2004-04-20 16:47:00 +00:00
# Translation of 'gstreamer' messages to Azerbaijani.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is put in the public domain.
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2007-03-14 15:15:45 +00:00
"POT-Creation-Date: 2004-03-16 00:10+0100\n"
2004-04-20 16:47:00 +00:00
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gst.c:121
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Print the GStreamer version"
msgstr "GStreamer buraxı lı şı nı göstər"
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gst.c:123
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Bütün xətaları ölümcül et"
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gst.c:127
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Print available debug categories and exit"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gst.c:131
msgid "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gst.c:132
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "LEVEL"
msgstr "SƏVİYYƏ"
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gst.c:135
msgid "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gst.c:136
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "LIST"
msgstr "SİYAHI"
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gst.c:138
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Disable colored debugging output"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gst.c:140
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Disable debugging"
msgstr "Xəta ayı rması nı bağla"
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gst.c:144
msgid "Disable accelerated CPU instructions"
msgstr ""
#: gst/gst.c:146
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gst.c:149
msgid "path list for loading plugins (separated by '"
2005-10-23 22:30:17 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gst.c:150
msgid "')"
msgstr "')"
#: gst/gst.c:150
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "PATHS"
msgstr "CIĞIRLAR"
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gst.c:154
msgid "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in env variable GST_PLUGIN_PATH"
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gst.c:155
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "PLUGINS"
msgstr "ƏLAVƏLƏR"
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gst.c:158
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gst.c:162
msgid "Scheduler to use ('"
2006-09-09 16:07:34 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gst.c:163
msgid "' is the default)"
2005-10-23 22:30:17 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gst.c:163
msgid "SCHEDULER"
msgstr "VAXTLAŞDIRICI"
2005-10-23 22:30:17 +00:00
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gst.c:165
msgid "Registry to use"
msgstr "İşlədiləcək qeyd bazası "
2006-11-30 22:55:08 +00:00
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gst.c:165
msgid "REGISTRY"
msgstr "QEYDBAZASI"
2006-11-30 22:55:08 +00:00
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gstelement.c:252
2004-04-20 16:47:00 +00:00
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gstelement.c:254
2004-04-20 16:47:00 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
"%s\n"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:56
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
msgid "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. Please file a bug."
2005-11-23 18:07:18 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:61
msgid "Internal GStreamer error: code not implemented. File a bug."
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:63
msgid "Internal GStreamer error: state change failed. File a bug."
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:65
msgid "Internal GStreamer error: pad problem. File a bug."
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:67
msgid "Internal GStreamer error: thread problem. File a bug."
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:69
msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug."
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:71
msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem. File a bug."
2005-11-23 18:07:18 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:73
msgid "Internal GStreamer error: event problem. File a bug."
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:75
msgid "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:77
msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:79
msgid "Internal GStreamer error: tag problem. File a bug."
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:93 gst/gsterror.c:113 gst/gsterror.c:143
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:97
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Could not close supporting library."
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:117
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Resource not found."
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:118
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Resource busy or not available."
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:119
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:120
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:122
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:123
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Could not close resource."
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:124
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Could not read from resource."
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:125
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Could not write to resource."
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:126
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:127
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:129
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:148
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:150
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:152
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:154
2005-10-23 22:30:17 +00:00
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:155
2005-10-23 22:30:17 +00:00
msgid "Could not decode stream."
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:156
2005-10-23 22:30:17 +00:00
msgid "Could not encode stream."
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:157
2005-10-23 22:30:17 +00:00
msgid "Could not demultiplex stream."
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:158
2005-10-23 22:30:17 +00:00
msgid "Could not multiplex stream."
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:159
msgid "Stream is of the wrong format."
2006-05-14 15:18:02 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:207
2004-04-20 16:47:00 +00:00
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsterror.c:215
2004-04-20 16:47:00 +00:00
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:82
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "title"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:82
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "commonly used title"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:85
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "artist"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:86
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "person(s) responsible for the recording"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:90
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "album"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:91
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "album containing this data"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:93
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "date"
msgstr "tarix"
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:94
msgid "date the data was created (in Julian calendar days)"
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:97
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "genre"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:98
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "genre this data belongs to"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:101
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "comment"
msgstr "şərh"
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:102
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "free text commenting the data"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:105
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "track number"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:106
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "track number inside a collection"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:109
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "track count"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:110
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:114
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "disc number"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:115
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "disc number inside a collection"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:118
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "disc count"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:119
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:123
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "location"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:124
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "original location of file as a URI"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:128
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "description"
msgstr "izahat"
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:129
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "short text describing the content of the data"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:132
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "version"
msgstr "buraxı lı ş"
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:132
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "version of this data"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:135
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "ISRC"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:137
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:139
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "organization"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:142
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "copyright"
msgstr "müəllif hüququ"
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:142
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "copyright notice of the data"
msgstr "mə'lumatı n müəllif hüququ qeydi"
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:145
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "contact"
msgstr "əlaqə"
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:145
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "contact information"
msgstr "əlaqə mə'lumatı "
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:147
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "license"
msgstr "lisenziya"
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:147
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "license of data"
msgstr "mə'lumatı n lisenziyası "
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:150
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "performer"
msgstr "ifaçı "
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:151
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "person(s) performing"
msgstr "ifa edən şəxs(lər)"
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:154
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "duration"
msgstr "sürəklik"
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:154
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:157
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "codec"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:158
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "codec the data is stored in"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:161
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "video codec"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:161
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "codec the video data is stored in"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:164
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "audio codec"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:164
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "codec the audio data is stored in"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:166
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "bitrate"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:166
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "exact or average bitrate in bits/s"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:168
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "nominal bitrate"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:168
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "nominal bitrate in bits/s"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:170
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "minimum bitrate"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:170
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "minimum bitrate in bits/s"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:172
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "maximum bitrate"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:172
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "maximum bitrate in bits/s"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:175
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "encoder"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:175
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "encoder used to encode this stream"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:178
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "encoder version"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:179
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "version of the encoder used to encode this stream"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:181
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "serial"
msgstr "seriya nömrəsi"
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:181
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "serial number of track"
msgstr "mahnı nı n seriya nömrəsi"
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:183
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "replaygain track gain"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:183
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "track gain in db"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:185
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "replaygain track peak"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:185
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "peak of the track"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:187
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "replaygain album gain"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:187
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "album gain in db"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:189
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "replaygain album peak"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:189
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "peak of the album"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/gsttag.c:228
msgid ", "
msgstr ", "
#: gst/autoplug/gstspider.c:443
#, c-format
msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
2005-09-03 13:49:49 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/elements/gstfilesink.c:254
msgid "No file name specified for writing."
2005-09-03 13:49:49 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/elements/gstfilesink.c:261
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
2007-03-07 12:51:20 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/elements/gstfilesink.c:280
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
2007-03-07 12:51:20 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/elements/gstfilesink.c:344 gst/elements/gstfilesink.c:375
#: gst/elements/gstfilesink.c:427
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
2006-05-14 15:18:02 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/elements/gstfilesrc.c:700 gst/elements/gstmultifilesrc.c:247
msgid "No file name specified for reading."
2006-05-14 15:18:02 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/elements/gstfilesrc.c:714 gst/elements/gstmultifilesrc.c:255
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
2006-05-30 14:41:15 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/elements/gstfilesrc.c:725
#, c-format
msgid "File \"%s\" isn't a regular file."
2006-05-30 14:41:15 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/elements/gstidentity.c:176
msgid "Failed after iterations as requested."
2007-03-07 12:51:20 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/elements/gsttypefind.c:148
msgid "caps"
2007-03-07 12:51:20 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/elements/gsttypefind.c:149
msgid "detected capabilities in stream"
msgstr ""
#: gst/elements/gsttypefind.c:152
msgid "minimum"
msgstr "minimal"
#: gst/elements/gsttypefind.c:156
msgid "maximum"
msgstr "maksimal"
2004-04-20 16:47:00 +00:00
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/parse/grammar.y:170
2004-04-20 16:47:00 +00:00
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/parse/grammar.y:175
2004-04-20 16:47:00 +00:00
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/parse/grammar.y:319
2004-04-20 16:47:00 +00:00
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/parse/grammar.y:332
2004-04-20 16:47:00 +00:00
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/parse/grammar.y:337
#, c-format
msgid "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr ""
#: gst/parse/grammar.y:525
2004-04-20 16:47:00 +00:00
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/parse/grammar.y:570
2004-04-20 16:47:00 +00:00
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/parse/grammar.y:621
2004-04-20 16:47:00 +00:00
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/parse/grammar.y:643 gst/parse/grammar.y:697 gst/parse/grammar.y:713
#: gst/parse/grammar.y:771
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "link without source element"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/parse/grammar.y:649 gst/parse/grammar.y:694 gst/parse/grammar.y:780
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "link without sink element"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/parse/grammar.y:731
2004-04-20 16:47:00 +00:00
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/parse/grammar.y:741
2004-04-20 16:47:00 +00:00
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/parse/grammar.y:749
2004-04-20 16:47:00 +00:00
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/parse/grammar.y:753
2004-04-20 16:47:00 +00:00
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: gst/parse/grammar.y:765
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-inspect.c:928
msgid "Show plugin details"
2006-05-30 14:41:15 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-inspect.c:931
msgid "Show scheduler details"
2006-05-30 14:41:15 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:79
msgid "Execution ended after %"
2006-05-30 14:41:15 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:79
msgid " iterations (sum %"
2006-05-30 14:41:15 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:80
msgid " ns, average %"
2004-06-26 13:09:37 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:80
msgid " ns, min %"
2007-03-07 12:51:20 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:81
msgid " ns, max %"
2006-05-30 14:41:15 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:81
msgid " ns).\n"
2006-05-30 14:41:15 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:102
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:110
2004-04-20 16:47:00 +00:00
#, c-format
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:116
2004-04-20 16:47:00 +00:00
#, c-format
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:123
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:134
2004-04-20 16:47:00 +00:00
#, c-format
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:145
2004-04-20 16:47:00 +00:00
#, c-format
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:280
2004-04-20 16:47:00 +00:00
#, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:358
2006-11-30 22:55:08 +00:00
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:360
2005-10-23 22:30:17 +00:00
msgid "Output status information and property notifications"
2005-08-05 12:59:46 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:362
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:362
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:365
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:365
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "FILE"
msgstr "FAYL"
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:368
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:370
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:372
msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:438
2004-04-20 16:47:00 +00:00
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:442
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:446
2004-04-20 16:47:00 +00:00
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:447
msgid " Trying to run anyway.\n"
2005-06-28 09:59:01 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:475
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
2005-06-28 09:59:01 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:482
msgid "RUNNING pipeline ...\n"
2005-03-29 10:55:39 +00:00
msgstr ""
2007-03-14 15:15:45 +00:00
#: tools/gst-launch.c:485
2004-04-20 16:47:00 +00:00
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr ""