gstreamer/subprojects/gst-plugins-ugly/po/hr.po

87 lines
2.8 KiB
Text
Raw Normal View History

2019-02-26 11:48:47 +00:00
# Translation of gst-plugins-ugly messages to Croatian.
2013-07-29 20:09:37 +00:00
# This file is put in the public domain.
2019-02-26 11:48:47 +00:00
# Copyright (C) 2004-2010, 2019 GStreamer core team.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
2013-07-29 20:09:37 +00:00
#
2016-07-06 07:19:44 +00:00
# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2016, 2018, 2019, 2021.
2013-07-29 20:09:37 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.19.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-24 16:09+0200\n"
2016-07-06 07:19:44 +00:00
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
2013-07-29 20:09:37 +00:00
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
2016-07-06 07:19:44 +00:00
"Language: hr\n"
2013-07-29 20:09:37 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2017-01-12 12:37:02 +00:00
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
2017-01-12 12:45:56 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
2013-07-29 20:09:37 +00:00
msgid "Could not read from CD."
2019-02-26 11:48:47 +00:00
msgstr "Nije moguće čitati CD."
2013-07-29 20:09:37 +00:00
msgid "Could not open CD device for reading."
2016-07-06 07:19:44 +00:00
msgstr "CD uređaj nije moguće otvoriti za čitanje."
2013-07-29 20:09:37 +00:00
msgid "Disc is not an Audio CD."
msgstr "Disk nije Audio CD."
msgid "Could not open DVD"
2016-07-06 07:19:44 +00:00
msgstr "DVD nije moguće otvoriti"
2013-07-29 20:09:37 +00:00
#, c-format
msgid "Could not open DVD title %d"
2019-02-26 11:48:47 +00:00
msgstr "Nije moguće otvoriti DVD naslov %d"
2013-07-29 20:09:37 +00:00
#, c-format
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
2019-02-26 11:48:47 +00:00
msgstr "Nije uspjelo otvoriti poglavlje %d DVD naslova %d"
2013-07-29 20:09:37 +00:00
#, c-format
2017-01-12 12:45:56 +00:00
msgid ""
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
"element"
msgstr ""
"Nije moguće otvoriti DVD naslov %d. Ovaj element ne podržava interaktivne "
"naslove"
2013-07-29 20:09:37 +00:00
2017-01-12 12:45:56 +00:00
msgid ""
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
"decryption library is not installed."
msgstr ""
2019-02-26 11:48:47 +00:00
"DVD nije moguće čitati. DVD je možda je šifriran a biblioteka za "
"dešifriranje\n"
"nije instalirana."
2013-07-29 20:09:37 +00:00
msgid "Could not read DVD."
2016-07-06 07:19:44 +00:00
msgstr "DVD nije moguće čitati."
2013-07-29 20:09:37 +00:00
2019-01-17 02:02:22 +00:00
msgid "This stream contains no data."
2019-02-26 11:48:47 +00:00
msgstr "Ovaj protok ne sadrži podatke."
2013-07-29 20:09:37 +00:00
2019-01-17 02:02:22 +00:00
#~ msgid ""
#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
#~ "parameters."
#~ msgstr ""
#~ "Konfiguracija LAME mp3 audiokodera nije uspjela. Provjerite parametre "
#~ "kodiranja."
2013-07-29 20:09:37 +00:00
2019-01-17 02:02:22 +00:00
#~ msgid ""
#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
#~ msgstr ""
#~ "Tražena brzina (bitrate) %d kbit/s za svojstvo „%s“ nije dopuštena. "
#~ "Brzina (bitrate) je promijenjena u %d kbit/s."
2013-07-29 20:09:37 +00:00
2019-01-17 02:02:22 +00:00
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr ""
#~ "Konfiguracija TwoLAME kodera nije uspjela. Provjerite parametre kodiranja."
2013-07-29 20:09:37 +00:00
2016-09-01 08:24:13 +00:00
#~ msgid "Internal data stream error."
#~ msgstr "Interna greška toka (stream) podataka."