gstreamer/subprojects/gst-plugins-ugly/po/sv.po

77 lines
3 KiB
Text
Raw Normal View History

# Swedish translation for gst-plugins-ugly.
2019-02-26 11:48:47 +00:00
# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2019 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
2009-03-13 16:40:38 +00:00
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009.
2015-12-24 11:23:27 +00:00
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
2019-02-26 11:48:47 +00:00
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.15.1\n"
2009-03-13 16:40:38 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
2019-04-18 23:24:38 +00:00
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
2019-02-26 11:48:47 +00:00
"PO-Revision-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
2014-07-19 10:48:11 +00:00
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
2010-05-26 10:52:53 +00:00
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2019-01-17 02:02:22 +00:00
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
2015-12-24 11:23:27 +00:00
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
2019-04-18 23:24:38 +00:00
#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:199
msgid "Could not read from CD."
msgstr "Kunde inte läsa från cd."
2019-04-18 23:24:38 +00:00
#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:406
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kunde inte öppna cd-enheten för läsning."
2019-04-18 23:24:38 +00:00
#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:413
msgid "Disc is not an Audio CD."
msgstr "Skivan är inte en ljud-cd."
2019-04-18 23:24:38 +00:00
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:231 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:238
msgid "Could not open DVD"
msgstr "Kunde inte öppna dvd"
2019-04-18 23:24:38 +00:00
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:245 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:622
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:629
#, c-format
msgid "Could not open DVD title %d"
msgstr "Kunde inte öppna dvd-titel %d"
2019-04-18 23:24:38 +00:00
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:251
#, c-format
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
msgstr "Misslyckades med att gå till kapitel %d för dvd-titel %d"
2019-04-18 23:24:38 +00:00
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:636
#, c-format
2019-04-18 23:24:38 +00:00
msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
msgstr "Kunde inte öppna dvd-titel %d. Interaktiva titlar stöds inte av det här elementet"
2019-04-18 23:24:38 +00:00
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:991
msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed."
msgstr "Kunde ej läsa dvd. Detta kan vara för att dvd:n är krypterad och ett dvd-avkrypteringsbibliotek inte är installerat."
2019-04-18 23:24:38 +00:00
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:994
msgid "Could not read DVD."
2014-07-19 10:48:11 +00:00
msgstr "Kunde inte läsa dvd."
2019-04-18 23:24:38 +00:00
#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:446 gst/asfdemux/gstasfdemux.c:454
2019-01-17 02:02:22 +00:00
msgid "This stream contains no data."
msgstr "Den här strömmen innehåller inget data."
2019-04-18 23:24:38 +00:00
#~ msgid "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr "Misslyckades med att konfigurera LAME mp3 ljudkodare. Kontrollera dina kodningsparametrar."
2019-04-18 23:24:38 +00:00
#~ msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
#~ msgstr "Den begärda bitfrekvensen %d kbit/s för egenskapen \"%s\" tillåts inte. Bitfrekvensen ändrades till %d kbit/s."
2009-03-13 16:40:38 +00:00
2019-01-17 02:02:22 +00:00
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
2019-04-18 23:24:38 +00:00
#~ msgstr "Misslyckades med att konfigurera TwoLAME-kodaren. Kontrollera dina kodningsparametrar."
2019-01-17 02:02:22 +00:00
#~ msgid "Internal data stream error."
#~ msgstr "Fel i intern dataström."