bookwyrm/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po

6402 lines
195 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2022-12-05 03:56:22 +00:00
"POT-Creation-Date: 2022-12-05 02:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-05 03:56\n"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: bookwyrm\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 479239\n"
"X-Crowdin-Language: cs\n"
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/forms/admin.py:42
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "One Day"
2021-12-23 16:29:44 +00:00
msgstr "Jeden den"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/forms/admin.py:43
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "One Week"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Týden"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/forms/admin.py:44
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "One Month"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Měsíc"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/forms/admin.py:45
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Does Not Expire"
2021-11-27 13:06:25 +00:00
msgstr "Nevyprší"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/forms/admin.py:49
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "{i} použití"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/forms/admin.py:50
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Unlimited"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Neomezené"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:88
2022-07-15 19:48:31 +00:00
msgid "Incorrect password"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Neplatné heslo"
2022-07-15 19:48:31 +00:00
2022-11-10 22:54:22 +00:00
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:95 bookwyrm/forms/landing.py:89
2022-07-15 19:48:31 +00:00
msgid "Password does not match"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Heslo se neshoduje"
2022-07-15 19:48:31 +00:00
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:118
msgid "Incorrect Password"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Chybné heslo"
2022-10-21 21:25:22 +00:00
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
2022-04-05 05:55:02 +00:00
msgstr "Datum dočtení nemůže být před datem začátku čtení."
2022-03-14 20:18:20 +00:00
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/forms/forms.py:59
msgid "Reading stopped date cannot be before start date."
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Datum dočtení nemůže být před datem začátku čtení."
2022-06-01 00:55:37 +00:00
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/forms/forms.py:67
msgid "Reading stopped date cannot be in the future."
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Datum ukončení čtení nemůže být v budoucnu."
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/forms/forms.py:74
msgid "Reading finished date cannot be in the future."
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Datum ukončení čtení nemůže být v budoucnu."
2022-10-21 21:25:22 +00:00
2022-11-10 22:54:22 +00:00
#: bookwyrm/forms/landing.py:37
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Špatně zadané uživatelské jméno nebo heslo"
#: bookwyrm/forms/landing.py:56
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgid "User with this username already exists"
2022-04-05 05:55:02 +00:00
msgstr "Uživatel s tímto uživatelským jménem již existuje"
2022-03-14 20:18:20 +00:00
2022-11-10 22:54:22 +00:00
#: bookwyrm/forms/landing.py:65
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Uživatel s tímto e-mailem již existuje."
2022-11-10 22:54:22 +00:00
#: bookwyrm/forms/landing.py:123 bookwyrm/forms/landing.py:131
2022-10-21 21:25:22 +00:00
msgid "Incorrect code"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Neplatný kód"
2022-10-21 21:25:22 +00:00
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
2022-04-05 05:55:02 +00:00
msgstr "Tato doména je blokována. Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, obraťte se na správce."
2022-03-14 20:18:20 +00:00
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/forms/links.py:49
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Tento odkaz s typem souboru již byl pro tuto knihu přidán. Pokud není viditelný, požadavek stále není vyřízený."
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "List Order"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Pořadí seznamu"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/forms/lists.py:27
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Book Title"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Název knihy"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:188
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Rating"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Hodnocení"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Sort By"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Seřadit podle"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/forms/lists.py:34
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Ascending"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Vzestupně"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/forms/lists.py:35
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Descending"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Sestupně"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/models/announcement.py:11
msgid "Primary"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Hlavní"
2022-02-17 19:39:32 +00:00
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/models/announcement.py:12
2022-02-17 19:39:32 +00:00
msgid "Success"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Úspěšně dokončeno"
2022-02-17 19:39:32 +00:00
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/models/announcement.py:13
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47
msgid "Link"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Odkaz"
2022-02-17 19:39:32 +00:00
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/models/announcement.py:14
2022-02-17 19:39:32 +00:00
msgid "Warning"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Upozornění"
2022-02-17 19:39:32 +00:00
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/models/announcement.py:15
2022-02-17 19:39:32 +00:00
msgid "Danger"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Nebezpečí"
2022-02-17 19:39:32 +00:00
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/models/antispam.py:112 bookwyrm/models/antispam.py:146
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgid "Automatically generated report"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Automaticky vygenerována zpráva"
2022-02-25 21:15:06 +00:00
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/import_job.py:47
#: bookwyrm/models/link.py:72 bookwyrm/templates/import/import_status.html:214
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Pending"
2021-12-23 16:29:44 +00:00
msgstr "Čekající"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-05-24 01:06:32 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:19
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Self deletion"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Sebesmazání"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-05-24 01:06:32 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:20
2022-11-10 22:54:22 +00:00
msgid "Self deactivation"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/base_model.py:21
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Moderator suspension"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Zablokován moderátorem"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-10 22:54:22 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:22
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Moderator deletion"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Odstraněn moderátorem"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-10 22:54:22 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:23
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Domain block"
2021-10-12 20:11:08 +00:00
msgstr "Blokování domény"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/models/book.py:266
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Audiobook"
2021-10-12 22:13:01 +00:00
msgstr "Audiokniha"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/models/book.py:267
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "eBook"
2021-10-12 23:17:23 +00:00
msgstr "Ekniha"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/models/book.py:268
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Graphic novel"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Grafický román"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/models/book.py:269
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Hardcover"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Pevná vazba"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/models/book.py:270
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Paperback"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Měkká vazba"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/models/federated_server.py:11
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:55
2022-04-04 23:28:43 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:22
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Federated"
2021-12-23 16:29:44 +00:00
msgstr "Federované"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-01-17 19:57:30 +00:00
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:71
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:56
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10
2022-04-04 23:28:43 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:26
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:27
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Blocked"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Blokováno"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-02-02 21:00:49 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:27
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "%(value)s není platný remote_id"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-02-02 21:00:49 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:36 bookwyrm/models/fields.py:45
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "%(value)s není platné uživatelské jméno"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:141
2021-12-07 18:25:15 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "username"
2021-10-12 20:11:08 +00:00
msgstr "uživatelské jméno"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-02-02 21:00:49 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:186
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "A user with that username already exists."
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Uživatel s tímto uživatelským jménem již existuje."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-02-02 21:00:49 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:205
2022-01-13 17:50:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:11
msgid "Public"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Veřejný"
2022-01-13 17:50:50 +00:00
2022-02-02 21:00:49 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:206
2022-01-13 17:50:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14
msgid "Unlisted"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Skryté"
2022-01-13 17:50:50 +00:00
2022-02-02 21:00:49 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:207
2022-01-13 17:50:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Sledující"
2022-01-13 17:50:50 +00:00
2022-02-02 21:00:49 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:208
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6
2022-01-13 17:50:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:17
msgid "Private"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Soukromý"
2022-01-13 17:50:50 +00:00
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Aktivní"
2022-11-07 19:53:38 +00:00
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "Complete"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Dokončeno"
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/models/import_job.py:50
msgid "Stopped"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Zastaveno"
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92
msgid "Import stopped"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Import byl zastaven"
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/models/import_job.py:359 bookwyrm/models/import_job.py:384
msgid "Error loading book"
msgstr "Chyba při načítání knihy"
#: bookwyrm/models/import_job.py:368
msgid "Could not find a match for book"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Nelze najít hledanou knihu"
2022-11-07 19:53:38 +00:00
2022-01-17 19:57:30 +00:00
#: bookwyrm/models/link.py:51
msgid "Free"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Zdarma"
2022-01-17 19:57:30 +00:00
#: bookwyrm/models/link.py:52
msgid "Purchasable"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Zakoupitelné"
2022-01-17 19:57:30 +00:00
#: bookwyrm/models/link.py:53
msgid "Available for loan"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Dostupné k zapůjčtení"
2022-01-17 19:57:30 +00:00
#: bookwyrm/models/link.py:70
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23
msgid "Approved"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Schváleno"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:289
2021-12-02 21:41:13 +00:00
msgid "Reviews"
msgstr "Hodnocení"
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/models/user.py:33
2021-12-02 21:41:13 +00:00
msgid "Comments"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Komentáře"
2021-12-02 21:41:13 +00:00
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/models/user.py:34
2021-12-02 21:41:13 +00:00
msgid "Quotations"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Citace"
2021-12-02 21:41:13 +00:00
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/models/user.py:35
2021-12-02 21:41:13 +00:00
msgid "Everything else"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Vše ostatní"
2021-12-02 21:41:13 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:213
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Home Timeline"
2021-10-12 20:11:08 +00:00
msgstr "Domovská časová osa"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:213
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Home"
2021-10-12 20:11:08 +00:00
msgstr "Domov"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:214
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Books Timeline"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Zeď knih"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:214
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
2021-12-07 18:25:15 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Books"
2021-10-12 20:11:08 +00:00
msgstr "Knihy"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:286
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "English"
2021-10-12 20:11:08 +00:00
msgstr "Anglicky"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:287
2022-07-15 19:48:31 +00:00
msgid "Català (Catalan)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Català (katalánština)"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:288
2022-07-15 19:48:31 +00:00
msgid "Deutsch (German)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Deutsch (němčina)"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:289
2022-07-15 19:48:31 +00:00
msgid "Español (Spanish)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Español (španělština)"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:290
2022-07-15 19:48:31 +00:00
msgid "Galego (Galician)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Galego (galicijština)"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:291
2022-07-15 19:48:31 +00:00
msgid "Italiano (Italian)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Italiano (italština)"
2021-10-16 14:36:37 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:292
2022-07-15 19:48:31 +00:00
msgid "Suomi (Finnish)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Suomi (finština)"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:293
2022-07-15 19:48:31 +00:00
msgid "Français (French)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Français (francouzština)"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:294
2022-07-15 19:48:31 +00:00
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Lietuvių (litevština)"
2021-11-17 18:42:29 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:295
2022-07-15 19:48:31 +00:00
msgid "Norsk (Norwegian)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Norsk (norština)"
2021-11-17 18:42:29 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:296
2022-08-02 19:25:10 +00:00
msgid "Polski (Polish)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Polski (polština)"
2022-01-04 23:08:35 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:297
2022-08-02 19:25:10 +00:00
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Português do Brasil (portugalština (Brazílie))"
2022-01-28 04:03:54 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:298
2022-08-02 19:25:10 +00:00
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Português Europeu (portugalština (Evropa))"
2022-03-26 18:02:23 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:299
2022-08-02 19:25:10 +00:00
msgid "Română (Romanian)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Română (rumunština)"
2022-04-04 23:28:43 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:300
2022-08-02 19:25:10 +00:00
msgid "Svenska (Swedish)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Svenska (švédština)"
2022-07-15 19:48:31 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:301
2022-08-02 19:25:10 +00:00
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "简体中文 (zjednodušená čínština)"
2022-08-02 19:25:10 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:302
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "繁體中文 (tradiční čínština)"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8
msgid "Not Found"
2021-10-12 23:17:23 +00:00
msgstr "Nenalezeno"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/404.html:9
msgid "The page you requested doesn't seem to exist!"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Vypadá to, že požadovaná stránka neexistuj!"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/500.html:4
msgid "Oops!"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Jejda!"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/500.html:8
msgid "Server Error"
2021-10-12 23:17:23 +00:00
msgstr "Serverová chyba"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/500.html:9
msgid "Something went wrong! Sorry about that."
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Něco se pokazilo! Omlouváme se."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:35
msgid "About"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Podrobnosti"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2022-03-08 21:16:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Vítejte na %(site_name)s!"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2022-03-08 21:16:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#, python-format
2022-08-29 22:37:32 +00:00
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "%(site_name)s je součástí <em>BookWyrm</em>, sítě nezávislých samosprávných komunit pro čtenáře. Zatímco můžete bezproblémově komunikovat s uživateli kdekoli v <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrmové síti</a>, tato komunita je jedinečná."
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:44
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> je nejmilovanější kniha na %(site_name)s s průměrným hodnocením %(rating)s z 5."
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:63
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Více %(site_name)s uživatelů chce přečíst <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> než kteroukoliv jinou knihu."
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:82
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
2022-11-16 13:13:28 +00:00
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> má nejrozporuplnější hodnocení ze všech knih na %(site_name)s."
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:93
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Sledujte své čtení, mluvte o knihách, píšte recenze a objevte, co chcete číst dál. BookWyrm je bez reklam, proti korporátním a komunitně orientovaným software, který je navržen tak, aby zůstal malý i osobní. Máte-li žádosti o funkci, hlášení chyb nebo velkolepé sny, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">oslovte</a> a dejte se slyšet."
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104
2022-01-09 02:52:57 +00:00
msgid "Meet your admins"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Seznamte se s vašimi administrátory"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#, python-format
2022-03-26 22:29:59 +00:00
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Moderátoři a administrátoři %(site_name)s udržují tuto stránku v provozu, prosazuj <a href=\"%(coc_path)s\">kodex chování</a> a nahlašuj spam a špatné chování."
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121
2022-01-09 02:52:57 +00:00
msgid "Moderator"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Moderátor"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
2022-01-09 02:52:57 +00:00
msgid "Admin"
2022-04-05 13:37:36 +00:00
msgstr "Správce"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
2022-02-02 21:00:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
2022-01-09 02:52:57 +00:00
msgid "Send direct message"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Poslat soukromou zprávu"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:27
2022-01-09 02:52:57 +00:00
msgid "Code of Conduct"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Kodex chování"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:11
msgid "Active users:"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Aktivní uživatelé:"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:15
msgid "Statuses posted:"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Publikované statusy:"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:19
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:74
2022-01-09 02:52:57 +00:00
msgid "Software version:"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Verze softwaru:"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "O %(site_name)s"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:30
2022-01-09 02:52:57 +00:00
msgid "Privacy Policy"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Zásady ochrany osobních údajů"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:34
msgid "Impressum"
msgstr ""
2021-12-28 16:03:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
#, python-format
msgid "%(year)s in the books"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "%(year)s v knihách"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 16:03:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#, python-format
msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
2022-11-16 13:13:28 +00:00
msgstr "%(year)s <em>v knihách</em>"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 16:03:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#, python-format
msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "<em>%(display_name)s</em> - rok čtení"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 16:03:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "Share this page"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Sdílet tuto stránku"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:67
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "Copy address"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Kopírovat adresu"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:277
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "Copied!"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Zkopírováno!"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Sdílení statusu: <strong>veřejný s klíčem</strong>"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Stránku může vidět kdokoliv s celou adresou."
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "Make page private"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Nastavit stránku jako soukromou"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Stav sdílení: <strong>soukromý</strong>"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "The page is private, only you can see it."
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Stránka je soukromá, jen vy ji můžete vidět."
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "Make page public"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Zveřejnit stránku"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Když nastavíte svoji stránku soukromou, starý klíč již neumožní přístup ke stránce. Nový klíč bude vytvořen, pokud bude stránka znovu zveřejněna."
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#, python-format
2022-01-09 02:52:57 +00:00
msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any books in %(year)s"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Bohužel %(display_name)s nedokončil žádné knihy v %(year)s"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#, python-format
2021-12-28 21:17:35 +00:00
msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s book<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
msgid_plural "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr[3] "V roce %(year)s přečetl %(display_name)s %(books_total)s knih<br /> s celkovým počtem %(pages_total)s stran!"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "Thats great!"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "To je skvělé!"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:127
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#, python-format
2021-12-28 16:03:50 +00:00
msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book."
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "To dělá v průměru %(pages)s stránek na knihu."
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:132
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#, python-format
msgid "(%(no_page_number)s book doesnt have pages)"
msgid_plural "(%(no_page_number)s books dont have pages)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr[3] "(kniha %(no_page_number)s nemá stránky)"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "Their shortest read this year…"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Nejkratší četbou v tomto roce…"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
2022-01-04 23:08:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
msgid "by"
msgstr "od"
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:161
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:182
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#, python-format
msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "<strong>%(pages)s</strong> stran"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-28 21:17:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "…and the longest"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "…a nejdelší"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2022-01-04 23:08:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200
#, python-format
msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,<br /> and achieved %(goal_percent)s%% of that goal"
msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,<br /> and achieved %(goal_percent)s%% of that goal"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr[0] "%(display_name)s si nastavil cíl přečíst %(goal)s knihu v %(year)s<br /> a dosáhl %(goal_percent)s%% tohoto cíle"
2022-01-04 23:08:35 +00:00
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209
msgid "Way to go!"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Jen tak dál!"
2022-01-04 23:08:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:224
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#, python-format
2021-12-28 21:17:35 +00:00
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr[3] "%(display_name)s zanechal %(ratings_total)s hodnocení, <br />jejich průměrné hodnocení je %(rating_average)s"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2022-01-04 23:08:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "Their best rated review"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Jejich nejlepší hodnocení"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2022-01-04 23:08:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#, python-format
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Jejich hodnocení: <strong>%(rating)s</strong>"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2022-01-04 23:08:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#, python-format
2021-12-28 21:17:35 +00:00
msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Všechny knihy %(display_name)s přečtené v %(year)s"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-12-02 19:39:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:20
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Edit Author"
2021-10-12 23:17:23 +00:00
msgstr "Upravit autora"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:36
2021-12-07 23:51:42 +00:00
msgid "Author details"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Podrobnosti o autorovi"
2021-12-07 23:51:42 +00:00
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:40
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Aliases:"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Aliasy:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:49
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Born:"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Narozený/á:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:56
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Died:"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Zemřel/a:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:66
2021-12-07 23:51:42 +00:00
msgid "External links"
2021-12-23 16:29:44 +00:00
msgstr "Externí odkazy"
2021-12-07 23:51:42 +00:00
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:71
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Wikipedia"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Wikipedie"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79
2021-12-02 19:39:20 +00:00
msgid "View ISNI record"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Zobrazit ISNI záznam"
2021-12-02 19:39:20 +00:00
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:84
2021-12-07 23:51:42 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
2021-12-07 23:51:42 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
2021-12-23 16:29:44 +00:00
msgstr "Načíst data"
2021-12-07 23:51:42 +00:00
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "View on OpenLibrary"
2021-12-23 16:29:44 +00:00
msgstr "Zobrazit na OpenLibrary"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:103
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "View on Inventaire"
2021-10-12 23:17:23 +00:00
msgstr "Zobrazit na Inventaire"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "View on LibraryThing"
2021-10-12 23:17:23 +00:00
msgstr "Zobrazit na LibraryThing"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:127
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "View on Goodreads"
2021-10-12 23:17:23 +00:00
msgstr "Zobrazit na Goodreads"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:142
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Books by %(name)s"
2021-10-12 23:17:23 +00:00
msgstr "Knihy od %(name)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5
msgid "Edit Author:"
2021-10-12 23:17:23 +00:00
msgstr "Upravit autora:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:25
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Added:"
2021-10-12 20:11:08 +00:00
msgstr "Přidáno:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:28
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Updated:"
2021-12-23 16:29:44 +00:00
msgstr "Aktualizováno:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:32
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Last edited by:"
2021-10-12 20:11:08 +00:00
msgstr "Naposledy upraveno od:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Metadata"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Metadata"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:35
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:14
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:9
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Name:"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Jméno:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Separate multiple values with commas."
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Oddělte více hodnot čárkami."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:50
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Bio:"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Životopis:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:56
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Wikipedia link:"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Odkaz na Wikipedii:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Birth date:"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Datum narození:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Death date:"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Datum úmrtí:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Author Identifiers"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Identifikátory autora"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Openlibrary key:"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Openlibrary klíč:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Inventaire ID:"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Inventaire ID:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Librarything key:"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Librarything klíč:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Goodreads key:"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Klíč Goodreads:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-07 18:25:15 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105
msgid "ISNI:"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "ISNI:"
2021-12-07 18:25:15 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:202
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:32
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
2022-01-28 04:03:54 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
2022-01-02 16:29:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:194
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Uložit"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-07 18:25:15 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:141
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:144
2022-02-05 03:16:39 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:19
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:43
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:16
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Cancel"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Zrušit"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-07 23:51:42 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:15
#, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this author which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Načítání dat se připojí k <strong>%(source_name)s</strong> a zkontrolujte metadata o tomto autorovi, která zde nejsou přítomna. Stávající metadata nebudou přepsána."
2021-12-07 23:51:42 +00:00
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:24
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
2022-07-15 19:48:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:77
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
2021-12-07 23:51:42 +00:00
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Nelze se připojit ke vzdálenému zdroji."
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Edit Book"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Upravit knihu"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
2022-01-02 16:29:36 +00:00
msgid "Click to add cover"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Klepnutím přidáte obal"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Failed to load cover"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Nezdařilo se obálku načíst"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:108
2022-01-02 16:29:36 +00:00
msgid "Click to enlarge"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Kliknutím zvětšíte"
2022-01-02 16:29:36 +00:00
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:179
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr[0] "(%(review_count)s recenze)"
msgstr[1] "(%(review_count)s recenze)"
msgstr[2] "(%(review_count)s recenze)"
msgstr[3] "(%(review_count)s hodnocení)"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Add Description"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Přidat popis"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:198
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Description:"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Popis:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-03-17 17:07:07 +00:00
msgid "%(count)s edition"
msgid_plural "%(count)s editions"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr[0] "%(count)s vydání"
msgstr[1] "%(count)s vydání"
2022-04-05 13:37:36 +00:00
msgstr[2] "%(count)s vydání"
msgstr[3] "%(count)s vydání"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228
2021-12-04 23:56:28 +00:00
msgid "You have shelved this edition in:"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Toto vydání bylo odloženo v:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
2022-04-05 13:37:36 +00:00
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">Jiné vydání</a> této knihy je na vaší poličce <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:254
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Your reading activity"
2022-04-05 13:37:36 +00:00
msgstr "Vaše aktivita čtení"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:260
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Add read dates"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Přidat datum přečtení"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:268
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "You don't have any reading activity for this book."
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Tuto knihu jste ještě nečetly."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:294
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Your reviews"
2021-10-14 08:44:34 +00:00
msgstr "Tvoje hodnocení"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:300
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Your comments"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Vaše komentáře"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:306
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Your quotes"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Vaše citace"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:342
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Subjects"
2021-10-14 08:44:34 +00:00
msgstr "Témata"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:354
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Places"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "Místa"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:365
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:101 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
2021-12-07 18:25:15 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:85
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Lists"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Seznamy"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:377
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Add to list"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Přidat na seznam"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:387
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Add"
2021-10-11 13:20:45 +00:00
msgstr "Přidat"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:8
msgid "ISBN:"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "ISBN:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "OCLC Number:"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "OCLC číslo:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "ASIN:"
2022-11-07 22:43:04 +00:00
msgstr "ASIN:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-01-02 16:29:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "Přidat obálku"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Upload cover:"
2021-10-14 08:44:34 +00:00
msgstr "Nahrát obálku:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-01-02 16:29:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Load cover from url:"
2022-04-05 13:37:36 +00:00
msgstr "Načíst obálku z url:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-01-02 16:29:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
2022-04-05 13:37:36 +00:00
msgstr "Náhled obálky"
2022-01-02 16:29:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
2022-01-02 16:29:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:8
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:18
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Edit \"%(book_title)s\""
2022-04-05 13:37:36 +00:00
msgstr "Úprava \"%(book_title)s\""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:10
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:20
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Add Book"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Přidat knihu"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-05-24 01:06:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:62
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Confirm Book Info"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Potvrdit informace o knize"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-05-24 01:06:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2021-12-02 19:39:20 +00:00
msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Je \"%(name)s\" jedním z těchto autorů?"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-05-24 01:06:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:81
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#, python-format
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Autor <em>%(book_title)s</em>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:85
#, python-format
msgid "Author of <em>%(alt_title)s</em>"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Autor <em>%(alt_title)s</em>"
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:87
2021-12-02 19:39:20 +00:00
msgid "Find more information at isni.org"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Další informace najdete na isni.org"
2021-12-02 19:39:20 +00:00
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:97
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "This is a new author"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Tohle je nový autor"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:104
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Vytvoření nového autora: %(name)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:111
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Is this an edition of an existing work?"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Je to edice již existující práce?"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:119
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "This is a new work"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Toto je nová práce"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:128
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:116
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:140
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:164
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:188
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:213
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:237
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:262
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:290
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:43
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:66
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:108
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:91
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:115
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:140
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:165
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:189
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:212
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:47
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:70
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:94
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:117
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:136
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:83
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:110
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:134
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:155
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:67
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:90
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:118
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:67
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:91
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:110
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:43
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:66
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Back"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Zpět"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Title:"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Název:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Subtitle:"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Podtitulek:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Series:"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Série:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Series number:"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Číslo série:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Languages:"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Jazyky:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgid "Subjects:"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Témata:"
2022-03-14 20:18:20 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
2022-03-16 23:34:22 +00:00
msgid "Add subject"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Přidat téma"
2022-03-16 23:34:22 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
2022-03-16 23:34:22 +00:00
msgid "Remove subject"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Odebrat téma"
2022-03-16 23:34:22 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
2022-03-16 23:34:22 +00:00
msgid "Add Another Subject"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Přidat další téma"
2022-03-16 23:34:22 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Publication"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Datum publikace"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Publisher:"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Vydavatel:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "First published date:"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Prvně vydáno:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Published date:"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Datum vydání:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Authors"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Autoři"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Odstranit %(name)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Stránka autora %(name)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Add Authors:"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Přidat autory:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
2021-12-04 23:56:28 +00:00
msgid "Add Author"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Přidat autora"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
2021-12-04 23:56:28 +00:00
msgid "Jane Doe"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Jane Doe"
2021-12-04 23:56:28 +00:00
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
2021-12-04 23:56:28 +00:00
msgid "Add Another Author"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Přidat dalšího autora"
2021-12-04 23:56:28 +00:00
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Cover"
2021-10-14 08:44:34 +00:00
msgstr "Obálka"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Physical Properties"
2021-10-14 08:44:34 +00:00
msgstr "Fyzické vlastnosti"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
2022-02-02 21:00:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Format:"
2021-10-14 08:44:34 +00:00
msgstr "Formát:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Format details:"
2021-10-14 08:44:34 +00:00
msgstr "Podrobnosti o formátu:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Pages:"
2021-10-14 08:44:34 +00:00
msgstr "Stránek:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Book Identifiers"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Identifikátory knih"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "ISBN 13:"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "ISBN 13:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "ISBN 10:"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "ISBN 10:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Openlibrary ID:"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Openlibrary ID:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:4
#, python-format
msgid "Editions of %(book_title)s"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Editace %(book_title)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Editace <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Nemůžete najít edici, kterou hledáte?"
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
msgid "Add another edition"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Přidat další edici"
2022-03-17 17:07:07 +00:00
2022-02-02 21:00:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Any"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Jakýkoliv"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-02-02 21:00:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
msgid "Language:"
2021-10-14 08:44:34 +00:00
msgstr "Jazyk:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-02-02 21:00:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:6
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Search editions"
2021-10-14 08:44:34 +00:00
msgstr "Vyhledávat edice"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:6
msgid "Add file link"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Přidat odkaz na soubor"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:19
msgid "Links from unknown domains will need to be approved by a moderator before they are added."
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Odkazy z neznámých domén musí být před přidáním schváleny moderátorem."
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:24
msgid "URL:"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "URL:"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:29
msgid "File type:"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Typ souboru:"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
2022-01-17 19:57:30 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:48
msgid "Availability:"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Dostupnost:"
2022-01-17 19:57:30 +00:00
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:5
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:21
2022-01-17 19:57:30 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:53
2022-01-17 17:10:50 +00:00
msgid "Edit links"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Upravit odkazy"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11
#, python-format
2022-03-16 23:34:22 +00:00
msgid "Links for \"<em>%(title)s</em>\""
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Odkazy pro \"<em>%(title)s</em>\""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6
msgid "URL"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "URL"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:7
msgid "Added by"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Přidal/a"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:8
msgid "Filetype"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Typ souboru"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:5
msgid "Domain"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Doména"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
2022-01-17 19:57:30 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
2022-07-08 23:41:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:56
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
2022-01-17 19:57:30 +00:00
msgid "Status"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Status"
2022-01-17 19:57:30 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
2022-01-17 17:10:50 +00:00
msgid "Actions"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Akce"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:21
msgid "Unknown user"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Neznámý uživatel"
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:57
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:22
2022-01-17 17:10:50 +00:00
msgid "Report spam"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Nahlásit spam"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:102
2022-01-17 17:10:50 +00:00
msgid "No links available for this book."
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Pro tuto knihu nejsou k dispozici žádné odkazy."
2022-01-17 17:10:50 +00:00
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:113
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18
msgid "Add link to file"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Přidat odkaz na soubor"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/file_link_page.html:6
msgid "File Links"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Odkazy na soubory"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:9
msgid "Get a copy"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Získat kopii"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
2022-01-17 19:57:30 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:47
2022-01-17 17:10:50 +00:00
msgid "No links available"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Žádné odkazy nejsou k dispozici"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:5
msgid "Leaving BookWyrm"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Opoštíte BookWyrm"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:11
#, python-format
msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where you'd like to go?"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Tento odkaz vás pošle na: <code>%(link_url)s</code>.<br> Chcete tam pokračovat?"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139
2022-01-17 17:10:50 +00:00
msgid "Continue"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Pokračovat"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23
#, python-format
msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "%(format)s, %(pages)s stran"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:25
#, python-format
msgid "%(pages)s pages"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "%(pages)s stran"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:38
#, python-format
msgid "%(languages)s language"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "%(languages)s jazyk"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:65
#, python-format
msgid "Published %(date)s by %(publisher)s."
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Publikováno %(date)s vydavatelem %(publisher)s."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:67
#, python-format
msgid "Published %(date)s"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Vydáno %(date)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:69
#, python-format
msgid "Published by %(publisher)s."
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Publikoval %(publisher)s."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/rating.html:13
msgid "rated it"
2022-11-16 13:13:28 +00:00
msgstr "ohodnotil"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-07 23:51:42 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Během načítání dojde k připojení k <strong>%(source_name)s</strong> a ověření, zda o této knize neexistují metadata, která zde nejsou uvedena. Stávající metadata nebudou přepsána."
2021-12-07 23:51:42 +00:00
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
2021-10-16 14:36:37 +00:00
msgid "Edit status"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Upravit status"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4
msgid "Confirm email"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Potvrdit email"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7
msgid "Confirm your email address"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Potvrďte svoji e-mailovou adresu"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13
msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account."
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Potvrzovací kód byl odeslán na e-mailovou adresu, kterou jste použili při registraci vašeho účtu."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15
msgid "Sorry! We couldn't find that code."
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Omlouváme se! Nenašli jsme tento kód."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Confirmation code:"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Potvrzovací kód:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Submit"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Odeslat"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Can't find your code?"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Nemůžete najít svůj kód?"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Resend confirmation link"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Znovu odeslat potvrzovací kód"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:24
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Email address:"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "E-mailová adresa:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-07-15 16:40:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:30
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Resend link"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Poslat odkaz znovu"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5
msgid "Community"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Komunita"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Local users"
2022-11-08 19:39:39 +00:00
msgstr "Místní uživatelé"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
2022-07-08 23:41:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:33
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Federated community"
2022-11-08 19:39:39 +00:00
msgstr "Federovaná komunita"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
2022-04-08 21:50:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:30
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Directory"
2022-11-08 19:39:39 +00:00
msgstr "Adresář"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17
msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users."
2022-11-08 19:39:39 +00:00
msgstr "Udělejte svůj profil viditelný ostatním uživatelům BookWyrm."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:21
msgid "Join Directory"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24
#, python-format
msgid "You can opt-out at any time in your <a href=\"%(path)s\">profile settings.</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17
2021-12-28 16:03:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:12
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Dismiss message"
2022-11-08 19:39:39 +00:00
msgstr "Odmítnout tuto zprávu"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5
msgid "Order by"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Řadit podle"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Recently active"
2022-11-08 19:39:39 +00:00
msgstr "Nedávno aktivní"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:10
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Suggested"
2022-11-08 19:39:39 +00:00
msgstr "Navrhované"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18
2021-12-07 18:25:15 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:21
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:22
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:41
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:42
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:17
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:18
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17
msgid "Locked account"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Uzamčený účet"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:40
msgid "follower you follow"
msgid_plural "followers you follow"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr[3] "sledující, které sledujete"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:47
msgid "book on your shelves"
msgid_plural "books on your shelves"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr[3] "knihy ve vaší poličce"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:55
msgid "posts"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "příspěvky"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:61
msgid "last active"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "naposledy aktivní"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5
msgid "User type"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Druh uživatele"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8
msgid "BookWyrm users"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Uživatelé BookWyrmu"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12
msgid "All known users"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Všichni známí uživatelé"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:8
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#, python-format
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> chce přečíst <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13
#, python-format
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> přečetl <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:18
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> začal číst <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> ohodnotil <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27
#, python-format
2021-10-16 14:36:37 +00:00
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2022-04-05 12:42:03 +00:00
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> hodnotil/a <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-10-16 14:36:37 +00:00
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:31
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> okomentoval <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-10-16 14:36:37 +00:00
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:35
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citoval <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-10-16 14:36:37 +00:00
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:104
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Discover"
2021-10-12 21:09:05 +00:00
msgstr "Objevovat"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12
#, python-format
msgid "See what's new in the local %(site_name)s community"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Podívejte se, co je nového v místní komunitě %(site_name)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "View status"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Zobrazit status"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4
#, python-format
msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Ještě jeden krok, než se připojíte k %(site_name)s! Potvrďte, prosím, svou e-mailovou adresu kliknutím na odkaz níže:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11
msgid "Confirm Email"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Potvrdit e-mail"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15
#, python-format
msgid "Or enter the code \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" at login."
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Nebo zadejte kód \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" při přihlášení."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2
msgid "Please confirm your email"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Potvrďte prosím svoji e-mailovou adresu"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10
#, python-format
msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login."
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Nebo zadejte kód \"%(confirmation_code)s\" při přihlášení."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15
#: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2
msgid "Hi there,"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Nazdar,"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21
#, python-format
msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "BookWyrm hostován na <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23
msgid "Email preference"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Nastavení e-mailu"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2
#, python-format
msgid "You're invited to join %(site_name)s!"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Jste pozváni na %(site_name)s!"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9
msgid "Join Now"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Přidej se teď"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
#, python-format
2021-10-16 14:36:37 +00:00
msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Zjistěte více <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">o %(site_name)s</a>."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
#, python-format
msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account."
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Jste pozváni k připojení se k %(site_name)s! Klikněte na odkaz níže pro vytvoření účtu."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#, python-format
msgid "Learn more about %(site_name)s:"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Další informace o %(site_name)s:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:8
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:6
#, python-format
msgid "@%(reporter)s has flagged a link domain for moderation."
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "@%(reporter)s označil odkazovou doménu k moderaci."
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:14
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:10
2021-12-02 19:39:20 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation."
2021-12-02 19:39:20 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:21
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:15
2021-12-02 19:39:20 +00:00
msgid "View report"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
#, python-format
msgid "New report for %(site_name)s"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
#, python-format
msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account."
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Požádali jste o obnovení hesla %(site_name)s. Pro nastavení nového hesla a přihlášení k vašemu účtu klikněte na odkaz níže."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:10
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:10
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Reset Password"
2022-11-08 00:13:30 +00:00
msgstr "Obnovit heslo"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8
msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2
#, python-format
msgid "Reset your %(site_name)s password"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Resetovat Vaše %(site_name)s heslo"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:40
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
2021-12-09 18:56:08 +00:00
#, python-format
msgid "%(site_name)s home page"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "%(site_name)s domovská stránka"
2021-12-09 18:56:08 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
2021-12-09 18:56:08 +00:00
msgid "Contact site admin"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Kontaktujte správce stránky"
2021-12-09 18:56:08 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:45
2022-04-08 21:50:45 +00:00
msgid "Join BookWyrm"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Připojte se k BookWyrmu"
2021-12-09 18:56:08 +00:00
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
#, python-format
msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Soukromé zprávy s <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
2022-04-08 21:50:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Direct Messages"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Soukromé zprávy"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13
msgid "All messages"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22
msgid "You have no messages right now."
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Momentálně nemáte žádné zprávy."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr ""
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56
2021-12-02 21:41:13 +00:00
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Goal"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "%(year)s cíl pro čtení"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18
#, python-format
msgid "You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s\">profile page</a>"
msgstr ""
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:4
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Updates"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Aktualizace"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
2022-04-08 21:50:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "Your Books"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Vaše knihy"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Importovat historii čtení"
2022-03-26 18:02:23 +00:00
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Koho sledovat"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
msgid "Don't show suggested users"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Nezobrazovat navrhované uživatele"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
msgid "View directory"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Zobrazit adresář"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-28 16:03:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
2021-12-27 23:03:41 +00:00
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
msgstr ""
2021-12-28 16:03:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26
2021-12-27 23:03:41 +00:00
#, python-format
msgid "Discover your stats for %(year)s!"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Objevte svoje statistiky za %(year)s!"
2021-12-27 23:03:41 +00:00
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
#, python-format
msgid "Have you read %(book_title)s?"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Četl jsi %(book_title)s?"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:7
msgid "Add to your books"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Přidat do vašich knih"
2021-12-04 23:56:28 +00:00
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "To Read"
2022-04-05 13:37:36 +00:00
msgstr "K přečtení"
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "Currently Reading"
2022-04-05 13:37:36 +00:00
msgstr "Rozečteno"
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "Read"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Přečteno"
2022-01-12 19:52:31 +00:00
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
msgid "Stopped Reading"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Četba pozastavena"
2022-06-01 00:55:37 +00:00
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Co teď čtete?"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Search for a book"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Vyhledat knihu"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
#, python-format
msgid "No books found for \"%(query)s\""
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Nenalezeny žádné knihy pro \"%(query)s\""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
#, python-format
msgid "You can add books when you start using %(site_name)s."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Search"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Hledat"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27
msgid "Suggested Books"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Doporučené knihy"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
#, python-format
msgid "Popular on %(site_name)s"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Populární na %(site_name)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "No books found"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Nenalezeny žádné knihy"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Save &amp; continue"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Uložit a pokračovat"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5
msgid "Welcome"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Vítejte"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "These are some first steps to get you started."
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Tady jsou pro začátek některé první kroky."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
msgid "Create your profile"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Vytvořte si vlastní profil"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Add books"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Přidat knihy"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Find friends"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Najít přátele"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Skip this step"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Přeskočit tento krok"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:101
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Finish"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Dokončit"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Display name:"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Zobrazované jméno:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:49
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Summary:"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Souhrn:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "A little bit about you"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Něco málo o vás"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
msgid "Avatar:"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Avatar:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Manually approve followers:"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Ručně schvalovat sledující:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Show this account in suggested users:"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Zobrazit tento účet v navrhovaných uživatelích:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Váš účet se zobrazí v adresáři a může být doporučen ostatním uživatelům BookWyrm."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
msgid "Search for a user"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Vyhledat uživatele"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13
#, python-format
msgid "No users found for \"%(query)s\""
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Nenalezeni žádní uživatelé pro \"%(query)s\""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
msgid "Create group"
2022-11-08 22:30:00 +00:00
msgstr "Vytvořit skupinu"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4
#, python-format
msgid "Managed by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Správce <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4
msgid "Delete this group?"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Smazat tuto skupinu?"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:7
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "This action cannot be un-done"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Tuto akci nelze vrátit zpět"
2022-01-12 19:52:31 +00:00
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:19
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:29
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:56
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:14
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "Delete"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Smazat"
2022-01-12 19:52:31 +00:00
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
msgid "Edit Group"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Upravit skupinu"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:8
msgid "Group Name:"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Název skupiny:"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:12
msgid "Group Description:"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Popis skupiny:"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:21
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Delete group"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Smazat skupinu"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:21
2022-01-09 02:52:57 +00:00
msgid "Members of this group can create group-curated lists."
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Členové této skupiny mohou vytvářet skupinové seznamy."
2022-01-09 02:52:57 +00:00
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:26
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
msgid "Create List"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Vytvořit seznam"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:39
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "This group has no lists"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Tato skupina nemá žádné seznamy"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:17
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Edit group"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Upravit skupinu"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:11
2022-01-09 02:52:57 +00:00
msgid "Search to add a user"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Vyhledat uživatele pro přidání"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:32
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Leave group"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Opustit skupinu"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:54
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31
2022-08-05 17:15:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:39
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:47
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Follows you"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Sleduje vás"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:7
msgid "Add new members!"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Přidat nové členy!"
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:20
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16
#, python-format
msgid "%(mutuals)s follower you follow"
msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr[3] "%(mutuals)s sledující, které sledujete"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:27
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23
#, python-format
msgid "%(shared_books)s book on your shelves"
msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr[3] "%(shared_books)s knih ve vašich poličkách"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:43
2021-10-24 18:36:41 +00:00
#, python-format
msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\""
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Nebyli nalezeni žádní potenciální členové pro \"%(user_query)s\""
2021-10-24 18:36:41 +00:00
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15
msgid "Manager"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Správce"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Toto je domovská stránka knihy. Podívejme se, co tu můžete dělat!"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11
msgid "Book page"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Stránka knihy"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:22
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:29
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:56
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:19
msgid "End Tour"
2022-11-16 14:14:19 +00:00
msgstr "Ukončit prohlídku"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:26
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:50
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:74
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:97
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:122
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:146
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:170
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:194
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:219
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:243
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:268
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:274
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:26
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:49
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:72
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:95
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:74
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:97
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:121
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:146
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:171
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:195
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:29
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:53
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:76
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:100
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:123
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:36
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:63
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:116
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:140
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:26
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:50
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:73
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:96
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:26
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:50
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:73
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:97
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:26
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:49
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:72
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:95
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:118
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:23
msgid "Next"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Další"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:31
msgid "This is where you can set a reading status for this book. You can press the button to move to the next stage, or use the drop down button to select the reading status you want to set."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:32
msgid "Reading status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79
msgid "There can be multiple editions of a book, in various formats or languages. You can choose which edition you want to use."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:80
msgid "Other editions"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:102
msgid "You can post a review, comment, or quote here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:103
msgid "Share your thoughts"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:127
msgid "If you have read this book you can post a review including an optional star rating"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:128
msgid "Post a review"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Zveřejnit recenzi"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:151
msgid "You can share your thoughts on this book generally with a simple comment"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:152
msgid "Post a comment"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Okomentovat"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:175
msgid "Just read some perfect prose? Let the world know by sharing a quote!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:176
msgid "Share a quote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a <strong>spoiler alert</strong>"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200
msgid "Spoiler alerts"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:224
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn't appear in public feeds or discovery pages), <strong>Followers</strong> (only your followers can see), or <strong>Private</strong> (only you can see)"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:225
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:6
msgid "Post privacy"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:248
msgid "Some ebooks can be downloaded for free from external sources. They will be shown here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:249
msgid "Download links"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Odkazy ke stažení"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:273
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "Continue the tour by selecting <strong>Your books</strong> from the drop down menu."
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:296
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:50
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:218
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:161
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:124
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:116
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:141
msgid "Ok"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:10
msgid "Welcome to the page for your group! This is where you can add and remove users, create user-curated lists, and edit the group details."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:11
msgid "Your group"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:31
msgid "Use this search box to find users to join your group. Currently users must be members of the same Bookwyrm instance and be invited by the group owner."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:32
msgid "Find users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:54
msgid "Your group members will appear here. The group owner is marked with a star symbol."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:55
msgid "Group members"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members."
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78
msgid "Group lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115
msgid "End tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:16
msgid "Welcome to Bookwyrm!<br><br>Would you like to take the guided tour to help you get started?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgid "Guided Tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:25
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:36
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgid "No thanks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:33
msgid "Yes please!"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Ano, prosím!"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:38
msgid "If you ever change your mind, just click on the Guided Tour link to start your tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:62
msgid "Search for books, users, or lists using this search box."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:63
msgid "Search box"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Vyhledávací pole"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80
msgid "Barcode reader"
2022-11-18 10:14:50 +00:00
msgstr "Čtečka čárových kódů"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102
msgid "Use the <strong>Feed</strong>, <strong>Lists</strong> and <strong>Discover</strong> links to discover the latest news from your feed, lists of books by topic, and the latest happenings on this Bookwyrm server!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103
msgid "Navigation Bar"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:126
msgid "Books on your reading status shelves will be shown here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:151
msgid "Updates from people you are following will appear in your <strong>Home</strong> timeline.<br><br>The <strong>Books</strong> tab shows activity from anyone, related to your books."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:152
msgid "Timelines"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:176
msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, click on it to find out what exciting thing has happened!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:85 bookwyrm/templates/layout.html:117
#: bookwyrm/templates/layout.html:118
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Upozornění"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:201
msgid "Profile and settings menu"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
msgid "Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "Let's see how to create a new list."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
msgid "Click the <strong>Create List</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:35
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:59
msgid "Creating a new list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:58
msgid "You must give your list a name and can optionally give it a description to help other people understand what your list is about."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:81
msgid "Choose who can see your list here. List privacy options work just like we saw when posting book reviews. This is a common pattern throughout Bookwyrm."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:82
msgid "List privacy"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:105
msgid "You can also decide how your list is to be curated - only by you, by anyone, or by a group."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:106
msgid "List curation"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:128
msgid "Next in our tour we will explore Groups!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:129
msgid "Next: Groups"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:143
msgid "Take me there"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:16
msgid "If the book you are looking for is available on a remote catalogue such as Open Library, click on <strong>Import book</strong>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:44
msgid "Searching"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:43
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book's page."
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71
msgid "If the book you are looking for is not listed, try loading more records from other sources like Open Library or Inventaire."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:72
msgid "Load more records"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:98
msgid "If your book is not in the results, try adjusting your search terms."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:99
msgid "Search again"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:121
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually."
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
2022-10-04 19:12:11 +00:00
msgid "Add a record manually"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
2022-07-29 20:00:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
msgstr ""
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:148
msgid "Continue the tour"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:10
msgid "This is the page where your books are listed, organised into shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:11
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
msgid "Your books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:31
msgid "<strong>To Read</strong>, <strong>Currently Reading</strong>, <strong>Read</strong>, and <strong>Stopped Reading</strong> are default shelves. When you change the reading status of a book it will automatically be moved to the matching shelf. A book can only be on one default shelf at a time."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:32
msgid "Reading status shelves"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:55
msgid "You can create additional custom shelves to organise your books. A book on a custom shelf can be on any number of other shelves simultaneously, including one of the default reading status shelves"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:56
msgid "Adding custom shelves."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:78
msgid "If you have an export file from another service like Goodreads or LibraryThing, you can import it here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:79
msgid "Import from another service"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "Now that we've explored book shelves, let's take a look at a related concept: book lists!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101
msgid "Click on the <strong>Lists</strong> link here to continue the tour."
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:10
msgid "You can create or join a group with other users. Groups can share group-curated book lists, and in future will be able to do other things."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Groups"
msgstr ""
2022-07-29 20:00:40 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Let's create a new group!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:31
msgid "Click the <strong>Create group</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
msgstr ""
2022-07-28 19:14:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:55
msgid "Give your group a name and describe what it is about. You can make user groups for any purpose - a reading group, a bunch of friends, whatever!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:56
msgid "Creating a group"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:78
msgid "Groups have privacy settings just like posts and lists, except that group privacy cannot be <strong>Followers</strong>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:79
msgid "Group visibility"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "Once you're happy with how everything is set up, click the <strong>Save</strong> button to create your new group."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
msgid "Create and save a group to continue the tour."
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:103
msgid "Save your group"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:10
msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here. Other Bookwyrm users can see parts of this page too - what they can see depends on your privacy settings."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
msgid "User Profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:31
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don't have to set a reading goal if that's not your thing!"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
msgid "Reading Goal"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:54
msgid "Here you can see your groups, or create a new one. A group brings together Bookwyrm users and allows them to curate lists together."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:77
msgid "You can see your lists, or create a new one, here. A list is a collection of books that have something in common."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:100
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "The Books tab shows your book shelves. We'll explore this later in the tour."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let's add a book to your shelves."
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
2022-07-29 20:00:40 +00:00
msgid "Search for a title or author to continue the tour."
2022-07-28 19:14:13 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:124
msgid "Find a book"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Najít knihu"
2022-07-28 19:14:13 +00:00
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Import Books"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:13
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Data source:"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Zdroj dat:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
2022-08-29 22:37:32 +00:00
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
2022-03-26 18:02:23 +00:00
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Data file:"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Include reviews"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Import"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
2022-11-25 17:34:24 +00:00
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Recent Imports"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "Date Created"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "Last Updated"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "Items"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "No recent imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:29
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Import Status"
msgstr ""
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:13
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:27
msgid "Retry Status"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "Imports"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:39
msgid "Import started:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:48
msgid "In progress"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50
msgid "Refresh"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "Stop import"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:78
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#, python-format
msgid "%(display_counter)s item needs manual approval."
msgid_plural "%(display_counter)s items need manual approval."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:83
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8
msgid "Review items"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:89
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "%(display_counter)s item failed to import."
msgid_plural "%(display_counter)s items failed to import."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:95
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "View and troubleshoot failed items"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:107
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "Row"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:170
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "Title"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:113
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "ISBN"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "ISBN"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:117
2021-12-27 22:00:44 +00:00
msgid "Openlibrary key"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Openlibrary klíč"
2021-12-27 22:00:44 +00:00
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "Author"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "Shelf"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:127
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "Review"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Recenze"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:131
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:9
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Book"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:142
2021-11-17 18:42:29 +00:00
msgid "Import preview unavailable."
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:150
2022-09-19 16:04:20 +00:00
msgid "No items currently need review"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "View imported review"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Imported"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:206
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "Needs manual review"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:219
2021-11-17 18:42:29 +00:00
msgid "Retry"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Opakovat"
2021-11-17 18:42:29 +00:00
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:237
2021-11-17 18:42:29 +00:00
msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format."
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:239
2021-11-17 18:42:29 +00:00
msgid "Update import"
msgstr ""
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4
msgid "Import Troubleshooting"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21
msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book."
msgstr ""
2021-11-17 18:42:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
2022-01-28 04:03:54 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "Approve"
msgstr ""
2021-11-17 18:42:29 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:66
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "Reject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
2021-11-15 18:03:09 +00:00
msgid "Failed items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:12
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:20
msgid "Re-trying an import can fix missing items in cases such as:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:23
msgid "The book has been added to the instance since this import"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:24
msgid "A transient error or timeout caused the external data source to be unavailable."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:25
msgid "BookWyrm has been updated since this import with a bug fix"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:28
msgid "Contact your admin or <a href='https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm/issues'>open an issue</a> if you are seeing unexpected failed items."
msgstr ""
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:48
2022-11-10 22:54:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:41
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Create an Account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
msgid "Permission Denied"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:9
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Recent Books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17
msgid "Decentralized"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23
msgid "Friendly"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29
msgid "Anti-Corporate"
msgstr ""
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:46
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Join %(name)s"
msgstr ""
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:48
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Request an Invitation"
msgstr ""
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:50
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "%(name)s registration is closed"
msgstr ""
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:61
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Thank you! Your request has been received."
msgstr ""
2022-03-17 17:07:07 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:90
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Your Account"
msgstr ""
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:4
msgid "Login"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:149
2021-12-07 18:25:15 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Log in"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:15
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr ""
2022-11-10 22:54:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:140 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
2022-11-10 22:54:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Password:"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:146
2021-12-07 18:25:15 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:61
2022-11-10 22:54:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:54
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "More about this site"
msgstr ""
2022-07-15 19:48:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:43
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:33
2022-11-10 22:54:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:35
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Confirm password:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#, python-format
msgid "A password reset link will be sent to <strong>%(email)s</strong> if there is an account using that email address."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:20
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "A link to reset your password will be sent to your email address"
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:34
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Reset password"
msgstr ""
2022-11-10 22:54:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:7
msgid "Reactivate Account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:32
msgid "Reactivate account"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:13
#, python-format
msgid "%(site_name)s search"
msgstr ""
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:46
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr ""
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:76
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgid "Main navigation menu"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:98
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Feed"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "password"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:157
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Join"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:191
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Successfully posted status"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:192
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Error posting status"
msgstr ""
2022-01-28 04:03:54 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
#, python-format
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
msgstr ""
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:41
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:257
2022-01-28 04:03:54 +00:00
msgid "Suggest"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
msgid "Un-save"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5
#, python-format
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Created by <a href=\"%(userpath)s\">%(username)s</a> and managed by <a href=\"%(grouppath)s\">%(groupname)s</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7
#, python-format
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Created and curated by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:9
#, python-format
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
2022-01-28 04:03:54 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12
2022-01-02 16:29:36 +00:00
msgid "Curate"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-01-28 04:03:54 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21
2022-01-02 16:29:36 +00:00
msgid "Pending Books"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-01-28 04:03:54 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "You're all set!"
msgstr ""
2022-01-28 04:03:54 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:93
2022-01-28 04:03:54 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Suggested by"
msgstr ""
2022-01-28 04:03:54 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Discard"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4
msgid "Delete this list?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Edit List"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:8
2021-12-09 18:56:08 +00:00
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr ""
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:20
2021-12-09 18:56:08 +00:00
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr ""
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
2021-12-09 18:56:08 +00:00
msgid "This list is currently empty"
msgstr ""
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:19
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "List curation:"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Closed"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Only you can add and remove books to this list"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Curated"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgctxt "curation type"
msgid "Open"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Anyone can add books to this list"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Group"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Group members can add to and remove from this list"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Select Group"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Select a group"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "You don't have any Groups yet!"
msgstr ""
2021-12-30 00:27:04 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Create a Group"
msgstr ""
2022-01-02 16:29:36 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Delete list"
msgstr ""
2022-01-28 04:03:54 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:86
2022-01-28 04:03:54 +00:00
msgid "Notes:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
msgid "An optional note that will be displayed with the book."
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
msgid "That book is already on this list."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:45
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:47
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty."
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:104
2022-01-28 04:03:54 +00:00
msgid "Edit notes"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:119
2022-01-28 04:03:54 +00:00
msgid "Add notes"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:146
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "List position"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:152
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:23
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Set"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Remove"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:198
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Sort List"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Direction"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:205
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Add Books"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:207
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Suggest Books"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "search"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:224
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Clear search"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
2021-12-09 18:56:08 +00:00
msgid "Embed this list on a website"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:276
2021-12-09 18:56:08 +00:00
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:278
2021-12-09 18:56:08 +00:00
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
msgid "Saved"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
msgid "Your Lists"
msgstr ""
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:36
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "All Lists"
msgstr ""
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Saved Lists"
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:18
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:26
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:36
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:33
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:39
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:47
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> and <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:54
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> and <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:66
#, python-format
2022-12-04 19:32:45 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added a book to one of your lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:72
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:88
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:21
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:27
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:36
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:44
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:50
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:59
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:67
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:73
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:82
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:90
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:96
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:105
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:21
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:27
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:36
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:44
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:50
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:59
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:67
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:73
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:82
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:90
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:96
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:105
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:16
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> followed you"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:20
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> followed you"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:25
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others followed you"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:15
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> sent you a follow request"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14
#, python-format
msgid "Your <a href=\"%(url)s\">import</a> completed."
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:16
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
#, python-format
2021-10-24 18:36:41 +00:00
msgid "has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:18
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> has left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:26
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> have left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:36
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others have left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17
#, python-format
2021-10-24 18:36:41 +00:00
msgid "has been removed from your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:23
#, python-format
2021-10-24 18:36:41 +00:00
msgid "You have been removed from the \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\" group"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:27
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:33
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15
#, python-format
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">report</a> needs moderation"
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">reports</a> need moderation"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-07-11 16:22:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/status_preview.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
msgid "Content warning"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Varování o obsahu"
2022-07-11 16:22:25 +00:00
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:16
#, python-format
2021-10-24 18:36:41 +00:00
msgid "has changed the privacy level for <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:20
#, python-format
2021-10-24 18:36:41 +00:00
msgid "has changed the name of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:24
#, python-format
2021-10-24 18:36:41 +00:00
msgid "has changed the description of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgstr ""
2022-09-19 16:04:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:19
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Delete notifications"
msgstr ""
2022-09-19 16:04:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:31
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "All"
msgstr ""
2022-09-19 16:04:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:35
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Mentions"
msgstr ""
2022-09-19 16:04:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:47
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "You're all caught up!"
msgstr ""
2021-12-07 18:25:15 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:7
#, python-format
msgid "<strong>%(account)s</strong> is not a valid username"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:8
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:13
msgid "Check you have the correct username before trying again"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:12
#, python-format
msgid "<strong>%(account)s</strong> could not be found or <code>%(remote_domain)s</code> does not support identity discovery"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:17
#, python-format
msgid "<strong>%(account)s</strong> was found but <code>%(remote_domain)s</code> does not support 'remote follow'"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:18
#, python-format
msgid "Try searching for <strong>%(user)s</strong> on <code>%(remote_domain)s</code> instead"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:46
#, python-format
msgid "Something went wrong trying to follow <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:47
msgid "Check you have the correct username before trying again."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:51
#, python-format
msgid "You have blocked <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:55
#, python-format
msgid "<strong>%(account)s</strong> has blocked you"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:59
#, python-format
msgid "You are already following <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:63
#, python-format
msgid "You have already requested to follow <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:6
#, python-format
msgid "Follow %(username)s on the fediverse"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:33
#, python-format
msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:40
msgid "User handle to follow from:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42
msgid "Follow!"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:15
2021-12-07 18:25:15 +00:00
msgid "Follow on Fediverse"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:19
2021-12-07 18:25:15 +00:00
msgid "This link opens in a pop-up window"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:8
#, python-format
msgid "Log in to %(sitename)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:10
#, python-format
msgid "Error following from %(sitename)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:12
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:22
#, python-format
msgid "Follow from %(sitename)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:18
msgid "Uh oh..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:20
msgid "Let's log in first..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:51
#, python-format
msgid "Follow %(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:28
#, python-format
msgid "You are now following %(display_name)s!"
msgstr ""
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
msgid "Two Factor Authentication"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:16
msgid "Successfully updated 2FA settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:24
msgid "Write down or copy and paste these codes somewhere safe."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:25
msgid "You must use them in order, and they will not be displayed again."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:35
msgid "Two Factor Authentication is active on your account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:36
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:7
msgid "Disable 2FA"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:39
msgid "You can generate backup codes to use in case you do not have access to your authentication app. If you generate new codes, any backup codes previously generated will no longer work."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:40
msgid "Generate backup codes"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:45
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr ""
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
2022-10-21 21:25:22 +00:00
msgid "Enter the code from your app:"
msgstr ""
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
2022-10-21 21:25:22 +00:00
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
msgstr ""
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
2022-10-21 21:25:22 +00:00
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr ""
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:46
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Blocked Users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12
msgid "No users currently blocked."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7
2022-07-15 19:48:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:37
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20
msgid "Change Password"
msgstr ""
2022-07-11 16:22:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:15
msgid "Successfully changed password"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:22
msgid "Current password:"
msgstr ""
2022-07-15 19:48:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:28
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "New password:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
2022-11-10 22:54:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:40
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:28
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:22
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Delete Account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12
2022-11-10 22:54:22 +00:00
msgid "Deactivate account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:15
msgid "Your account will be hidden. You can log back in at any time to re-activate your account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20
msgid "Deactivate Account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Permanently delete account"
msgstr ""
2022-11-10 22:54:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:29
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future."
msgstr ""
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:12
msgid "Disable Two Factor Authentication"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:14
msgid "Disabling 2FA will allow anyone with your username and password to log in to your account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:20
msgid "Turn off 2FA"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
msgid "Edit Profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
2022-04-08 21:50:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:90
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91
msgid "Display"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:112
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Privacy"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:69
msgid "Show reading goal prompt in feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
msgid "Show suggested users"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81
msgid "Show this account in suggested users"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
#, python-format
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89
msgid "Preferred Timezone: "
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101
msgid "Theme:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:117
2021-12-04 23:56:28 +00:00
msgid "Manually approve followers"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123
msgid "Hide followers and following on profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Default post privacy:"
msgstr ""
2022-03-26 22:29:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
msgid "CSV Export"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
msgstr ""
2022-07-11 16:22:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:20
msgid "Download file"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account"
msgstr ""
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
2022-03-26 22:29:59 +00:00
msgid "Data"
msgstr ""
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:39
2022-03-26 22:29:59 +00:00
msgid "CSV export"
msgstr ""
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:42
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Relationships"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5
#, python-format
msgid "Finish \"%(book_title)s\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/start.html:5
#, python-format
msgid "Start \"%(book_title)s\""
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5
#, python-format
msgid "Stop Reading \"%(book_title)s\""
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
#, python-format
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough.html:6
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:24
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "Started reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "Progress"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:25
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:14
msgid "finished"
msgstr "dokončeno"
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:16
msgid "stopped"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:27
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "Show all updates"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:43
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "Delete this progress update"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:55
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "started"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:62
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "Edit read dates"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:70
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "Delete these read dates"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:12
#, python-format
msgid "Add read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/report.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:13
msgid "Report"
msgstr ""
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:21
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgid "Requesting camera..."
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:22
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:27
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgid "Could not access camera"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:31
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:32
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:36
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:37
2022-03-14 20:18:20 +00:00
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/book.html:25
#, python-format
msgid "%(formatted_review_count)s review"
msgid_plural "%(formatted_review_count)s reviews"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:34
#, python-format
msgid "(published %(pub_year)s)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:50
2021-12-04 23:56:28 +00:00
msgid "Results from"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/book.html:89
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Import book"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Load results from other catalogues"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/book.html:117
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Manually add book"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/book.html:122
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Log in to import or add books."
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:17
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Search query"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:20
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Search type"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:52
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Users"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:59
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "No results found for \"%(query)s\""
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:61
#, python-format
msgid "%(result_count)s result found"
msgid_plural "%(result_count)s results found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:8
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Announcement"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:16
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:93
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:25
msgid "Edit"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:97
2022-02-17 19:39:32 +00:00
msgid "Announcements"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:45
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Visible:"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:49
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "True"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "False"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:80
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Start date:"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:86
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "End date:"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:109
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Active:"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:8
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Create Announcement"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:21
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Date added"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:25
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Preview"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:29
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Start date"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:33
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "End date"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:50
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "active"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:50
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "inactive"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:63
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "No announcements found"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:6
msgid "Edit Announcement"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:45
msgid "Announcement content"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:57
msgid "Details:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:65
msgid "Event date:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:73
msgid "Display settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:98
msgid "Color:"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:11
2022-02-25 21:15:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
msgid "Auto-moderation rules"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgid "Auto-moderation rules will create reports for any local user or status with fields matching the provided string."
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged."
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:26
msgid "Schedule:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:33
msgid "Last run:"
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:40
msgid "Total run count:"
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47
msgid "Enabled:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59
msgid "Delete schedule"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63
msgid "Run now"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:64
msgid "Last run date will not be updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:92
msgid "Schedule scan"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:101
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgid "Successfully added rule"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:107
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgid "Add Rule"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:116
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:160
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgid "String match"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:126
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:163
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgid "Flag users"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:166
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgid "Flag statuses"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:140
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgid "Add rule"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:147
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgid "Current Rules"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:151
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgid "Show rules"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:188
2022-02-25 21:15:06 +00:00
msgid "Remove rule"
msgstr ""
2022-09-19 16:04:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:8
msgid "Celery Status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
msgid "Queues"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:18
msgid "Low priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:24
msgid "Medium priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:30
msgid "High priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
2022-09-19 16:04:20 +00:00
msgid "ID"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Task name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
msgid "Run time"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
msgid "Priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "No active tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
msgid "Workers"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
msgid "Uptime:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
msgid "Errors"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:28
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:109
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Total users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:16
msgid "Active this month"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27
msgid "Statuses"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11
msgid "Works"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:74
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Instance Activity"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:92
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Interval:"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Days"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:97
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Weeks"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:115
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "User signup activity"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Status activity"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:127
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Works created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10
msgid "Registrations"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11
msgid "Statuses posted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11
msgid "Total"
msgstr ""
2022-07-08 23:41:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9
#, python-format
msgid "%(display_count)s domain needs review"
msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
#, python-format
msgid "Your outgoing email address, <code>%(email_sender)s</code>, may be misconfigured."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11
msgid "Check the <code>EMAIL_SENDER_NAME</code> and <code>EMAIL_SENDER_DOMAIN</code> in your <code>.env</code> file."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9
#, python-format
msgid "%(display_count)s invite request"
msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8
msgid "Your instance is missing a code of conduct."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8
msgid "Your instance is missing a privacy policy."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9
#, python-format
msgid "%(display_count)s open report"
msgid_plural "%(display_count)s open reports"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/update_version.html:8
#, python-format
msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:11
msgid "Domain:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7
2022-02-25 21:15:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:65
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Email Blocklist"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:18
msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27
msgid "Options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:38
#, python-format
msgid "%(display_count)s user"
msgid_plural "%(display_count)s users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59
msgid "No email domains currently blocked"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:32
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:3
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10
msgid "Add instance"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:47
msgid "Federated Instances"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:28
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Import block list"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Instance:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Status:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Software:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Version:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:17
msgid "Refresh data"
2022-02-17 19:39:32 +00:00
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:37
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Details"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
2021-12-07 18:25:15 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Activity"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:56
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Users:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:65
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "View all"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Reports:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:68
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Followed by us:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:73
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Followed by them:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:78
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Blocked by us:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Notes"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:97
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "<em>No notes</em>"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:116
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:87
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5
msgid "Block"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:117
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "All users from this instance will be deactivated."
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:122
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10
msgid "Un-block"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:123
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "All users from this instance will be re-activated."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:15
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Import Blocklist"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:38
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Success!"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:42
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Successfully blocked:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:44
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Failed:"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
2022-11-25 17:34:24 +00:00
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
2022-08-29 22:37:32 +00:00
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
msgid "Instance name"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
2022-04-04 23:28:43 +00:00
msgid "Last updated"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:48
2022-04-04 23:28:43 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/software_filter.html:5
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Software"
msgstr ""
2022-12-04 19:32:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:70
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "No instances found"
msgstr ""
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:4
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "Stop import?"
2022-11-03 22:52:55 +00:00
msgstr ""
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
msgid "Disable starting new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Users are currently unable to start new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
msgid "Enable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
2022-11-03 22:52:55 +00:00
msgid "Completed"
msgstr ""
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
2022-11-03 22:52:55 +00:00
msgid "User"
msgstr ""
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
2022-11-03 22:52:55 +00:00
msgid "Date Updated"
msgstr ""
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
2022-11-03 22:52:55 +00:00
msgid "Pending items"
msgstr ""
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "Successful items"
2022-11-03 22:52:55 +00:00
msgstr ""
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
2022-11-07 19:53:38 +00:00
msgid "No matching imports found."
2022-11-03 22:52:55 +00:00
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:11
msgid "Invite Requests"
msgstr ""
2022-04-08 21:50:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56
msgid "Invites"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:23
msgid "Ignored Invite Requests"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:36
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Date requested"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:40
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Date accepted"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Email"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45
2022-03-17 17:07:07 +00:00
msgid "Answer"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:51
2022-03-17 17:07:07 +00:00
msgid "Action"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:54
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "No requests"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:66
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:16
msgid "Accepted"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:68
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:12
msgid "Sent"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:70
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:8
msgid "Requested"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:80
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Send invite"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:82
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Re-send invite"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:102
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Ignore"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:104
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Un-ignore"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:116
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Back to pending requests"
msgstr ""
2022-11-07 19:53:38 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:118
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "View ignored requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:21
msgid "Generate New Invite"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:27
msgid "Expiry:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:33
msgid "Use limit:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:40
msgid "Create Invite"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:48
msgid "Expires"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:49
msgid "Max uses"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:50
msgid "Times used"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:53
msgid "No active invites"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:10
msgid "Add IP address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:11
msgid "Use IP address blocks with caution, and consider using blocks only temporarily, as IP addresses are often shared or change hands. If you block your own IP, you will not be able to access this page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:18
msgid "IP Address:"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
2022-02-25 21:15:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "IP Address Blocklist"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:18
msgid "Any traffic from this IP address will get a 404 response when trying to access any part of the application."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:24
msgid "Address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:46
msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:31
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Manage Users"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:53
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Moderation"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:57
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:17
msgid "Reports"
msgstr ""
2022-02-25 21:15:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:73
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:7
msgid "Link Domains"
msgstr ""
2022-02-25 21:15:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78
2022-09-19 16:04:20 +00:00
msgid "System"
msgstr ""
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:88
2022-09-19 16:04:20 +00:00
msgid "Celery status"
msgstr ""
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:93
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Instance Settings"
msgstr ""
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:101
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings"
msgstr ""
2022-11-03 22:52:55 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:106
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:108
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6
msgid "Themes"
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-01-17 17:10:50 +00:00
msgid "Set display name for %(url)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:11
msgid "Link domains must be approved before they are shown on book pages. Please make sure that the domains are not hosting spam, malicious code, or deceptive links before approving."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:45
msgid "Set display name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:53
msgid "View links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:96
msgid "No domains currently approved"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:98
msgid "No domains currently pending"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:100
msgid "No domains currently blocked"
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:43
2022-01-17 17:10:50 +00:00
msgid "No links available for this domain."
msgstr ""
2022-02-25 21:15:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Back to reports"
msgstr ""
2022-02-25 21:15:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
2022-01-30 19:38:26 +00:00
msgid "Message reporter"
2022-01-17 17:10:50 +00:00
msgstr ""
2022-02-25 21:15:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
2022-01-30 19:38:26 +00:00
msgid "Update on your report:"
msgstr ""
2022-02-25 21:15:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
msgid "Reported status"
2022-01-30 19:38:26 +00:00
msgstr ""
2022-02-25 21:15:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
2022-01-17 17:10:50 +00:00
msgid "Status has been deleted"
msgstr ""
2022-02-25 21:15:06 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47
2022-01-17 17:10:50 +00:00
msgid "Reported links"
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Moderator Comments"
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Comment"
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: Status posted by @%(username)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:13
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: Link added by @%(username)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-07-07 18:12:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:17
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: Link domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:24
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
msgid "Block domain"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:17
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "No notes provided"
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:24
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-01-17 17:10:50 +00:00
msgid "Reported by <a href=\"%(path)s\">@%(username)s</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:34
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Re-open"
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:36
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Resolve"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:6
#, python-format
msgid "Reports: %(instance_name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:14
#, python-format
msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr ""
2022-01-04 23:08:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
msgid "Open"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28
msgid "Resolved"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:37
msgid "No reports found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:44
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Instance Info"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:123
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Footer Content"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Registration"
msgstr ""
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:22
msgid "Settings saved"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:31
msgid "Unable to save settings"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:47
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Instance Name:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:51
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Tagline:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:55
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Instance description:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Short description:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:60
2021-10-16 14:36:37 +00:00
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:64
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Code of conduct:"
2022-11-08 12:28:15 +00:00
msgstr "Kodex chování:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:68
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Privacy Policy:"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:73
msgid "Impressum:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:78
msgid "Include impressum:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:92
2022-03-01 20:16:08 +00:00
msgid "Images"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Logo:"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:99
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Logo small:"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Favicon:"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:111
2022-03-01 20:16:08 +00:00
msgid "Default theme:"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:126
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Support link:"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:130
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Support title:"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:134
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Admin email:"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:138
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Additional info:"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Allow registration"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
2022-03-26 18:02:23 +00:00
msgid "Require users to confirm email address"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:160
2022-03-26 18:02:23 +00:00
msgid "(Recommended if registration is open)"
2022-03-17 17:07:07 +00:00
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165
2022-03-26 18:02:23 +00:00
msgid "Allow invite requests"
2022-03-17 17:07:07 +00:00
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:171
2022-03-26 18:02:23 +00:00
msgid "Set a question for invite requests"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:176
2022-03-26 18:02:23 +00:00
msgid "Question:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:181
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Registration closed text:"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:185
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Invite request text:"
msgstr ""
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:10
msgid "Set instance default theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19
msgid "Successfully added theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:26
msgid "How to add a theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29
msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
2022-03-13 19:52:16 +00:00
msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>."
2022-03-01 20:16:08 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:82
2022-03-01 20:16:08 +00:00
msgid "Add theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:48
msgid "Unable to save theme"
msgstr ""
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:93
2022-03-01 20:16:08 +00:00
msgid "Theme name"
msgstr ""
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:73
2022-03-01 20:16:08 +00:00
msgid "Theme filename"
msgstr ""
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:88
2022-03-01 20:16:08 +00:00
msgid "Available Themes"
msgstr ""
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:96
2022-03-01 20:16:08 +00:00
msgid "File"
msgstr ""
2022-10-04 19:12:11 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111
2022-03-01 20:16:08 +00:00
msgid "Remove theme"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Permanently delete user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete <strong>%(username)s</strong>'s account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17
msgid "Your password:"
msgstr ""
2022-03-14 20:18:20 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr ""
2022-07-08 23:41:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Deleted users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr ""
2022-07-08 23:41:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Date Added"
msgstr ""
2022-07-08 23:41:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Last Active"
msgstr ""
2022-07-08 23:41:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:61
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Remote instance"
msgstr ""
2022-07-08 23:41:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86
2022-07-07 18:12:49 +00:00
msgid "Deleted"
msgstr ""
2022-07-08 23:41:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Inactive"
msgstr ""
2022-07-08 23:41:13 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:101
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Not set"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16
msgid "View user profile"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Local"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Remote"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "User details"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Email:"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "(View reports)"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Blocked by count:"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Last active date:"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Manually approved followers:"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Discoverable:"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Deactivation reason:"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Instance details"
msgstr ""
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "View instance"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5
msgid "Permanently deleted"
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8
msgid "User Actions"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Suspend user"
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:26
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Un-suspend user"
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:48
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Access level:"
msgstr ""
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5
msgid "Set up BookWyrm"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7
msgid "Your account as a user and an admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13
msgid "Create your account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20
msgid "Admin key:"
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Admin klíč:"
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32
msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running <code>./bw-dev admin_code</code> from the command line on your server."
2022-11-08 23:28:53 +00:00
msgstr "Administrátorský klíč byl vytvořen při instalaci BookWyrm. Administrátorský klíč můžete získat spuštěním <code>./bw-dev admin_code</code> z příkazového řádku na vašem serveru."
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45
msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51
msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55
msgid "Learn more about moderation"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:5
msgid "Instance Configuration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7
msgid "Make sure everything looks right before proceeding"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:18
msgid "You are running BookWyrm in <strong>debug</strong> mode. This should <strong>never</strong> be used in a production environment."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30
msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr ""
2022-04-08 21:50:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45
msgid "Settings"
msgstr ""
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56
msgid "Instance domain:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:63
msgid "Protocol:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81
msgid "Using S3:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95
msgid "Default interface language:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102
msgid "Email sender:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109
msgid "Enable preview images:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:116
msgid "Enable image thumbnails:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:128
msgid "Does everything look right?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:130
msgid "This is your last chance to set your domain and protocol."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:144
msgid "You can change your instance settings in the <code>.env</code> file on your server."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:148
msgid "View installation instructions"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5
msgid "Instance Setup"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:19
2022-02-18 05:32:05 +00:00
msgid "Installing BookWyrm"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:22
2022-02-18 05:32:05 +00:00
msgid "Need help?"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72
msgid "Create shelf"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/edit_shelf_form.html:5
msgid "Edit Shelf"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
msgid "User profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "All books"
2022-04-05 13:37:36 +00:00
msgstr "Všechny knihy"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:97
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:104
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:116
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Edit shelf"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:124
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Delete shelf"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:178
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Shelved"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Started"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Finished"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184
msgid "Until"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:210
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "This shelf is empty."
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Invite"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:25
2021-10-22 18:34:24 +00:00
msgid "Uninvite"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:29
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#, python-format
msgid "Remove @%(username)s"
msgstr ""
2022-02-17 19:39:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:28
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22
2021-12-07 23:51:42 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_list.html:14
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "and %(remainder_count_display)s other"
msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61
msgid "No cover"
msgstr ""
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21
msgid "Boost"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34
msgid "Un-boost"
msgstr ""
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Quote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:15
msgid "Some thoughts on the book"
msgstr ""
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
2022-03-26 18:02:23 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Progress:"
msgstr ""
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18
msgid "pages"
msgstr ""
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:59
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:23
msgid "percent"
msgstr ""
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:66
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "of %(pages)s pages"
msgstr ""
2022-01-30 19:38:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:18
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:34
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:53
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:54
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Reply"
msgstr ""
2022-01-30 19:38:26 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:18
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Content"
msgstr ""
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:9
msgid "Include spoiler alert"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
2022-03-13 19:52:16 +00:00
msgid "Spoilers/content warnings:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27
msgid "Spoilers ahead!"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:45
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
msgid "Comment:"
msgstr ""
2022-03-13 19:52:16 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Post"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:16
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Quote:"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:24
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "An excerpt from '%(book_title)s'"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:31
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Position:"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:44
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "On page:"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:50
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "At percent:"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Your review of '%(book_title)s'"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:39
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Review:"
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Recenze:"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17
msgid "Like"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:31
msgid "Un-like"
msgstr ""
2022-01-04 23:08:35 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5
msgid "Filters"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:10
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:17
2022-01-04 23:08:35 +00:00
msgid "Filters are applied"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:20
2022-01-04 23:08:35 +00:00
msgid "Clear filters"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-02-02 21:00:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43
2022-01-04 23:08:35 +00:00
msgid "Apply filters"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Follow @%(username)s"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:22
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Follow"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Undo follow request"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:36
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Unfollow @%(username)s"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:38
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Unfollow"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:9
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Accept"
msgstr ""
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:42
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
2022-12-05 03:56:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:49
2022-11-25 17:34:24 +00:00
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28
#, python-format
msgid "%(half_rating)s star"
msgid_plural "%(half_rating)s stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7
#, python-format
msgid "%(rating)s star"
msgid_plural "%(rating)s stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:2
#, python-format
msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s"
msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3
#, python-format
msgid "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s star"
msgid_plural "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format
2022-01-20 22:34:53 +00:00
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-01-20 22:34:53 +00:00
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
#, python-format
msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:16
msgid "Reading goal:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:21
msgid "books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:26
msgid "Goal privacy:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:13
msgid "Post to feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:37
msgid "Set goal"
msgstr ""
2022-03-16 23:34:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgctxt "Goal successfully completed"
msgid "Success!"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9
#, python-format
msgid "%(percent)s%% complete!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
#, python-format
msgid "You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:14
#, python-format
msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr ""
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "page %(page)s of %(total_pages)s"
msgstr ""
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:14
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "page %(page)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:12
msgid "Previous"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12
msgid "Followers-only"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:5
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Leave a rating"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:20
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Rate"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:6
#, python-format
msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9
msgid "(Optional)"
msgstr ""
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:6
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:61
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Update progress"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:6
#, python-format
msgid "Start \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:6
#, python-format
msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading"
msgstr ""
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6
#, python-format
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18
msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed."
2022-04-05 08:22:25 +00:00
msgstr "Volte moudře! Vaše uživatelské jméno nebude možné změnit."
2022-02-18 05:32:05 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:64
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Sign Up"
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:8
#, python-format
msgid "Report @%(username)s's status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:10
#, python-format
msgid "Report %(domain)s link"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:12
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "Report @%(username)s"
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review."
msgstr ""
2022-01-17 17:10:50 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:36
msgid "Links from this domain will be removed until your report has been reviewed."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:41
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "More info about this report:"
msgstr ""
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:7
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Move book"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Start reading"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Want to read"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
2022-03-01 20:16:08 +00:00
#, python-format
msgid "Remove from %(name)s"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95
2021-12-04 23:56:28 +00:00
msgid "Remove from"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
msgid "More shelves"
msgstr ""
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:48
msgid "Stop reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:40
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Finish reading"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:80
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Show status"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "(Page %(page)s)"
msgstr ""
2022-01-20 22:34:53 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "(%(percent)s%%)"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Open image in new window"
msgstr ""
2022-08-29 22:37:32 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:146
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Hide status"
msgstr ""
2021-10-16 14:36:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45
#, python-format
msgid "edited %(date)s"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8
#, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
2021-11-15 18:03:09 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/note.html:8
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:8
#, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:15
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3
#, python-format
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10
#, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
#, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
#, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
2022-04-05 12:42:03 +00:00
msgstr "hodnotil/a <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> od <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
2022-04-05 13:37:36 +00:00
msgstr "hodnotil/a <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:10
#, python-format
msgid "stopped reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:17
#, python-format
msgid "stopped reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
2022-01-12 19:52:31 +00:00
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17
#, python-format
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
msgid "Delete status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:58
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Boost status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:62
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Like status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10
msgid "boosted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7
msgid "More options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5
msgid "Switch to this edition"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6
msgid "Sorted ascending"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10
msgid "Sorted descending"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17
msgid "Show more"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35
msgid "Show less"
msgstr ""
2022-10-21 21:25:22 +00:00
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:29
msgid "2FA check"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:37
msgid "Enter the code from your authenticator app:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:41
msgid "Confirm and Log In"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:29
msgid "2FA is available"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:34
msgid "You can secure your account by setting up two factor authentication in your user preferences. This will require a one-time code from your phone in addition to your password each time you log in."
msgstr ""
2022-01-12 19:52:31 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "%(username)s's books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
msgid "Edit Goal"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
#, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr ""
2021-10-22 18:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
msgid "Your Groups"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr ""
2021-12-07 18:25:15 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "Follow Requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
msgid "Create list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "%(username)s nemá žádné následovatele"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Sledovaní"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "%(username)s nesleduje žádné uživatele"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
msgid "Edit profile"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Upravit profil"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:38
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "View all %(size)s"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Zobrazit všechny %(size)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:52
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "View all books"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Zobrazit všechny knihy"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
2021-12-04 23:56:28 +00:00
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "%(current_year)s cíl pro čtení"
2021-12-04 23:56:28 +00:00
2022-06-01 00:55:37 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:66
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "User Activity"
msgstr ""
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "RSS feed"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Kanál RSS"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-11-25 17:34:24 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "No activities yet!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22
#, python-format
msgid "Joined %(date)s"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Připojil se %(date)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
msgid "%(counter)s follower"
msgid_plural "%(counter)s followers"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr[0] "%(counter)s sledující"
msgstr[1] "%(counter)s sledujících"
msgstr[2] "%(counter)s sledujících"
msgstr[3] "%(counter)s sledujících"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-08-05 17:15:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "%(counter)s following"
msgstr ""
2022-08-05 17:15:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:45
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "%(mutuals_display)s follower you follow"
msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2022-08-05 17:15:49 +00:00
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:49
2021-10-08 00:03:59 +00:00
msgid "No followers you follow"
msgstr ""
2022-04-08 21:50:45 +00:00
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:7
msgid "View profile and more"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Zobrazit profil a více"
2022-04-08 21:50:45 +00:00
2022-07-11 16:22:25 +00:00
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78
2022-04-08 21:50:45 +00:00
msgid "Log out"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Odhlásit se"
2022-04-08 21:50:45 +00:00
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "Soubor překračuje maximální velikost: 10MB"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-01-09 02:52:57 +00:00
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
2022-11-08 13:31:01 +00:00
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
2021-10-08 00:03:59 +00:00
2022-01-24 18:54:59 +00:00
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
2021-10-08 00:03:59 +00:00
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr ""
2022-01-28 04:03:54 +00:00
#: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format
msgid "Load %(count)d unread status"
msgid_plural "Load %(count)d unread statuses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""