New translations django.po (Czech)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-11-08 05:31:01 -08:00
parent e97e14db77
commit 64d5eebe62

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 19:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-08 12:28\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-08 13:31\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs\n"
@ -538,11 +538,11 @@ msgstr "Zkopírováno!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
msgstr ""
msgstr "Sdílení statusu: <strong>veřejný s klíčem</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
msgstr ""
msgstr "Stránku může vidět kdokoliv s celou adresou."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83
msgid "Make page private"
@ -562,12 +562,12 @@ msgstr "Zveřejnit stránku"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99
msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
msgstr ""
msgstr "Když nastavíte svoji stránku soukromou, starý klíč již neumožní přístup ke stránce. Nový klíč bude vytvořen, pokud bude stránka znovu zveřejněna."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
#, python-format
msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any books in %(year)s"
msgstr ""
msgstr "Bohužel %(display_name)s nedokončil žádné knihy v %(year)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118
#, python-format
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Wikipedie"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "View ISNI record"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit ISNI záznam"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:84
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
@ -901,8 +901,8 @@ msgstr "Popis:"
#, python-format
msgid "%(count)s edition"
msgid_plural "%(count)s editions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(count)s vydání"
msgstr[1] "%(count)s vydání"
msgstr[2] "%(count)s vydání"
msgstr[3] "%(count)s vydání"
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Vytvoření nového autora: %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:111
msgid "Is this an edition of an existing work?"
msgstr ""
msgstr "Je to edice již existující práce?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:119
msgid "This is a new work"
@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:5
msgid "Leaving BookWyrm"
msgstr ""
msgstr "Opoštíte BookWyrm"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:11
#, python-format
@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:65
#, python-format
msgid "Published %(date)s by %(publisher)s."
msgstr ""
msgstr "Publikováno %(date)s vydavatelem %(publisher)s."
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:67
#, python-format
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Vydáno %(date)s"
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:69
#, python-format
msgid "Published by %(publisher)s."
msgstr ""
msgstr "Publikoval %(publisher)s."
#: bookwyrm/templates/book/rating.html:13
msgid "rated it"
@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status"
msgstr ""
msgstr "Upravit status"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4
msgid "Confirm email"
@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Potvrdit email"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7
msgid "Confirm your email address"
msgstr ""
msgstr "Potvrďte svoji e-mailovou adresu"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13
msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account."
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:"
msgstr ""
msgstr "Potvrzovací kód:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81
@ -1461,12 +1461,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?"
msgstr ""
msgstr "Nemůžete najít svůj kód?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link"
msgstr ""
msgstr "Znovu odeslat potvrzovací kód"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27
msgid "Email address:"
msgstr ""
msgstr "E-mailová adresa:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:30
msgid "Resend link"
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36
msgid "View status"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit status"
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4
@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15
#: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2
msgid "Hi there,"
msgstr ""
msgstr "Nazdar,"
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21
#, python-format
@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22
msgid "You have no messages right now."
msgstr ""
msgstr "Momentálně nemáte žádné zprávy."
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35
msgid "Your Books"
msgstr ""
msgstr "Vaše knihy"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
@ -1818,20 +1818,20 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
msgstr "Importovat historii čtení"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
msgstr ""
msgstr "Koho sledovat"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
msgid "Don't show suggested users"
msgstr ""
msgstr "Nezobrazovat navrhované uživatele"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
msgid "View directory"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit adresář"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
@ -1925,12 +1925,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64
msgid "Save &amp; continue"
msgstr ""
msgstr "Uložit a pokračovat"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5
msgid "Welcome"
msgstr ""
msgstr "Vítejte"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
msgid "These are some first steps to get you started."
@ -1939,24 +1939,24 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
msgid "Create your profile"
msgstr ""
msgstr "Vytvořte si vlastní profil"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40
msgid "Add books"
msgstr ""
msgstr "Přidat knihy"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44
msgid "Find friends"
msgstr ""
msgstr "Najít přátele"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50
msgid "Skip this step"
msgstr ""
msgstr "Přeskočit tento krok"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:101
msgid "Finish"
msgstr ""
msgstr "Dokončit"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41
@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:49
msgid "Summary:"
msgstr ""
msgstr "Souhrn:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34
msgid "A little bit about you"
@ -6184,35 +6184,35 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr ""
msgstr "%(username)s nemá žádné následovatele"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
msgstr ""
msgstr "Sledovaní"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr ""
msgstr "%(username)s nesleduje žádné uživatele"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
msgid "Edit profile"
msgstr ""
msgstr "Upravit profil"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:38
#, python-format
msgid "View all %(size)s"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit všechny %(size)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:52
msgid "View all books"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit všechny knihy"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr ""
msgstr "%(current_year)s cíl pro čtení"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:66
msgid "User Activity"
@ -6220,7 +6220,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "RSS feed"
msgstr ""
msgstr "Kanál RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:81
msgid "No activities yet!"
@ -6229,16 +6229,16 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22
#, python-format
msgid "Joined %(date)s"
msgstr ""
msgstr "Připojil se %(date)s"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
msgid "%(counter)s follower"
msgid_plural "%(counter)s followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[0] "%(counter)s sledující"
msgstr[1] "%(counter)s sledujících"
msgstr[2] "%(counter)s sledujících"
msgstr[3] "%(counter)s sledujících"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
#, python-format
@ -6260,28 +6260,28 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:7
msgid "View profile and more"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit profil a více"
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78
msgid "Log out"
msgstr ""
msgstr "Odhlásit se"
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr ""
msgstr "Soubor překračuje maximální velikost: 10MB"
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr ""
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:98
msgid "Not a valid csv file"
msgstr ""
msgstr "Neplatný csv soubor"
#: bookwyrm/views/landing/login.py:86
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr ""
msgstr "Špatně zadané uživatelské jméno nebo heslo"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#, python-brace-format