gstreamer/po/fr.po

83 lines
2.6 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of gst-plugins-ugly to French
2011-04-30 19:07:44 +00:00
# Copyright (C) 2003-2011 GStreamer core team
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
#
2011-04-30 19:07:44 +00:00
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2008-2011.
2015-06-07 07:36:00 +00:00
# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015.
2009-06-18 07:04:40 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
2015-06-07 07:36:00 +00:00
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.4.1\n"
2009-06-18 07:04:40 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
2015-09-25 21:04:56 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-09-25 23:03+0200\n"
2015-06-07 07:36:00 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-04-26 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
2010-05-26 10:52:53 +00:00
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Could not read from CD."
msgstr "Impossible de lire le CD."
msgid "Could not open CD device for reading."
2015-06-07 07:36:00 +00:00
msgstr "Impossible douvrir le lecteur de CD."
msgid "Disc is not an Audio CD."
2015-06-07 07:36:00 +00:00
msgstr "Le disque nest pas un CD audio."
msgid "Could not open DVD"
2015-06-07 07:36:00 +00:00
msgstr "Impossible douvrir le DVD"
#, c-format
msgid "Could not open DVD title %d"
2015-06-07 07:36:00 +00:00
msgstr "Impossible douvrir le titre %d du DVD"
#, c-format
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
2015-06-07 07:36:00 +00:00
msgstr "Impossible daller au chapitre %d du titre %d du DVD"
#, c-format
2009-06-18 07:04:40 +00:00
msgid ""
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
"element"
msgstr ""
2015-06-07 07:36:00 +00:00
"Impossible douvrir le titre %d du DVD. Les titres interactifs ne sont pas "
2009-06-18 07:04:40 +00:00
"pris en charge par cet élément"
msgid ""
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
"decryption library is not installed."
msgstr ""
2015-06-07 07:36:00 +00:00
"Impossible de lire le DVD. Il se peut que le DVD soit chiffré et quaucune "
"bibliothèque de déchiffrement DVD de ne soit installée."
msgid "Could not read DVD."
2011-04-30 19:07:44 +00:00
msgstr "Impossible de lire le DVD."
2011-11-11 01:30:11 +00:00
msgid ""
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
2009-06-18 07:04:40 +00:00
msgstr ""
2015-06-07 07:36:00 +00:00
"La configuration de lencodeur audio mp3 LAME a échoué. Vérifiez vos "
"paramètres dencodage."
#, c-format
2009-06-18 07:04:40 +00:00
msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
2015-06-07 07:36:00 +00:00
"Le débit binaire demandé de %d kbit/s pour la propriété « %s » nest pas "
2009-06-18 07:04:40 +00:00
"autorisé. Le débit binaire a été défini à %d kbits/s."
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
2015-06-07 07:36:00 +00:00
"La configuration de lencodeur TwoLAME a échoué. Vérifiez vos paramètres "
"dencodage."
msgid "This stream contains no data."
msgstr "Ce flux ne contient aucune donnée."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Erreur interne de flux de données."