mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-27 03:51:08 +00:00
New translations django.po (Czech)
This commit is contained in:
parent
6725a49da4
commit
7dcefc7adb
1 changed files with 23 additions and 23 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 20:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 22:47\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 07:27\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Sebesmazání"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:20
|
||||
msgid "Self deactivation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vlastní deaktivace"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:21
|
||||
msgid "Moderator suspension"
|
||||
|
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Kodex chování"
|
|||
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:54
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:34
|
||||
msgid "Impressum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impresum"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:11
|
||||
msgid "Active users:"
|
||||
|
@ -611,7 +611,7 @@ msgid_plural "(No page data was available for %(no_page_number)s books)"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[3] "(Nebyla žádná dostupná data pro %(no_page_number)s knih)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:150
|
||||
msgid "Their shortest read this year…"
|
||||
|
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Zobrazit ISNI záznam"
|
|||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164
|
||||
msgid "View on ISFDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prohlédnout na ISFDB"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||
|
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Zobrazit na Goodreads"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143
|
||||
msgid "View ISFDB entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prohlédnout si záznam na ISFDB"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Klíč Goodreads:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105
|
||||
msgid "ISFDB:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISFDB:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112
|
||||
msgid "ISNI:"
|
||||
|
@ -1025,16 +1025,16 @@ msgstr "ASIN:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359
|
||||
msgid "Audible ASIN:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Audible ASIN:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
|
||||
msgid "ISFDB ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISFDB ID:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
|
||||
msgid "Goodreads:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Goodreads:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
|
||||
msgid "Add cover"
|
||||
|
@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can opt-out at any time in your <a href=\"%(path)s\">profile settings.</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Můžete se kdykoliv odhlásit v <a href=\"%(path)s\">nastavení profilu.</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31
|
||||
|
@ -1754,17 +1754,17 @@ msgstr "@%(reporter)s označil odkazovou doménu k moderaci."
|
|||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "@%(reporter)s označil chování @%(reportee)s pro moderaci."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:15
|
||||
msgid "View report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazit přehled"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New report for %(site_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nový přehled pro %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
|
||||
|
@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Obnovit heslo"
|
|||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8
|
||||
msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokud jste nepožádali o obnovení hesla, můžete tento email ignorovat."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1793,11 +1793,11 @@ msgstr "Resetovat Vaše %(site_name)s heslo"
|
|||
#: bookwyrm/templates/email/test/html_content.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/test/text_content.html:4
|
||||
msgid "This is a test email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toto je testovací email."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/test/subject.html:2
|
||||
msgid "Test email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testovací email"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
|
||||
|
@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "Soukromé zprávy"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Všechny zprávy"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22
|
||||
msgid "You have no messages right now."
|
||||
|
@ -1836,11 +1836,11 @@ msgstr "Momentálně nemáte žádné zprávy."
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
|
||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Momentálně tu nejsou žádné aktivity! Pro začátek zkuste sledovat nějakého uživatele"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56
|
||||
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Případně můžete zkusit povolit více typů stavů"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14
|
||||
|
@ -2334,15 +2334,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:116
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:141
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:10
|
||||
msgid "Welcome to the page for your group! This is where you can add and remove users, create user-curated lists, and edit the group details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vítejte na stránce vaší skupiny! Zde můžete přidávat a odebírat uživatele, vytvářet uživatelsky upravované seznamy a upravovat detaily skupiny."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:11
|
||||
msgid "Your group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaše skupina"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:31
|
||||
msgid "Use this search box to find users to join your group. Currently users must be members of the same Bookwyrm instance and be invited by the group owner."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue