gstreamer/po/az.po

546 lines
9.5 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of 'gst-plugins' messages to Azerbaijani.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is put in the public domain.
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
2009-08-29 18:02:36 +00:00
"POT-Creation-Date: 2009-08-29 12:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Fayl adı verilməyib."
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
2009-03-20 23:37:39 +00:00
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Volume"
msgstr "Səs"
msgid "Master"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Front"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "Rear"
msgstr "Qeyd"
msgid "Headphones"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Center"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "LFE"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Surround"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "Video"
#, fuzzy
msgid "Built-in Speaker"
msgstr "Spiker"
msgid "AUX 1 Out"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "AUX 2 Out"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "AUX Out"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
msgid "Treble"
msgstr "İncə"
msgid "3D Depth"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "3D Center"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
msgid "Telephone"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Line Out"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
#, fuzzy
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Line In"
msgstr "Xətd-giriş"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
2009-03-20 23:37:39 +00:00
#, fuzzy
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Video In"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr "Video"
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "AUX 1 In"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "Record Gain"
msgstr "Qeyd"
#, fuzzy
msgid "Output Gain"
msgstr "Çıxış-gain"
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr "Mikrofon"
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "Record Source"
msgstr "Qeyd"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
#, fuzzy
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Monitor Source"
msgstr "Monitor"
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgid "Surround Sound"
msgstr ""
2009-03-20 23:37:39 +00:00
#, fuzzy
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Mikrofon"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
#, fuzzy
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Speaker Source"
msgstr "Spiker"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
#, fuzzy
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Microphone Source"
msgstr "Mikrofon"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Jack"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Center / LFE"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Stereo Mix"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Mono Mix"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Input Mix"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "SPDIF In"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "SPDIF Out"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Mikrofon"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Mikrofon"
#, fuzzy
msgid "Digital Out"
msgstr "Dijital-1"
#, fuzzy
msgid "Digital In"
msgstr "Dijital-1"
msgid "HDMI"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Modem"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Handset"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Other"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "None"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "On"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Off"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Mute"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Fast"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Very Low"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Low"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Medium"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "High"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Very High"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Production"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Front Panel Line In"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Front Panel Headphones"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Front Panel Line Out"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Green Connector"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Pink Connector"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Blue Connector"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "White Connector"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Black Connector"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Gray Connector"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Orange Connector"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Red Connector"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Yellow Connector"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Green Front Panel Connector"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Pink Front Panel Connector"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Blue Front Panel Connector"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "White Front Panel Connector"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Black Front Panel Connector"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Downmix"
msgstr ""
2009-03-20 23:37:39 +00:00
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Virtual Mixer Input"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Virtual Mixer Output"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
2009-08-11 17:01:37 +00:00
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s %d"
2009-03-20 23:37:39 +00:00
msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr ""
msgid "Audio playback error."
msgstr ""
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr ""
msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
#~ msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir."
#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın."
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sint"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Mikser"
2009-08-11 17:01:37 +00:00
#~ msgid "PCM-2"
#~ msgstr "PCM-2"
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "Giriş-gain"
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Xətd-1"
#~ msgid "Line-2"
#~ msgstr "Xətd-2"
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Xətd-3"
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Dijital-2"
#~ msgid "Digital-3"
#~ msgstr "Dijital-3"
#~ msgid "Phone-in"
#~ msgstr "Telefon-girişi"
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Telefon-çıxışı"
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
#~ msgid "Could not open CD device for reading."
#~ msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
#, fuzzy
#~ msgid "No filename given."
#~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
#, fuzzy
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
#, fuzzy
#~ msgid "No filename given"
#~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Avadanlıq bildirilməyib."
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Avadanlıq açıq deyil."
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Avadanlıq açıqdır."