11-08 19:39:39 +00:00
msgstr "Nedávno aktivní"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:10
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Suggested"
2022-11-08 19:39:39 +00:00
msgstr "Navrhované"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18
2021-12-07 18:25:15 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:21
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:22
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:41
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:42
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:17
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:18
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17
msgid "Locked account"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Uzamčený účet"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:40
msgid "follower you follow"
msgid_plural "followers you follow"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr[3] "sledující, které sledujete"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:47
msgid "book on your shelves"
msgid_plural "books on your shelves"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr[3] "knihy ve vaší poličce"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:55
msgid "posts"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "příspěvky"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:61
msgid "last active"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "naposledy aktivní"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5
msgid "User type"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Druh uživatele"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8
msgid "BookWyrm users"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Uživatelé BookWyrmu"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12
msgid "All known users"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Všichni známí uživatelé"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:8
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#, python-format
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> chce přečíst <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13
#, python-format
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> přečetl <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:18
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> začal číst <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> ohodnotil <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27
#, python-format
2021-10-16 14:36:37 +00:00
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2022-04-05 12:42:03 +00:00
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> hodnotil/a <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-10-16 14:36:37 +00:00
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:31
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> okomentoval <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-10-16 14:36:37 +00:00
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:35
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citoval <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-10-16 14:36:37 +00:00
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:93
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Discover"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Objevovat"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12
#, python-format
msgid "See what's new in the local %(site_name)s community"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Podívejte se, co je nového v místní komunitě %(site_name)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "View status"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Zobrazit status"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4
#, python-format
msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Ještě jeden krok, než se připojíte k %(site_name)s! Potvrďte, prosím, svou e-mailovou adresu kliknutím na odkaz níže:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11
msgid "Confirm Email"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Potvrdit e-mail"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15
#, python-format
msgid "Or enter the code \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" at login."
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Nebo zadejte kód \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" při přihlášení."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2
msgid "Please confirm your email"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Potvrďte prosím svoji e-mailovou adresu"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10
#, python-format
msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login."
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Nebo zadejte kód \"%(confirmation_code)s\" při přihlášení."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15
#: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2
msgid "Hi there,"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Nazdar,"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21
#, python-format
msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "BookWyrm hostován na <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23
msgid "Email preference"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Nastavení e-mailu"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2
#, python-format
msgid "You're invited to join %(site_name)s!"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Jste pozváni na %(site_name)s!"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9
msgid "Join Now"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Přidej se teď"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
#, python-format
2021-10-16 14:36:37 +00:00
msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Zjistěte více <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">o %(site_name)s</a>."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
#, python-format
msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account."
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Jste pozváni k připojení se k %(site_name)s! Klikněte na odkaz níže pro vytvoření účtu."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#, python-format
msgid "Learn more about %(site_name)s:"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Další informace o %(site_name)s:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:8
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:6
#, python-format
msgid "@%(reporter)s has flagged a link domain for moderation."
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "@%(reporter)s označil odkazovou doménu k moderaci."
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:14
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:10
2021-12-02 19:39:20 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation."
2022-12-20 07:27:21 +00:00
msgstr "@%(reporter)s označil chování @%(reportee)s pro moderaci."
2021-12-02 19:39:20 +00:00
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:21
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:15
2021-12-02 19:39:20 +00:00
msgid "View report"
2022-12-20 07:27:21 +00:00
msgstr "Zobrazit přehled"
2021-12-02 19:39:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
#, python-format
msgid "New report for %(site_name)s"
2022-12-20 07:27:21 +00:00
msgstr "Nový přehled pro %(site_name)s"
2021-12-02 19:39:20 +00:00
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
#, python-format
msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account."
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Požádali jste o obnovení hesla %(site_name)s. Pro nastavení nového hesla a přihlášení k vašemu účtu klikněte na odkaz níže."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:10
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:10
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Reset Password"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Obnovit heslo"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8
msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email."
2022-12-20 07:27:21 +00:00
msgstr "Pokud jste nepožádali o obnovení hesla, můžete tento email ignorovat."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2
#, python-format
msgid "Reset your %(site_name)s password"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Resetovat Vaše %(site_name)s heslo"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/test/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/test/text_content.html:4
msgid "This is a test email."
2022-12-20 07:27:21 +00:00
msgstr "Toto je testovací email."
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/test/subject.html:2
msgid "Test email"
2022-12-20 07:27:21 +00:00
msgstr "Testovací email"
2022-12-11 22:09:08 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:31
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
2021-12-09 18:56:08 +00:00
#, python-format
msgid "%(site_name)s home page"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "%(site_name)s domovská stránka"
2021-12-09 18:56:08 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
2021-12-09 18:56:08 +00:00
msgid "Contact site admin"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Kontaktujte správce stránky"
2021-12-09 18:56:08 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:45
2022-04-08 21:50:45 +00:00
msgid "Join BookWyrm"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Připojte se k BookWyrmu"
2021-12-09 18:56:08 +00:00
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
#, python-format
msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Soukromé zprávy s <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Direct Messages"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Soukromé zprávy"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13
msgid "All messages"
2022-12-20 07:27:21 +00:00
msgstr "Všechny zprávy"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22
msgid "You have no messages right now."
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Momentálně nemáte žádné zprávy."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
2022-12-20 07:27:21 +00:00
msgstr "Momentálně tu nejsou žádné aktivity! Pro začátek zkuste sledovat nějakého uživatele"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56
2021-12-02 21:41:13 +00:00
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
2022-12-20 07:27:21 +00:00
msgstr "Případně můžete zkusit povolit více typů stavů"
2021-12-02 21:41:13 +00:00
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Goal"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "%(year)s cíl pro čtení"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18
#, python-format
msgid "You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s\">profile page</a>"
msgstr ""
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:4
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Updates"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Aktualizace"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "Your Books"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Vaše knihy"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Importovat historii čtení"
2022-03-26 18:02:23 +00:00
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Koho sledovat"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
msgid "Don't show suggested users"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Nezobrazovat navrhované uživatele"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
msgid "View directory"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Zobrazit adresář"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-28 16:03:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
msgstr ""
2021-12-28 16:03:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#, python-format
msgid "Discover your stats for %(year)s!"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Objevte svoje statistiky za %(year)s!"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
#, python-format
msgid "Have you read %(book_title)s?"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Četl jsi %(book_title)s?"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:7
msgid "Add to your books"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Přidat do vašich knih"
2021-12-04 23:56:28 +00:00
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
2023-04-26 00:45:29 +00:00
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "To Read"
2022-04-05 13:37:36 +00:00
msgstr "K přečtení"
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
2023-04-26 00:45:29 +00:00
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "Currently Reading"
2022-04-05 13:37:36 +00:00
msgstr "Rozečteno"
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
2023-04-26 00:45:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "Read"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Přečteno"
2022-01-12 19:52:31 +00:00
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
2023-04-26 00:45:29 +00:00
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
2022-06-01 00:55:37 +00:00
msgid "Stopped Reading"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Četba pozastavena"
2022-06-01 00:55:37 +00:00
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Co teď čtete?"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:39 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Search for a book"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Vyhledat knihu"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
#, python-format
msgid "No books found for \"%(query)s\""
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Nenalezeny žádné knihy pro \"%(query)s\""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
#, python-format
msgid "You can add books when you start using %(site_name)s."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:45
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
2023-04-26 00:45:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Search"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Hledat"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27
msgid "Suggested Books"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Doporučené knihy"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-04-26 00:45:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
msgid "Search results"
2023-09-24 18:59:25 +00:00
msgstr "Výsledky vyhledávání"
2023-04-26 00:45:29 +00:00
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
#, python-format
msgid "Popular on %(site_name)s"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Populární na %(site_name)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "No books found"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Nenalezeny žádné knihy"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Save &amp; continue"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Uložit a pokračovat"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5
msgid "Welcome"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Vítejte"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:24
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "These are some first steps to get you started."
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Tady jsou pro začátek některé první kroky."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:38
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
msgid "Create your profile"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Vytvořte si vlastní profil"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:42
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Add books"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Přidat knihy"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:46
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Find friends"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Najít přátele"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:52
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Skip this step"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Přeskočit tento krok"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:56
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:101
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Finish"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Dokončit"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Display name:"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Zobrazované jméno:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:49
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Summary:"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Souhrn:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "A little bit about you"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Něco málo o vás"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
msgid "Avatar:"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Avatar:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Manually approve followers:"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Ručně schvalovat sledující:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Show this account in suggested users:"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Zobrazit tento účet v navrhovaných uživatelích:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Váš účet se zobrazí v adresáři a může být doporučen ostatním uživatelům BookWyrm."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-04-26 00:45:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
2023-09-24 18:59:25 +00:00
msgstr "Můžete sledovat uživatele na jiných instancích BookWyrm i federovaných službách jako je Mastodon."
2023-04-26 00:45:29 +00:00
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
msgid "Search for a user"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Vyhledat uživatele"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13
#, python-format
msgid "No users found for \"%(query)s\""
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Nenalezeni žádní uživatelé pro \"%(query)s\""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22
2022-03-13 19:52:16 +00:00
msgid "Create group"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Vytvořit skupinu"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4
#, python-format
msgid "Managed by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Správce <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4
msgid "Delete this group?"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Smazat tuto skupinu?"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:7
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "This action cannot be un-done"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Tuto akci nelze vrátit zpět"
2022-01-12 19:52:31 +00:00
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:19
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:29
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:56
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:14
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "Delete"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Smazat"
2022-01-12 19:52:31 +00:00
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
msgid "Edit Group"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Upravit skupinu"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:8
msgid "Group Name:"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Název skupiny:"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:12
msgid "Group Description:"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Popis skupiny:"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:21
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Delete group"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Smazat skupinu"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:21
2022-01-09 02:52:57 +00:00
msgid "Members of this group can create group-curated lists."
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Členové této skupiny mohou vytvářet skupinové seznamy."
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:26
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
msgid "Create List"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Vytvořit seznam"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:39
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "This group has no lists"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Tato skupina nemá žádné seznamy"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:17
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Edit group"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Upravit skupinu"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:11
2022-01-09 02:52:57 +00:00
msgid "Search to add a user"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Vyhledat uživatele pro přidání"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:32
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Leave group"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Opustit skupinu"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:54
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31
2022-08-05 17:15:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:39
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:47
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Follows you"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Sleduje vás"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:7
msgid "Add new members!"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Přidat nové členy!"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:20
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16
#, python-format
msgid "%(mutuals)s follower you follow"
msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr[3] "%(mutuals)s sledující, které sledujete"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:27
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23
#, python-format
msgid "%(shared_books)s book on your shelves"
msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr[3] "%(shared_books)s knih ve vašich poličkách"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:43
2021-10-24 18:36:41 +00:00
#, python-format
msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\""
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Nebyli nalezeni žádní potenciální členové pro \"%(user_query)s\""
2021-10-24 18:36:41 +00:00
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15
msgid "Manager"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Správce"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
msgid "No groups found."
msgstr ""
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Toto je domovská stránka knihy. Podívejme se, co tu můžete dělat!"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11
msgid "Book page"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Stránka knihy"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:22
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:29
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:56
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:19
msgid "End Tour"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Ukončit prohlídku"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:26
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:50
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:74
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:97
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:122
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:146
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:170
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:194
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:219
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:243
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:268
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:274
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:26
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:49
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:72
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:95
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:74
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:97
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:121
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:146
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:171
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:195
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:29
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:53
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:76
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:100
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:123
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:36
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:63
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:116
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:140
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:26
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:50
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:73
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:96
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:26
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:50
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:73
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:97
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:26
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:49
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:72
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:95
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:118
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:30
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgid "Next"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Další"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:31
msgid "This is where you can set a reading status for this book. You can press the button to move to the next stage, or use the drop down button to select the reading status you want to set."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:32
msgid "Reading status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79
msgid "There can be multiple editions of a book, in various formats or languages. You can choose which edition you want to use."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:80
msgid "Other editions"
2023-09-24 18:59:25 +00:00
msgstr "Jiná vydání"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:102
msgid "You can post a review, comment, or quote here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:103
msgid "Share your thoughts"
2023-09-24 18:59:25 +00:00
msgstr "Sdílejte své myšlenky"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:127
msgid "If you have read this book you can post a review including an optional star rating"
2023-09-24 18:59:25 +00:00
msgstr "Pokud jste četli tuto knihu, můžete vložit recenzi včetně volitelného hodnocení hvězdičkou"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:128
msgid "Post a review"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Zveřejnit recenzi"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:151
msgid "You can share your thoughts on this book generally with a simple comment"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:152
msgid "Post a comment"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Okomentovat"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:175
msgid "Just read some perfect prose? Let the world know by sharing a quote!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:176
msgid "Share a quote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a <strong>spoiler alert</strong>"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200
msgid "Spoiler alerts"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:224
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn't appear in public feeds or discovery pages), <strong>Followers</strong> (only your followers can see), or <strong>Private</strong> (only you can see)"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:225
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:6
msgid "Post privacy"
2023-02-02 08:15:34 +00:00
msgstr "Soukromí příspěvku"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:248
msgid "Some ebooks can be downloaded for free from external sources. They will be shown here."
2023-02-02 08:15:34 +00:00
msgstr "Některé e-knihy mohou být staženy zdarma z externích zdrojů. Zobrazí se zde."
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:249
msgid "Download links"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Odkazy ke stažení"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:273
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "Continue the tour by selecting <strong>Your books</strong> from the drop down menu."
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:296
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:50
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:218
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:161
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:124
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:116
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:141
msgid "Ok"
2022-12-20 07:27:21 +00:00
msgstr "Ok"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:10
msgid "Welcome to the page for your group! This is where you can add and remove users, create user-curated lists, and edit the group details."
2022-12-20 07:27:21 +00:00
msgstr "Vítejte na stránce vaší skupiny! Zde můžete přidávat a odebírat uživatele, vytvářet uživatelsky upravované seznamy a upravovat detaily skupiny."
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:11
msgid "Your group"
2022-12-20 07:27:21 +00:00
msgstr "Vaše skupina"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:31
msgid "Use this search box to find users to join your group. Currently users must be members of the same Bookwyrm instance and be invited by the group owner."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:32
msgid "Find users"
2023-02-02 08:15:34 +00:00
msgstr "Najít uživatele"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:54
msgid "Your group members will appear here. The group owner is marked with a star symbol."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:55
msgid "Group members"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members."
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78
msgid "Group lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115
msgid "End tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:16
msgid "Welcome to Bookwyrm!<br><br>Would you like to take the guided tour to help you get started?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgid "Guided Tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:25
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:36
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgid "No thanks"
2023-02-02 08:15:34 +00:00
msgstr "Ne, děkuji"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:33
msgid "Yes please!"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Ano, prosím!"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:38
msgid "If you ever change your mind, just click on the Guided Tour link to start your tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:62
msgid "Search for books, users, or lists using this search box."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:63
msgid "Search box"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Vyhledávací pole"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80
msgid "Barcode reader"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Čtečka čárových kódů"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102
msgid "Use the <strong>Feed</strong>, <strong>Lists</strong> and <strong>Discover</strong> links to discover the latest news from your feed, lists of books by topic, and the latest happenings on this Bookwyrm server!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103
msgid "Navigation Bar"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:126
msgid "Books on your reading status shelves will be shown here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:151
msgid "Updates from people you are following will appear in your <strong>Home</strong> timeline.<br><br>The <strong>Books</strong> tab shows activity from anyone, related to your books."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:152
msgid "Timelines"
2023-02-02 08:15:34 +00:00
msgstr "Časové osy"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:176
msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, click on it to find out what exciting thing has happened!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:106
#: bookwyrm/templates/layout.html:107
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Upozornění"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:201
msgid "Profile and settings menu"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "Let's see how to create a new list."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
msgid "Click the <strong>Create List</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:35
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:59
msgid "Creating a new list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:58
msgid "You must give your list a name and can optionally give it a description to help other people understand what your list is about."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:81
msgid "Choose who can see your list here. List privacy options work just like we saw when posting book reviews. This is a common pattern throughout Bookwyrm."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:82
msgid "List privacy"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:105
msgid "You can also decide how your list is to be curated - only by you, by anyone, or by a group."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:106
msgid "List curation"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:128
msgid "Next in our tour we will explore Groups!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:129
msgid "Next: Groups"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:143
msgid "Take me there"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:16
msgid "If the book you are looking for is available on a remote catalogue such as Open Library, click on <strong>Import book</strong>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:44
msgid "Searching"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:43
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book's page."
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71
msgid "If the book you are looking for is not listed, try loading more records from other sources like Open Library or Inventaire."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:72
msgid "Load more records"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:98
msgid "If your book is not in the results, try adjusting your search terms."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:99
msgid "Search again"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:121
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually."
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
2022-10-04 19:12:11 +00:00
msgid "Add a record manually"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
2022-07-29 20:00:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
msgstr ""
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:148
msgid "Continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:10
msgid "This is the page where your books are listed, organised into shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:11
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
msgid "Your books"
2023-09-24 18:59:25 +00:00
msgstr "Vaše knihy"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:31
msgid "<strong>To Read</strong>, <strong>Currently Reading</strong>, <strong>Read</strong>, and <strong>Stopped Reading</strong> are default shelves. When you change the reading status of a book it will automatically be moved to the matching shelf. A book can only be on one default shelf at a time."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:32
msgid "Reading status shelves"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:55
msgid "You can create additional custom shelves to organise your books. A book on a custom shelf can be on any number of other shelves simultaneously, including one of the default reading status shelves"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:56
msgid "Adding custom shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:78
msgid "If you have an export file from another service like Goodreads or LibraryThing, you can import it here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:79
msgid "Import from another service"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "Now that we've explored book shelves, let's take a look at a related concept: book lists!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Click on the <strong>Lists</strong> link here to continue the tour."
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:10
msgid "You can create or join a group with other users. Groups can share group-curated book lists, and in future will be able to do other things."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgid "Groups"
msgstr ""
2022-07-29 20:00:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let's create a new group!"
2023-09-24 18:59:25 +00:00
msgstr "Vytvořeme novou skupinu!"
2022-07-29 20:00:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Click the <strong>Create group</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
2023-09-24 18:59:25 +00:00
msgstr "Klikněte na tlačítko <strong>Vytvořit skupinu</strong> a potom <strong>Další</strong> pro pokračování v prohlídce"
2022-07-29 20:00:40 +00:00
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:55
msgid "Give your group a name and describe what it is about. You can make user groups for any purpose - a reading group, a bunch of friends, whatever!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:56
msgid "Creating a group"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:78
msgid "Groups have privacy settings just like posts and lists, except that group privacy cannot be <strong>Followers</strong>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:79
msgid "Group visibility"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "Once you're happy with how everything is set up, click the <strong>Save</strong> button to create your new group."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Create and save a group to continue the tour."
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:103
msgid "Save your group"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:10
msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here. Other Bookwyrm users can see parts of this page too - what they can see depends on your privacy settings."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgid "User Profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:31
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don't have to set a reading goal if that's not your thing!"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgid "Reading Goal"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:54
msgid "Here you can see your groups, or create a new one. A group brings together Bookwyrm users and allows them to curate lists together."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:77
msgid "You can see your lists, or create a new one, here. A list is a collection of books that have something in common."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:100
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "The Books tab shows your book shelves. We'll explore this later in the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let's add a book to your shelves."
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "Search for a title or author to continue the tour."
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:124
msgid "Find a book"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Najít knihu"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:12
#, python-format
msgid "See tagged statuses in the local %(site_name)s community"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:25
msgid "No activities for this hashtag yet!"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Import Books"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:13
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#, python-format
2023-10-02 18:13:20 +00:00
msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day."
msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
2023-09-28 00:08:28 +00:00
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2023-01-26 17:09:03 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#, python-format
2023-09-28 00:08:28 +00:00
msgid "You have %(display_left)s left."
2023-01-26 17:09:03 +00:00
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:38
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Data source:"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Zdroj dat:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:77
2022-08-29 22:37:32 +00:00
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
2022-03-26 18:02:23 +00:00
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Data file:"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:94
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Include reviews"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:106
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Import"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:109
2023-01-26 17:09:03 +00:00
msgid "You've reached the import limit."
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:118
2022-11-25 17:34:24 +00:00
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:125
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Recent Imports"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "Date Created"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "Last Updated"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:136
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "Items"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:145
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "No recent imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:29
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Import Status"
msgstr ""
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:13
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:27
msgid "Retry Status"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "Imports"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:39
msgid "Import started:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:48
msgid "In progress"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50
msgid "Refresh"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "Stop import"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:78
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#, python-format
msgid "%(display_counter)s item needs manual approval."
msgid_plural "%(display_counter)s items need manual approval."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:83
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8
msgid "Review items"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:89
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "%(display_counter)s item failed to import."
msgid_plural "%(display_counter)s items failed to import."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:95
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "View and troubleshoot failed items"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:107
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "Row"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:170
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "Title"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:113
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "ISBN"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "ISBN"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:117
2021-12-27 22:00:44 +00:00
msgid "Openlibrary key"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Openlibrary klíč"
2021-12-27 22:00:44 +00:00
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "Author"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "Shelf"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:127
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "Review"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Recenze"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:131
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:9
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Book"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:142
2021-11-17 18:42:29 +00:00
msgid "Import preview unavailable."
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:150
2022-09-19 16:04:20 +00:00
msgid "No items currently need review"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "View imported review"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Imported"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:206
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "Needs manual review"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:219
2021-11-17 18:42:29 +00:00
msgid "Retry"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Opakovat"
2021-11-17 18:42:29 +00:00
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:237
2021-11-17 18:42:29 +00:00
msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format."
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:239
2021-11-17 18:42:29 +00:00
msgid "Update import"
msgstr ""
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4
msgid "Import Troubleshooting"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21
msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book."
msgstr ""
2021-11-17 18:42:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
2022-01-28 04:03:54 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "Approve"
msgstr ""
2021-11-17 18:42:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:66
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "Reject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "Failed items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:12
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:20
msgid "Re-trying an import can fix missing items in cases such as:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:23
msgid "The book has been added to the instance since this import"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:24
msgid "A transient error or timeout caused the external data source to be unavailable."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:25
msgid "BookWyrm has been updated since this import with a bug fix"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:28
msgid "Contact your admin or <a href='https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm/issues'>open an issue</a> if you are seeing unexpected failed items."
msgstr ""
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:48
2022-11-10 22:54:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:41
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Create an Account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
msgid "Permission Denied"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:9
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Recent Books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17
msgid "Decentralized"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23
msgid "Friendly"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29
msgid "Anti-Corporate"
msgstr ""
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:46
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Join %(name)s"
msgstr ""
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:48
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Request an Invitation"
msgstr ""
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:50
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "%(name)s registration is closed"
msgstr ""
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:61
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Thank you! Your request has been received."
msgstr ""
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:90
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Your Account"
msgstr ""
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:4
msgid "Login"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:136
2021-12-07 18:25:15 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Log in"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:15
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr ""
2022-11-10 22:54:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:127 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
2022-11-10 22:54:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:131 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Password:"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:133
2021-12-07 18:25:15 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:61
2022-11-10 22:54:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:54
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "More about this site"
msgstr ""
2022-07-15 19:48:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:43
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:33
2022-11-10 22:54:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:35
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Confirm password:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#, python-format
msgid "A password reset link will be sent to <strong>%(email)s</strong> if there is an account using that email address."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:20
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "A link to reset your password will be sent to your email address"
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:34
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Reset password"
msgstr ""
2022-11-10 22:54:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:7
msgid "Reactivate Account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:32
msgid "Reactivate account"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:13
#, python-format
msgid "%(site_name)s search"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:37
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:52 bookwyrm/templates/layout.html:53
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgid "Scan Barcode"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:67
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgid "Main navigation menu"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:87
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Feed"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:132 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "password"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:144
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Join"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:179
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Successfully posted status"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:180
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Error posting status"
msgstr ""
2022-01-28 04:03:54 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
#, python-format
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
msgstr ""
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:41
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:257
2022-01-28 04:03:54 +00:00
msgid "Suggest"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
msgid "Un-save"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5
#, python-format
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Created by <a href=\"%(userpath)s\">%(username)s</a> and managed by <a href=\"%(grouppath)s\">%(groupname)s</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7
#, python-format
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Created and curated by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:9
#, python-format
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
2022-01-28 04:03:54 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12
2022-01-02 16:29:36 +00:00
msgid "Curate"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-01-28 04:03:54 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21
2022-01-02 16:29:36 +00:00
msgid "Pending Books"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-01-28 04:03:54 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "You're all set!"
msgstr ""
2022-01-28 04:03:54 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:93
2022-01-28 04:03:54 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Suggested by"
msgstr ""
2022-01-28 04:03:54 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Discard"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4
msgid "Delete this list?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Edit List"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:8
2021-12-09 18:56:08 +00:00
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr ""
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:20
2021-12-09 18:56:08 +00:00
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr ""
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
2021-12-09 18:56:08 +00:00
msgid "This list is currently empty"
msgstr ""
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:19
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "List curation:"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Closed"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Only you can add and remove books to this list"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Curated"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgctxt "curation type"
msgid "Open"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Anyone can add books to this list"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Group"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Group members can add to and remove from this list"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Select Group"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Select a group"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "You don't have any Groups yet!"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Create a Group"
msgstr ""
2022-01-02 16:29:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Delete list"
msgstr ""
2022-01-28 04:03:54 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:86
2022-01-28 04:03:54 +00:00
msgid "Notes:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
msgid "An optional note that will be displayed with the book."
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
msgid "That book is already on this list."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:45
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:47
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty."
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:104
2022-01-28 04:03:54 +00:00
msgid "Edit notes"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:119
2022-01-28 04:03:54 +00:00
msgid "Add notes"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:146
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "List position"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:152
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:23
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Set"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Remove"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:198
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Sort List"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Direction"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:205
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Add Books"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:207
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Suggest Books"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "search"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:224
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Clear search"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
2021-12-09 18:56:08 +00:00
msgid "Embed this list on a website"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:276
2021-12-09 18:56:08 +00:00
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:278
2021-12-09 18:56:08 +00:00
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
msgid "Saved"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50
msgid "No lists found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Your Lists"
msgstr ""
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:36
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "All Lists"
msgstr ""
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Saved Lists"
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:18
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:26
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:36
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:33
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:39
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:47
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> and <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:54
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> and <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:66
#, python-format
2022-12-04 19:32:45 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added a book to one of your lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:72
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:88
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:21
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:27
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:36
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:44
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:50
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:59
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:67
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:73
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:82
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:90
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:96
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:105
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:21
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:27
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:36
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:44
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:50
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:59
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:67
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:73
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:82
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:90
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:96
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:105
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:16
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> followed you"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:20
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> followed you"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:25
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others followed you"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:15
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> sent you a follow request"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14
#, python-format
msgid "Your <a href=\"%(url)s\">import</a> completed."
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:16
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
#, python-format
2021-10-24 18:36:41 +00:00
msgid "has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:18
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> has left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:26
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> have left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:36
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others have left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgstr ""
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/link_domain.html:15
#, python-format
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">link domain</a> needs review"
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">link domains</a> need moderation"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17
#, python-format
2021-10-24 18:36:41 +00:00
msgid "has been removed from your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:23
#, python-format
2021-10-24 18:36:41 +00:00
msgid "You have been removed from the \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\" group"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:27
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:33
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">report</a> needs moderation"
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">reports</a> need moderation"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-07-11 16:22:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/status_preview.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
msgid "Content warning"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Varování o obsahu"
2022-07-11 16:22:25 +00:00
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:16
#, python-format
2021-10-24 18:36:41 +00:00
msgid "has changed the privacy level for <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:20
#, python-format
2021-10-24 18:36:41 +00:00
msgid "has changed the name of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:24
#, python-format
2021-10-24 18:36:41 +00:00
msgid "has changed the description of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgstr ""
2022-09-19 16:04:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:19
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Delete notifications"
msgstr ""
2022-09-19 16:04:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:31
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "All"
msgstr ""
2022-09-19 16:04:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:35
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Mentions"
msgstr ""
2022-09-19 16:04:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:47
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "You're all caught up!"
msgstr ""
2021-12-07 18:25:15 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:7
#, python-format
msgid "<strong>%(account)s</strong> is not a valid username"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:8
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:13
msgid "Check you have the correct username before trying again"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:12
#, python-format
msgid "<strong>%(account)s</strong> could not be found or <code>%(remote_domain)s</code> does not support identity discovery"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:17
#, python-format
msgid "<strong>%(account)s</strong> was found but <code>%(remote_domain)s</code> does not support 'remote follow'"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:18
#, python-format
msgid "Try searching for <strong>%(user)s</strong> on <code>%(remote_domain)s</code> instead"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:46
#, python-format
msgid "Something went wrong trying to follow <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:47
msgid "Check you have the correct username before trying again."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:51
#, python-format
msgid "You have blocked <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:55
#, python-format
msgid "<strong>%(account)s</strong> has blocked you"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:59
#, python-format
msgid "You are already following <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:63
#, python-format
msgid "You have already requested to follow <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:6
#, python-format
msgid "Follow %(username)s on the fediverse"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:33
#, python-format
msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:40
msgid "User handle to follow from:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42
msgid "Follow!"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:15
2021-12-07 18:25:15 +00:00
msgid "Follow on Fediverse"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:19
2021-12-07 18:25:15 +00:00
msgid "This link opens in a pop-up window"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:8
#, python-format
msgid "Log in to %(sitename)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:10
#, python-format
msgid "Error following from %(sitename)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:12
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:22
#, python-format
msgid "Follow from %(sitename)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:18
msgid "Uh oh..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:20
msgid "Let's log in first..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:51
#, python-format
msgid "Follow %(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:28
#, python-format
msgid "You are now following %(display_name)s!"
msgstr ""
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
msgid "Two Factor Authentication"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:16
msgid "Successfully updated 2FA settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:24
msgid "Write down or copy and paste these codes somewhere safe."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:25
msgid "You must use them in order, and they will not be displayed again."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:35
msgid "Two Factor Authentication is active on your account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:36
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:7
msgid "Disable 2FA"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:39
msgid "You can generate backup codes to use in case you do not have access to your authentication app. If you generate new codes, any backup codes previously generated will no longer work."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:40
msgid "Generate backup codes"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:45
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr ""
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
2022-10-21 21:25:22 +00:00
msgid "Enter the code from your app:"
msgstr ""
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
2022-10-21 21:25:22 +00:00
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
msgstr ""
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
2022-10-21 21:25:22 +00:00
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr ""
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:46
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Blocked Users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12
msgid "No users currently blocked."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7
2022-07-15 19:48:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:37
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20
msgid "Change Password"
msgstr ""
2022-07-11 16:22:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:15
msgid "Successfully changed password"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:22
msgid "Current password:"
msgstr ""
2022-07-15 19:48:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:28
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "New password:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
2022-11-10 22:54:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:40
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:28
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:22
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Delete Account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12
2022-11-10 22:54:22 +00:00
msgid "Deactivate account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:15
msgid "Your account will be hidden. You can log back in at any time to re-activate your account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20
msgid "Deactivate Account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Permanently delete account"
msgstr ""
2022-11-10 22:54:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:29
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future."
msgstr ""
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:12
msgid "Disable Two Factor Authentication"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:14
msgid "Disabling 2FA will allow anyone with your username and password to log in to your account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:20
msgid "Turn off 2FA"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
msgid "Edit Profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91
msgid "Display"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:112
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Privacy"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:69
msgid "Show reading goal prompt in feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
msgid "Show suggested users"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81
msgid "Show this account in suggested users"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
#, python-format
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89
msgid "Preferred Timezone: "
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101
msgid "Theme:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:117
2021-12-04 23:56:28 +00:00
msgid "Manually approve followers"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123
msgid "Hide followers and following on profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Default post privacy:"
msgstr ""
2023-03-29 16:49:54 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#, python-format
2023-04-07 14:21:17 +00:00
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
2023-03-29 16:49:54 +00:00
msgstr ""
2022-03-26 22:29:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
msgid "CSV Export"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
msgstr ""
2022-07-11 16:22:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:20
msgid "Download file"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account"
msgstr ""
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
2022-03-26 22:29:59 +00:00
msgid "Data"
msgstr ""
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:39
2022-03-26 22:29:59 +00:00
msgid "CSV export"
msgstr ""
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:42
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Relationships"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5
#, python-format
msgid "Finish \"%(book_title)s\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/start.html:5
#, python-format
msgid "Start \"%(book_title)s\""
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5
#, python-format
msgid "Stop Reading \"%(book_title)s\""
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
#, python-format
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough.html:6
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:24
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "Started reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "Progress"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:25
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:14
msgid "finished"
msgstr "dokončeno"
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:16
msgid "stopped"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:27
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "Show all updates"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:43
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "Delete this progress update"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:55
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "started"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:62
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "Edit read dates"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:70
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "Delete these read dates"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:12
#, python-format
msgid "Add read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/report.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:13
msgid "Report"
msgstr ""
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:21
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgid "Requesting camera..."
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:22
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:27
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgid "Could not access camera"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:31
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:32
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:36
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:37
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/book.html:25
#, python-format
msgid "%(formatted_review_count)s review"
msgid_plural "%(formatted_review_count)s reviews"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:34
#, python-format
msgid "(published %(pub_year)s)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:50
2021-12-04 23:56:28 +00:00
msgid "Results from"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/book.html:89
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Import book"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Load results from other catalogues"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/book.html:117
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Manually add book"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/book.html:122
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Log in to import or add books."
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:17
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Search query"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:20
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Search type"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:52
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Users"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:59
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "No results found for \"%(query)s\""
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:61
#, python-format
msgid "%(result_count)s result found"
msgid_plural "%(result_count)s results found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:8
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Announcement"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:16
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:93
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:25
msgid "Edit"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99
2022-02-17 19:39:32 +00:00
msgid "Announcements"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:45
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Visible:"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:49
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "True"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "False"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:80
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Start date:"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:86
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "End date:"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:109
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Active:"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:8
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Create Announcement"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:21
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Date added"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:25
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Preview"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:29
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Start date"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:33
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "End date"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:50
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "active"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:50
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "inactive"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:63
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "No announcements found"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:6
msgid "Edit Announcement"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:45
msgid "Announcement content"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:57
msgid "Details:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:65
msgid "Event date:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:73
msgid "Display settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:98
msgid "Color:"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:11
2022-02-25 21:15:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
msgid "Auto-moderation rules"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgid "Auto-moderation rules will create reports for any local user or status with fields matching the provided string."
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged."
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:26
msgid "Schedule:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:33
msgid "Last run:"
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:40
msgid "Total run count:"
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47
msgid "Enabled:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59
msgid "Delete schedule"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63
msgid "Run now"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:64
msgid "Last run date will not be updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:92
msgid "Schedule scan"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:101
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgid "Successfully added rule"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:107
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgid "Add Rule"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:116
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:160
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgid "String match"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:126
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:163
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgid "Flag users"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:166
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgid "Flag statuses"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:140
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgid "Add rule"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:147
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgid "Current Rules"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:151
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgid "Show rules"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:188
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgid "Remove rule"
msgstr ""
2022-09-19 16:04:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:8
msgid "Celery Status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
2023-03-13 16:38:58 +00:00
msgid "You can set up monitoring to check if Celery is running by querying:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:22
2022-09-19 16:04:20 +00:00
msgid "Queues"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
2023-09-28 00:08:28 +00:00
msgid "Streams"
2022-09-19 16:04:20 +00:00
msgstr ""
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
2023-09-28 00:08:28 +00:00
msgid "Broadcasts"
2022-09-19 16:04:20 +00:00
msgstr ""
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
2023-09-28 00:08:28 +00:00
msgid "Inbox"
2022-09-19 16:04:20 +00:00
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
msgid "Import triggered"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57
msgid "Connectors"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
msgid "Images"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70
msgid "Suggested Users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email"
2023-03-13 16:38:58 +00:00
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89
msgid "Misc"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96
msgid "Low priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102
msgid "Medium priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108
msgid "High priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118
2022-09-19 16:04:20 +00:00
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126
2022-09-19 16:04:20 +00:00
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
2022-09-19 16:04:20 +00:00
msgid "ID"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132
2022-09-19 16:04:20 +00:00
msgid "Task name"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133
2022-09-19 16:04:20 +00:00
msgid "Run time"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134
2022-09-19 16:04:20 +00:00
msgid "Priority"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139
2022-09-19 16:04:20 +00:00
msgid "No active tasks"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157
2022-09-19 16:04:20 +00:00
msgid "Workers"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162
2022-09-19 16:04:20 +00:00
msgid "Uptime:"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172
2022-09-19 16:04:20 +00:00
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201
2023-04-26 00:45:29 +00:00
msgid "Clear Queues"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182
2023-04-26 00:45:29 +00:00
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208
2022-09-19 16:04:20 +00:00
msgid "Errors"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:28
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:109
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Total users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:16
msgid "Active this month"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27
msgid "Statuses"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11
msgid "Works"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:74
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Instance Activity"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:92
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Interval:"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Days"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:97
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Weeks"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:115
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "User signup activity"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Status activity"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:127
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Works created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10
msgid "Registrations"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11
msgid "Statuses posted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11
msgid "Total"
msgstr ""
2022-07-08 23:41:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9
#, python-format
msgid "%(display_count)s domain needs review"
msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
#, python-format
msgid "Your outgoing email address, <code>%(email_sender)s</code>, may be misconfigured."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11
msgid "Check the <code>EMAIL_SENDER_NAME</code> and <code>EMAIL_SENDER_DOMAIN</code> in your <code>.env</code> file."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9
#, python-format
msgid "%(display_count)s invite request"
msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8
msgid "Your instance is missing a code of conduct."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8
msgid "Your instance is missing a privacy policy."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9
#, python-format
msgid "%(display_count)s open report"
msgid_plural "%(display_count)s open reports"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/update_version.html:8
#, python-format
msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:11
msgid "Domain:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7
2022-02-25 21:15:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:65
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Email Blocklist"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:18
msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27
msgid "Options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:38
#, python-format
msgid "%(display_count)s user"
msgid_plural "%(display_count)s users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59
msgid "No email domains currently blocked"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90
msgid "Email Configuration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:16
msgid "Error sending test email:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:24
msgid "Successfully sent test email."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:32
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102
msgid "Email sender:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:39
msgid "Email backend:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:46
msgid "Host:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:53
msgid "Host user:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:60
msgid "Port:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:67
msgid "Use TLS:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:74
msgid "Use SSL:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:83
#, python-format
msgid "Send test email to %(email)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:90
msgid "Send test email"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:32
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:3
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10
msgid "Add instance"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:47
msgid "Federated Instances"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:28
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Import block list"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Instance:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Status:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Software:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Version:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:17
msgid "Refresh data"
2022-02-17 19:39:32 +00:00
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:37
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Details"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Activity"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:56
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Users:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:65
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "View all"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Reports:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:68
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Followed by us:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:73
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Followed by them:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:78
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Blocked by us:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Notes"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:97
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "<em>No notes</em>"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:116
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:87
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5
msgid "Block"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:117
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "All users from this instance will be deactivated."
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:122
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10
msgid "Un-block"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:123
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "All users from this instance will be re-activated."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:15
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Import Blocklist"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:38
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Success!"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:42
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Successfully blocked:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:44
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Failed:"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
2022-11-25 17:34:24 +00:00
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
2022-08-29 22:37:32 +00:00
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
msgid "Instance name"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
2022-04-04 23:28:43 +00:00
msgid "Last updated"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:48
2022-04-04 23:28:43 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/software_filter.html:5
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Software"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:70
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "No instances found"
msgstr ""
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:4
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "Stop import?"
2022-11-03 22:52:55 +00:00
msgstr ""
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
msgid "Disable starting new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
2023-04-26 00:45:29 +00:00
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
2022-11-25 17:34:24 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Users are currently unable to start new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
msgid "Enable imports"
msgstr ""
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
msgid "Limit the amount of imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "books every"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
msgid "Set limit"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
2022-11-03 22:52:55 +00:00
msgid "Completed"
msgstr ""
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
2022-11-03 22:52:55 +00:00
msgid "User"
msgstr ""
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
2022-11-03 22:52:55 +00:00
msgid "Date Updated"
msgstr ""
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
2022-11-03 22:52:55 +00:00
msgid "Pending items"
msgstr ""
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "Successful items"
2022-11-03 22:52:55 +00:00
msgstr ""
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "No matching imports found."
2022-11-03 22:52:55 +00:00
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:11
msgid "Invite Requests"
msgstr ""
2022-04-08 21:50:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
2022-04-08 21:50:45 +00:00
msgid "Invites"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:23
msgid "Ignored Invite Requests"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:36
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Date requested"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:40
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Date accepted"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45
2022-03-17 17:07:07 +00:00
msgid "Answer"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:51
2022-03-17 17:07:07 +00:00
msgid "Action"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:54
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "No requests"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:66
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:16
msgid "Accepted"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:68
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:12
msgid "Sent"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:70
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:8
msgid "Requested"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:80
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Send invite"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:82
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Re-send invite"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:102
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Ignore"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:104
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Un-ignore"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:116
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Back to pending requests"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:118
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "View ignored requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:21
msgid "Generate New Invite"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:27
msgid "Expiry:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:33
msgid "Use limit:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:40
msgid "Create Invite"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:48
msgid "Expires"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:49
msgid "Max uses"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:50
msgid "Times used"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:53
msgid "No active invites"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:10
msgid "Add IP address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:11
msgid "Use IP address blocks with caution, and consider using blocks only temporarily, as IP addresses are often shared or change hands. If you block your own IP, you will not be able to access this page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:18
msgid "IP Address:"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
2022-02-25 21:15:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "IP Address Blocklist"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:18
msgid "Any traffic from this IP address will get a 404 response when trying to access any part of the application."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:24
msgid "Address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:46
msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:31
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Manage Users"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:53
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Moderation"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:57
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:17
msgid "Reports"
msgstr ""
2022-02-25 21:15:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:73
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:7
msgid "Link Domains"
msgstr ""
2022-02-25 21:15:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78
2022-09-19 16:04:20 +00:00
msgid "System"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:86
2022-09-19 16:04:20 +00:00
msgid "Celery status"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Instance Settings"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:109
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:6
msgid "Registration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:107
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6
msgid "Themes"
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-01-17 17:10:50 +00:00
msgid "Set display name for %(url)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:11
msgid "Link domains must be approved before they are shown on book pages. Please make sure that the domains are not hosting spam, malicious code, or deceptive links before approving."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:45
msgid "Set display name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:53
msgid "View links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:96
msgid "No domains currently approved"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:98
msgid "No domains currently pending"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:100
msgid "No domains currently blocked"
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:43
2022-01-17 17:10:50 +00:00
msgid "No links available for this domain."
msgstr ""
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21
msgid "Settings saved"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:30
msgid "Unable to save settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:38
msgid "Allow registration"
msgstr ""
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
2022-12-11 22:09:08 +00:00
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr ""
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
2022-12-11 22:09:08 +00:00
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr ""
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
2022-12-11 22:09:08 +00:00
msgid "Allow invite requests"
msgstr ""
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
msgid "Invite request text:"
msgstr ""
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
msgid "Question:"
msgstr ""
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
msgid "Registration closed text:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:29
msgid "Registration is enabled on this instance"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Back to reports"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25
2022-01-30 19:38:26 +00:00
msgid "Message reporter"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29
2022-01-30 19:38:26 +00:00
msgid "Update on your report:"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgid "Reported status"
2022-01-30 19:38:26 +00:00
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
2022-01-17 17:10:50 +00:00
msgid "Status has been deleted"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
2022-01-17 17:10:50 +00:00
msgid "Reported links"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
msgid "Moderation Activity"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> opened this report"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> commented on this report:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> took an action on this report:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: Status posted by @%(username)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:13
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: Link added by @%(username)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:17
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: Link domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:24
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19
msgid "Approve domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26
2022-01-17 17:10:50 +00:00
msgid "Block domain"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:17
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "No notes provided"
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:24
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-01-17 17:10:50 +00:00
msgid "Reported by <a href=\"%(path)s\">@%(username)s</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:34
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Re-open"
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:36
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Resolve"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:6
#, python-format
msgid "Reports: %(instance_name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:14
#, python-format
msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr ""
2022-01-04 23:08:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
msgid "Open"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28
msgid "Resolved"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:37
msgid "No reports found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:43
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Instance Info"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:122
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Footer Content"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:46
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Instance Name:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:50
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Tagline:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Instance description:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:58
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Short description:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
2021-10-16 14:36:37 +00:00
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:63
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Code of conduct:"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Kodex chování:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:67
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Privacy Policy:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:72
2022-12-05 03:56:22 +00:00
msgid "Impressum:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
2022-12-05 03:56:22 +00:00
msgid "Include impressum:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:94
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Logo:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Logo small:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:102
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Favicon:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:110
2022-03-01 20:16:08 +00:00
msgid "Default theme:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:125
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Support link:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:129
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Support title:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Admin email:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:137
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Additional info:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:10
msgid "Set instance default theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19
msgid "Successfully added theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:26
msgid "How to add a theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29
msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
2022-12-21 17:53:40 +00:00
msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
2022-03-01 20:16:08 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:82
2022-03-01 20:16:08 +00:00
msgid "Add theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:48
msgid "Unable to save theme"
msgstr ""
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:93
2022-03-01 20:16:08 +00:00
msgid "Theme name"
msgstr ""
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:73
2022-03-01 20:16:08 +00:00
msgid "Theme filename"
msgstr ""
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:88
2022-03-01 20:16:08 +00:00
msgid "Available Themes"
msgstr ""
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:96
2022-03-01 20:16:08 +00:00
msgid "File"
msgstr ""
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111
2022-03-01 20:16:08 +00:00
msgid "Remove theme"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
2023-01-30 17:35:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Permanently delete user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete <strong>%(username)s</strong>'s account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17
msgid "Your password:"
msgstr ""
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr ""
2022-07-08 23:41:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Deleted users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr ""
2022-07-08 23:41:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Date Added"
msgstr ""
2022-07-08 23:41:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Last Active"
msgstr ""
2022-07-08 23:41:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:61
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Remote instance"
msgstr ""
2022-07-08 23:41:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "Deleted"
msgstr ""
2022-07-08 23:41:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Inactive"
msgstr ""
2022-07-08 23:41:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:101
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Not set"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16
msgid "View user profile"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Local"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Remote"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "User details"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Email:"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "(View reports)"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Blocked by count:"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Last active date:"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Manually approved followers:"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Discoverable:"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Deactivation reason:"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Instance details"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "View instance"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5
msgid "Permanently deleted"
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8
msgid "User Actions"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
2023-01-30 17:35:48 +00:00
msgid "Activate user"
2023-02-02 08:15:34 +00:00
msgstr "Aktivovat uživatele"
2023-01-30 17:35:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Suspend user"
msgstr ""
2023-01-30 17:35:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Un-suspend user"
msgstr ""
2023-01-30 17:35:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Access level:"
msgstr ""
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5
msgid "Set up BookWyrm"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7
msgid "Your account as a user and an admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13
msgid "Create your account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20
msgid "Admin key:"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Admin klíč:"
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32
msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running <code>./bw-dev admin_code</code> from the command line on your server."
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Administrátorský klíč byl vytvořen při instalaci BookWyrm. Administrátorský klíč můžete získat spuštěním <code>./bw-dev admin_code</code> z příkazového řádku na vašem serveru."
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45
msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51
msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55
msgid "Learn more about moderation"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:5
msgid "Instance Configuration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7
msgid "Make sure everything looks right before proceeding"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:18
msgid "You are running BookWyrm in <strong>debug</strong> mode. This should <strong>never</strong> be used in a production environment."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30
msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr ""
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
2022-04-08 21:50:45 +00:00
msgid "Settings"
msgstr ""
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56
msgid "Instance domain:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:63
msgid "Protocol:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81
msgid "Using S3:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95
msgid "Default interface language:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109
msgid "Enable preview images:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:116
msgid "Enable image thumbnails:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:128
msgid "Does everything look right?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:130
msgid "This is your last chance to set your domain and protocol."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:144
msgid "You can change your instance settings in the <code>.env</code> file on your server."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:148
msgid "View installation instructions"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5
msgid "Instance Setup"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:21
2022-02-18 05:32:05 +00:00
msgid "Installing BookWyrm"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:24
2022-02-18 05:32:05 +00:00
msgid "Need help?"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72
msgid "Create shelf"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/edit_shelf_form.html:5
msgid "Edit Shelf"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "User profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
2023-04-26 00:45:29 +00:00
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "All books"
2022-04-05 13:37:36 +00:00
msgstr "Všechny knihy"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:97
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:104
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:116
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Edit shelf"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:124
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Delete shelf"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:178
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Shelved"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Started"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Finished"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184
msgid "Until"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:210
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "This shelf is empty."
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Invite"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:25
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Uninvite"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:29
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#, python-format
msgid "Remove @%(username)s"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:28
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22
2021-12-07 23:51:42 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_list.html:14
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "and %(remainder_count_display)s other"
msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:63
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "No cover"
msgstr ""
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21
msgid "Boost"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34
msgid "Un-boost"
msgstr ""
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Quote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:15
msgid "Some thoughts on the book"
msgstr ""
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Progress:"
msgstr ""
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18
msgid "pages"
msgstr ""
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:59
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:23
msgid "percent"
msgstr ""
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:66
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "of %(pages)s pages"
msgstr ""
2022-01-30 19:38:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:18
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:34
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:53
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:54
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Reply"
msgstr ""
2022-01-30 19:38:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:18
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Content"
msgstr ""
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:9
msgid "Include spoiler alert"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
2022-03-13 19:52:16 +00:00
msgid "Spoilers/content warnings:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27
msgid "Spoilers ahead!"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:45
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
msgid "Comment:"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
msgid "Update"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Post"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:16
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Quote:"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:24
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "An excerpt from '%(book_title)s'"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:31
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Position:"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:44
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "On page:"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:50
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "At percent:"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69
msgid "to"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Your review of '%(book_title)s'"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:39
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Review:"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Recenze:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17
msgid "Like"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:31
msgid "Un-like"
msgstr ""
2022-01-04 23:08:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5
msgid "Filters"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:10
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:17
2022-01-04 23:08:35 +00:00
msgid "Filters are applied"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:20
2022-01-04 23:08:35 +00:00
msgid "Clear filters"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-02-02 21:00:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43
2022-01-04 23:08:35 +00:00
msgid "Apply filters"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Follow @%(username)s"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:22
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Follow"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Undo follow request"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:36
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Unfollow @%(username)s"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:38
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Unfollow"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:9
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Accept"
msgstr ""
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:42
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:49
2022-11-25 17:34:24 +00:00
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
2023-05-30 18:49:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "No rating"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28
#, python-format
msgid "%(half_rating)s star"
msgid_plural "%(half_rating)s stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7
#, python-format
msgid "%(rating)s star"
msgid_plural "%(rating)s stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:2
#, python-format
msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s"
msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3
#, python-format
msgid "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s star"
msgid_plural "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format
2022-01-20 22:34:53 +00:00
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-01-20 22:34:53 +00:00
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
#, python-format
msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:16
msgid "Reading goal:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:21
msgid "books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:26
msgid "Goal privacy:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:13
msgid "Post to feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:37
msgid "Set goal"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgctxt "Goal successfully completed"
msgid "Success!"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9
#, python-format
msgid "%(percent)s%% complete!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
#, python-format
msgid "You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:14
#, python-format
msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr ""
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "page %(page)s of %(total_pages)s"
msgstr ""
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:14
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "page %(page)s"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:13
msgid "Newer"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:15
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Previous"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:28
msgid "Older"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12
msgid "Followers-only"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:5
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Leave a rating"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:20
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Rate"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:6
#, python-format
msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9
msgid "(Optional)"
msgstr ""
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:6
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:61
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Update progress"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:6
#, python-format
msgid "Start \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:6
#, python-format
msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6
#, python-format
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18
msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed."
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Volte moudře! Vaše uživatelské jméno nebude možné změnit."
2022-02-18 05:32:05 +00:00
2022-12-16 22:47:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:66
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Sign Up"
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:8
#, python-format
msgid "Report @%(username)s's status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:10
#, python-format
msgid "Report %(domain)s link"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:12
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Report @%(username)s"
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review."
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:36
msgid "Links from this domain will be removed until your report has been reviewed."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:41
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "More info about this report:"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:7
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Move book"
msgstr ""
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Start reading"
msgstr ""
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:60
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Want to read"
msgstr ""
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
2023-05-30 18:49:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#, python-format
msgid "Remove from %(name)s"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
msgid "More shelves"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:48
msgid "Stop reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:40
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Finish reading"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:80
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Show status"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2023-03-13 16:38:58 +00:00
msgid "(Page %(page)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
#, python-format
msgid "%(endpage)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
#, python-format
msgid "(%(percent)s%%"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2023-03-13 16:38:58 +00:00
msgid " - %(endpercent)s%%"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Open image in new window"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:148
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Hide status"
msgstr ""
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45
#, python-format
msgid "edited %(date)s"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8
#, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/note.html:8
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:8
#, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:15
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3
#, python-format
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10
#, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
#, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
#, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
2022-04-05 12:42:03 +00:00
msgstr "hodnotil/a <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> od <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
2022-04-05 13:37:36 +00:00
msgstr "hodnotil/a <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:10
#, python-format
msgid "stopped reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:17
#, python-format
msgid "stopped reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17
#, python-format
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
msgid "Delete status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:58
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Boost status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:62
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Like status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10
msgid "boosted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7
msgid "More options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5
msgid "Switch to this edition"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6
msgid "Sorted ascending"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10
msgid "Sorted descending"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17
msgid "Show more"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35
msgid "Show less"
msgstr ""
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:29
msgid "2FA check"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:37
msgid "Enter the code from your authenticator app:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:41
msgid "Confirm and Log In"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:29
msgid "2FA is available"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:34
msgid "You can secure your account by setting up two factor authentication in your user preferences. This will require a one-time code from your phone in addition to your password each time you log in."
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "%(username)s's books"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Edit Goal"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Your Groups"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Follow Requests"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
2022-12-11 22:09:08 +00:00
msgid "Reviews and Comments"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Create list"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "%(username)s nemá žádné následovatele"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Sledovaní"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "%(username)s nesleduje žádné uživatele"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26
2022-12-11 22:09:08 +00:00
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr ""
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Edit profile"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Upravit profil"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:42
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "View all %(size)s"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Zobrazit všechny %(size)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:61
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "View all books"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Zobrazit všechny knihy"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:69
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "%(current_year)s cíl pro čtení"
2021-12-04 23:56:28 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "User Activity"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
2023-01-26 17:09:03 +00:00
msgid "Show RSS Options"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:88
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "RSS feed"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Kanál RSS"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:104
2023-01-26 17:09:03 +00:00
msgid "Complete feed"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:109
2023-01-26 17:09:03 +00:00
msgid "Reviews only"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:114
2023-01-26 17:09:03 +00:00
msgid "Quotes only"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:119
2023-01-26 17:09:03 +00:00
msgid "Comments only"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:135
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "No activities yet!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22
#, python-format
msgid "Joined %(date)s"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Připojil se %(date)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
2023-09-28 00:08:28 +00:00
msgid "%(display_count)s follower"
msgid_plural "%(display_count)s followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-08-05 17:15:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "%(counter)s following"
msgstr ""
2022-08-05 17:15:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:45
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "%(mutuals_display)s follower you follow"
msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2022-08-05 17:15:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:49
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "No followers you follow"
msgstr ""
2022-04-08 21:50:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:7
msgid "View profile and more"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Zobrazit profil a více"
2022-04-08 21:50:45 +00:00
2023-01-12 00:08:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:82
2022-04-08 21:50:45 +00:00
msgid "Log out"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Odhlásit se"
2022-04-08 21:50:45 +00:00
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Soubor překračuje maximální velikost: 10MB"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
#, python-format
msgid "Book List: %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
#, python-format
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr ""
2023-05-30 18:49:24 +00:00
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr ""
2023-05-30 18:49:24 +00:00
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr ""
2023-05-30 18:49:24 +00:00
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164
2023-01-26 17:09:03 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr ""
2022-01-28 04:03:54 +00:00
#: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format
msgid "Load %(count)d unread status"
msgid_plural "Load %(count)d unread statuses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""