bookwyrm/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po

7213 lines
221 KiB
Text
Raw Normal View History

2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2024-01-02 04:10:11 +00:00
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 03:27+0000\n"
2024-02-10 16:53:03 +00:00
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 16:53\n"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: bookwyrm\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 479239\n"
"X-Crowdin-Language: da\n"
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
2022-10-04 19:12:14 +00:00
#: bookwyrm/forms/admin.py:42
2022-03-14 20:18:34 +00:00
msgid "One Day"
2022-10-13 19:42:48 +00:00
msgstr "Én dag"
2022-02-18 05:32:19 +00:00
2022-10-04 19:12:14 +00:00
#: bookwyrm/forms/admin.py:43
2022-03-14 20:18:34 +00:00
msgid "One Week"
2022-10-13 19:42:48 +00:00
msgstr "En uge"
2022-02-04 21:01:31 +00:00
2022-10-04 19:12:14 +00:00
#: bookwyrm/forms/admin.py:44
2022-03-14 20:18:34 +00:00
msgid "One Month"
2022-10-13 19:42:48 +00:00
msgstr "En måned"
2022-02-04 21:01:31 +00:00
2022-10-04 19:12:14 +00:00
#: bookwyrm/forms/admin.py:45
2022-03-14 20:18:34 +00:00
msgid "Does Not Expire"
2022-10-13 19:42:48 +00:00
msgstr "Udløber Ikke"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-10-04 19:12:14 +00:00
#: bookwyrm/forms/admin.py:49
2022-03-14 20:18:34 +00:00
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "{i} anvendelser"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-10-04 19:12:14 +00:00
#: bookwyrm/forms/admin.py:50
2022-03-14 20:18:34 +00:00
msgid "Unlimited"
2022-10-13 19:42:48 +00:00
msgstr "Ubegrænset"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:104
2022-07-15 19:48:23 +00:00
msgid "Incorrect password"
2022-10-13 19:42:48 +00:00
msgstr "Forkert adgangskode"
2022-07-15 19:48:23 +00:00
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:111 bookwyrm/forms/landing.py:90
2022-07-15 19:48:23 +00:00
msgid "Password does not match"
2022-10-13 19:42:48 +00:00
msgstr "Adgangskode stemmer ikke overens"
2022-07-15 19:48:23 +00:00
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:134
2022-10-21 21:25:07 +00:00
msgid "Incorrect Password"
2022-11-11 09:09:11 +00:00
msgstr "Forkert adgangskode"
2022-10-21 21:25:07 +00:00
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/forms/forms.py:58
2022-03-14 20:18:34 +00:00
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
2023-09-24 20:34:16 +00:00
msgstr "Datoen, hvor læsningen blev gennemført, kan ikke være før startdatoen."
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/forms/forms.py:63
2022-06-01 00:55:45 +00:00
msgid "Reading stopped date cannot be before start date."
2023-09-24 20:34:16 +00:00
msgstr "Datoen, hvor læsningen stoppede, kan ikke være før startdatoen."
2022-06-01 00:55:45 +00:00
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/forms/forms.py:71
2022-10-21 21:25:07 +00:00
msgid "Reading stopped date cannot be in the future."
2023-09-24 16:39:01 +00:00
msgstr "Datoen, hvor læsningen stoppede, kan ikke være i fremtiden."
2022-10-21 21:25:07 +00:00
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/forms/forms.py:78
2022-10-21 21:25:07 +00:00
msgid "Reading finished date cannot be in the future."
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Datoen, hvor læsningen blev færdiggjort, kan ikke være i fremtiden."
2022-10-21 21:25:07 +00:00
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/forms/landing.py:38
2022-11-10 22:54:09 +00:00
msgid "Username or password are incorrect"
2022-11-11 09:09:11 +00:00
msgstr "Brugernavn eller adgangskode er forkert"
2022-11-10 22:54:09 +00:00
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/forms/landing.py:57
2022-03-14 20:18:34 +00:00
msgid "User with this username already exists"
2023-09-24 20:34:16 +00:00
msgstr "Der findes allerede en bruger med det brugernavn"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/forms/landing.py:66
2022-03-14 20:18:34 +00:00
msgid "A user with this email already exists."
2023-09-24 20:34:16 +00:00
msgstr "Der findes allerede en bruger med den e-mailadresse."
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/forms/landing.py:124 bookwyrm/forms/landing.py:132
2022-10-21 21:25:07 +00:00
msgid "Incorrect code"
2022-11-11 09:09:11 +00:00
msgstr "Forkert kode"
2022-10-21 21:25:07 +00:00
2022-03-14 20:18:34 +00:00
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
2023-09-24 21:32:07 +00:00
msgstr "Domænet er blokeret. Kontakt venligst din administrator, hvis du mener, at det er en fejl."
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-12-04 19:32:40 +00:00
#: bookwyrm/forms/links.py:49
2022-03-14 20:18:34 +00:00
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
2023-09-24 21:32:07 +00:00
msgstr "Det link med den filtype er allerede blevet tilføjet for denne bog. Hvis det ikke er synligt, afventer domænet stadig."
2022-03-14 20:18:34 +00:00
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "List Order"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Listesortering"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-03-14 20:18:34 +00:00
#: bookwyrm/forms/lists.py:27
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Book Title"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Bogtitel"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Rating"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Bedømmelse"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-03-14 20:18:34 +00:00
#: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Sort By"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Sortér efter"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-03-14 20:18:34 +00:00
#: bookwyrm/forms/lists.py:34
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Ascending"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Stigende"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-03-14 20:18:34 +00:00
#: bookwyrm/forms/lists.py:35
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Descending"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Faldende"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/models/announcement.py:11
msgid "Primary"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Primær"
2022-02-17 19:39:48 +00:00
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/models/announcement.py:12
2022-02-17 19:39:48 +00:00
msgid "Success"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Fuldført"
2022-02-17 19:39:48 +00:00
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/models/announcement.py:13
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47
msgid "Link"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Link"
2022-02-17 19:39:48 +00:00
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/models/announcement.py:14
2022-02-17 19:39:48 +00:00
msgid "Warning"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Advarsel"
2022-02-17 19:39:48 +00:00
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/models/announcement.py:15
2022-02-17 19:39:48 +00:00
msgid "Danger"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Fare"
2022-02-17 19:39:48 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/models/antispam.py:113 bookwyrm/models/antispam.py:147
2022-02-25 21:15:21 +00:00
msgid "Automatically generated report"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Automatisk genereret rapport"
2022-02-25 21:15:21 +00:00
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/import_job.py:48
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/models/job.py:18 bookwyrm/models/link.py:72
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:214
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Pending"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Afventende"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-05-24 01:06:40 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:19
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Self deletion"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Selvsletning"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-05-24 01:06:40 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:20
2022-11-10 22:54:09 +00:00
msgid "Self deactivation"
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Selvdeaktivering"
2022-11-10 22:54:09 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:21
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Moderator suspension"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Suspenderet af moderator"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-11-10 22:54:09 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:22
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Moderator deletion"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Slettet af moderator"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-11-10 22:54:09 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:23
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Domain block"
2023-09-24 20:34:16 +00:00
msgstr "Domæneblokering"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/models/book.py:282
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Audiobook"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Lydbog"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/models/book.py:283
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "eBook"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "e-bog"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/models/book.py:284
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Graphic novel"
2023-07-09 07:32:31 +00:00
msgstr "Grafisk roman"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/models/book.py:285
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Hardcover"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Hardcover"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/models/book.py:286
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Paperback"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Paperback"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/models/federated_server.py:11
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:55
2022-04-04 23:29:00 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:22
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Federated"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Fødereret"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-01-17 19:57:44 +00:00
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:71
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:56
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10
2022-04-04 23:29:00 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:26
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:27
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Blocked"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Blokeret"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:35
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "%(value)s er ikke en gyldig remote_id"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:44 bookwyrm/models/fields.py:53
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "%(value)s er ikke et gyldigt brugernavn"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:198 bookwyrm/templates/layout.html:129
2021-12-07 18:25:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "username"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "brugernavn"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:203
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "A user with that username already exists."
2023-09-24 20:34:16 +00:00
msgstr "Der findes allerede en bruger med det brugernavn."
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:222
2022-01-13 17:51:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:11
msgid "Public"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Offentlig"
2022-01-13 17:51:06 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:223
2022-01-13 17:51:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14
msgid "Unlisted"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Ikke oplistet"
2022-01-13 17:51:06 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:224
2022-01-13 17:51:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21
2022-01-13 17:51:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Følgere"
2022-01-13 17:51:06 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:225
2022-03-13 19:52:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6
2022-01-13 17:51:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:17
msgid "Private"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Privat"
2022-01-13 17:51:06 +00:00
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19
#: bookwyrm/templates/import/import.html:173
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:221
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8
2022-11-07 19:53:24 +00:00
msgid "Active"
2023-07-09 07:32:31 +00:00
msgstr "Aktiv"
2022-11-07 19:53:24 +00:00
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20
#: bookwyrm/templates/import/import.html:171
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:110
2022-11-07 19:53:24 +00:00
msgid "Complete"
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Gennemført"
2022-11-07 19:53:24 +00:00
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/models/import_job.py:51 bookwyrm/models/job.py:21
2022-11-07 19:53:24 +00:00
msgid "Stopped"
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Stoppet"
2022-11-07 19:53:24 +00:00
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92
2022-11-07 19:53:24 +00:00
msgid "Import stopped"
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Import stoppet"
2022-11-07 19:53:24 +00:00
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/models/import_job.py:356 bookwyrm/models/import_job.py:381
2022-11-07 19:53:24 +00:00
msgid "Error loading book"
msgstr "Fejl under indlæsning af bog"
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/models/import_job.py:365
2022-11-07 19:53:24 +00:00
msgid "Could not find a match for book"
2023-09-24 21:32:07 +00:00
msgstr "Kunne ikke finde et match til bogen"
2022-11-07 19:53:24 +00:00
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/models/job.py:22
msgid "Failed"
msgstr ""
2022-01-17 19:57:44 +00:00
#: bookwyrm/models/link.py:51
msgid "Free"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Gratis"
2022-01-17 19:57:44 +00:00
#: bookwyrm/models/link.py:52
msgid "Purchasable"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Kan købes"
2022-01-17 19:57:44 +00:00
#: bookwyrm/models/link.py:53
msgid "Available for loan"
2023-09-24 21:32:07 +00:00
msgstr "Mulig at låne"
2022-01-17 19:57:44 +00:00
#: bookwyrm/models/link.py:70
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23
msgid "Approved"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Godkendt"
2022-01-17 17:11:06 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/models/report.py:84
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
msgid "Comment"
2024-01-01 10:08:38 +00:00
msgstr "Kommentér"
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/models/report.py:85
msgid "Resolved report"
2023-09-28 06:50:16 +00:00
msgstr "Løst rapport"
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/models/report.py:86
msgid "Re-opened report"
2023-09-28 06:50:16 +00:00
msgstr "Genåbnet rapport"
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/models/report.py:87
msgid "Messaged reporter"
2023-09-28 06:50:16 +00:00
msgstr "Besked sendt til anmelder"
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/models/report.py:88
msgid "Messaged reported user"
2023-09-28 06:50:16 +00:00
msgstr "Besked sendt til anmeldt bruger"
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/models/report.py:89
msgid "Suspended user"
2023-09-28 06:50:16 +00:00
msgstr "Suspenderet bruger"
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/models/report.py:90
msgid "Un-suspended user"
2023-09-28 08:16:51 +00:00
msgstr "Ikke-suspenderet bruger"
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/models/report.py:91
msgid "Changed user permission level"
2023-09-28 08:16:51 +00:00
msgstr "Brugertilladelsesniveau ændret"
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/models/report.py:92
msgid "Deleted user account"
2023-09-28 08:16:51 +00:00
msgstr "Brugerkonto slettet"
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/models/report.py:93
msgid "Blocked domain"
2023-09-28 06:50:16 +00:00
msgstr "Blokeret domæne"
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/models/report.py:94
msgid "Approved domain"
2023-09-28 06:50:16 +00:00
msgstr "Godkendt domæne"
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/models/report.py:95
msgid "Deleted item"
2024-01-01 10:08:38 +00:00
msgstr "Slettet genstand"
2023-09-28 00:08:29 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307
2021-12-02 21:41:23 +00:00
msgid "Reviews"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Anmeldelser"
2021-12-02 21:41:23 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/models/user.py:34
2021-12-02 21:41:23 +00:00
msgid "Comments"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Kommentarer"
2021-12-02 21:41:23 +00:00
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/models/user.py:35 bookwyrm/templates/import/import_user.html:139
2021-12-02 21:41:23 +00:00
msgid "Quotations"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Citater"
2021-12-02 21:41:23 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/models/user.py:36
2021-12-02 21:41:23 +00:00
msgid "Everything else"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Alt det andet"
2021-12-02 21:41:23 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:232
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Home Timeline"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Hjem-tidslinje"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:232
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Home"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Hjem"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:233
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Books Timeline"
2023-09-24 21:32:07 +00:00
msgstr "Bøger-tidslinje"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:233
2022-07-28 19:14:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
2022-08-29 22:38:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:107
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Books"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Bøger"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:313
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "English"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Engelsk"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:314
2022-07-15 19:48:23 +00:00
msgid "Català (Catalan)"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Català (catalansk)"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:315
2022-07-15 19:48:23 +00:00
msgid "Deutsch (German)"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Deutsch (tysk)"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:316
2023-03-29 16:49:56 +00:00
msgid "Esperanto (Esperanto)"
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
2023-03-29 16:49:56 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:317
2022-07-15 19:48:23 +00:00
msgid "Español (Spanish)"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Español (spansk)"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:318
2023-01-12 00:08:46 +00:00
msgid "Euskara (Basque)"
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Euskara (Baskisk)"
2023-01-12 00:08:46 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:319
2022-07-15 19:48:23 +00:00
msgid "Galego (Galician)"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Galego (galicisk)"
2022-01-09 02:53:18 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:320
2022-07-15 19:48:23 +00:00
msgid "Italiano (Italian)"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Italiano (italiensk)"
2021-10-16 14:36:35 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:321
2022-07-15 19:48:23 +00:00
msgid "Suomi (Finnish)"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Suomi (finsk)"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:322
2022-07-15 19:48:23 +00:00
msgid "Français (French)"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Français (fransk)"
2022-01-09 02:53:18 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:323
2022-07-15 19:48:23 +00:00
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
2023-09-24 21:32:07 +00:00
msgstr "Lietuvių (litauisk)"
2021-11-17 18:42:30 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:324
2023-09-28 00:08:29 +00:00
msgid "Nederlands (Dutch)"
2023-09-28 06:50:16 +00:00
msgstr "Nederlands (hollandsk)"
2023-09-28 00:08:29 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:325
2022-07-15 19:48:23 +00:00
msgid "Norsk (Norwegian)"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Norsk (norsk)"
2021-11-17 18:42:30 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:326
2022-08-02 19:25:02 +00:00
msgid "Polski (Polish)"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Polski (polsk)"
2022-01-04 23:08:49 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:327
2022-08-02 19:25:02 +00:00
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
2023-09-24 21:32:07 +00:00
msgstr "Português do Brasil (brasiliansk portugisisk)"
2022-01-28 04:04:09 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:328
2022-08-02 19:25:02 +00:00
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
2023-09-24 21:32:07 +00:00
msgstr "Português Europeu (europæisk portugisisk)"
2022-03-26 18:02:39 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:329
2022-08-02 19:25:02 +00:00
msgid "Română (Romanian)"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Română (rumænsk)"
2022-04-04 23:29:00 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:330
2022-08-02 19:25:02 +00:00
msgid "Svenska (Swedish)"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Svenska (svensk)"
2022-07-15 19:48:23 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:331
msgid "Українська (Ukrainian)"
2024-01-05 22:11:55 +00:00
msgstr "Українська (ukrainsk)"
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:332
2022-08-02 19:25:02 +00:00
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "简体中文 (forenklet kinesisk)"
2022-08-02 19:25:02 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:333
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "繁體中文 (traditionelt kinesisk)"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/403.html:5
msgid "Oh no!"
2024-01-05 22:11:55 +00:00
msgstr "Åh nej!"
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/403.html:9 bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
msgid "Permission Denied"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/403.html:11
#, python-format
msgid "You do not have permission to view this page or perform this action. Your user permission level is <code>%(level)s</code>."
2024-01-05 22:11:55 +00:00
msgstr "Du har ikke tilladelse til at se denne side eller udføre denne handling. Dit brugertilladelsesniveau er <code>%(level)s</code>."
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/403.html:15
msgid "If you think you should have access, please speak to your BookWyrm server administrator."
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "Hvis du mener, at du burde have adgang, bedes du tale med din BookWyrm-server-administrator."
2024-01-02 03:11:55 +00:00
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8
msgid "Not Found"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Ikke fundet"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/404.html:9
msgid "The page you requested doesn't seem to exist!"
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Den ønskede side eksisterer vist ikke!"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/413.html:4 bookwyrm/templates/413.html:8
msgid "File too large"
2024-01-05 22:11:55 +00:00
msgstr "Filen er for stor"
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/413.html:9
msgid "The file you are uploading is too large."
2024-01-05 22:11:55 +00:00
msgstr "Filen som du uploader er for stor."
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/413.html:11
msgid "\n"
" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the <code>DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE</code> setting.\n"
" "
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "\n"
" Du kan prøve at bruge en mindre fil eller bede din BookWyrm-administrator om at øge indstillingen <code>DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE</code>.\n"
" "
2024-01-02 03:11:55 +00:00
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/500.html:4
msgid "Oops!"
2023-07-09 07:32:31 +00:00
msgstr "Ups!"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/500.html:8
msgid "Server Error"
2023-07-09 07:32:31 +00:00
msgstr "Serverfejl"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/500.html:9
msgid "Something went wrong! Sorry about that."
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Beklager! Noget gik galt."
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:35
msgid "About"
2023-07-09 07:32:31 +00:00
msgstr "Om"
2022-01-09 02:53:18 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:21
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
2023-07-09 07:32:31 +00:00
msgstr "Velkommen til %(site_name)s!"
2022-01-09 02:53:18 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:25
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#, python-format
2022-08-29 22:38:11 +00:00
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "%(site_name)s er en del af <em>BookWyrm</em> et netværk af uafhængige, selvstyrende fællesskaber for læsere. Samtidig med, at du kan interagere problemfrit med brugere overalt i <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm-netværket</a>, er dette fællesskab helt unikt."
2022-01-09 02:53:18 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:45
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> er %(site_name)ss mest elskede bog, med en gennemsnitlig bedømmelse på %(rating)s ud af 5."
2022-01-09 02:53:18 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:64
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> er den bog, som flest %(site_name)s-brugere ønsker at læse."
2022-01-09 02:53:18 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:83
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> har de mest delte bedømmelser af nogen bog på %(site_name)s."
2022-01-09 02:53:18 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:94
2022-08-29 22:38:11 +00:00
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Hold styr på din læsning, tal om bøger, skriv anmeldelser, og find ud af, hvad du skal læse som det næste. BookWyrm er altid reklamefri, ikkecommerciel og fællesskabsorienteret software i øjenhøjde, som er designet til at forblive et lille og personligt fællesskab. Hvis du har funktionsanmodninger, fejlrapporter, eller store drømme, så <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">tag kontakt</a> og lad os høre dine forslag."
2022-01-09 02:53:18 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:105
2022-01-09 02:53:18 +00:00
msgid "Meet your admins"
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Mød dine administratorer"
2022-01-09 02:53:18 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:108
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#, python-format
2022-03-26 22:30:16 +00:00
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "%(site_name)s's moderatorer og administratorer holder siden kørende, håndhæver <a href=\"%(coc_path)s\">ordensreglerne</a>, og reagerer, når brugerne rapporterer spam og dårlig adfærd."
2022-01-09 02:53:18 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122
2022-01-09 02:53:18 +00:00
msgid "Moderator"
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Moderator"
2022-01-09 02:53:18 +00:00
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:62
2022-01-09 02:53:18 +00:00
msgid "Admin"
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Administrator"
2022-01-09 02:53:18 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:140
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:28
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
2022-02-02 21:01:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
2022-01-09 02:53:18 +00:00
msgid "Send direct message"
2023-07-09 07:32:31 +00:00
msgstr "Send direkte besked"
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
2022-11-25 17:34:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:27
2022-01-09 02:53:18 +00:00
msgid "Code of Conduct"
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Ordensregler"
2022-01-09 02:53:18 +00:00
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:4
#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:34
msgid "Impressum"
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Kolofon"
2022-12-11 22:09:04 +00:00
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:11
msgid "Active users:"
2023-07-09 07:32:31 +00:00
msgstr "Aktive brugere:"
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:15
msgid "Statuses posted:"
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Statusser publiceret:"
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:19
2022-02-18 05:32:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:74
2022-01-09 02:53:18 +00:00
msgid "Software version:"
2023-07-09 07:32:31 +00:00
msgstr "Softwareversion:"
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34
2022-11-25 17:34:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Om %(site_name)s"
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
2022-11-25 17:34:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:30
2022-01-09 02:53:18 +00:00
msgid "Privacy Policy"
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Privatlivspolitik"
2022-01-09 02:53:18 +00:00
2021-12-28 16:04:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7
2021-12-27 23:03:54 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
#, python-format
msgid "%(year)s in the books"
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "%(year)s i bøger"
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2021-12-28 16:04:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43
2021-12-27 23:03:54 +00:00
#, python-format
msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "%(year)s <em>i bøger</em>"
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2021-12-28 16:04:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47
2021-12-27 23:03:54 +00:00
#, python-format
msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading"
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "<em>%(display_name)ss</em> læseår"
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2021-12-28 16:04:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53
2021-12-27 23:03:54 +00:00
msgid "Share this page"
2023-07-09 07:32:31 +00:00
msgstr "Del denne side"
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2021-12-28 21:17:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:67
2021-12-27 23:03:54 +00:00
msgid "Copy address"
2023-07-09 07:32:31 +00:00
msgstr "Kopiér adresse"
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2021-12-28 21:17:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:277
2021-12-27 23:03:54 +00:00
msgid "Copied!"
2023-07-09 07:32:31 +00:00
msgstr "Kopieret!"
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2021-12-28 21:17:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77
2021-12-27 23:03:54 +00:00
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Deler status: <strong>offentlig med nøgle</strong>"
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2021-12-28 21:17:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78
2021-12-27 23:03:54 +00:00
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
2023-07-09 08:43:14 +00:00
msgstr "Siden kan ses af enhver med den komplette adresse."
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2021-12-28 21:17:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83
2021-12-27 23:03:54 +00:00
msgid "Make page private"
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Gør siden privat"
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2021-12-28 21:17:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89
2021-12-27 23:03:54 +00:00
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Deler status: <strong>privat</strong>"
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2021-12-28 21:17:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90
2021-12-27 23:03:54 +00:00
msgid "The page is private, only you can see it."
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Siden er privat det er kun dig, der kan se den."
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2021-12-28 21:17:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95
2021-12-27 23:03:54 +00:00
msgid "Make page public"
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Gør siden offentlig"
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2021-12-28 21:17:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99
2021-12-27 23:03:54 +00:00
msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Når du gør din side privat, vil den gamle nøgle ikke give adgang til siden længere. En ny nøgle vil blive oprettet, hvis siden igen gøres offentlig."
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2021-12-28 21:17:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
2021-12-27 23:03:54 +00:00
#, python-format
2022-01-09 02:53:18 +00:00
msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any books in %(year)s"
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Desværre færdiggjorde %(display_name)s ikke nogen bøger i %(year)s"
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2021-12-28 21:17:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118
2021-12-27 23:03:54 +00:00
#, python-format
2021-12-28 21:17:48 +00:00
msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s book<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
msgid_plural "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr[0] "I %(year)s har %(display_name)s læst %(books_total)s bog,<br />som udgør i alt %(pages_total)s sider!"
2021-12-28 21:17:48 +00:00
msgstr[1] ""
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2021-12-28 21:17:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124
2021-12-27 23:03:54 +00:00
msgid "Thats great!"
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Det er fantastisk!"
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2022-12-16 22:47:44 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:128
2021-12-27 23:03:54 +00:00
#, python-format
2021-12-28 16:04:06 +00:00
msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book."
2023-09-24 18:04:12 +00:00
msgstr "Det giver et gennemsnit på %(pages)s sider pr. bog."
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2022-12-16 22:47:44 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:134
2021-12-27 23:03:54 +00:00
#, python-format
2022-12-16 22:47:44 +00:00
msgid "(No page data was available for %(no_page_number)s book)"
msgid_plural "(No page data was available for %(no_page_number)s books)"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr[0] "(Der var ingen tilgængelige sidedata for %(no_page_number)s bog)"
2021-12-27 23:03:54 +00:00
msgstr[1] ""
2022-12-16 22:47:44 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:150
2021-12-27 23:03:54 +00:00
msgid "Their shortest read this year…"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Vedkommendes korteste læsning i år…"
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2022-12-16 22:47:44 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:65
2021-12-27 23:03:54 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
2021-12-27 23:03:54 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
msgid "by"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "af"
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2022-12-16 22:47:44 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:163
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:184
2021-12-27 23:03:54 +00:00
#, python-format
msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "<strong>%(pages)s</strong> sider"
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2022-12-16 22:47:44 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:171
2021-12-27 23:03:54 +00:00
msgid "…and the longest"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "…og den længste"
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2022-12-16 22:47:44 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:202
2022-01-04 23:08:49 +00:00
#, python-format
msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,<br /> and achieved %(goal_percent)s%% of that goal"
msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,<br /> and achieved %(goal_percent)s%% of that goal"
msgstr[0] ""
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr[1] "%(display_name)s har sat sig som mål at læse %(goal)s bøger i %(year)s,<br /> og fuldførte %(goal_percent)s%% af det mål"
2022-01-04 23:08:49 +00:00
2022-12-16 22:47:44 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:211
2022-01-04 23:08:49 +00:00
msgid "Way to go!"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Godt gået!"
2022-01-04 23:08:49 +00:00
2022-12-16 22:47:44 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226
2021-12-27 23:03:54 +00:00
#, python-format
2021-12-28 21:17:48 +00:00
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr[0] "%(display_name)s lavede %(ratings_total)s bedømmelse<br />med en gennemsnitlig bedømmelse på %(rating_average)s"
2021-12-28 21:17:48 +00:00
msgstr[1] ""
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2022-12-16 22:47:44 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:240
2021-12-27 23:03:54 +00:00
msgid "Their best rated review"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Vedkommendes bedst bedømte anmeldelse"
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2022-12-16 22:47:44 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:253
2021-12-27 23:03:54 +00:00
#, python-format
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Deres bedømmelse: <strong>%(rating)s</strong>"
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2022-12-16 22:47:44 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:270
2021-12-27 23:03:54 +00:00
#, python-format
2021-12-28 21:17:48 +00:00
msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s"
2023-09-24 21:32:07 +00:00
msgstr "Alle bøger, som %(display_name)s har læst i %(year)s"
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2021-12-02 19:39:33 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19
2022-11-03 22:52:42 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:20
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Edit Author"
2022-10-13 21:12:46 +00:00
msgstr "Rediger forfatter"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-11-03 22:52:42 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:36
2021-12-07 23:51:53 +00:00
msgid "Author details"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Forfatteroplysninger"
2021-12-07 23:51:53 +00:00
2022-11-03 22:52:42 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:40
2021-12-04 23:56:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Aliases:"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Kaldenavne:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-11-03 22:52:42 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:49
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Born:"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Født:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-11-03 22:52:42 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:56
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Died:"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Død:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-11-03 22:52:42 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:66
2021-12-07 23:51:53 +00:00
msgid "External links"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Eksterne links"
2021-12-07 23:51:53 +00:00
2022-11-03 22:52:42 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:71
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Wikipedia"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Wikipedia"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-11-03 22:52:42 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79
2023-01-12 00:08:46 +00:00
msgid "Website"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Hjemmeside"
2021-12-02 19:39:33 +00:00
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
2023-01-12 00:08:46 +00:00
msgid "View ISNI record"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Se ISNI-optegnelse"
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175
2022-12-11 22:09:04 +00:00
msgid "View on ISFDB"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Se på ISFDB"
2022-12-11 22:09:04 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
2021-12-07 23:51:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:142
2021-12-07 23:51:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Indlæs data"
2021-12-07 23:51:53 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:146
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "View on OpenLibrary"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Se på OpenLibrary"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:160
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "View on Inventaire"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Se på Inventaire"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "View on LibraryThing"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Se på LibraryThing"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "View on Goodreads"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Se på Goodreads"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "Books by %(name)s"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Bøger af %(name)s"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5
msgid "Edit Author:"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Rediger forfatter:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13
2022-03-17 17:07:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:25
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Added:"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Tilføjet:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14
2022-03-17 17:07:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:28
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Updated:"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Opdateret:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16
2022-03-17 17:07:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:32
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Last edited by:"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Senest redigeret af:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Metadata"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Metadata"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:35
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:14
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:9
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Name:"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Navn:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2021-12-04 23:56:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Separate multiple values with commas."
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Adskil flere værdier med kommaer."
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2021-12-04 23:56:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:50
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Bio:"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Biografi:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2021-12-04 23:56:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:56
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Wikipedia link:"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Wikipedia-link:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
msgid "Website:"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Hjemmeside:"
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Birth date:"
2022-11-11 09:09:11 +00:00
msgstr "Fødselsdato:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Death date:"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Dødsdato:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Author Identifiers"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Forfatterkendetegn"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Openlibrary key:"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Openlibrary-nøgle:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Inventaire ID:"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Inventaire-ID:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Librarything key:"
2023-09-24 18:59:26 +00:00
msgstr "Librarything-nøgle:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Goodreads key:"
2023-09-24 20:34:16 +00:00
msgstr "Goodreads-nøgle:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
2022-12-11 22:09:04 +00:00
msgid "ISFDB:"
2023-09-24 20:34:16 +00:00
msgstr "ISFDB:"
2022-12-11 22:09:04 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
2021-12-07 18:25:37 +00:00
msgid "ISNI:"
2023-09-24 20:34:16 +00:00
msgstr "ISNI:"
2021-12-07 18:25:37 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
2023-05-30 18:49:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:220
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
2022-03-13 19:52:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
2022-03-13 19:52:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:32
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
2022-01-28 04:04:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
2022-01-02 16:29:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
2023-03-29 16:49:56 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140
2022-03-26 18:02:39 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
2023-01-26 17:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:89
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
2023-09-24 20:34:16 +00:00
msgstr "Gem"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
2023-05-30 18:49:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:221
2022-03-13 19:52:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
2022-02-05 03:16:54 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59
2022-03-13 19:52:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
2022-03-13 19:52:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
2022-10-21 21:25:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:19
2022-03-13 19:52:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
2022-03-26 18:02:39 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
2022-12-05 03:56:17 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:43
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
2022-11-03 22:52:42 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:16
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_user_import_modal.html:16
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
2022-03-13 19:52:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Cancel"
2023-09-24 20:34:16 +00:00
msgstr "Annuller"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2021-12-07 23:51:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:15
#, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this author which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
2024-01-01 10:08:38 +00:00
msgstr "Indlæsning af data vil forbinde til <strong>%(source_name)s</strong> og tjekke efter metadata om denne forfatter, som ikke er til stede her. Eksisterende metadata vil ikke blive overskrevet."
2021-12-07 23:51:53 +00:00
2022-03-13 19:52:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:24
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:137
2022-03-13 19:52:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
2022-07-15 19:48:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
2022-11-25 17:34:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:77
2022-11-03 22:52:42 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_user_import_modal.html:19
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
2021-12-07 23:51:53 +00:00
msgid "Confirm"
2023-09-28 06:50:16 +00:00
msgstr "Bekræft"
2021-12-07 23:51:53 +00:00
2023-04-26 00:45:30 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
2022-03-14 20:18:34 +00:00
msgid "Unable to connect to remote source."
2024-01-01 10:08:38 +00:00
msgstr "Kan ikke forbinde til ekstern kilde."
2022-03-14 20:18:34 +00:00
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 bookwyrm/templates/book/book.html:74
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Edit Book"
2023-09-28 06:50:16 +00:00
msgstr "Rediger bog"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 bookwyrm/templates/book/book.html:102
2022-01-02 16:29:49 +00:00
msgid "Click to add cover"
2024-01-01 10:08:38 +00:00
msgstr "Klik for at tilføje omslag"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:108
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Failed to load cover"
2024-01-01 10:08:38 +00:00
msgstr "Kunne ikke indlæse omslag"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:119
2022-01-02 16:29:49 +00:00
msgid "Click to enlarge"
2024-01-01 10:08:38 +00:00
msgstr "Klik for at forstørre"
2022-01-02 16:29:49 +00:00
2023-05-30 18:49:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:196
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
2024-01-01 10:08:38 +00:00
msgstr[0] "(%(review_count)s anmeldelse)"
msgstr[1] "(%(review_count)s anmeldelser)"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-05-30 18:49:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Add Description"
2023-09-28 08:16:51 +00:00
msgstr "Tilføj beskrivelse"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-05-30 18:49:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:216
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Description:"
2023-09-28 08:16:51 +00:00
msgstr "Beskrivelse:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-05-30 18:49:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:232
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
2022-03-17 17:07:25 +00:00
msgid "%(count)s edition"
msgid_plural "%(count)s editions"
2024-01-01 10:08:38 +00:00
msgstr[0] "%(count)s udgave"
msgstr[1] "%(count)s udgaver"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-05-30 18:49:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:246
2021-12-04 23:56:38 +00:00
msgid "You have shelved this edition in:"
2024-01-01 10:08:38 +00:00
msgstr "Du har tilføjet denne udgave til hylden:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-05-30 18:49:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
2024-01-01 10:08:38 +00:00
msgstr "En <a href=\"%(book_path)s\">anden udgave</a> af denne bog er på din <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> hylde."
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-05-30 18:49:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:272
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Your reading activity"
2024-01-01 10:08:38 +00:00
msgstr "Din læseaktivitet"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-05-30 18:49:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:278
2022-07-28 19:14:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Add read dates"
2024-01-01 10:08:38 +00:00
msgstr "Tilføj læste datoer"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-05-30 18:49:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:286
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "You don't have any reading activity for this book."
2024-01-01 10:08:38 +00:00
msgstr "Du har ikke nogen læseaktivitet for denne bog."
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-05-30 18:49:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:312
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Your reviews"
2024-01-01 10:08:38 +00:00
msgstr "Dine anmeldelser"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-05-30 18:49:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:318
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Your comments"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Dine kommentarer"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-05-30 18:49:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:324
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Your quotes"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Dine citater"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-05-30 18:49:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Subjects"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Emner"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-05-30 18:49:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:372
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Places"
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "Steder"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-05-30 18:49:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:383
2022-07-28 19:14:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
2022-07-28 19:14:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
2022-08-29 22:38:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Lists"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Lister"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-05-30 18:49:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:395
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Add to list"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Tilføj til liste"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-05-30 18:49:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:405
2022-03-13 19:52:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
2021-12-04 23:56:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
2022-03-26 18:02:39 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Add"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Tilføj"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:8
msgid "ISBN:"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "ISBN:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
msgid "Copy ISBN"
2023-09-28 06:50:16 +00:00
msgstr "Kopier ISBN"
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
msgid "Copied ISBN!"
2023-09-28 06:50:16 +00:00
msgstr "ISBN kopieret!"
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "OCLC Number:"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "OCLC nummer:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "ASIN:"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "ASIN:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370
2022-12-11 22:09:04 +00:00
msgid "Audible ASIN:"
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "Audible ASIN:"
2022-12-11 22:09:04 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379
2022-12-11 22:09:04 +00:00
msgid "ISFDB ID:"
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "ISFDB ID:"
2022-12-11 22:09:04 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51
2022-12-11 22:09:04 +00:00
msgid "Goodreads:"
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "Goodreads:"
2022-12-11 22:09:04 +00:00
2022-01-02 16:29:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Tilføj omslag"
2022-01-02 16:29:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Upload cover:"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Upload omslag:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-01-02 16:29:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
2023-11-02 22:29:13 +00:00
msgid "Load cover from URL:"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Indlæs omslag fra URL:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-01-02 16:29:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Forhåndsvisning af bogomslag"
2022-01-02 16:29:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
2022-03-26 18:02:39 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:60
2022-01-02 16:29:49 +00:00
msgid "Close"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Luk"
2022-01-02 16:29:49 +00:00
2022-03-17 17:07:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:8
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:18
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "Edit \"%(book_title)s\""
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Redigér \"%(book_title)s\""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-03-17 17:07:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:10
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:20
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Add Book"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Tilføj bog"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43
msgid "Failed to save book, see errors below for more information."
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Kunne ikke gemme bogen, se fejl nedenfor for mere information."
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-05-24 01:06:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70
2023-03-13 16:38:59 +00:00
msgid "Confirm Book Info"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Bekræft information om bog"
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:78
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
2021-12-02 19:39:33 +00:00
msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Er \"%(name)s\" en af disse forfattere?"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:89
2022-08-29 22:38:11 +00:00
#, python-format
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Forfatter af <em>%(book_title)s</em>"
2022-08-29 22:38:11 +00:00
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
2022-08-29 22:38:11 +00:00
#, python-format
msgid "Author of <em>%(alt_title)s</em>"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Forfatter af <em>%(alt_title)s</em>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:95
2021-12-02 19:39:33 +00:00
msgid "Find more information at isni.org"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Find mere information på isni.org"
2021-12-02 19:39:33 +00:00
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:105
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "This is a new author"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Dette er en ny forfatter"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:115
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Opretter en ny forfatter: %(name)s"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:122
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Is this an edition of an existing work?"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Er dette en udgave af et eksisterende værk?"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:130
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "This is a new work"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Dette er et nyt værk"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
2022-07-28 19:14:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:116
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:140
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:164
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:188
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:213
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:237
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:262
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:290
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:43
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:66
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:108
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:91
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:115
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:140
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:165
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:189
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:212
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:47
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:70
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:94
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:117
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:136
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:83
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:110
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:134
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:155
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:67
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:90
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:118
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:67
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:91
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:110
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:43
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:66
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Back"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Tilbage"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Title:"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Titel:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35
msgid "Sort Title:"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Sorteringstitel:"
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Subtitle:"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Undertitel:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Series:"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Serie:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Series number:"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Nummer i serie:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Languages:"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Sprog:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97
2022-03-14 20:18:34 +00:00
msgid "Subjects:"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Emner:"
2022-03-14 20:18:34 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101
2022-03-16 23:34:36 +00:00
msgid "Add subject"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Tilføj emne"
2022-03-16 23:34:36 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119
2022-03-16 23:34:36 +00:00
msgid "Remove subject"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Fjern emne"
2022-03-16 23:34:36 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
2022-03-16 23:34:36 +00:00
msgid "Add Another Subject"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Tilføj endnu et emne"
2022-03-16 23:34:36 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Publication"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Udgivelse"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Publisher:"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Forlag:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "First published date:"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Dato for første udgivelse:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Published date:"
2022-11-11 09:09:11 +00:00
msgstr "Udgivelsesdato:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Authors"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Forfattere"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Fjern %(name)s"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Forfatterside for %(name)s"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Add Authors:"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Tilføj forfattere:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214
2021-12-04 23:56:38 +00:00
msgid "Add Author"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Tilføj forfatter"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215
2021-12-04 23:56:38 +00:00
msgid "Jane Doe"
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "Ukendt Navn"
2021-12-04 23:56:38 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
2021-12-04 23:56:38 +00:00
msgid "Add Another Author"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Tilføj en forfatter mere"
2021-12-04 23:56:38 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Cover"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Forside"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Physical Properties"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Fysiske egenskaber"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270
2022-02-02 21:01:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Format:"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Format:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Format details:"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Formatdetaljer:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Pages:"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Sider:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Book Identifiers"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Bogidentifikatorer"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "ISBN 13:"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "ISBN 13:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "ISBN 10:"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "ISBN 10:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Openlibrary ID:"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Openlibrary ID:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:4
#, python-format
msgid "Editions of %(book_title)s"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Udgaver af %(book_title)s"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
2023-10-02 18:13:22 +00:00
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
2023-10-02 19:32:40 +00:00
msgstr "Udgaver af <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-03-17 17:07:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Kan du ikke finde den udgave du leder efter?"
2022-03-17 17:07:25 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76
2022-03-17 17:07:25 +00:00
msgid "Add another edition"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Tilføj en anden udgave"
2022-03-17 17:07:25 +00:00
2022-02-02 21:01:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Any"
msgstr ""
2022-02-02 21:01:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
msgid "Language:"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Sprog:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-02-02 21:01:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:6
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Search editions"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Søg i udgaver"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:6
msgid "Add file link"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Tilføj fil-link"
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:19
msgid "Links from unknown domains will need to be approved by a moderator before they are added."
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Links fra ukendte domæner skal godkendes af en moderator, før de tilføjes."
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:24
msgid "URL:"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "URL:"
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:29
msgid "File type:"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Filtype:"
2022-01-17 17:11:06 +00:00
2022-01-17 19:57:44 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:48
msgid "Availability:"
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "Tilgængelighed:"
2022-01-17 19:57:44 +00:00
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:5
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:21
2022-01-17 19:57:44 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:53
2022-01-17 17:11:06 +00:00
msgid "Edit links"
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "Rediger links"
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11
#, python-format
2022-03-16 23:34:36 +00:00
msgid "Links for \"<em>%(title)s</em>\""
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "Links for \"<em>%(title)s</em>\""
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6
msgid "URL"
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "URL"
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:7
msgid "Added by"
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "Tilføjet af"
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:8
msgid "Filetype"
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "Filtype"
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:5
msgid "Domain"
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "Domæne"
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:138
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:255
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
2022-01-17 19:57:44 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111
2022-07-08 23:41:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:56
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:35
2022-01-17 19:57:44 +00:00
msgid "Status"
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "Status"
2022-01-17 19:57:44 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:253
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108
2022-01-17 17:11:06 +00:00
msgid "Actions"
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "Handlinger"
2022-01-17 17:11:06 +00:00
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:21
msgid "Unknown user"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Ukendt bruger"
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:57
2022-03-13 19:52:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:22
2022-01-17 17:11:06 +00:00
msgid "Report spam"
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "Anmeld spam"
2022-01-17 17:11:06 +00:00
2022-12-04 19:32:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:102
2022-01-17 17:11:06 +00:00
msgid "No links available for this book."
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "Ingen links tilgængelige for denne bog."
2022-01-17 17:11:06 +00:00
2022-12-04 19:32:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:113
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18
msgid "Add link to file"
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "Tilføj link til fil"
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/file_link_page.html:6
msgid "File Links"
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "Fil links"
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:9
msgid "Get a copy"
msgstr ""
2022-01-17 19:57:44 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:47
2022-01-17 17:11:06 +00:00
msgid "No links available"
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "Ingen tilgængeilge links"
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:5
msgid "Leaving BookWyrm"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:11
#, python-format
msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where you'd like to go?"
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "Dette link fører dig til: <code>%(link_url)s</code>.<br> Er det hvor du gerne vil hen?"
2022-01-17 17:11:06 +00:00
2022-03-13 19:52:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26
2022-02-18 05:32:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139
2022-01-17 17:11:06 +00:00
msgid "Continue"
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "Forsæt"
2022-01-17 17:11:06 +00:00
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23
#, python-format
msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "%(format)s, %(pages)s sider"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:25
#, python-format
msgid "%(pages)s pages"
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "%(pages)s sider"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:38
#, python-format
msgid "%(languages)s language"
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "%(languages)s sprog"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:63
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "Published %(date)s by %(publisher)s."
2022-11-11 09:09:11 +00:00
msgstr "Udgivet %(date)s af %(publisher)s."
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:65
#, python-format
msgid "Published by %(publisher)s."
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "Udgivet %(publisher)s."
2023-11-02 22:29:13 +00:00
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:67
#, python-format
msgid "Published %(date)s"
2022-11-11 09:09:11 +00:00
msgstr "Udgivet %(date)s"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/rating.html:19
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "rated it"
2024-02-10 16:53:03 +00:00
msgstr "gav den"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/series.html:11
msgid "Series by"
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/series.html:28
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#, python-format
msgid "Book %(series_number)s"
2024-02-10 08:34:13 +00:00
msgstr "Bog %(series_number)s"
2023-03-13 16:38:59 +00:00
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/series.html:28
2023-03-13 16:38:59 +00:00
msgid "Unsorted Book"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Usorteret Bog"
2023-03-13 16:38:59 +00:00
2021-12-07 23:51:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
2021-10-16 14:36:35 +00:00
msgid "Edit status"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Rediger status"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4
msgid "Confirm email"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Bekræft e-mail"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7
msgid "Confirm your email address"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Bekræft din e-mailadresse"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13
msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account."
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "En bekræftelseskode er blevet sendt til den e-mail-adresse, du brugte til at registrere din konto."
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15
msgid "Sorry! We couldn't find that code."
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Beklager! Vi kunne ikke finde koden."
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Confirmation code:"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Bekræftelseskode:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
2022-03-17 17:07:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81
2022-08-29 22:38:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102
2022-03-13 19:52:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Submit"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Send"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-03-26 18:02:39 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Can't find your code?"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Kan du ikke finde din kode?"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-03-26 18:02:39 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Resend confirmation link"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Gensend bekræftelseslink"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-03-26 18:02:39 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:24
2021-12-04 23:56:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
2022-02-18 05:32:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Email address:"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "E-mailadresse:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-07-15 16:40:12 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:30
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Resend link"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Gensend link"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5
msgid "Community"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Fællesskab"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
2022-03-14 20:18:34 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Local users"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Lokale brugere"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
2022-07-08 23:41:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:33
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Federated community"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Fødereret fællesskab"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:34
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Directory"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17
msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users."
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Gør din profil synlig for andre BookWyrm brugere."
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2021-12-04 23:56:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:21
msgid "Join Directory"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24
#, python-format
msgid "You can opt-out at any time in your <a href=\"%(path)s\">profile settings.</a>"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Du kan til enhver tid ændre mening i dine <a href=\"%(path)s\">profilindstillinger</a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
2021-12-04 23:56:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17
2021-12-28 16:04:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:12
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Dismiss message"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Luk besked"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5
msgid "Order by"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Sortér efter"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Recently active"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Aktiv for nylig"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:10
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Suggested"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Foreslået"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18
2021-12-07 18:25:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:21
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:22
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:41
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:42
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:17
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:18
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/moved.html:19 bookwyrm/templates/user/moved.html:20
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17
msgid "Locked account"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "Låst konto"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:40
msgid "follower you follow"
msgid_plural "followers you follow"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr[0] "følger du følger"
msgstr[1] "følgere du følger"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:47
msgid "book on your shelves"
msgid_plural "books on your shelves"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr[0] "bog på dine hylder"
msgstr[1] "bøger på dine hylder"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:55
msgid "posts"
2024-01-01 11:57:54 +00:00
msgstr "indlæg"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:61
msgid "last active"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "sidst aktiv"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5
msgid "User type"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Brugertype"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8
msgid "BookWyrm users"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "BookWyrm brugere"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12
msgid "All known users"
msgstr ""
2021-11-15 18:03:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:8
2021-10-16 14:36:35 +00:00
#, python-format
2021-11-15 18:03:08 +00:00
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2021-10-16 14:36:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
2021-11-15 18:03:08 +00:00
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:18
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2024-02-10 16:53:03 +00:00
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> bedømte <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-11-15 18:03:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27
#, python-format
2021-10-16 14:36:35 +00:00
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2021-11-15 18:03:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:31
2021-10-16 14:36:35 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2021-11-15 18:03:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:35
2021-10-16 14:36:35 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2021-10-16 14:36:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:91
2021-10-16 14:36:35 +00:00
msgid "Discover"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2021-10-16 14:36:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12
#, python-format
msgid "See what's new in the local %(site_name)s community"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2021-10-16 14:36:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "View status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4
#, python-format
msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11
msgid "Confirm Email"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15
#, python-format
msgid "Or enter the code \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" at login."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2
msgid "Please confirm your email"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10
#, python-format
msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15
#: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2
msgid "Hi there,"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21
#, python-format
msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23
msgid "Email preference"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2
#, python-format
msgid "You're invited to join %(site_name)s!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9
msgid "Join Now"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
#, python-format
2021-10-16 14:36:35 +00:00
msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
#, python-format
msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8
2021-10-16 14:36:35 +00:00
#, python-format
msgid "Learn more about %(site_name)s:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:8
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:6
2021-12-02 19:39:33 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:40 +00:00
msgid "@%(reporter)s has flagged a link domain for moderation."
2021-12-02 19:39:33 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:14
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:10
#, python-format
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:21
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:15
2021-12-02 19:39:33 +00:00
msgid "View report"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
#, python-format
msgid "New report for %(site_name)s"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
#, python-format
msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:10
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:10
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Reset Password"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8
msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2
#, python-format
msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/test/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/test/text_content.html:4
msgid "This is a test email."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/test/subject.html:2
msgid "Test email"
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:163 bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
2022-10-21 21:25:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
2021-12-09 18:56:19 +00:00
#, python-format
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40
2022-11-25 17:34:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
2021-12-09 18:56:19 +00:00
msgid "Contact site admin"
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
2022-04-08 21:51:01 +00:00
msgid "Join BookWyrm"
2021-12-09 18:56:19 +00:00
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
#, python-format
msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Direct Messages"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13
msgid "All messages"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22
msgid "You have no messages right now."
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Du har ingen beskeder lige nu."
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-07-28 19:14:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Der er ingen aktiviteter lige nu! Prøv at følge en bruger for at komme i gang"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-07-28 19:14:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56
2021-12-02 21:41:23 +00:00
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Du kan også prøve at aktivere flere statustyper"
2021-12-02 21:41:23 +00:00
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
2022-07-28 19:14:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Goal"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Læsemål for %(year)s"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18
#, python-format
msgid "You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s\">profile page</a>"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Du kan til enhver tid indstille eller ændre dit læsemål fra din <a href=\"%(path)s\">profilside</a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-07-28 19:14:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:4
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Updates"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Opdateringer"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
2022-07-28 19:14:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:94
2021-11-15 18:03:08 +00:00
msgid "Your Books"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Dine Bøger"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-03-26 18:02:39 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Der er ingen bøger her lige nu! Prøv at søge efter en bog for at komme i gang"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-03-26 18:02:39 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Har du bogdata fra en anden tjeneste såsom GoodReads?"
2022-03-26 18:02:39 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Importer din læsehistorik"
2022-03-26 18:02:39 +00:00
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Forslag til hvem du kan følge"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
msgid "Don't show suggested users"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Vis ikke forslag om brugere"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
msgid "View directory"
msgstr ""
2021-12-28 16:04:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
2021-12-27 23:03:54 +00:00
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Slutningen af året er det bedste tidspunkt at gøre status over alle de bøger du har læst i løbet af de sidste 12 måneder. Hvor mange sider har du læst? Hvad er årets bedste bog? Vi har her samlet disse information + meget mere!"
2021-12-27 23:03:54 +00:00
2021-12-28 16:04:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26
2021-12-27 23:03:54 +00:00
#, python-format
msgid "Discover your stats for %(year)s!"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
#, python-format
msgid "Have you read %(book_title)s?"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Har du læst %(book_title)s?"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2021-12-04 23:56:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:7
msgid "Add to your books"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Tilføj til dine bøger"
2021-12-04 23:56:38 +00:00
2022-01-12 19:52:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 bookwyrm/templates/user/user.html:37
2023-04-26 00:45:30 +00:00
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
2022-01-12 19:52:45 +00:00
msgid "To Read"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Vil Læse"
2022-01-12 19:52:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:38
2023-04-26 00:45:30 +00:00
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
2022-01-12 19:52:45 +00:00
msgid "Currently Reading"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Læser i øjeblikket"
2022-01-12 19:52:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:90
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
2022-01-12 19:52:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
2023-04-26 00:45:30 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
2022-01-12 19:52:45 +00:00
msgid "Read"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Har læst"
2022-01-12 19:52:45 +00:00
2022-06-01 00:55:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:91 bookwyrm/templates/user/user.html:40
2023-04-26 00:45:30 +00:00
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
2022-06-01 00:55:45 +00:00
msgid "Stopped Reading"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Ikke Læst Færdig"
2022-06-01 00:55:45 +00:00
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Hvad læser du?"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:41 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Search for a book"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Søg efter en bog"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
#, python-format
msgid "No books found for \"%(query)s\""
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Ingen bøger fundet for \"%(query)s\""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
#, python-format
msgid "You can add books when you start using %(site_name)s."
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Du kan tilføje bøger, når du begynder at bruge %(site_name)s."
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
2022-08-29 22:38:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
2023-04-26 00:45:30 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Search"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Søg"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27
msgid "Suggested Books"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Forslag Til Bøger"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-04-26 00:45:30 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
msgid "Search results"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Søgeresultater"
2023-04-26 00:45:30 +00:00
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
#, python-format
msgid "Popular on %(site_name)s"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Populær på %(site_name)s"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "No books found"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Ingen bøger fundet"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
2021-12-30 00:27:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Save &amp; continue"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Gem &amp; fortsæt"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5
msgid "Welcome"
2024-02-10 09:30:41 +00:00
msgstr "Velkommen"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:24
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "These are some first steps to get you started."
msgstr ""
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:38
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
msgid "Create your profile"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:42
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Add books"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:46
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Find friends"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:52
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Skip this step"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:56
2022-07-28 19:14:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:101
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Finish"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
2021-12-04 23:56:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Display name:"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29
2021-12-04 23:56:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:49
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Summary:"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "A little bit about you"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
msgid "Avatar:"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Manually approve followers:"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr ""
2023-04-26 00:45:30 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
2024-02-10 16:53:03 +00:00
msgstr "Du kan følge brugere på andre BookWyrm servere og fødererede tjenester som fx Mastodon."
2023-04-26 00:45:30 +00:00
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
msgid "Search for a user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13
#, python-format
msgid "No users found for \"%(query)s\""
msgstr ""
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
2022-07-28 19:14:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22
2022-03-13 19:52:29 +00:00
msgid "Create group"
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4
#, python-format
msgid "Managed by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4
msgid "Delete this group?"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
2022-11-03 22:52:42 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:7
2022-01-12 19:52:45 +00:00
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr ""
2022-03-13 19:52:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:19
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:29
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:56
2022-01-12 19:52:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:14
2022-01-12 19:52:45 +00:00
msgid "Delete"
msgstr ""
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
msgid "Edit Group"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:8
msgid "Group Name:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:12
msgid "Group Description:"
msgstr ""
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:21
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgid "Delete group"
msgstr ""
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:21
2022-01-09 02:53:18 +00:00
msgid "Members of this group can create group-curated lists."
2024-02-10 16:53:03 +00:00
msgstr "Medlemmer af denne gruppe kan oprette gruppe-kuraterede lister."
2022-01-09 02:53:18 +00:00
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:26
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
msgid "Create List"
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgstr ""
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:39
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgid "This group has no lists"
msgstr ""
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:17
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgid "Edit group"
msgstr ""
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:11
2022-01-09 02:53:18 +00:00
msgid "Search to add a user"
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgstr ""
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:32
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgid "Leave group"
msgstr ""
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:54
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31
2022-08-05 17:15:41 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:39
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:47
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgid "Follows you"
msgstr ""
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:7
msgid "Add new members!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:20
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16
#, python-format
msgid "%(mutuals)s follower you follow"
msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:27
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23
#, python-format
msgid "%(shared_books)s book on your shelves"
msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:43
2021-10-24 18:36:40 +00:00
#, python-format
msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\""
msgstr ""
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15
msgid "Manager"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
msgid "No groups found."
2023-09-28 08:16:51 +00:00
msgstr "Ingen grupper fundet."
2023-09-28 00:08:29 +00:00
2022-07-28 19:14:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
2022-07-29 20:00:32 +00:00
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
2022-07-28 19:14:05 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11
msgid "Book page"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:22
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:29
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:56
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:19
msgid "End Tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:26
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:50
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:74
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:97
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:122
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:146
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:170
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:194
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:219
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:243
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:268
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:274
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:26
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:49
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:72
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:95
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:74
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:97
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:121
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:146
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:171
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:195
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:29
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:53
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:76
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:100
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:123
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:36
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:63
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:116
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:140
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:26
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:50
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:73
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:96
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:26
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:50
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:73
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:97
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:26
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:49
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:72
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:95
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:118
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:30
2022-07-28 19:14:05 +00:00
msgid "Next"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:31
msgid "This is where you can set a reading status for this book. You can press the button to move to the next stage, or use the drop down button to select the reading status you want to set."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:32
msgid "Reading status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
2022-07-29 20:00:32 +00:00
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀"
2022-07-28 19:14:05 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79
msgid "There can be multiple editions of a book, in various formats or languages. You can choose which edition you want to use."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:80
msgid "Other editions"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:102
msgid "You can post a review, comment, or quote here."
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Du kan skrive en anmeldelse, en kommentar eller et citat her."
2022-07-28 19:14:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:103
msgid "Share your thoughts"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:127
msgid "If you have read this book you can post a review including an optional star rating"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:128
msgid "Post a review"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:151
msgid "You can share your thoughts on this book generally with a simple comment"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:152
msgid "Post a comment"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Skriv en kommentar"
2022-07-28 19:14:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:175
msgid "Just read some perfect prose? Let the world know by sharing a quote!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:176
msgid "Share a quote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199
2022-07-29 20:00:32 +00:00
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a <strong>spoiler alert</strong>"
2022-07-28 19:14:05 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200
msgid "Spoiler alerts"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:224
2022-07-29 20:00:32 +00:00
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn't appear in public feeds or discovery pages), <strong>Followers</strong> (only your followers can see), or <strong>Private</strong> (only you can see)"
2022-07-28 19:14:05 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:225
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:6
msgid "Post privacy"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:248
msgid "Some ebooks can be downloaded for free from external sources. They will be shown here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:249
msgid "Download links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:273
2022-07-29 20:00:32 +00:00
msgid "Continue the tour by selecting <strong>Your books</strong> from the drop down menu."
2022-07-28 19:14:05 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:296
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:50
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:218
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:161
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:124
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:116
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:141
msgid "Ok"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:10
msgid "Welcome to the page for your group! This is where you can add and remove users, create user-curated lists, and edit the group details."
2024-02-10 16:53:03 +00:00
msgstr "Velkommen til siden for din gruppe! Her kan du tilføje og fjerne brugere, oprette bruger-kuraterede lister, og redigere gruppedetaljerne."
2022-07-28 19:14:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:11
msgid "Your group"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:31
msgid "Use this search box to find users to join your group. Currently users must be members of the same Bookwyrm instance and be invited by the group owner."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:32
msgid "Find users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:54
msgid "Your group members will appear here. The group owner is marked with a star symbol."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:55
msgid "Group members"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77
2022-07-29 20:00:32 +00:00
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members."
2024-02-10 16:53:03 +00:00
msgstr "Ud over at oprette lister fra Lister siden, kan du oprette en gruppe-kurateret liste her på gruppens hjemmeside. Ethvert medlem af gruppen kan oprette en liste kurateret af gruppemedlemmer."
2022-07-28 19:14:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78
msgid "Group lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100
2022-07-29 20:00:32 +00:00
msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!"
2022-07-28 19:14:05 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115
msgid "End tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:16
msgid "Welcome to Bookwyrm!<br><br>Would you like to take the guided tour to help you get started?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
2022-11-25 17:34:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
2022-07-28 19:14:05 +00:00
msgid "Guided Tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:25
2022-10-21 21:25:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:36
2022-07-28 19:14:05 +00:00
msgid "No thanks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:33
msgid "Yes please!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:38
msgid "If you ever change your mind, just click on the Guided Tour link to start your tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:62
msgid "Search for books, users, or lists using this search box."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:63
msgid "Search box"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79
2022-07-29 20:00:32 +00:00
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!"
2022-07-28 19:14:05 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80
msgid "Barcode reader"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102
2024-01-02 03:11:55 +00:00
msgid "Use the <strong>Lists</strong>, <strong>Discover</strong>, and <strong>Your Books</strong> links to discover reading suggestions and the latest happenings on this server, or to see your catalogued books!"
2022-07-28 19:14:05 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103
msgid "Navigation Bar"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:126
msgid "Books on your reading status shelves will be shown here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:151
msgid "Updates from people you are following will appear in your <strong>Home</strong> timeline.<br><br>The <strong>Books</strong> tab shows activity from anyone, related to your books."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:152
msgid "Timelines"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:176
msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, click on it to find out what exciting thing has happened!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:77 bookwyrm/templates/layout.html:107
#: bookwyrm/templates/layout.html:108
2022-07-28 19:14:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
2024-01-02 03:11:55 +00:00
msgid "Your profile, user directory, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
2022-07-29 20:00:32 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
2022-07-28 19:14:05 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:201
msgid "Profile and settings menu"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
2022-07-29 20:00:32 +00:00
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
2022-07-28 19:14:05 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
2022-07-29 20:00:32 +00:00
msgid "Let's see how to create a new list."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
msgid "Click the <strong>Create List</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
2022-07-28 19:14:05 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:35
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:59
msgid "Creating a new list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:58
msgid "You must give your list a name and can optionally give it a description to help other people understand what your list is about."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:81
msgid "Choose who can see your list here. List privacy options work just like we saw when posting book reviews. This is a common pattern throughout Bookwyrm."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:82
msgid "List privacy"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:105
msgid "You can also decide how your list is to be curated - only by you, by anyone, or by a group."
2024-02-10 16:53:03 +00:00
msgstr "Du kan også bestemme, hvordan din liste skal kurateres - kun af dig, af hvem som helst eller af en gruppe."
2022-07-28 19:14:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:106
msgid "List curation"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:128
msgid "Next in our tour we will explore Groups!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:129
msgid "Next: Groups"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:143
msgid "Take me there"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:16
msgid "If the book you are looking for is available on a remote catalogue such as Open Library, click on <strong>Import book</strong>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:44
msgid "Searching"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:43
2022-07-29 20:00:32 +00:00
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book's page."
2022-07-28 19:14:05 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71
msgid "If the book you are looking for is not listed, try loading more records from other sources like Open Library or Inventaire."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:72
msgid "Load more records"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:98
msgid "If your book is not in the results, try adjusting your search terms."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:99
msgid "Search again"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:121
2022-07-29 20:00:32 +00:00
msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually."
2022-07-28 19:14:05 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
2022-10-04 19:12:14 +00:00
msgid "Add a record manually"
2022-07-28 19:14:05 +00:00
msgstr ""
2022-07-29 20:00:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
msgstr ""
2022-07-28 19:14:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:148
msgid "Continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:10
msgid "This is the page where your books are listed, organised into shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:11
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
msgid "Your books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:31
msgid "<strong>To Read</strong>, <strong>Currently Reading</strong>, <strong>Read</strong>, and <strong>Stopped Reading</strong> are default shelves. When you change the reading status of a book it will automatically be moved to the matching shelf. A book can only be on one default shelf at a time."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:32
msgid "Reading status shelves"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:55
msgid "You can create additional custom shelves to organise your books. A book on a custom shelf can be on any number of other shelves simultaneously, including one of the default reading status shelves"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:56
msgid "Adding custom shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:78
msgid "If you have an export file from another service like Goodreads or LibraryThing, you can import it here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:79
msgid "Import from another service"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
2022-07-29 20:00:32 +00:00
msgid "Now that we've explored book shelves, let's take a look at a related concept: book lists!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Click on the <strong>Lists</strong> link here to continue the tour."
2022-07-28 19:14:05 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:10
msgid "You can create or join a group with other users. Groups can share group-curated book lists, and in future will be able to do other things."
2024-02-10 16:53:03 +00:00
msgstr "Du kan oprette eller deltage i en gruppe med andre brugere. Grupper kan dele gruppe-kuraterede boglister, og vil i fremtiden kunne gøre andre ting."
2022-07-28 19:14:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95
2022-07-28 19:14:05 +00:00
msgid "Groups"
msgstr ""
2022-07-29 20:00:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let's create a new group!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Click the <strong>Create group</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
2022-07-28 19:14:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:55
msgid "Give your group a name and describe what it is about. You can make user groups for any purpose - a reading group, a bunch of friends, whatever!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:56
msgid "Creating a group"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:78
msgid "Groups have privacy settings just like posts and lists, except that group privacy cannot be <strong>Followers</strong>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:79
msgid "Group visibility"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
2022-07-29 20:00:32 +00:00
msgid "Once you're happy with how everything is set up, click the <strong>Save</strong> button to create your new group."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Create and save a group to continue the tour."
2022-07-28 19:14:05 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:103
msgid "Save your group"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:10
msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here. Other Bookwyrm users can see parts of this page too - what they can see depends on your privacy settings."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:20 bookwyrm/templates/user/user.html:14
2022-07-28 19:14:05 +00:00
msgid "User Profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:31
2022-07-29 20:00:32 +00:00
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don't have to set a reading goal if that's not your thing!"
2022-07-28 19:14:05 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:89
2022-07-28 19:14:05 +00:00
msgid "Reading Goal"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:54
msgid "Here you can see your groups, or create a new one. A group brings together Bookwyrm users and allows them to curate lists together."
2024-02-10 16:53:03 +00:00
msgstr "Her kan du se dine grupper, eller oprette en ny. En gruppe samler Bookwyrm-brugere og tillader dem at kuratere lister sammen."
2022-07-28 19:14:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:77
msgid "You can see your lists, or create a new one, here. A list is a collection of books that have something in common."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:100
2022-07-29 20:00:32 +00:00
msgid "The Books tab shows your book shelves. We'll explore this later in the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let's add a book to your shelves."
2022-07-28 19:14:05 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
2022-07-29 20:00:32 +00:00
msgid "Search for a title or author to continue the tour."
2022-07-28 19:14:05 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:124
msgid "Find a book"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:12
#, python-format
msgid "See tagged statuses in the local %(site_name)s community"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:25
msgid "No activities for this hashtag yet!"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:6
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:43
msgid "Import Book List"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:12
2022-12-04 19:32:40 +00:00
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
2023-01-26 17:09:04 +00:00
#, python-format
2023-10-02 18:13:22 +00:00
msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day."
2023-11-02 22:29:13 +00:00
msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s days."
2023-09-28 00:08:29 +00:00
msgstr[0] ""
2023-10-02 18:13:22 +00:00
msgstr[1] ""
2023-01-26 17:09:04 +00:00
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
2023-01-26 17:09:04 +00:00
#, python-format
2023-09-28 00:08:29 +00:00
msgid "You have %(display_left)s left."
2023-09-28 08:16:51 +00:00
msgstr "Du har %(display_left)s tilbage."
2023-01-26 17:09:04 +00:00
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:33
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:37
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Data source:"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:58
2022-11-07 19:53:24 +00:00
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:61
2022-11-07 19:53:24 +00:00
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64
2022-11-07 19:53:24 +00:00
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:67
2022-11-07 19:53:24 +00:00
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:70
2022-11-07 19:53:24 +00:00
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
2022-08-29 22:38:11 +00:00
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
2022-03-26 18:02:39 +00:00
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:85
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:49
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Data file:"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Include reviews"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:98
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:155
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:157
2022-08-29 22:38:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Import"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:158
2023-01-26 17:09:04 +00:00
msgid "You've reached the import limit."
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:117
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:27
2022-11-25 17:34:19 +00:00
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:166
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Recent Imports"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:129
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:153
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243
2022-11-07 19:53:24 +00:00
msgid "Date Created"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:132
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:174
2022-11-07 19:53:24 +00:00
msgid "Last Updated"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:135
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:162
2022-11-07 19:53:24 +00:00
msgid "Items"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:144
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "No recent imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6
2021-11-15 18:03:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:29
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Import Status"
msgstr ""
2021-11-15 18:03:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:13
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:27
msgid "Retry Status"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2021-11-15 18:03:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
2022-11-03 22:52:42 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
2021-11-15 18:03:08 +00:00
msgid "Imports"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2021-11-15 18:03:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:39
msgid "Import started:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2021-11-15 18:03:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:48
msgid "In progress"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2021-11-15 18:03:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50
msgid "Refresh"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:194
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:271
2022-11-07 19:53:24 +00:00
msgid "Stop import"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:78
2021-11-15 18:03:08 +00:00
#, python-format
msgid "%(display_counter)s item needs manual approval."
msgid_plural "%(display_counter)s items need manual approval."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:83
2021-11-15 18:03:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8
msgid "Review items"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:89
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
2021-11-15 18:03:08 +00:00
msgid "%(display_counter)s item failed to import."
msgid_plural "%(display_counter)s items failed to import."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:95
2021-11-15 18:03:08 +00:00
msgid "View and troubleshoot failed items"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:107
2021-11-15 18:03:08 +00:00
msgid "Row"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172
2021-11-15 18:03:08 +00:00
msgid "Title"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:113
2021-11-15 18:03:08 +00:00
msgid "ISBN"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:117
2021-12-27 22:00:57 +00:00
msgid "Openlibrary key"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175
2021-11-15 18:03:08 +00:00
msgid "Author"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124
2021-11-15 18:03:08 +00:00
msgid "Shelf"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:127
2021-11-15 18:03:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13
2022-02-18 05:32:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16
2021-11-15 18:03:08 +00:00
msgid "Review"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:131
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:9
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Book"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:142
2021-11-17 18:42:30 +00:00
msgid "Import preview unavailable."
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:150
2022-09-19 16:04:11 +00:00
msgid "No items currently need review"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186
2021-11-15 18:03:08 +00:00
msgid "View imported review"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Imported"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:206
2021-11-15 18:03:08 +00:00
msgid "Needs manual review"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:219
2021-11-17 18:42:30 +00:00
msgid "Retry"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:237
2021-11-17 18:42:30 +00:00
msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format."
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:239
2021-11-17 18:42:30 +00:00
msgid "Update import"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:6
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:51
msgid "Import BookWyrm Account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:13
msgid "Not a valid import file"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:18
msgid "If you wish to migrate any statuses (comments, reviews, or quotes) you must either set this account as an <strong>alias</strong> of the one you are migrating from, or <strong>move</strong> that account to this one, before you import your user data."
2024-02-10 16:53:03 +00:00
msgstr "Hvis du ønsker at migrere statusser (kommentarer, anmeldelser eller citater) skal du enten angive denne konto som et <strong>alias</strong> for den, du migrerer fra, eller <strong>flytte</strong> den konto til denne, før du importerer dine brugerdata."
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:32
#, python-format
msgid "Currently you are allowed to import one user every %(user_import_hours)s hours."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:33
#, python-format
msgid "You will next be able to import a user file at %(next_available)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:41
msgid "Step 1:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:43
msgid "Select an export file generated from another BookWyrm account. The file format should be <code>.tar.gz</code>."
2024-02-10 16:53:03 +00:00
msgstr "Vælg en eksportfil genereret fra en anden BookWyrm-konto. Filformatet skal være <code>.tar.gz</code>."
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:58
msgid "Step 2:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:60
msgid "Deselect any checkboxes for data you do not wish to include in your import."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:71
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
msgid "User profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:74
msgid "Overwrites display name, summary, and avatar"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:80
msgid "User settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:83
msgid "Overwrites:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:86
msgid "Whether manual approval is required for other users to follow your account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:89
msgid "Whether following/followers are shown on your profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:92
msgid "Whether your reading goal is shown on your profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:95
msgid "Whether you see user follow suggestions"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:98
msgid "Whether your account is suggested to others"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:101
msgid "Your timezone"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:104
msgid "Your default post privacy setting"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:112
msgid "Followers and following"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:116
msgid "User blocks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123
msgid "Reading goals"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:126
msgid "Overwrites reading goals for all years listed in the import file"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:130
msgid "Shelves"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:133
msgid "Reading history"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:136
msgid "Book reviews"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:142
msgid "Comments about books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:145
msgid "Book lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:148
msgid "Saved lists"
msgstr ""
2021-11-15 18:03:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4
msgid "Import Troubleshooting"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21
msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book."
msgstr ""
2021-11-17 18:42:30 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
2022-01-28 04:04:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
2021-11-15 18:03:08 +00:00
msgid "Approve"
msgstr ""
2021-11-17 18:42:30 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:66
2021-11-15 18:03:08 +00:00
msgid "Reject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:171
2021-11-15 18:03:08 +00:00
msgid "Failed items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:12
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:20
msgid "Re-trying an import can fix missing items in cases such as:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:23
msgid "The book has been added to the instance since this import"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:24
msgid "A transient error or timeout caused the external data source to be unavailable."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:25
msgid "BookWyrm has been updated since this import with a bug fix"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:28
msgid "Contact your admin or <a href='https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm/issues'>open an issue</a> if you are seeing unexpected failed items."
msgstr ""
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8
2021-12-04 23:56:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:48
2022-11-10 22:54:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:41
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgid "Create an Account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr ""
2022-01-12 19:52:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:9
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Recent Books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17
msgid "Decentralized"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23
msgid "Friendly"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29
msgid "Anti-Corporate"
msgstr ""
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:46
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "Join %(name)s"
msgstr ""
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:48
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Request an Invitation"
msgstr ""
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:50
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "%(name)s registration is closed"
msgstr ""
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:61
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Thank you! Your request has been received."
msgstr ""
2022-03-17 17:07:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:90
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Your Account"
msgstr ""
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:4
msgid "Login"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:142
2021-12-07 18:25:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgid "Log in"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:15
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr ""
2022-11-10 22:54:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:128 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
2021-12-04 23:56:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
2022-11-10 22:54:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:132 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
2022-11-25 17:34:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
2022-02-18 05:32:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgid "Password:"
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:139
2021-12-07 18:25:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:61
2022-11-10 22:54:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:54
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgid "More about this site"
msgstr ""
2022-07-15 19:48:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:43
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:33
2022-11-10 22:54:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:35
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgid "Confirm password:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#, python-format
msgid "A password reset link will be sent to <strong>%(email)s</strong> if there is an account using that email address."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:20
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgid "A link to reset your password will be sent to your email address"
msgstr ""
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:34
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgid "Reset password"
msgstr ""
2022-11-10 22:54:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:7
msgid "Reactivate Account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:32
msgid "Reactivate account"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:13
#, python-format
msgid "%(site_name)s search"
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:39
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/layout.html:55
2022-03-14 20:18:34 +00:00
msgid "Scan Barcode"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:69
2022-03-14 20:18:34 +00:00
msgid "Main navigation menu"
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "password"
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:136
msgid "Show/Hide password"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:150
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Join"
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:196
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Successfully posted status"
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:197
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Error posting status"
msgstr ""
2022-01-28 04:04:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
#, python-format
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
msgstr ""
2022-03-13 19:52:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:41
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:257
2022-01-28 04:04:09 +00:00
msgid "Suggest"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
msgid "Un-save"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5
#, python-format
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgid "Created by <a href=\"%(userpath)s\">%(username)s</a> and managed by <a href=\"%(grouppath)s\">%(groupname)s</a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7
#, python-format
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgid "Created and curated by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
2024-02-10 16:53:03 +00:00
msgstr "Oprettet og kurateret af <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:9
#, python-format
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
2022-01-28 04:04:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12
2022-01-02 16:29:49 +00:00
msgid "Curate"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-01-28 04:04:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21
2022-01-02 16:29:49 +00:00
msgid "Pending Books"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-01-28 04:04:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "You're all set!"
msgstr ""
2022-01-28 04:04:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:93
2022-01-28 04:04:09 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Suggested by"
msgstr ""
2022-01-28 04:04:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Discard"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4
msgid "Delete this list?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
2023-01-26 17:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Edit List"
msgstr ""
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:8
2021-12-09 18:56:19 +00:00
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr ""
2022-11-25 17:34:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:20
2021-12-09 18:56:19 +00:00
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr ""
2022-11-25 17:34:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
2021-12-09 18:56:19 +00:00
msgid "This list is currently empty"
msgstr ""
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:19
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "List curation:"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Closed"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Only you can add and remove books to this list"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Curated"
2024-02-10 16:53:03 +00:00
msgstr "Kurateret"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2021-12-30 00:27:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgctxt "curation type"
msgid "Open"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Anyone can add books to this list"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgid "Group"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgid "Group members can add to and remove from this list"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgid "Select Group"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgid "Select a group"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgid "You don't have any Groups yet!"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgid "Create a Group"
msgstr ""
2022-01-02 16:29:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Delete list"
msgstr ""
2022-01-28 04:04:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:86
2022-01-28 04:04:09 +00:00
msgid "Notes:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
msgid "An optional note that will be displayed with the book."
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
msgid "That book is already on this list."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:45
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:47
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:17 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty."
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:104
2022-01-28 04:04:09 +00:00
msgid "Edit notes"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:119
2022-01-28 04:04:09 +00:00
msgid "Add notes"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:146
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "List position"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:152
2022-03-13 19:52:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:23
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Set"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_follower_button.html:4
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Remove"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:198
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Sort List"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Direction"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:205
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Add Books"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:207
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Suggest Books"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "search"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:224
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Clear search"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
2021-12-09 18:56:19 +00:00
msgid "Embed this list on a website"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:276
2021-12-09 18:56:19 +00:00
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:278
2021-12-09 18:56:19 +00:00
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
msgid "Saved"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50
msgid "No lists found."
2023-09-28 08:16:51 +00:00
msgstr "Ingen lister fundet."
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Your Lists"
msgstr ""
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:36
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "All Lists"
msgstr ""
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Saved Lists"
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/moved.html:27
#, python-format
msgid "<strong>You have moved your account</strong> to <a href=\"%(moved_to)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/moved.html:32
msgid "You can undo the move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account."
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/moved.html:42
2023-11-02 22:29:13 +00:00
msgid "Undo move"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/moved.html:46 bookwyrm/templates/user_menu.html:77
2023-11-02 22:29:13 +00:00
msgid "Log out"
msgstr ""
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:18
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:26
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:36
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:33
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:39
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
2024-02-10 16:53:03 +00:00
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> foreslog at tilføje <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> til din liste \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:47
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> and <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:54
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> and <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
2024-02-10 16:53:03 +00:00
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> foreslog at tilføje <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> og <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> til din liste \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:66
#, python-format
2022-12-04 19:32:40 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added a book to one of your lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:72
#, python-format
2022-07-07 18:12:40 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2022-12-04 19:32:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:88
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
2024-02-10 16:53:03 +00:00
msgstr[0] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> foreslog at tilføje <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, og %(display_count)s anden bog til din liste \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr[1] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> foreslog at tilføje <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, og %(display_count)s andre bøger til din liste \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:21
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:27
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:36
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:44
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:50
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:59
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:67
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:73
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:82
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:90
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:96
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:105
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:40 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:21
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:40 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:27
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:40 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:36
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:40 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:44
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:40 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:50
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:40 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:59
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:40 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:67
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:40 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:73
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:40 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:82
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:40 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:90
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:40 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:96
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:105
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:16
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> followed you"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:20
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> followed you"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:25
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others followed you"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:15
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> sent you a follow request"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14
#, python-format
msgid "Your <a href=\"%(url)s\">import</a> completed."
msgstr ""
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:16
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:40 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite_request.html:15
#, python-format
msgid "New <a href=\"%(path)s\">invite request</a> awaiting response"
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">invite requests</a> awaiting response"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
#, python-format
2021-10-24 18:36:40 +00:00
msgid "has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:18
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:40 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> has left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:26
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> have left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:36
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others have left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgstr ""
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/link_domain.html:15
#, python-format
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">link domain</a> needs review"
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">link domains</a> need moderation"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
#, python-format
2022-07-07 18:12:40 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26
#, python-format
2022-07-07 18:12:40 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32
#, python-format
2022-07-07 18:12:40 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38
#, python-format
2022-07-07 18:12:40 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/move_user.html:18
#, python-format
msgid "%(related_user)s has moved to <a href=\"%(related_user_moved_to)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/move_user.html:25
#, python-format
msgid "%(related_user)s has undone their move"
msgstr ""
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17
#, python-format
2021-10-24 18:36:40 +00:00
msgid "has been removed from your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:23
#, python-format
2021-10-24 18:36:40 +00:00
msgid "You have been removed from the \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\" group"
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21
#, python-format
2022-07-07 18:12:40 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:27
#, python-format
2022-07-07 18:12:40 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:33
#, python-format
2022-07-07 18:12:40 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39
#, python-format
2022-07-07 18:12:40 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15
#, python-format
2022-07-07 18:12:40 +00:00
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">report</a> needs moderation"
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">reports</a> need moderation"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-07-11 16:22:17 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/status_preview.html:4
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:62
2022-07-11 16:22:17 +00:00
msgid "Content warning"
msgstr ""
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:16
#, python-format
2021-10-24 18:36:40 +00:00
msgid "has changed the privacy level for <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:20
#, python-format
2021-10-24 18:36:40 +00:00
msgid "has changed the name of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:24
#, python-format
2021-10-24 18:36:40 +00:00
msgid "has changed the description of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/user_export.html:14
#, python-format
msgid "Your <a href=\"%(url)s\">user export</a> is ready."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/user_import.html:14
#, python-format
msgid "Your <a href=\"%(import_url)s\">user import</a> is complete."
msgstr ""
2022-09-19 16:04:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:19
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Delete notifications"
msgstr ""
2022-09-19 16:04:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:31
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "All"
msgstr ""
2022-09-19 16:04:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:35
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Mentions"
msgstr ""
2022-09-19 16:04:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:47
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "You're all caught up!"
msgstr ""
2021-12-07 18:25:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:7
#, python-format
msgid "<strong>%(account)s</strong> is not a valid username"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:8
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:13
msgid "Check you have the correct username before trying again"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:12
#, python-format
msgid "<strong>%(account)s</strong> could not be found or <code>%(remote_domain)s</code> does not support identity discovery"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:17
#, python-format
msgid "<strong>%(account)s</strong> was found but <code>%(remote_domain)s</code> does not support 'remote follow'"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:18
#, python-format
msgid "Try searching for <strong>%(user)s</strong> on <code>%(remote_domain)s</code> instead"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:46
#, python-format
msgid "Something went wrong trying to follow <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:47
msgid "Check you have the correct username before trying again."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:51
#, python-format
msgid "You have blocked <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:55
#, python-format
msgid "<strong>%(account)s</strong> has blocked you"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:59
#, python-format
msgid "You are already following <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:63
#, python-format
msgid "You have already requested to follow <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:6
#, python-format
msgid "Follow %(username)s on the fediverse"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:33
#, python-format
msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:40
msgid "User handle to follow from:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42
msgid "Follow!"
msgstr ""
2022-08-29 22:38:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:15
2021-12-07 18:25:37 +00:00
msgid "Follow on Fediverse"
msgstr ""
2022-08-29 22:38:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:19
2021-12-07 18:25:37 +00:00
msgid "This link opens in a pop-up window"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:8
#, python-format
msgid "Log in to %(sitename)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:10
#, python-format
msgid "Error following from %(sitename)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:12
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:22
#, python-format
msgid "Follow from %(sitename)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:18
msgid "Uh oh..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:20
msgid "Let's log in first..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:51
#, python-format
msgid "Follow %(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:28
#, python-format
msgid "You are now following %(display_name)s!"
msgstr ""
2022-10-21 21:25:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
msgid "Two Factor Authentication"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:16
msgid "Successfully updated 2FA settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:24
msgid "Write down or copy and paste these codes somewhere safe."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:25
msgid "You must use them in order, and they will not be displayed again."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:35
msgid "Two Factor Authentication is active on your account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:36
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:7
msgid "Disable 2FA"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:39
msgid "You can generate backup codes to use in case you do not have access to your authentication app. If you generate new codes, any backup codes previously generated will no longer work."
2024-02-10 16:53:03 +00:00
msgstr "Du kan generere sikkerhedskoder til brug, hvis du ikke har adgang til din godkendelsesapp. Hvis du genererer nye koder, vil eventuelle tidligere genererede sikkerhedskoder ikke længere virke."
2022-10-21 21:25:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:40
msgid "Generate backup codes"
2024-02-10 16:53:03 +00:00
msgstr "Generer sikkerhedskoder"
2022-10-21 21:25:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:45
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr ""
2022-11-25 17:34:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
2022-10-21 21:25:07 +00:00
msgid "Enter the code from your app:"
msgstr ""
2022-11-25 17:34:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
2022-10-21 21:25:07 +00:00
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
msgstr ""
2022-11-25 17:34:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
2022-10-21 21:25:07 +00:00
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr ""
2022-11-25 17:34:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
2022-10-21 21:25:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA"
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:39
msgid "Move Account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:34
msgid "Create Alias"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:12
msgid "Add another account as an alias"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:16
msgid "Marking another account as an alias is required if you want to move that account to this one."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:19
msgid "This is a reversable action and will not change the functionality of this account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:25
msgid "Enter the username for the account you want to add as an alias e.g. <em>user@example.com </em>:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:30
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:35
msgid "Confirm your password:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:39
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:28
msgid "Aliases"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:49
msgid "Remove alias"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:62
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Blocked Users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12
msgid "No users currently blocked."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7
2022-07-15 19:48:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:37
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20
msgid "Change Password"
msgstr ""
2022-07-11 16:22:17 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:15
msgid "Successfully changed password"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:22
msgid "Current password:"
msgstr ""
2022-07-15 19:48:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:28
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "New password:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
2022-11-10 22:54:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:40
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:36
2021-12-04 23:56:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:22
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Delete Account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12
2022-11-10 22:54:09 +00:00
msgid "Deactivate account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:15
msgid "Your account will be hidden. You can log back in at any time to re-activate your account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20
msgid "Deactivate Account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Permanently delete account"
msgstr ""
2022-11-10 22:54:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:29
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future."
msgstr ""
2022-10-21 21:25:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:12
msgid "Disable Two Factor Authentication"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:14
msgid "Disabling 2FA will allow anyone with your username and password to log in to your account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:20
msgid "Turn off 2FA"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
msgid "Edit Profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:8
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
2021-12-04 23:56:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91
msgid "Display"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:112
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Privacy"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:69
msgid "Show reading goal prompt in feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
msgid "Show suggested users"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2021-12-04 23:56:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81
msgid "Show this account in suggested users"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
#, python-format
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89
msgid "Preferred Timezone: "
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101
msgid "Theme:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:117
2021-12-04 23:56:38 +00:00
msgid "Manually approve followers"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123
msgid "Hide followers and following on profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Default post privacy:"
msgstr ""
2023-03-29 16:49:56 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#, python-format
2023-04-07 14:21:18 +00:00
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
2024-02-10 16:53:03 +00:00
msgstr "Ønsker du at indstille hvem der kan se dine hylder? Du kan indstille synligheden for hver af dine hylder. Gå til <a href=\"%(path)s\">Dine bøger</a>, vælg en hylde fra fanebjælken, og klik på \"Rediger hylde.\""
2023-03-29 16:49:56 +00:00
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:5
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:8
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:55
msgid "Export BookWyrm Account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:14
msgid "You can create an export file here. This will allow you to migrate your data to another BookWyrm account."
2024-02-10 16:53:03 +00:00
msgstr "Du kan oprette en eksportfil her. Dette giver dig mulighed for at overføre dine data til en anden BookWyrm-konto."
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:17
msgid "<div class=\"column is-half\"> <h2 class=\"is-size-5\">Your file will include:</h2> <ul> <li>User profile</li> <li>Most user settings</li> <li>Reading goals</li> <li>Shelves</li> <li>Reading history</li> <li>Book reviews</li> <li>Statuses</li> <li>Your own lists and saved lists</li> <li>Which users you follow and block</li> </ul> </div> <div class=\"column is-half\"> <h2 class=\"is-size-5\">Your file will not include:</h2> <ul> <li>Direct messages</li> <li>Replies to your statuses</li> <li>Groups</li> <li>Favorites</li> </ul> </div>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:43
msgid "In your new BookWyrm account can choose what to import: you will not have to import everything that is exported."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:46
msgid "If you wish to migrate any statuses (comments, reviews, or quotes) you must either set the account you are moving to as an <strong>alias</strong> of this one, or <strong>move</strong> this account to the new account, before you import your user data."
2024-02-10 16:53:03 +00:00
msgstr "Hvis du ønsker at migrere statusser (kommentarer, anmeldelser eller citater) skal du enten angive kontoen du vil flytte til som et <strong>alias</strong> for den, du migrerer fra, eller <strong>flytte</strong> den konto til denne, før du importerer dine brugerdata."
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:51
#, python-format
msgid "You will be able to create a new export file at %(next_available)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:60
msgid "Create user export file"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:67
msgid "Recent Exports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:69
msgid "User export files will show 'complete' once ready. This may take a little while. Click the link to download your file."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:75
msgid "Date"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:81
msgid "Size"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:125
msgid "Download your export"
msgstr ""
2022-03-26 22:30:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:47
msgid "Export Book List"
2022-03-26 22:30:16 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
2024-01-02 04:10:11 +00:00
msgid "Your CSV export file will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity. <br/>Use this to import into a service like Goodreads."
2022-03-26 22:30:16 +00:00
msgstr ""
2022-07-11 16:22:17 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:20
msgid "Download file"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account"
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:32
msgid "Move Account"
2022-03-26 22:30:16 +00:00
msgstr ""
2022-10-21 21:25:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:39
2023-11-02 22:29:13 +00:00
msgid "Data"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:58
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Relationships"
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:12
msgid "Migrate account to another server"
2024-02-10 16:53:03 +00:00
msgstr "Overflyt konto til en anden server"
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:16
msgid "Moving your account will notify all your followers and direct them to follow the new account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:19
#, python-format
msgid "\n"
" <strong>%(user)s</strong> will be marked as moved and will not be discoverable or usable unless you undo the move.\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:25
msgid "Remember to add this user as an alias of the target account before you try to move."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:30
msgid "Enter the username for the account you want to move to e.g. <em>user@example.com </em>:"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5
#, python-format
msgid "Finish \"%(book_title)s\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/start.html:5
#, python-format
msgid "Start \"%(book_title)s\""
msgstr ""
2022-06-01 00:55:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5
#, python-format
msgid "Stop Reading \"%(book_title)s\""
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
#, python-format
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr ""
2022-01-12 19:52:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough.html:6
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
2022-03-26 18:02:39 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
2022-01-12 19:52:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
2022-06-01 00:55:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:24
2022-01-12 19:52:45 +00:00
msgid "Started reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
2022-03-26 18:02:39 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
2022-01-12 19:52:45 +00:00
msgid "Progress"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:25
2022-03-26 18:02:39 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
2022-01-12 19:52:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:14
msgid "finished"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:16
msgid "stopped"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:27
2022-01-12 19:52:45 +00:00
msgid "Show all updates"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:43
2022-01-12 19:52:45 +00:00
msgid "Delete this progress update"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:55
2022-01-12 19:52:45 +00:00
msgid "started"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:62
2022-01-12 19:52:45 +00:00
msgid "Edit read dates"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:70
2022-01-12 19:52:45 +00:00
msgid "Delete these read dates"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:12
#, python-format
msgid "Add read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/report.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:13
msgid "Report"
msgstr ""
2022-03-14 20:18:34 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr ""
2022-12-05 03:56:17 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:21
2022-03-14 20:18:34 +00:00
msgid "Requesting camera..."
msgstr ""
2022-12-05 03:56:17 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:22
2022-03-14 20:18:34 +00:00
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr ""
2022-12-05 03:56:17 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:27
2022-03-14 20:18:34 +00:00
msgid "Could not access camera"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:17 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:31
2022-03-14 20:18:34 +00:00
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr ""
2022-12-05 03:56:17 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:32
2022-03-14 20:18:34 +00:00
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr ""
2022-12-05 03:56:17 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:36
2022-03-14 20:18:34 +00:00
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:17 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:37
2022-03-14 20:18:34 +00:00
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/book.html:25
#, python-format
msgid "%(formatted_review_count)s review"
msgid_plural "%(formatted_review_count)s reviews"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:34
#, python-format
msgid "(published %(pub_year)s)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:50
2021-12-04 23:56:38 +00:00
msgid "Results from"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/book.html:89
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Import book"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Load results from other catalogues"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/book.html:117
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Manually add book"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/book.html:122
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Log in to import or add books."
msgstr ""
2022-08-29 22:38:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:17
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Search query"
msgstr ""
2022-08-29 22:38:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:20
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Search type"
msgstr ""
2022-08-29 22:38:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
2022-12-04 19:32:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:52
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
2022-03-14 20:18:34 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Users"
msgstr ""
2022-08-29 22:38:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:59
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "No results found for \"%(query)s\""
msgstr ""
2022-08-29 22:38:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:61
#, python-format
msgid "%(result_count)s result found"
msgid_plural "%(result_count)s results found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:8
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Announcement"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:16
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:93
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:25
msgid "Edit"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99
2022-02-17 19:39:48 +00:00
msgid "Announcements"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:45
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Visible:"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:49
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "True"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "False"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79
2022-08-29 22:38:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:80
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Start date:"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89
2022-08-29 22:38:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:86
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "End date:"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:109
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Active:"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:8
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Create Announcement"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:21
2022-12-04 19:32:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Date added"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:25
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Preview"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:29
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Start date"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:33
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "End date"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:50
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "active"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:50
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "inactive"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:63
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "No announcements found"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:6
msgid "Edit Announcement"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:45
msgid "Announcement content"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:57
msgid "Details:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:65
msgid "Event date:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:73
msgid "Display settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:98
msgid "Color:"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:11
2022-02-25 21:15:21 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
msgid "Auto-moderation rules"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18
2022-02-25 21:15:21 +00:00
msgid "Auto-moderation rules will create reports for any local user or status with fields matching the provided string."
msgstr ""
2022-03-16 23:34:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19
2022-02-25 21:15:21 +00:00
msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged."
msgstr ""
2022-03-16 23:34:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:26
msgid "Schedule:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:33
msgid "Last run:"
2022-02-25 21:15:21 +00:00
msgstr ""
2022-03-16 23:34:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:40
msgid "Total run count:"
2022-02-25 21:15:21 +00:00
msgstr ""
2022-03-16 23:34:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47
msgid "Enabled:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59
msgid "Delete schedule"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63
msgid "Run now"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:64
msgid "Last run date will not be updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:92
msgid "Schedule scan"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:101
2022-02-25 21:15:21 +00:00
msgid "Successfully added rule"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:107
2022-02-25 21:15:21 +00:00
msgid "Add Rule"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:116
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:160
2022-02-25 21:15:21 +00:00
msgid "String match"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:126
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:163
2022-02-25 21:15:21 +00:00
msgid "Flag users"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:166
2022-02-25 21:15:21 +00:00
msgid "Flag statuses"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:140
2022-02-25 21:15:21 +00:00
msgid "Add rule"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:147
2022-02-25 21:15:21 +00:00
msgid "Current Rules"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:151
2022-02-25 21:15:21 +00:00
msgid "Show rules"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:188
2022-02-25 21:15:21 +00:00
msgid "Remove rule"
msgstr ""
2022-09-19 16:04:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:8
msgid "Celery Status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
2023-03-13 16:38:59 +00:00
msgid "You can set up monitoring to check if Celery is running by querying:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:22
2022-09-19 16:04:11 +00:00
msgid "Queues"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
2023-09-28 00:08:29 +00:00
msgid "Streams"
2022-09-19 16:04:11 +00:00
msgstr ""
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
2023-11-02 22:29:13 +00:00
msgid "Broadcast"
2022-09-19 16:04:11 +00:00
msgstr ""
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
2023-09-28 00:08:29 +00:00
msgid "Inbox"
2023-09-28 08:16:51 +00:00
msgstr "Indbakke"
2022-09-19 16:04:11 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
msgid "Import triggered"
2023-03-13 16:38:59 +00:00
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57
msgid "Connectors"
2023-09-28 06:50:16 +00:00
msgstr "Forbindelser"
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
msgid "Images"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70
msgid "Suggested Users"
2023-09-28 06:50:16 +00:00
msgstr "Foreslåede brugere"
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89
msgid "Misc"
2023-09-28 06:50:16 +00:00
msgstr "Diverse"
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96
msgid "Low priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102
msgid "Medium priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108
msgid "High priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118
2022-09-19 16:04:11 +00:00
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126
2022-09-19 16:04:11 +00:00
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:146
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:236
2022-09-19 16:04:11 +00:00
msgid "ID"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132
2022-09-19 16:04:11 +00:00
msgid "Task name"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133
2022-09-19 16:04:11 +00:00
msgid "Run time"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134
2022-09-19 16:04:11 +00:00
msgid "Priority"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139
2022-09-19 16:04:11 +00:00
msgid "No active tasks"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157
2022-09-19 16:04:11 +00:00
msgid "Workers"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162
2022-09-19 16:04:11 +00:00
msgid "Uptime:"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172
2022-09-19 16:04:11 +00:00
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201
2023-04-26 00:45:30 +00:00
msgid "Clear Queues"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182
2023-04-26 00:45:30 +00:00
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208
2022-09-19 16:04:11 +00:00
msgid "Errors"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:28
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
2022-08-29 22:38:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:109
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Total users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:16
msgid "Active this month"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27
msgid "Statuses"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11
msgid "Works"
msgstr ""
2022-08-29 22:38:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:74
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Instance Activity"
msgstr ""
2022-08-29 22:38:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:92
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Interval:"
msgstr ""
2022-08-29 22:38:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Days"
msgstr ""
2022-08-29 22:38:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:97
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Weeks"
msgstr ""
2022-08-29 22:38:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:115
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "User signup activity"
msgstr ""
2022-08-29 22:38:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Status activity"
msgstr ""
2022-08-29 22:38:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:127
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Works created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10
msgid "Registrations"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11
msgid "Statuses posted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11
msgid "Total"
msgstr ""
2022-07-08 23:41:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9
#, python-format
msgid "%(display_count)s domain needs review"
msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
#, python-format
msgid "Your outgoing email address, <code>%(email_sender)s</code>, may be misconfigured."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11
msgid "Check the <code>EMAIL_SENDER_NAME</code> and <code>EMAIL_SENDER_DOMAIN</code> in your <code>.env</code> file."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9
#, python-format
msgid "%(display_count)s invite request"
msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8
msgid "Your instance is missing a code of conduct."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8
msgid "Your instance is missing a privacy policy."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9
#, python-format
msgid "%(display_count)s open report"
msgid_plural "%(display_count)s open reports"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/update_version.html:8
#, python-format
msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:11
msgid "Domain:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7
2022-02-25 21:15:21 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:65
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Email Blocklist"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:18
msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27
msgid "Options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:38
#, python-format
msgid "%(display_count)s user"
msgid_plural "%(display_count)s users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59
msgid "No email domains currently blocked"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90
msgid "Email Configuration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:16
msgid "Error sending test email:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:24
msgid "Successfully sent test email."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:32
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102
msgid "Email sender:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:39
msgid "Email backend:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:46
msgid "Host:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:53
msgid "Host user:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:60
msgid "Port:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:67
msgid "Use TLS:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:74
msgid "Use SSL:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:83
#, python-format
msgid "Send test email to %(email)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:90
msgid "Send test email"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:32
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:3
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10
msgid "Add instance"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:47
msgid "Federated Instances"
2024-02-10 16:53:03 +00:00
msgstr "Fødererede servere"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:28
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Import block list"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Instance:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Status:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Software:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Version:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:17
msgid "Refresh data"
2022-02-17 19:39:48 +00:00
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:37
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Details"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:79
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Activity"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:56
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Users:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:65
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "View all"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Reports:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:68
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Followed by us:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:73
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Followed by them:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:78
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Blocked by us:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Notes"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:97
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "<em>No notes</em>"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:116
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:87
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5
msgid "Block"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:117
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "All users from this instance will be deactivated."
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:122
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10
msgid "Un-block"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:123
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "All users from this instance will be re-activated."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:15
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Import Blocklist"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:38
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Success!"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:42
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Successfully blocked:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:44
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Failed:"
msgstr ""
2022-08-29 22:38:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
2022-11-25 17:34:19 +00:00
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
2022-08-29 22:38:11 +00:00
msgstr ""
2022-12-04 19:32:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
msgid "Instance name"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
2022-04-04 23:29:00 +00:00
msgid "Last updated"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:48
2022-04-04 23:29:00 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/software_filter.html:5
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Software"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:70
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "No instances found"
msgstr ""
2022-11-03 22:52:42 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:4
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_user_import_modal.html:4
2022-11-07 19:53:24 +00:00
msgid "Stop import?"
2022-11-03 22:52:42 +00:00
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_user_import_modal.html:7
msgid "This action will stop the user import before it is complete and cannot be un-done"
msgstr ""
2022-11-25 17:34:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
msgid "Disable starting new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
2023-04-26 00:45:30 +00:00
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
2022-11-25 17:34:19 +00:00
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:32
msgid "This setting prevents both book imports and user imports."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37
2022-11-25 17:34:19 +00:00
msgid "Disable imports"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:51
2022-11-25 17:34:19 +00:00
msgid "Users are currently unable to start new imports"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:56
2022-11-25 17:34:19 +00:00
msgid "Enable imports"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:64
2023-01-26 17:09:04 +00:00
msgid "Limit the amount of imports"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
2023-01-26 17:09:04 +00:00
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:108
2023-01-26 17:09:04 +00:00
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:79
2023-01-26 17:09:04 +00:00
msgid "Set import limit to"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:81
2023-01-26 17:09:04 +00:00
msgid "books every"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:83
2023-01-26 17:09:04 +00:00
msgid "days."
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:87
2023-01-26 17:09:04 +00:00
msgid "Set limit"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:96
msgid "Limit how often users can import and export"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
msgid "Some users might try to run user imports or exports very frequently, which you want to limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:111
msgid "Restrict user imports and exports to once every "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "hours"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:117
msgid "Change limit"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
msgid "Book Imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:225
2022-11-03 22:52:42 +00:00
msgid "Completed"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:149
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:239
2022-11-03 22:52:42 +00:00
msgid "User"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:158
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:248
2022-11-03 22:52:42 +00:00
msgid "Date Updated"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:165
2022-11-03 22:52:42 +00:00
msgid "Pending items"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:168
2022-11-07 19:53:24 +00:00
msgid "Successful items"
2022-11-03 22:52:42 +00:00
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:203
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:295
2022-11-07 19:53:24 +00:00
msgid "No matching imports found."
2022-11-03 22:52:42 +00:00
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:215
msgid "User Imports"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:11
msgid "Invite Requests"
msgstr ""
2022-04-08 21:51:01 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:55
2022-04-08 21:51:01 +00:00
msgid "Invites"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:23
msgid "Ignored Invite Requests"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:36
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Date requested"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:40
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Date accepted"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45
2022-03-17 17:07:25 +00:00
msgid "Answer"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:51
2022-03-17 17:07:25 +00:00
msgid "Action"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:54
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "No requests"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:66
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:16
msgid "Accepted"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:68
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:12
msgid "Sent"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:70
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:8
msgid "Requested"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:80
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Send invite"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:82
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Re-send invite"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:102
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Ignore"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:104
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Un-ignore"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:116
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Back to pending requests"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:118
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "View ignored requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:21
msgid "Generate New Invite"
2024-02-10 16:53:03 +00:00
msgstr "Generer Ny Invitation"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:27
msgid "Expiry:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:33
msgid "Use limit:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:40
msgid "Create Invite"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:48
msgid "Expires"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:49
msgid "Max uses"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:50
msgid "Times used"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:53
msgid "No active invites"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:10
msgid "Add IP address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:11
msgid "Use IP address blocks with caution, and consider using blocks only temporarily, as IP addresses are often shared or change hands. If you block your own IP, you will not be able to access this page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:18
msgid "IP Address:"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:39 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
2022-02-25 21:15:21 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "IP Address Blocklist"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:18
msgid "Any traffic from this IP address will get a 404 response when trying to access any part of the application."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:24
msgid "Address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:46
msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:31
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Manage Users"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:53
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Moderation"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:57
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:17
msgid "Reports"
msgstr ""
2022-02-25 21:15:21 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:73
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:7
msgid "Link Domains"
msgstr ""
2022-02-25 21:15:21 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78
2022-09-19 16:04:11 +00:00
msgid "System"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:86
2022-09-19 16:04:11 +00:00
msgid "Celery status"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Instance Settings"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:109
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:6
msgid "Registration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:107
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6
msgid "Themes"
msgstr ""
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
2022-01-17 17:11:06 +00:00
msgid "Set display name for %(url)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:11
msgid "Link domains must be approved before they are shown on book pages. Please make sure that the domains are not hosting spam, malicious code, or deceptive links before approving."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:45
msgid "Set display name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:53
msgid "View links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:96
msgid "No domains currently approved"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:98
msgid "No domains currently pending"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:100
msgid "No domains currently blocked"
msgstr ""
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:43
2022-01-17 17:11:06 +00:00
msgid "No links available for this domain."
msgstr ""
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21
msgid "Settings saved"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:30
msgid "Unable to save settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:38
msgid "Allow registration"
msgstr ""
2023-01-26 17:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
2022-12-11 22:09:04 +00:00
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr ""
2023-01-26 17:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
2022-12-11 22:09:04 +00:00
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr ""
2023-01-26 17:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
2022-12-11 22:09:04 +00:00
msgid "Allow invite requests"
msgstr ""
2023-01-26 17:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
msgid "Invite request text:"
msgstr ""
2023-01-26 17:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
2023-01-26 17:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
msgid "Question:"
msgstr ""
2023-01-26 17:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
msgid "Registration closed text:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:29
msgid "Registration is enabled on this instance"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Back to reports"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25
2022-01-30 19:38:40 +00:00
msgid "Message reporter"
2022-01-17 17:11:06 +00:00
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29
2022-01-30 19:38:40 +00:00
msgid "Update on your report:"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37
2022-02-25 21:15:21 +00:00
msgid "Reported status"
2022-01-30 19:38:40 +00:00
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
2022-01-17 17:11:06 +00:00
msgid "Status has been deleted"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
2022-01-17 17:11:06 +00:00
msgid "Reported links"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
msgid "Moderation Activity"
2023-09-28 06:50:16 +00:00
msgstr "Moderationsaktivitet"
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> opened this report"
2023-09-28 06:50:16 +00:00
msgstr "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> åbnede denne rapport"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> commented on this report:"
2023-09-28 06:50:16 +00:00
msgstr "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> kommenterede på denne rapport:"
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> took an action on this report:"
2023-09-28 06:50:16 +00:00
msgstr "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> foretog en handling på denne rapport:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: Status posted by @%(username)s"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:13
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: Link added by @%(username)s"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:17
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: Link domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:24
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19
msgid "Approve domain"
2023-09-28 06:50:16 +00:00
msgstr "Godkend domæne"
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26
2022-01-17 17:11:06 +00:00
msgid "Block domain"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:17
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "No notes provided"
msgstr ""
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:24
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
2022-01-17 17:11:06 +00:00
msgid "Reported by <a href=\"%(path)s\">@%(username)s</a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:34
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Re-open"
msgstr ""
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:36
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Resolve"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:6
#, python-format
msgid "Reports: %(instance_name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:14
#, python-format
msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr ""
2022-01-04 23:08:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
msgid "Open"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28
msgid "Resolved"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:37
msgid "No reports found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:43
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Instance Info"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:122
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Footer Content"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:46
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Instance Name:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:50
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Tagline:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Instance description:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:58
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Short description:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
2021-10-16 14:36:35 +00:00
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:63
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Code of conduct:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:67
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Privacy Policy:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:72
2022-12-05 03:56:17 +00:00
msgid "Impressum:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
2022-12-05 03:56:17 +00:00
msgid "Include impressum:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:94
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Logo:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Logo small:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:102
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Favicon:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:110
2022-03-01 20:16:24 +00:00
msgid "Default theme:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:125
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Support link:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:129
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Support title:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Admin email:"
msgstr ""
2022-12-11 22:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:137
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Additional info:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:10
msgid "Set instance default theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19
2024-01-02 03:11:55 +00:00
msgid "One of your themes appears to be broken. Selecting this theme will make the application unusable."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:28
2022-03-01 20:16:24 +00:00
msgid "Successfully added theme"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
2022-03-01 20:16:24 +00:00
msgid "How to add a theme"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:38
2022-03-01 20:16:24 +00:00
msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line."
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:41
2022-12-21 17:53:35 +00:00
msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
2022-03-01 20:16:24 +00:00
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:44
2022-03-01 20:16:24 +00:00
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:91
2022-03-01 20:16:24 +00:00
msgid "Add theme"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:57
2022-03-01 20:16:24 +00:00
msgid "Unable to save theme"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:102
2022-03-01 20:16:24 +00:00
msgid "Theme name"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:82
2022-03-01 20:16:24 +00:00
msgid "Theme filename"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
2022-03-01 20:16:24 +00:00
msgid "Available Themes"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:105
2022-03-01 20:16:24 +00:00
msgid "File"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:123
2022-03-01 20:16:24 +00:00
msgid "Remove theme"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:134
msgid "Test theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:143
msgid "Broken theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:152
msgid "Loaded successfully"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:52
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Permanently delete user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete <strong>%(username)s</strong>'s account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17
msgid "Your password:"
msgstr ""
2022-03-14 20:18:34 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr ""
2022-07-08 23:41:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Deleted users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr ""
2022-07-08 23:41:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Date Added"
msgstr ""
2022-07-08 23:41:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Last Active"
msgstr ""
2022-07-08 23:41:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:61
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Remote instance"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:84
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "This account is the instance actor for signing HTTP requests."
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "View user profile"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:30
2022-03-26 18:02:39 +00:00
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Local"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Remote"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "User details"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Email:"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "(View reports)"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Blocked by count:"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
2022-03-26 18:02:39 +00:00
msgid "Date added:"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Last active date:"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Manually approved followers:"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Discoverable:"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Deactivation reason:"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Instance details"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "View instance"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:6
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Permanently deleted"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:9
2022-01-17 17:11:06 +00:00
msgid "User Actions"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:15
msgid "This is the instance admin actor"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:18
msgid "You must not delete or disable this account as it is critical to the functioning of your server. This actor signs outgoing GET requests to smooth interaction with secure ActivityPub servers."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:19
msgid "This account is not discoverable by ordinary users and does not have a profile page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:35
2023-01-30 17:35:49 +00:00
msgid "Activate user"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:41
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Suspend user"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:46
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Un-suspend user"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:68
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Access level:"
msgstr ""
2022-02-18 05:32:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5
msgid "Set up BookWyrm"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7
msgid "Your account as a user and an admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13
msgid "Create your account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20
msgid "Admin key:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32
msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running <code>./bw-dev admin_code</code> from the command line on your server."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45
msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51
msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55
msgid "Learn more about moderation"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:5
msgid "Instance Configuration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7
msgid "Make sure everything looks right before proceeding"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:18
msgid "You are running BookWyrm in <strong>debug</strong> mode. This should <strong>never</strong> be used in a production environment."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30
msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:44
2022-04-08 21:51:01 +00:00
msgid "Settings"
msgstr ""
2022-02-18 05:32:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56
msgid "Instance domain:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:63
msgid "Protocol:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81
msgid "Using S3:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95
msgid "Default interface language:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109
msgid "Enable preview images:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:116
msgid "Enable image thumbnails:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:128
msgid "Does everything look right?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:130
msgid "This is your last chance to set your domain and protocol."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:144
msgid "You can change your instance settings in the <code>.env</code> file on your server."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:148
msgid "View installation instructions"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5
msgid "Instance Setup"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:21
2022-02-18 05:32:19 +00:00
msgid "Installing BookWyrm"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:24
2022-02-18 05:32:19 +00:00
msgid "Need help?"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:74
2022-03-13 19:52:29 +00:00
msgid "Create shelf"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/edit_shelf_form.html:5
msgid "Edit Shelf"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:41
2023-04-26 00:45:30 +00:00
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "All books"
msgstr ""
2024-01-02 04:10:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:66
msgid "Import Books"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:99
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:106
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:118
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Edit shelf"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:126
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Delete shelf"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Shelved"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Started"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Finished"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186
2022-06-01 00:55:45 +00:00
msgid "Until"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:212
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "This shelf is empty."
msgstr ""
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgid "Invite"
msgstr ""
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:25
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgid "Uninvite"
msgstr ""
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:29
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#, python-format
msgid "Remove @%(username)s"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:48 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:28
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22
2021-12-07 23:51:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_list.html:14
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "and %(remainder_count_display)s other"
msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:63
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "No cover"
msgstr ""
2022-02-18 05:32:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21
msgid "Boost"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34
msgid "Un-boost"
msgstr ""
2022-02-18 05:32:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Quote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:15
msgid "Some thoughts on the book"
msgstr ""
2021-10-16 14:36:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
2022-03-26 18:02:39 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Progress:"
msgstr ""
2021-10-16 14:36:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18
msgid "pages"
msgstr ""
2021-10-16 14:36:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:59
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:23
msgid "percent"
msgstr ""
2021-10-16 14:36:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:66
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "of %(pages)s pages"
msgstr ""
2022-01-30 19:38:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:18
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:34
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:53
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:54
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Reply"
msgstr ""
2022-01-30 19:38:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:18
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Content"
msgstr ""
2022-03-13 19:52:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:9
msgid "Include spoiler alert"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
2022-03-13 19:52:29 +00:00
msgid "Spoilers/content warnings:"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-03-13 19:52:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27
msgid "Spoilers ahead!"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-03-13 19:52:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:45
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
msgid "Comment:"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
msgid "Update"
2023-09-28 06:50:16 +00:00
msgstr "Opdater"
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Post"
msgstr ""
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:16
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Quote:"
msgstr ""
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:24
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "An excerpt from '%(book_title)s'"
msgstr ""
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:31
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Position:"
msgstr ""
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:44
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "On page:"
msgstr ""
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:50
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "At percent:"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69
msgid "to"
msgstr ""
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "Your review of '%(book_title)s'"
msgstr ""
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:39
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Review:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17
msgid "Like"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:31
msgid "Un-like"
msgstr ""
2022-01-04 23:08:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5
msgid "Filters"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-01-12 19:52:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:10
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:17
2022-01-04 23:08:49 +00:00
msgid "Filters are applied"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-01-12 19:52:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:20
2022-01-04 23:08:49 +00:00
msgid "Clear filters"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-02-02 21:01:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43
2022-01-04 23:08:49 +00:00
msgid "Apply filters"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-01-12 19:52:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "Follow @%(username)s"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:22
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Follow"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Undo follow request"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:36
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "Unfollow @%(username)s"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:38
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Unfollow"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:9
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Accept"
msgstr ""
2022-11-25 17:34:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:17 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:42
2022-11-25 17:34:19 +00:00
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:17 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:49
2022-11-25 17:34:19 +00:00
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
2023-05-30 18:49:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "No rating"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28
#, python-format
msgid "%(half_rating)s star"
msgid_plural "%(half_rating)s stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7
#, python-format
msgid "%(rating)s star"
msgid_plural "%(rating)s stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:2
#, python-format
msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s"
msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3
#, python-format
msgid "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s star"
msgid_plural "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format
2022-01-20 22:35:09 +00:00
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2022-01-12 19:52:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
2022-01-20 22:35:09 +00:00
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
#, python-format
msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:16
msgid "Reading goal:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:21
msgid "books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:26
msgid "Goal privacy:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:13
msgid "Post to feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:37
msgid "Set goal"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgctxt "Goal successfully completed"
msgid "Success!"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9
#, python-format
msgid "%(percent)s%% complete!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
#, python-format
msgid "You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:14
#, python-format
msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/move_user_buttons.html:10
msgid "Follow at new account"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/moved_user_notice.html:7
#, python-format
msgid "<em>%(user)s</em> has moved to <a href=\"%(moved_to_link)s\">%(moved_to_name)s</a>"
msgstr ""
2021-10-16 14:36:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "page %(page)s of %(total_pages)s"
msgstr ""
2021-10-16 14:36:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:14
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "page %(page)s"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:13
msgid "Newer"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:15
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Previous"
msgstr ""
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:28
msgid "Older"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12
msgid "Followers-only"
msgstr ""
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:5
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Leave a rating"
msgstr ""
2022-01-20 22:35:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:20
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Rate"
2024-02-10 16:53:03 +00:00
msgstr "Bedøm"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:6
#, python-format
msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9
msgid "(Optional)"
msgstr ""
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:6
2022-06-01 00:55:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:61
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Update progress"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:6
#, python-format
msgid "Start \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
2022-06-01 00:55:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:6
#, python-format
msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
2022-06-01 00:55:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6
#, python-format
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
2022-02-18 05:32:19 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18
msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed."
msgstr ""
2022-12-16 22:47:44 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:66
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Sign Up"
msgstr ""
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:8
#, python-format
msgid "Report @%(username)s's status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:10
#, python-format
msgid "Report %(domain)s link"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:12
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "Report @%(username)s"
msgstr ""
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review."
msgstr ""
2022-01-17 17:11:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:36
msgid "Links from this domain will be removed until your report has been reviewed."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:41
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "More info about this report:"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:7
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Move book"
msgstr ""
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
2022-06-01 00:55:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Start reading"
msgstr ""
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:60
2022-06-01 00:55:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Want to read"
msgstr ""
2023-01-12 00:08:46 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
2023-05-30 18:49:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95
2022-06-01 00:55:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
2022-03-01 20:16:24 +00:00
#, python-format
msgid "Remove from %(name)s"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
msgid "More shelves"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:48
msgid "Stop reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:40
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Finish reading"
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:69
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Show status"
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:91
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
2023-03-13 16:38:59 +00:00
msgid "(Page %(page)s"
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:91
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#, python-format
msgid "%(endpage)s"
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:93
2023-03-13 16:38:59 +00:00
#, python-format
msgid "(%(percent)s%%"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:93
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
2023-03-13 16:38:59 +00:00
msgid " - %(endpercent)s%%"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:116
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Open image in new window"
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:137
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Hide status"
msgstr ""
2021-10-16 14:36:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45
#, python-format
msgid "edited %(date)s"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8
#, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
2021-11-15 18:03:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/note.html:8
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:8
#, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:15
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3
#, python-format
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10
#, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
#, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
#, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:10
#, python-format
msgid "stopped reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:17
#, python-format
msgid "stopped reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
2022-01-12 19:52:45 +00:00
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17
#, python-format
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
msgid "Delete status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:58
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Boost status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61
2022-01-09 02:53:18 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:62
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Like status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10
msgid "boosted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7
msgid "More options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5
msgid "Switch to this edition"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6
msgid "Sorted ascending"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10
msgid "Sorted descending"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17
msgid "Show more"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35
msgid "Show less"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:5
msgid "Moved"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:12
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:15
msgid "Inactive"
msgstr ""
2022-10-21 21:25:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:29
msgid "2FA check"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:37
msgid "Enter the code from your authenticator app:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:41
msgid "Confirm and Log In"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:29
msgid "2FA is available"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:34
msgid "You can secure your account by setting up two factor authentication in your user preferences. This will require a one-time code from your phone in addition to your password each time you log in."
msgstr ""
2022-01-12 19:52:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "%(username)s's books"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Edit Goal"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14
2021-10-22 18:34:23 +00:00
msgid "Your Groups"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16
2021-10-22 18:34:23 +00:00
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:59
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Follow Requests"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
2022-12-11 22:09:04 +00:00
msgid "Reviews and Comments"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Anmeldelser og kommentarer"
2022-12-11 22:09:04 +00:00
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Create list"
msgstr ""
2023-11-02 22:29:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/moved.html:25
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22
#, python-format
msgid "Joined %(date)s"
msgstr ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:36
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26
2022-12-11 22:09:04 +00:00
msgid "No reviews or comments yet!"
2023-09-28 10:49:31 +00:00
msgstr "Ingen anmeldelser eller kommentarer endnu!"
2022-12-11 22:09:04 +00:00
2023-01-26 17:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "Edit profile"
msgstr ""
2023-01-26 17:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:42
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "View all %(size)s"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:61
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "View all books"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:69
2021-12-04 23:56:38 +00:00
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "User Activity"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
2023-01-26 17:09:04 +00:00
msgid "Show RSS Options"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:88
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "RSS feed"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:104
2023-01-26 17:09:04 +00:00
msgid "Complete feed"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:109
2023-01-26 17:09:04 +00:00
msgid "Reviews only"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:114
2023-01-26 17:09:04 +00:00
msgid "Quotes only"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:119
2023-01-26 17:09:04 +00:00
msgid "Comments only"
msgstr ""
2023-09-28 00:08:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:135
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "No activities yet!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
2023-09-28 00:08:29 +00:00
msgid "%(display_count)s follower"
msgid_plural "%(display_count)s followers"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgstr[0] ""
2023-09-28 06:50:16 +00:00
msgstr[1] "%(display_count)s følgere"
2021-10-08 00:03:58 +00:00
2022-08-05 17:15:41 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "%(counter)s following"
msgstr ""
2022-08-05 17:15:41 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:45
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "%(mutuals_display)s follower you follow"
msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2022-08-05 17:15:41 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:49
2021-10-08 00:03:58 +00:00
msgid "No followers you follow"
msgstr ""
2022-04-08 21:51:01 +00:00
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:7
msgid "View profile and more"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr ""
2023-01-26 17:09:04 +00:00
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
#, python-format
msgid "Book List: %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
#, python-format
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2024-01-02 03:11:55 +00:00
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:49
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr ""
2023-01-26 17:09:04 +00:00
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
2021-10-08 00:03:58 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr ""
2023-05-30 18:49:25 +00:00
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80
2023-01-26 17:09:04 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr ""
2023-05-30 18:49:25 +00:00
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122
2023-01-26 17:09:04 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr ""
2023-05-30 18:49:25 +00:00
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164
2023-01-26 17:09:04 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr ""
2022-01-28 04:04:09 +00:00
#: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format
msgid "Load %(count)d unread status"
msgid_plural "Load %(count)d unread statuses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""