0.10.13.2 pre-release.

This commit is contained in:
Tim-Philipp Müller 2009-08-11 18:01:37 +01:00
parent 24095b168a
commit 7c7b82e714
36 changed files with 11276 additions and 5155 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ AC_PREREQ(2.52)
dnl initialize autoconf
dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right !
dnl releases only do Wall, cvs and prerelease does Werror too
AC_INIT(GStreamer Bad Plug-ins, 0.10.13.1,
AC_INIT(GStreamer Bad Plug-ins, 0.10.13.2,
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer,
gst-plugins-bad)
@ -172,7 +172,7 @@ AC_CHECK_FUNC(socket,,[AC_CHECK_LIB(socket,socket)])
AC_CHECK_FUNC(gethostbyname,,[AC_CHECK_LIB(nsl,gethostbyname)])
dnl GLib is required
AG_GST_GLIB_CHECK([2.6])
AG_GST_GLIB_CHECK([2.16])
dnl liboil is required
PKG_CHECK_MODULES(LIBOIL, liboil-0.3 >= 0.3.8, HAVE_LIBOIL=yes, HAVE_LIBOIL=no)

View file

@ -1 +1 @@
af az bg ca cs da de en_GB es fi fr hu id it ja ky lt mt nb nl or pl pt_BR ru sk sq sr sv tr uk vi zh_CN
af az bg ca cs da de en_GB es fi fr hu id it ja ky lt lv mt nb nl or pl pt_BR ru sk sq sr sv tr uk vi zh_CN

405
po/af.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@ -72,9 +72,224 @@ msgid ""
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
msgid "Master"
msgstr ""
msgid "Front"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Rear"
msgstr "Neem op"
msgid "Headphones"
msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
msgid "LFE"
msgstr ""
msgid "Surround"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "Video"
#, fuzzy
msgid "Built-in Speaker"
msgstr "Luidspreker"
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
msgid "Treble"
msgstr "Treble"
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
msgid "Telephone"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoon"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Lyn-in"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Video In"
msgstr "Video"
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "Record Gain"
msgstr "Neem op"
#, fuzzy
msgid "Output Gain"
msgstr "Uit-versterking"
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Mikrofoon"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Record Source"
msgstr "Neem op"
#, fuzzy
msgid "Monitor Source"
msgstr "Monitor"
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgid "Surround Sound"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Mikrofoon"
#, fuzzy
msgid "Speaker Source"
msgstr "Luidspreker"
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Mikrofoon"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
msgid "Stereo Mix"
msgstr ""
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
msgid "Input Mix"
msgstr ""
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Mikrofoon"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Mikrofoon"
#, fuzzy
msgid "Digital Out"
msgstr "Digitaal-1"
#, fuzzy
msgid "Digital In"
msgstr "Digitaal-1"
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr ""
@ -84,196 +299,100 @@ msgstr ""
msgid "High"
msgstr ""
msgid "Very high"
msgid "Very High"
msgstr ""
msgid "Production"
msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgid "Surround sound"
msgstr ""
msgid "Input mix"
msgstr ""
msgid "Front"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Rear"
msgstr "Neem op"
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "Video"
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Mikrofoon"
msgid "Front panel microphone"
msgid "Front Panel Line In"
msgstr ""
msgid "Input"
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr ""
msgid "Line-in"
msgstr "Lyn-in"
#, fuzzy
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM-2"
#, fuzzy
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM"
msgid "Green connector"
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr ""
msgid "Green front panel connector"
msgid "Green Connector"
msgstr ""
msgid "Pink connector"
msgid "Pink Connector"
msgstr ""
msgid "Pink front panel connector"
msgid "Blue Connector"
msgstr ""
msgid "Blue connector"
msgid "White Connector"
msgstr ""
msgid "Blue front panel connector"
msgid "Black Connector"
msgstr ""
msgid "Orange connector"
msgid "Gray Connector"
msgstr ""
msgid "Orange front panel connector"
msgid "Orange Connector"
msgstr ""
msgid "Black connector"
msgid "Red Connector"
msgstr ""
msgid "Black front panel connector"
msgid "Yellow Connector"
msgstr ""
msgid "Gray connector"
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Gray front panel connector"
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "White connector"
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "White front panel connector"
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Red connector"
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Red front panel connector"
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Yellow connector"
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Yellow front panel connector"
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Green connector function"
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Green front panel connector function"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Pink connector function"
msgid "Downmix"
msgstr ""
msgid "Pink front panel connector function"
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr ""
msgid "Blue connector function"
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr ""
msgid "Blue front panel connector function"
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr ""
msgid "Orange connector function"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Black connector function"
msgstr ""
msgid "Black front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Gray connector function"
msgstr ""
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr ""
msgid "White connector function"
msgstr ""
msgid "White front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Red connector function"
msgstr ""
msgid "Red front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Yellow connector function"
msgstr ""
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Front panel line-in"
msgstr ""
msgid "Headphones"
msgstr ""
msgid "Front panel headphones"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Virtual mixer input"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer output"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer channel configuration"
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
@ -355,33 +474,21 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees nie."
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "Volume"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Treble"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintetiseerder"
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Luidspreker"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Menger"
#~ msgid "PCM-2"
#~ msgstr "PCM-2"
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "In-versterking"
#~ msgid "Out-gain"
#~ msgstr "Uit-versterking"
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Lyn-1"
@ -391,9 +498,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Lyn-3"
#~ msgid "Digital-1"
#~ msgstr "Digitaal-1"
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Digitaal-2"
@ -409,13 +513,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Monitor"
#, fuzzy
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Luidspreker"
#~ msgid "Could not open CD device for reading."
#~ msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."

405
po/az.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -73,9 +73,224 @@ msgid ""
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
msgid "Volume"
msgstr "Səs"
msgid "Master"
msgstr ""
msgid "Front"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Rear"
msgstr "Qeyd"
msgid "Headphones"
msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
msgid "LFE"
msgstr ""
msgid "Surround"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "Video"
#, fuzzy
msgid "Built-in Speaker"
msgstr "Spiker"
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
msgid "Treble"
msgstr "İncə"
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
msgid "Telephone"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Xətd-giriş"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Video In"
msgstr "Video"
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "Record Gain"
msgstr "Qeyd"
#, fuzzy
msgid "Output Gain"
msgstr "Çıxış-gain"
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Record Source"
msgstr "Qeyd"
#, fuzzy
msgid "Monitor Source"
msgstr "Monitor"
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgid "Surround Sound"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Mikrofon"
#, fuzzy
msgid "Speaker Source"
msgstr "Spiker"
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
msgid "Stereo Mix"
msgstr ""
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
msgid "Input Mix"
msgstr ""
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Mikrofon"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Mikrofon"
#, fuzzy
msgid "Digital Out"
msgstr "Dijital-1"
#, fuzzy
msgid "Digital In"
msgstr "Dijital-1"
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr ""
@ -85,196 +300,100 @@ msgstr ""
msgid "High"
msgstr ""
msgid "Very high"
msgid "Very High"
msgstr ""
msgid "Production"
msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgid "Surround sound"
msgstr ""
msgid "Input mix"
msgstr ""
msgid "Front"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Rear"
msgstr "Qeyd"
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "Video"
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Front panel microphone"
msgid "Front Panel Line In"
msgstr ""
msgid "Input"
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr ""
msgid "Line-in"
msgstr "Xətd-giriş"
#, fuzzy
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM-2"
#, fuzzy
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM"
msgid "Green connector"
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr ""
msgid "Green front panel connector"
msgid "Green Connector"
msgstr ""
msgid "Pink connector"
msgid "Pink Connector"
msgstr ""
msgid "Pink front panel connector"
msgid "Blue Connector"
msgstr ""
msgid "Blue connector"
msgid "White Connector"
msgstr ""
msgid "Blue front panel connector"
msgid "Black Connector"
msgstr ""
msgid "Orange connector"
msgid "Gray Connector"
msgstr ""
msgid "Orange front panel connector"
msgid "Orange Connector"
msgstr ""
msgid "Black connector"
msgid "Red Connector"
msgstr ""
msgid "Black front panel connector"
msgid "Yellow Connector"
msgstr ""
msgid "Gray connector"
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Gray front panel connector"
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "White connector"
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "White front panel connector"
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Red connector"
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Red front panel connector"
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Yellow connector"
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Yellow front panel connector"
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Green connector function"
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Green front panel connector function"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Pink connector function"
msgid "Downmix"
msgstr ""
msgid "Pink front panel connector function"
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr ""
msgid "Blue connector function"
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr ""
msgid "Blue front panel connector function"
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr ""
msgid "Orange connector function"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Black connector function"
msgstr ""
msgid "Black front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Gray connector function"
msgstr ""
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr ""
msgid "White connector function"
msgstr ""
msgid "White front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Red connector function"
msgstr ""
msgid "Red front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Yellow connector function"
msgstr ""
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Front panel line-in"
msgstr ""
msgid "Headphones"
msgstr ""
msgid "Front panel headphones"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Virtual mixer input"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer output"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer channel configuration"
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
@ -356,33 +475,21 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "Səs"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "İncə"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sint"
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Spiker"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Mikser"
#~ msgid "PCM-2"
#~ msgstr "PCM-2"
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "Giriş-gain"
#~ msgid "Out-gain"
#~ msgstr "Çıxış-gain"
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Xətd-1"
@ -392,9 +499,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Xətd-3"
#~ msgid "Digital-1"
#~ msgstr "Dijital-1"
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Dijital-2"
@ -410,13 +514,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Monitor"
#, fuzzy
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Spiker"
#~ msgid "Could not open CD device for reading."
#~ msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."

555
po/bg.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.12.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-15 07:48+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -73,9 +73,220 @@ msgstr ""
"Аудио устройството не може да бъде отворено за управление на смесването. "
"Тази версия на Open Sound System не се поддържа от този елемент."
msgid "Volume"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Бързо"
msgid "Front"
msgstr "Отпред"
msgid "Rear"
msgstr "Отзад"
msgid "Headphones"
msgstr "Слушалки"
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Център/баси"
msgid "LFE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "Стерео и съраунд"
msgid "Side"
msgstr "Отстрани"
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Telephone"
msgstr "Слушалки"
msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Входящ канал"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Микрофон"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "Вход"
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Стерео"
#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Стерео и съраунд"
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Микрофон"
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Микрофон"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Център/баси"
#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
msgstr "Стерео"
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Входящ смесител"
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Микрофон"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Микрофон"
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr "Включено"
msgid "Off"
msgstr "Изключено"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr "Бързо"
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr "Ниски"
@ -85,191 +296,126 @@ msgstr "Средни"
msgid "High"
msgstr "Високи"
msgid "Very high"
#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Много високи"
msgid "Production"
msgstr "Производство"
msgid "Off"
msgstr "Изключено"
msgid "On"
msgstr "Включено"
msgid "Stereo"
msgstr "Стерео"
msgid "Surround sound"
msgstr "Стерео и съраунд"
msgid "Input mix"
msgstr "Входящ смесител"
msgid "Front"
msgstr "Отпред"
msgid "Rear"
msgstr "Отзад"
msgid "Side"
msgstr "Отстрани"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Център/баси"
msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон"
msgid "Front panel microphone"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Микрофон на предния панел"
msgid "Input"
msgstr "Вход"
msgid "Line-in"
msgstr "Входящ канал"
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
msgid "Green connector"
msgstr "Зелено гнездо"
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Зелено гнездо на предния панел"
msgid "Pink connector"
msgstr "Розово гнездо"
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Розово гнездо на предния панел"
msgid "Blue connector"
msgstr "Синьо гнездо"
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Синьо гнездо на предния панел"
msgid "Orange connector"
msgstr "Оранжево гнездо"
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Оранжево гнездо на предни панел"
msgid "Black connector"
msgstr "Черно гнездо"
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Черно гнездо на предния панел"
msgid "Gray connector"
msgstr "Сиво гнездо"
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Сиво гнездо на предния панел"
msgid "White connector"
msgstr "Бяло гнездо"
msgid "White front panel connector"
msgstr "Бяло гнездо на предния панел"
msgid "Red connector"
msgstr "Червено гнездо"
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Червено гнездо на предния панел"
msgid "Yellow connector"
msgstr "Жълто гнездо"
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Жълто гнездо на предния панел"
msgid "Green connector function"
msgstr "Функция на зеленото гнездо"
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Функция на зеленото гнездо на предния панел"
msgid "Pink connector function"
msgstr "Функция на розовото гнездо"
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Функция на розовото гнездо на предния панел"
msgid "Blue connector function"
msgstr "Функция на синьото гнездо"
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Функция на синьото гнездо на предния панел"
msgid "Orange connector function"
msgstr "Функция на оранжевото гнездо"
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Функция на оранжевото гнездо на предния панел"
msgid "Black connector function"
msgstr "Функция на черното гнездо"
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Функция на черното гнездо на предния панел"
msgid "Gray connector function"
msgstr "Функция на сивото гнездо"
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Функция на сивото гнездо на предния панел"
msgid "White connector function"
msgstr "Функция на бялото гнездо"
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Функция на бялото гнездо на предния панел"
msgid "Red connector function"
msgstr "Функция на червеното гнездо"
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Функция на червеното гнездо на предния панел"
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Функция на жълтото гнездо"
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Функция на жълтото гнездо на предния панел"
msgid "Front panel line-in"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Входящ канал на предния панел"
msgid "Headphones"
msgstr "Слушалки"
msgid "Front panel headphones"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Слушалки на предния панел"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "Входящ канал на предния панел"
msgid "Virtual mixer input"
#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Зелено гнездо"
#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Розово гнездо"
#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Синьо гнездо"
#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Бяло гнездо"
#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Черно гнездо"
#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Сиво гнездо"
#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Оранжево гнездо"
#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Червено гнездо"
#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Жълто гнездо"
#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Зелено гнездо на предния панел"
#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Розово гнездо на предния панел"
#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Синьо гнездо на предния панел"
#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Бяло гнездо на предния панел"
#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Черно гнездо на предния панел"
#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Сиво гнездо на предния панел"
#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Оранжево гнездо на предни панел"
#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Червено гнездо на предния панел"
#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Жълто гнездо на предния панел"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Downmix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Вход на виртуален смесител"
msgid "Virtual mixer output"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Изход на виртуален смесител"
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Настройки на каналите на виртуален смесител"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "Вход на виртуален смесител"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@ -306,3 +452,72 @@ msgstr "Това аудио устройство не поддържа запи
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Грешка при записа от аудио устройството."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"
#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"
#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"
#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "Функция на зеленото гнездо"
#~ msgid "Green front panel connector function"
#~ msgstr "Функция на зеленото гнездо на предния панел"
#~ msgid "Pink connector function"
#~ msgstr "Функция на розовото гнездо"
#~ msgid "Pink front panel connector function"
#~ msgstr "Функция на розовото гнездо на предния панел"
#~ msgid "Blue connector function"
#~ msgstr "Функция на синьото гнездо"
#~ msgid "Blue front panel connector function"
#~ msgstr "Функция на синьото гнездо на предния панел"
#~ msgid "Orange connector function"
#~ msgstr "Функция на оранжевото гнездо"
#~ msgid "Orange front panel connector function"
#~ msgstr "Функция на оранжевото гнездо на предния панел"
#~ msgid "Black connector function"
#~ msgstr "Функция на черното гнездо"
#~ msgid "Black front panel connector function"
#~ msgstr "Функция на черното гнездо на предния панел"
#~ msgid "Gray connector function"
#~ msgstr "Функция на сивото гнездо"
#~ msgid "Gray front panel connector function"
#~ msgstr "Функция на сивото гнездо на предния панел"
#~ msgid "White connector function"
#~ msgstr "Функция на бялото гнездо"
#~ msgid "White front panel connector function"
#~ msgstr "Функция на бялото гнездо на предния панел"
#~ msgid "Red connector function"
#~ msgstr "Функция на червеното гнездо"
#~ msgid "Red front panel connector function"
#~ msgstr "Функция на червеното гнездо на предния панел"
#~ msgid "Yellow connector function"
#~ msgstr "Функция на жълтото гнездо"
#~ msgid "Yellow front panel connector function"
#~ msgstr "Функция на жълтото гнездо на предния панел"
#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "Настройки на каналите на виртуален смесител"

411
po/ca.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -73,9 +73,221 @@ msgid ""
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr "No s'ha pogut el dispositiu d'àudio «%s» per a l'escriptura."
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
msgid "Master"
msgstr ""
msgid "Front"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Rear"
msgstr "Enregistrament"
msgid "Headphones"
msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
msgid "LFE"
msgstr ""
msgid "Surround"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "Vídeo"
#, fuzzy
msgid "Built-in Speaker"
msgstr "Altaveu"
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr "Baixos"
msgid "Treble"
msgstr "Aguts"
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
msgid "Telephone"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr "Micròfon"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Línia-entrada"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Output Gain"
msgstr "Ganància-sortida"
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Micròfon"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr ""
msgid "Record Source"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Monitor Source"
msgstr "Monitor"
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgid "Surround Sound"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Micròfon"
#, fuzzy
msgid "Speaker Source"
msgstr "Altaveu"
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Micròfon"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
msgid "Stereo Mix"
msgstr ""
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
msgid "Input Mix"
msgstr ""
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Micròfon"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Micròfon"
#, fuzzy
msgid "Digital Out"
msgstr "Digital-1"
#, fuzzy
msgid "Digital In"
msgstr "Digital-1"
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr ""
@ -85,196 +297,100 @@ msgstr ""
msgid "High"
msgstr ""
msgid "Very high"
msgid "Very High"
msgstr ""
msgid "Production"
msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgid "Surround sound"
msgstr ""
msgid "Input mix"
msgstr ""
msgid "Front"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Rear"
msgstr "Enregistrament"
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "Vídeo"
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Micròfon"
msgid "Front panel microphone"
msgid "Front Panel Line In"
msgstr ""
msgid "Input"
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr ""
msgid "Line-in"
msgstr "Línia-entrada"
#, fuzzy
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM-2"
#, fuzzy
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM"
msgid "Green connector"
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr ""
msgid "Green front panel connector"
msgid "Green Connector"
msgstr ""
msgid "Pink connector"
msgid "Pink Connector"
msgstr ""
msgid "Pink front panel connector"
msgid "Blue Connector"
msgstr ""
msgid "Blue connector"
msgid "White Connector"
msgstr ""
msgid "Blue front panel connector"
msgid "Black Connector"
msgstr ""
msgid "Orange connector"
msgid "Gray Connector"
msgstr ""
msgid "Orange front panel connector"
msgid "Orange Connector"
msgstr ""
msgid "Black connector"
msgid "Red Connector"
msgstr ""
msgid "Black front panel connector"
msgid "Yellow Connector"
msgstr ""
msgid "Gray connector"
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Gray front panel connector"
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "White connector"
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "White front panel connector"
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Red connector"
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Red front panel connector"
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Yellow connector"
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Yellow front panel connector"
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Green connector function"
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Green front panel connector function"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Pink connector function"
msgid "Downmix"
msgstr ""
msgid "Pink front panel connector function"
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr ""
msgid "Blue connector function"
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr ""
msgid "Blue front panel connector function"
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr ""
msgid "Orange connector function"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Black connector function"
msgstr ""
msgid "Black front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Gray connector function"
msgstr ""
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr ""
msgid "White connector function"
msgstr ""
msgid "White front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Red connector function"
msgstr ""
msgid "Red front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Yellow connector function"
msgstr ""
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Front panel line-in"
msgstr ""
msgid "Headphones"
msgstr ""
msgid "Front panel headphones"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Virtual mixer input"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer output"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer channel configuration"
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
@ -309,6 +425,22 @@ msgstr ""
msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM"
#, fuzzy
#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM-2"
#, fuzzy
#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM"
#, fuzzy
#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "S'ha produït un error en tancar el fitxer «%s»."
@ -385,21 +517,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
#~ msgstr "No s'ha pogut detectar el vostre dispositiu d'OSS correctament"
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "Volum"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Baixos"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Aguts"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintetitzador"
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Altaveu"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
@ -409,9 +529,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "Ganància-entrada"
#~ msgid "Out-gain"
#~ msgstr "Ganància-sortida"
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Línia-1"
@ -421,9 +538,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Línia-3"
#~ msgid "Digital-1"
#~ msgstr "Digital-1"
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Digital-2"
@ -439,9 +553,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Ràdio"
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Monitor"
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "No s'ha especificat cap dispositiu."

555
po/cs.po
View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 18:55+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@ -75,9 +75,220 @@ msgstr ""
"Nezdařilo se otevření zvukového zařízení k obsluze ovládání směšovače. Tato "
"verze Open Sound System není příslušným prvkem podporována."
msgid "Volume"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Rychlé"
msgid "Front"
msgstr "Přední"
msgid "Rear"
msgstr "Zadní"
msgid "Headphones"
msgstr "Sluchátka"
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Středový / LFE"
msgid "LFE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "Prostorový zvuk"
msgid "Side"
msgstr "Boční"
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Telephone"
msgstr "Sluchátka"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Linkový vstup"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Prostorový zvuk"
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Středový / LFE"
#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
msgstr "Stereo"
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Směšovač vstupu"
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Mikrofon"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr "Rychlé"
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr "Nízké"
@ -87,191 +298,126 @@ msgstr "Střední"
msgid "High"
msgstr "Vysoké"
msgid "Very high"
#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Velmi vysoké"
msgid "Production"
msgstr "Výroba"
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
msgid "Surround sound"
msgstr "Prostorový zvuk"
msgid "Input mix"
msgstr "Směšovač vstupu"
msgid "Front"
msgstr "Přední"
msgid "Rear"
msgstr "Zadní"
msgid "Side"
msgstr "Boční"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Středový / LFE"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Front panel microphone"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Mikrofon na předním panelu"
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
msgid "Line-in"
msgstr "Linkový vstup"
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
msgid "Green connector"
msgstr "Zelený konektor"
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Zelený konektor na předním panelu"
msgid "Pink connector"
msgstr "Růžový konektor"
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Růžový konektor na předním panelu"
msgid "Blue connector"
msgstr "Modrý konektor"
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Modrý konektor na předním panelu"
msgid "Orange connector"
msgstr "Oranžový konektor"
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Oranžový konektor na předním panelu"
msgid "Black connector"
msgstr "Černý konektor"
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Černý konektor na předním panelu"
msgid "Gray connector"
msgstr "Šedý konektor"
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Šedý konektor na předním panelu"
msgid "White connector"
msgstr "Bílý konektor"
msgid "White front panel connector"
msgstr "Bílý konektor na předním panelu"
msgid "Red connector"
msgstr "Červený konektor"
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Červený konektor na předním panelu"
msgid "Yellow connector"
msgstr "Žlutý konektor"
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Žlutý konektor na předním panelu"
msgid "Green connector function"
msgstr "Funkce zeleného konektoru"
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Funkce zeleného konektoru na předním panelu"
msgid "Pink connector function"
msgstr "Funkce růžového konektoru"
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Funkce růžového konektoru na předním panelu"
msgid "Blue connector function"
msgstr "Funkce modrého konektoru"
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Funkce modrého konektoru na předním panelu"
msgid "Orange connector function"
msgstr "Funkce oranžového konektoru"
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Funkce oranžového konektoru na předním panelu"
msgid "Black connector function"
msgstr "Funkce černého konektoru"
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Funkce černého konektoru na předním panelu"
msgid "Gray connector function"
msgstr "Funkce šedého konektoru"
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Funkce šedého konektoru na předním panelu"
msgid "White connector function"
msgstr "Funkce bílého konektoru"
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Funkce bílého konektoru na předním panelu"
msgid "Red connector function"
msgstr "Funkce červeného konektoru"
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Funkce červeného konektoru na předním panelu"
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Funkce žlutého konektoru"
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Funkce žlutého konektoru na předním panelu"
msgid "Front panel line-in"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Linkový vstup na předním panelu"
msgid "Headphones"
msgstr "Sluchátka"
msgid "Front panel headphones"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Sluchátka na předním panelu"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "Linkový vstup na předním panelu"
msgid "Virtual mixer input"
#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Zelený konektor"
#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Růžový konektor"
#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Modrý konektor"
#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Bílý konektor"
#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Černý konektor"
#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Šedý konektor"
#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Oranžový konektor"
#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Červený konektor"
#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Žlutý konektor"
#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Zelený konektor na předním panelu"
#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Růžový konektor na předním panelu"
#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Modrý konektor na předním panelu"
#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Bílý konektor na předním panelu"
#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Černý konektor na předním panelu"
#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Šedý konektor na předním panelu"
#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Oranžový konektor na předním panelu"
#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Červený konektor na předním panelu"
#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Žlutý konektor na předním panelu"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Downmix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Vstup virtuálního směšovače"
msgid "Virtual mixer output"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Výstup virtuálního směšovače"
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Konfigurace kanálu virtuálního směšovače"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "Vstup virtuálního směšovače"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@ -320,3 +466,72 @@ msgstr "Chyba při nahrávání ze zvukového zařízení."
#~ msgstr ""
#~ "Požadovaná přenosová rychlost %d kbit/s vlastnosti \"%s\" není dovolena. "
#~ "Přenosová rychlost byla změněna na %d kbit/s."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"
#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"
#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"
#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "Funkce zeleného konektoru"
#~ msgid "Green front panel connector function"
#~ msgstr "Funkce zeleného konektoru na předním panelu"
#~ msgid "Pink connector function"
#~ msgstr "Funkce růžového konektoru"
#~ msgid "Pink front panel connector function"
#~ msgstr "Funkce růžového konektoru na předním panelu"
#~ msgid "Blue connector function"
#~ msgstr "Funkce modrého konektoru"
#~ msgid "Blue front panel connector function"
#~ msgstr "Funkce modrého konektoru na předním panelu"
#~ msgid "Orange connector function"
#~ msgstr "Funkce oranžového konektoru"
#~ msgid "Orange front panel connector function"
#~ msgstr "Funkce oranžového konektoru na předním panelu"
#~ msgid "Black connector function"
#~ msgstr "Funkce černého konektoru"
#~ msgid "Black front panel connector function"
#~ msgstr "Funkce černého konektoru na předním panelu"
#~ msgid "Gray connector function"
#~ msgstr "Funkce šedého konektoru"
#~ msgid "Gray front panel connector function"
#~ msgstr "Funkce šedého konektoru na předním panelu"
#~ msgid "White connector function"
#~ msgstr "Funkce bílého konektoru"
#~ msgid "White front panel connector function"
#~ msgstr "Funkce bílého konektoru na předním panelu"
#~ msgid "Red connector function"
#~ msgstr "Funkce červeného konektoru"
#~ msgid "Red front panel connector function"
#~ msgstr "Funkce červeného konektoru na předním panelu"
#~ msgid "Yellow connector function"
#~ msgstr "Funkce žlutého konektoru"
#~ msgid "Yellow front panel connector function"
#~ msgstr "Funkce žlutého konektoru na předním panelu"
#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "Konfigurace kanálu virtuálního směšovače"

559
po/da.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -72,9 +72,222 @@ msgstr ""
"Kunne ikke åbne lydenhed til mikserpulthåndtering. Denne version af Open "
"Sound System er ikke understøttet af dette element."
msgid "Volume"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Hurtig"
msgid "Front"
msgstr "Front"
# bagende eller eller "Bag" hvis det er den bagerste lydkanal
# vi snakker om
msgid "Rear"
msgstr "Bag"
msgid "Headphones"
msgstr "Høretelefoner"
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Center / LFE"
msgid "LFE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "Surround-lyd"
msgid "Side"
msgstr "Side"
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Telephone"
msgstr "Høretelefoner"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Linje-ind"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "Inddata"
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Surround-lyd"
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Center / LFE"
#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
msgstr "Stereo"
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Inddata mix"
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Mikrofon"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr "Tændt"
msgid "Off"
msgstr "Slukket"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr "Hurtig"
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr "Lav"
@ -84,193 +297,126 @@ msgstr "Medium"
msgid "High"
msgstr "Højt"
msgid "Very high"
#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Meget højt"
msgid "Production"
msgstr "Produktion"
msgid "Off"
msgstr "Slukket"
msgid "On"
msgstr "Tændt"
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
msgid "Surround sound"
msgstr "Surround-lyd"
msgid "Input mix"
msgstr "Inddata mix"
msgid "Front"
msgstr "Front"
# bagende eller eller "Bag" hvis det er den bagerste lydkanal
# vi snakker om
msgid "Rear"
msgstr "Bag"
msgid "Side"
msgstr "Side"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Center / LFE"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Front panel microphone"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Frontpanelmikrofon"
msgid "Input"
msgstr "Inddata"
msgid "Line-in"
msgstr "Linje-ind"
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
msgid "Green connector"
msgstr "Grøn forbindelse"
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Grøn frontpanelforbindelse"
msgid "Pink connector"
msgstr "Lyserød forbindelse"
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Lyserød frontpanelforbindelse"
msgid "Blue connector"
msgstr "Blå forbindelse"
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Blå frontpanelforbindelse"
msgid "Orange connector"
msgstr "Orange forbindelse"
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Orange frontpanelforbindelse"
msgid "Black connector"
msgstr "Sort forbindelse"
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Sort frontpanelforbindelse"
msgid "Gray connector"
msgstr "Grå forbindelse"
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Grå frontpanelforbindelse"
msgid "White connector"
msgstr "Hvid forbindelse"
msgid "White front panel connector"
msgstr "Hvid frontpanelforbindelse"
msgid "Red connector"
msgstr "Rød forbindelse"
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Rød frontpanelforbindelse"
msgid "Yellow connector"
msgstr "Gul forbindelse"
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Gul frontpanelforbindelse"
msgid "Green connector function"
msgstr "Grøn forbindelsesfunktion"
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Grøn frontpanelforbindelsesfunktion"
msgid "Pink connector function"
msgstr "Lyserød forbindelsesfunktion"
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Lyserød frontpanelforbindelsesfunktion"
msgid "Blue connector function"
msgstr "Blå forbindelsesfunktion"
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Blå frontpanelforbindelsesfunktion"
msgid "Orange connector function"
msgstr "Orange forbindelsesfunktion"
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Orange frontpanelforbindelsesfunktion"
msgid "Black connector function"
msgstr "Sort forbindelsesfunktion"
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Sort frontpanelforbindelsesfunktion"
msgid "Gray connector function"
msgstr "Grå forbindelsesfunktion"
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Grå frontpanelforbindelsesfunktion"
msgid "White connector function"
msgstr "Hvid forbindelsesfunktion"
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Hvid frontpanelforbindelsesfunktion"
msgid "Red connector function"
msgstr "Rød forbindelsesfunktion"
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Rød frontpanelforbindelsesfunktion"
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Gul forbindelsesfunktion"
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Gul frontpanelforbindelsesfunktion"
msgid "Front panel line-in"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Frontpanel linje-ind"
msgid "Headphones"
msgstr "Høretelefoner"
msgid "Front panel headphones"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Frontpanel høretelefoner"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "Frontpanel linje-ind"
msgid "Virtual mixer input"
#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Grøn forbindelse"
#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Lyserød forbindelse"
#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Blå forbindelse"
#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Hvid forbindelse"
#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Sort forbindelse"
#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Grå forbindelse"
#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Orange forbindelse"
#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Rød forbindelse"
#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Gul forbindelse"
#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Grøn frontpanelforbindelse"
#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Lyserød frontpanelforbindelse"
#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Blå frontpanelforbindelse"
#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Hvid frontpanelforbindelse"
#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Sort frontpanelforbindelse"
#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Grå frontpanelforbindelse"
#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Orange frontpanelforbindelse"
#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Rød frontpanelforbindelse"
#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Gul frontpanelforbindelse"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Downmix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Virtuel mikserpultinddata"
msgid "Virtual mixer output"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Virtuel mikserpultuddata"
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Virtuel mikserkanalkonfiguration"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "Virtuel mikserpultinddata"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@ -307,6 +453,75 @@ msgstr "Optagelse er ikke understøttet af denne lydenhed."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Fejl under optagelse fra lydenhed."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"
#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"
#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"
#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "Grøn forbindelsesfunktion"
#~ msgid "Green front panel connector function"
#~ msgstr "Grøn frontpanelforbindelsesfunktion"
#~ msgid "Pink connector function"
#~ msgstr "Lyserød forbindelsesfunktion"
#~ msgid "Pink front panel connector function"
#~ msgstr "Lyserød frontpanelforbindelsesfunktion"
#~ msgid "Blue connector function"
#~ msgstr "Blå forbindelsesfunktion"
#~ msgid "Blue front panel connector function"
#~ msgstr "Blå frontpanelforbindelsesfunktion"
#~ msgid "Orange connector function"
#~ msgstr "Orange forbindelsesfunktion"
#~ msgid "Orange front panel connector function"
#~ msgstr "Orange frontpanelforbindelsesfunktion"
#~ msgid "Black connector function"
#~ msgstr "Sort forbindelsesfunktion"
#~ msgid "Black front panel connector function"
#~ msgstr "Sort frontpanelforbindelsesfunktion"
#~ msgid "Gray connector function"
#~ msgstr "Grå forbindelsesfunktion"
#~ msgid "Gray front panel connector function"
#~ msgstr "Grå frontpanelforbindelsesfunktion"
#~ msgid "White connector function"
#~ msgstr "Hvid forbindelsesfunktion"
#~ msgid "White front panel connector function"
#~ msgstr "Hvid frontpanelforbindelsesfunktion"
#~ msgid "Red connector function"
#~ msgstr "Rød forbindelsesfunktion"
#~ msgid "Red front panel connector function"
#~ msgstr "Rød frontpanelforbindelsesfunktion"
#~ msgid "Yellow connector function"
#~ msgstr "Gul forbindelsesfunktion"
#~ msgid "Yellow front panel connector function"
#~ msgstr "Gul frontpanelforbindelsesfunktion"
#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "Virtuel mikserkanalkonfiguration"
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr ""
#~ "Mislykkedes i at konfigurere TwoLAME-koder. Undersøg dine "

563
po/de.po
View file

@ -6,11 +6,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.11.2\n"
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.12.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 21:52+0200\n"
"Last-Translator: Andre Klapper <ak-47@gmx.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-24 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Öffnen des DVD-Geräts »%s« schlug fehl."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
msgstr "PGC-basiertes Suchen schlug fehl."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Interner Zeitfehler."
@ -73,9 +73,220 @@ msgstr ""
"Audio-Gerät konnte nicht zum Regeln geöffnet werden. Diese Version des Open "
"Sound System (OSS) wird nicht von diesem Element unterstützt."
msgid "Volume"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Schnell"
msgid "Front"
msgstr "Vorne"
msgid "Rear"
msgstr "Hinten"
msgid "Headphones"
msgstr "Kopfhörer"
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Mitte / LFE"
msgid "LFE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "Surround-Ton"
msgid "Side"
msgstr "Seite"
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Telephone"
msgstr "Kopfhörer"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Line-in"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "Aufnahme"
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Surround-Ton"
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Mitte / LFE"
#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
msgstr "Stereo"
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Aufnahmemixer"
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Mikrofon"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr "Ein"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr "Tief"
@ -85,191 +296,126 @@ msgstr "Mittel"
msgid "High"
msgstr "Hoch"
msgid "Very high"
#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Sehr hoch"
msgid "Production"
msgstr "Produktion"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
msgid "On"
msgstr "Ein"
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
msgid "Surround sound"
msgstr "Surround-Ton"
msgid "Input mix"
msgstr "Aufnahmemixer"
msgid "Front"
msgstr "Vorne"
msgid "Rear"
msgstr "Hinten"
msgid "Side"
msgstr "Seite"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Mitte / LFE"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Front panel microphone"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Mikrofon am Fronteingang"
msgid "Input"
msgstr "Aufnahme"
msgid "Line-in"
msgstr "Line-in"
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
msgid "Green connector"
msgstr "Grüner Stecker"
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Grüner Frontstecker"
msgid "Pink connector"
msgstr "Rosa Stecker"
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Rosa Frontstecker"
msgid "Blue connector"
msgstr "Blauer Stecker"
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Blauer Frontstecker"
msgid "Orange connector"
msgstr "Oranger Stecker"
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Oranger Frontstecker"
msgid "Black connector"
msgstr "Schwarzer Stecker"
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Schwarzer Frontstecker"
msgid "Gray connector"
msgstr "Grauer Stecker"
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Grauer Frontstecker"
msgid "White connector"
msgstr "Weißer Stecker"
msgid "White front panel connector"
msgstr "Weißer Frontstecker"
msgid "Red connector"
msgstr "Roter Stecker"
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Roter Frontstecker"
msgid "Yellow connector"
msgstr "Gelber Stecker"
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Gelber Frontstecker"
msgid "Green connector function"
msgstr "Funktion des grünen Steckers"
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Funktion des grünen Frontsteckers"
msgid "Pink connector function"
msgstr "Funktion des rosa Steckers"
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Funktion des rosa Frontsteckers"
msgid "Blue connector function"
msgstr "Funktion des blauen Steckers"
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Funktion des blauen Frontsteckers"
msgid "Orange connector function"
msgstr "Funktion des orangen Steckers"
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Funktion des orangen Frontsteckers"
msgid "Black connector function"
msgstr "Funktion des schwarzen Steckers"
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Funktion des schwarzen Frontsteckers"
msgid "Gray connector function"
msgstr "Funktion des grauen Steckers"
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Funktion des grauen Frontsteckers"
msgid "White connector function"
msgstr "Funktion des weißen Steckers"
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Funktion des weißen Frontsteckers"
msgid "Red connector function"
msgstr "Funktion des roten Steckers"
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Funktion des roten Frontsteckers"
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Funktion des gelben Steckers"
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Funktion des gelben Frontsteckers"
msgid "Front panel line-in"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Front-Line-in"
msgid "Headphones"
msgstr "Kopfhörer"
msgid "Front panel headphones"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Front-Kopfhörer"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "Front-Line-in"
msgid "Virtual mixer input"
#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Grüner Stecker"
#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Rosa Stecker"
#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Blauer Stecker"
#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Weißer Stecker"
#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Schwarzer Stecker"
#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Grauer Stecker"
#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Oranger Stecker"
#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Roter Stecker"
#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Gelber Stecker"
#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Grüner Frontstecker"
#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Rosa Frontstecker"
#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Blauer Frontstecker"
#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Weißer Frontstecker"
#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Schwarzer Frontstecker"
#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Grauer Frontstecker"
#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Oranger Frontstecker"
#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Roter Frontstecker"
#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Gelber Frontstecker"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Downmix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Eingang des virtuellen Mischers"
msgid "Virtual mixer output"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Ausgang des virtuellen Mischers"
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Konfiguration des virtuellen Mischers"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "Eingang des virtuellen Mischers"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@ -306,3 +452,72 @@ msgstr "Die Aufnahme wird nicht von diesem Audio-Gerät unterstützt."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Fehler bei der Aufnahme vom Audio-Gerät."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"
#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"
#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"
#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "Funktion des grünen Steckers"
#~ msgid "Green front panel connector function"
#~ msgstr "Funktion des grünen Frontsteckers"
#~ msgid "Pink connector function"
#~ msgstr "Funktion des rosa Steckers"
#~ msgid "Pink front panel connector function"
#~ msgstr "Funktion des rosa Frontsteckers"
#~ msgid "Blue connector function"
#~ msgstr "Funktion des blauen Steckers"
#~ msgid "Blue front panel connector function"
#~ msgstr "Funktion des blauen Frontsteckers"
#~ msgid "Orange connector function"
#~ msgstr "Funktion des orangen Steckers"
#~ msgid "Orange front panel connector function"
#~ msgstr "Funktion des orangen Frontsteckers"
#~ msgid "Black connector function"
#~ msgstr "Funktion des schwarzen Steckers"
#~ msgid "Black front panel connector function"
#~ msgstr "Funktion des schwarzen Frontsteckers"
#~ msgid "Gray connector function"
#~ msgstr "Funktion des grauen Steckers"
#~ msgid "Gray front panel connector function"
#~ msgstr "Funktion des grauen Frontsteckers"
#~ msgid "White connector function"
#~ msgstr "Funktion des weißen Steckers"
#~ msgid "White front panel connector function"
#~ msgstr "Funktion des weißen Frontsteckers"
#~ msgid "Red connector function"
#~ msgstr "Funktion des roten Steckers"
#~ msgid "Red front panel connector function"
#~ msgstr "Funktion des roten Frontsteckers"
#~ msgid "Yellow connector function"
#~ msgstr "Funktion des gelben Steckers"
#~ msgid "Yellow front panel connector function"
#~ msgstr "Funktion des gelben Frontsteckers"
#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "Konfiguration des virtuellen Mischers"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@ -71,9 +71,224 @@ msgid ""
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
msgid "Master"
msgstr ""
msgid "Front"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Rear"
msgstr "Record"
msgid "Headphones"
msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
msgid "LFE"
msgstr ""
msgid "Surround"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "Video"
#, fuzzy
msgid "Built-in Speaker"
msgstr "Speaker"
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr "Bass"
msgid "Treble"
msgstr "Treble"
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
msgid "Telephone"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr "Microphone"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Line-in"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Video In"
msgstr "Video"
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "Record Gain"
msgstr "Record"
#, fuzzy
msgid "Output Gain"
msgstr "Out-gain"
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Microphone"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Record Source"
msgstr "Record"
#, fuzzy
msgid "Monitor Source"
msgstr "Monitor"
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgid "Surround Sound"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Microphone"
#, fuzzy
msgid "Speaker Source"
msgstr "Speaker"
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Microphone"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
msgid "Stereo Mix"
msgstr ""
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
msgid "Input Mix"
msgstr ""
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Microphone"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Microphone"
#, fuzzy
msgid "Digital Out"
msgstr "Digital-1"
#, fuzzy
msgid "Digital In"
msgstr "Digital-1"
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr ""
@ -83,196 +298,100 @@ msgstr ""
msgid "High"
msgstr ""
msgid "Very high"
msgid "Very High"
msgstr ""
msgid "Production"
msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgid "Surround sound"
msgstr ""
msgid "Input mix"
msgstr ""
msgid "Front"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Rear"
msgstr "Record"
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "Video"
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Microphone"
msgid "Front panel microphone"
msgid "Front Panel Line In"
msgstr ""
msgid "Input"
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr ""
msgid "Line-in"
msgstr "Line-in"
#, fuzzy
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM-2"
#, fuzzy
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM"
msgid "Green connector"
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr ""
msgid "Green front panel connector"
msgid "Green Connector"
msgstr ""
msgid "Pink connector"
msgid "Pink Connector"
msgstr ""
msgid "Pink front panel connector"
msgid "Blue Connector"
msgstr ""
msgid "Blue connector"
msgid "White Connector"
msgstr ""
msgid "Blue front panel connector"
msgid "Black Connector"
msgstr ""
msgid "Orange connector"
msgid "Gray Connector"
msgstr ""
msgid "Orange front panel connector"
msgid "Orange Connector"
msgstr ""
msgid "Black connector"
msgid "Red Connector"
msgstr ""
msgid "Black front panel connector"
msgid "Yellow Connector"
msgstr ""
msgid "Gray connector"
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Gray front panel connector"
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "White connector"
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "White front panel connector"
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Red connector"
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Red front panel connector"
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Yellow connector"
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Yellow front panel connector"
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Green connector function"
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Green front panel connector function"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Pink connector function"
msgid "Downmix"
msgstr ""
msgid "Pink front panel connector function"
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr ""
msgid "Blue connector function"
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr ""
msgid "Blue front panel connector function"
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr ""
msgid "Orange connector function"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Black connector function"
msgstr ""
msgid "Black front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Gray connector function"
msgstr ""
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr ""
msgid "White connector function"
msgstr ""
msgid "White front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Red connector function"
msgstr ""
msgid "Red front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Yellow connector function"
msgstr ""
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Front panel line-in"
msgstr ""
msgid "Headphones"
msgstr ""
msgid "Front panel headphones"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Virtual mixer input"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer output"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer channel configuration"
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
@ -358,33 +477,21 @@ msgstr ""
#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
#~ msgstr "Your oss device could not be probed correctly"
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "Volume"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bass"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Treble"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Synth"
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Speaker"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Mixer"
#~ msgid "PCM-2"
#~ msgstr "PCM-2"
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "In-gain"
#~ msgid "Out-gain"
#~ msgstr "Out-gain"
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Line-1"
@ -394,9 +501,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Line-3"
#~ msgid "Digital-1"
#~ msgstr "Digital-1"
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Digital-2"
@ -412,13 +516,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Monitor"
#, fuzzy
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Speaker"
#~ msgid "Could not open CD device for reading."
#~ msgstr "Could not open CD device for reading."

555
po/es.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-04 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -75,9 +75,220 @@ msgstr ""
"No se pudo abrir el dispositivo para manejar el control del mezclador. Este "
"elemento no soporta esta versión del Open Sound System."
msgid "Volume"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Rápido"
msgid "Front"
msgstr "Frontal"
msgid "Rear"
msgstr "Trasero"
msgid "Headphones"
msgstr "Auriculares"
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Centrado / LFE"
msgid "LFE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "Sonido envolvente"
msgid "Side"
msgstr "Lateral"
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Telephone"
msgstr "Auriculares"
msgid "Microphone"
msgstr "Micrófono"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Línea de entrada"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Micrófono"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Estéreo"
#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Sonido envolvente"
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Micrófono"
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Micrófono"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Centrado / LFE"
#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
msgstr "Estéreo"
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Mezclador de entrada"
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Micrófono"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Micrófono"
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr "Encendido"
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr "Bajo"
@ -87,191 +298,126 @@ msgstr "Medio"
msgid "High"
msgstr "Alto"
msgid "Very high"
#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Muy alto"
msgid "Production"
msgstr "Producción"
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
msgid "On"
msgstr "Encendido"
msgid "Stereo"
msgstr "Estéreo"
msgid "Surround sound"
msgstr "Sonido envolvente"
msgid "Input mix"
msgstr "Mezclador de entrada"
msgid "Front"
msgstr "Frontal"
msgid "Rear"
msgstr "Trasero"
msgid "Side"
msgstr "Lateral"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Centrado / LFE"
msgid "Microphone"
msgstr "Micrófono"
msgid "Front panel microphone"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Micrófono del panel frontal"
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
msgid "Line-in"
msgstr "Línea de entrada"
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
msgid "Green connector"
msgstr "Conector verde"
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Conector verde del panel frontal"
msgid "Pink connector"
msgstr "Conector rosa"
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Conector rosa del panel frontal"
msgid "Blue connector"
msgstr "Conector azul"
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Conector azul del panel frontal"
msgid "Orange connector"
msgstr "Conector naranja"
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Conector naranja del panel frontal"
msgid "Black connector"
msgstr "Conector negro"
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Conector negro del panel frontal"
msgid "Gray connector"
msgstr "Conector gris"
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Conector gris del panel frontal"
msgid "White connector"
msgstr "Conector blanco"
msgid "White front panel connector"
msgstr "Conector blanco del panel frontal"
msgid "Red connector"
msgstr "Conector rojo"
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Conector rojo del panel frontal"
msgid "Yellow connector"
msgstr "Conector amarillo"
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Conector amarillo del panel frontal"
msgid "Green connector function"
msgstr "Función del conector verde"
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Función del conector verde del panel frontal"
msgid "Pink connector function"
msgstr "Función del conector rosa"
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Función del conector rosa del panel frontal"
msgid "Blue connector function"
msgstr "Función del conector azul"
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Función del conector azul del panel frontal"
msgid "Orange connector function"
msgstr "Función del conector naranja"
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Función del conector naranja del panel frontal"
msgid "Black connector function"
msgstr "Función del conector negro"
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Función del conector negro del panel frontal"
msgid "Gray connector function"
msgstr "Función del conector gris"
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Función del conector gris del panel frontal"
msgid "White connector function"
msgstr "Función del conector blanco"
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Función del conector blanco del panel frontal"
msgid "Red connector function"
msgstr "Función del conector rojo"
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Función del conector rojo del panel frontal"
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Función del conector amarillo"
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Función del conector amarillo del panel frontal"
msgid "Front panel line-in"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Línea de entrada del panel frontal"
msgid "Headphones"
msgstr "Auriculares"
msgid "Front panel headphones"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Auriculares del panel frontal"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "Línea de entrada del panel frontal"
msgid "Virtual mixer input"
#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Conector verde"
#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Conector rosa"
#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Conector azul"
#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Conector blanco"
#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Conector negro"
#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Conector gris"
#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Conector naranja"
#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Conector rojo"
#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Conector amarillo"
#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Conector verde del panel frontal"
#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Conector rosa del panel frontal"
#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Conector azul del panel frontal"
#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Conector blanco del panel frontal"
#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Conector negro del panel frontal"
#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Conector gris del panel frontal"
#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Conector naranja del panel frontal"
#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Conector rojo del panel frontal"
#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Conector amarillo del panel frontal"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Downmix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Entrada del mezclador virtual"
msgid "Virtual mixer output"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Salida del mezclador virtual"
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Configuración del canal del mezclador virtual"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "Entrada del mezclador virtual"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@ -309,6 +455,75 @@ msgstr "Este dispositivo de sonido no soporta grabación."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Error al grabar desde el dispositivo de sonido."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"
#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"
#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"
#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "Función del conector verde"
#~ msgid "Green front panel connector function"
#~ msgstr "Función del conector verde del panel frontal"
#~ msgid "Pink connector function"
#~ msgstr "Función del conector rosa"
#~ msgid "Pink front panel connector function"
#~ msgstr "Función del conector rosa del panel frontal"
#~ msgid "Blue connector function"
#~ msgstr "Función del conector azul"
#~ msgid "Blue front panel connector function"
#~ msgstr "Función del conector azul del panel frontal"
#~ msgid "Orange connector function"
#~ msgstr "Función del conector naranja"
#~ msgid "Orange front panel connector function"
#~ msgstr "Función del conector naranja del panel frontal"
#~ msgid "Black connector function"
#~ msgstr "Función del conector negro"
#~ msgid "Black front panel connector function"
#~ msgstr "Función del conector negro del panel frontal"
#~ msgid "Gray connector function"
#~ msgstr "Función del conector gris"
#~ msgid "Gray front panel connector function"
#~ msgstr "Función del conector gris del panel frontal"
#~ msgid "White connector function"
#~ msgstr "Función del conector blanco"
#~ msgid "White front panel connector function"
#~ msgstr "Función del conector blanco del panel frontal"
#~ msgid "Red connector function"
#~ msgstr "Función del conector rojo"
#~ msgid "Red front panel connector function"
#~ msgstr "Función del conector rojo del panel frontal"
#~ msgid "Yellow connector function"
#~ msgstr "Función del conector amarillo"
#~ msgid "Yellow front panel connector function"
#~ msgstr "Función del conector amarillo del panel frontal"
#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "Configuración del canal del mezclador virtual"
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr ""
#~ "Falló al configurar el codificador TwoLAME. Compruebe sus parámetros de "

555
po/fi.po
View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 08:23+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -77,9 +77,220 @@ msgstr ""
"Äänilaitetta ei voitu avata mikserinhallinnan käsiteltäväksi. Tämä elementti "
"ei tue tätä versiota Open Sound Systemistä."
msgid "Volume"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Nopea"
msgid "Front"
msgstr "Etu"
msgid "Rear"
msgstr "Taka"
msgid "Headphones"
msgstr "Kuulokkeet"
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Keski / LFE"
msgid "LFE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "Surround-ääni"
msgid "Side"
msgstr "Sivu"
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Telephone"
msgstr "Kuulokkeet"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoni"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Linja sisään"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Mikrofoni"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "Sisääntulo"
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Surround-ääni"
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Mikrofoni"
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Mikrofoni"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Keski / LFE"
#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
msgstr "Stereo"
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Sisääntulomiksaus"
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Mikrofoni"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Mikrofoni"
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr "Päällä"
msgid "Off"
msgstr "Poissa"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr "Nopea"
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr "Matala"
@ -89,191 +300,126 @@ msgstr "Keskitaso"
msgid "High"
msgstr "Korkea"
msgid "Very high"
#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Erittäin korkea"
msgid "Production"
msgstr "Tuotanto"
msgid "Off"
msgstr "Poissa"
msgid "On"
msgstr "Päällä"
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
msgid "Surround sound"
msgstr "Surround-ääni"
msgid "Input mix"
msgstr "Sisääntulomiksaus"
msgid "Front"
msgstr "Etu"
msgid "Rear"
msgstr "Taka"
msgid "Side"
msgstr "Sivu"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Keski / LFE"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoni"
msgid "Front panel microphone"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Etupaneelin mikrofoni"
msgid "Input"
msgstr "Sisääntulo"
msgid "Line-in"
msgstr "Linja sisään"
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
msgid "Green connector"
msgstr "Vihreä liitin"
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Vihreä etupaneelin liitin"
msgid "Pink connector"
msgstr "Violetti liitin"
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Violetti etupaneelin liitin"
msgid "Blue connector"
msgstr "Sininen liitin"
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Sininen etupaneelin liitin"
msgid "Orange connector"
msgstr "Oranssi liitin"
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Oranssi etupaneelin liitin"
msgid "Black connector"
msgstr "Musta liitin"
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Musta etupaneelin liitin"
msgid "Gray connector"
msgstr "Harmaa liitin"
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Harmaa etupaneelin liitin"
msgid "White connector"
msgstr "Valkoinen liitin"
msgid "White front panel connector"
msgstr "Valkoinen etupaneelin liitin"
msgid "Red connector"
msgstr "Punainen liitin"
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Punainen etupaneelin liitin"
msgid "Yellow connector"
msgstr "Keltainen liitin"
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Keltainen etupaneelin liitin"
msgid "Green connector function"
msgstr "Vihreän liittimen toiminto"
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Vihreän etupaneelin liittimen toiminto"
msgid "Pink connector function"
msgstr "Violetin liittimen toiminto"
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Violetin etupaneelin liittimen toiminto"
msgid "Blue connector function"
msgstr "Sinisen liittimen toiminto"
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Sinisen etupaneelin liittimen toiminto"
msgid "Orange connector function"
msgstr "Oranssin liittimen toiminto"
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Oranssin etupaneelin liittimen toiminto"
msgid "Black connector function"
msgstr "Mustan liittimen toiminto"
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Mustan etupaneelin liittimen toiminto"
msgid "Gray connector function"
msgstr "Harmaan liittimen toiminto"
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Harmaan etupaneelin liittimen toiminto"
msgid "White connector function"
msgstr "Valkoisen liittimen toiminto"
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Valkoisen etupaneelin liittimen toiminto"
msgid "Red connector function"
msgstr "Punaisen liittimen toiminto"
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Punaisen etupaneelin liittimen toiminto"
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Keltaisen liittimen toiminto"
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Keltaisen etupaneelin liittimen toiminto"
msgid "Front panel line-in"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Etupaneelin linjasisääntulo"
msgid "Headphones"
msgstr "Kuulokkeet"
msgid "Front panel headphones"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Etupaneelin kuulokkeet"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "Etupaneelin linjasisääntulo"
msgid "Virtual mixer input"
#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Vihreä liitin"
#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Violetti liitin"
#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Sininen liitin"
#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Valkoinen liitin"
#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Musta liitin"
#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Harmaa liitin"
#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Oranssi liitin"
#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Punainen liitin"
#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Keltainen liitin"
#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Vihreä etupaneelin liitin"
#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Violetti etupaneelin liitin"
#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Sininen etupaneelin liitin"
#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Valkoinen etupaneelin liitin"
#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Musta etupaneelin liitin"
#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Harmaa etupaneelin liitin"
#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Oranssi etupaneelin liitin"
#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Punainen etupaneelin liitin"
#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Keltainen etupaneelin liitin"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Downmix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Näennäinen mikserisisääntulo"
msgid "Virtual mixer output"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Näennäinen mikseriulostulo"
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Näennäinen mikserikanava-asetus"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "Näennäinen mikserisisääntulo"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@ -310,3 +456,72 @@ msgstr "Tämä äänilaite ei tue nauhoitusta."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Virhe nauhoitettaessa äänilaitteelta."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"
#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"
#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"
#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "Vihreän liittimen toiminto"
#~ msgid "Green front panel connector function"
#~ msgstr "Vihreän etupaneelin liittimen toiminto"
#~ msgid "Pink connector function"
#~ msgstr "Violetin liittimen toiminto"
#~ msgid "Pink front panel connector function"
#~ msgstr "Violetin etupaneelin liittimen toiminto"
#~ msgid "Blue connector function"
#~ msgstr "Sinisen liittimen toiminto"
#~ msgid "Blue front panel connector function"
#~ msgstr "Sinisen etupaneelin liittimen toiminto"
#~ msgid "Orange connector function"
#~ msgstr "Oranssin liittimen toiminto"
#~ msgid "Orange front panel connector function"
#~ msgstr "Oranssin etupaneelin liittimen toiminto"
#~ msgid "Black connector function"
#~ msgstr "Mustan liittimen toiminto"
#~ msgid "Black front panel connector function"
#~ msgstr "Mustan etupaneelin liittimen toiminto"
#~ msgid "Gray connector function"
#~ msgstr "Harmaan liittimen toiminto"
#~ msgid "Gray front panel connector function"
#~ msgstr "Harmaan etupaneelin liittimen toiminto"
#~ msgid "White connector function"
#~ msgstr "Valkoisen liittimen toiminto"
#~ msgid "White front panel connector function"
#~ msgstr "Valkoisen etupaneelin liittimen toiminto"
#~ msgid "Red connector function"
#~ msgstr "Punaisen liittimen toiminto"
#~ msgid "Red front panel connector function"
#~ msgstr "Punaisen etupaneelin liittimen toiminto"
#~ msgid "Yellow connector function"
#~ msgstr "Keltaisen liittimen toiminto"
#~ msgid "Yellow front panel connector function"
#~ msgstr "Keltaisen etupaneelin liittimen toiminto"
#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "Näennäinen mikserikanava-asetus"

555
po/fr.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-21 09:59+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -75,9 +75,220 @@ msgstr ""
"mixage. Cette version de OSS (Open Sound System) n'est pas prise en charge "
"par cet élément."
msgid "Volume"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Rapide"
msgid "Front"
msgstr "Avant"
msgid "Rear"
msgstr "Arrière"
msgid "Headphones"
msgstr "Écouteurs"
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Centre / LFE"
msgid "LFE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "Son ambiophonique"
msgid "Side"
msgstr "Côté"
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Telephone"
msgstr "Écouteurs"
msgid "Microphone"
msgstr "Microphone"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Entrée ligne"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Microphone"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stéréo"
#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Son ambiophonique"
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Microphone"
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Microphone"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Centre / LFE"
#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
msgstr "Stéréo"
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Mélangeur d'entrée"
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Microphone"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Microphone"
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr "Activé"
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr "Bas"
@ -87,191 +298,126 @@ msgstr "Moyen"
msgid "High"
msgstr "Élevé"
msgid "Very high"
#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Très élevé"
msgid "Production"
msgstr "Production"
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
msgid "On"
msgstr "Activé"
msgid "Stereo"
msgstr "Stéréo"
msgid "Surround sound"
msgstr "Son ambiophonique"
msgid "Input mix"
msgstr "Mélangeur d'entrée"
msgid "Front"
msgstr "Avant"
msgid "Rear"
msgstr "Arrière"
msgid "Side"
msgstr "Côté"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Centre / LFE"
msgid "Microphone"
msgstr "Microphone"
msgid "Front panel microphone"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Micro du panneau avant"
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
msgid "Line-in"
msgstr "Entrée ligne"
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
msgid "Green connector"
msgstr "Connecteur vert"
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Connecteur vert du panneau avant"
msgid "Pink connector"
msgstr "Connecteur rose"
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Connecteur rose du panneau avant"
msgid "Blue connector"
msgstr "Connecteur bleu"
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Connecteur bleu du panneau avant"
msgid "Orange connector"
msgstr "Connecteur orange"
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Connecteur orange du panneau avant"
msgid "Black connector"
msgstr "Connecteur noir"
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Connecteur noir du panneau avant"
msgid "Gray connector"
msgstr "Connecteur gris"
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Connecteur gris du panneau avant"
msgid "White connector"
msgstr "Connecteur blanc"
msgid "White front panel connector"
msgstr "Connecteur blanc du panneau avant"
msgid "Red connector"
msgstr "Connecteur rouge"
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Connecteur rouge du panneau avant"
msgid "Yellow connector"
msgstr "Connecteur jaune"
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Connecteur jaune du panneau avant"
msgid "Green connector function"
msgstr "Fonction du connecteur vert"
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Fonction du connecteur vert du panneau avant"
msgid "Pink connector function"
msgstr "Fonction du connecteur rose"
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Fonction du connecteur rose du panneau avant"
msgid "Blue connector function"
msgstr "Fonction du connecteur bleu"
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Fonction du connecteur bleu du panneau avant"
msgid "Orange connector function"
msgstr "Fonction du connecteur orange"
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Fonction du connecteur orange du panneau avant"
msgid "Black connector function"
msgstr "Fonction du connecteur noir"
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Fonction du connecteur noir du panneau avant"
msgid "Gray connector function"
msgstr "Fonction du connecteur gris"
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Fonction du connecteur gris du panneau avant"
msgid "White connector function"
msgstr "Fonction du connecteur blanc"
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Fonction du connecteur blanc du panneau avant"
msgid "Red connector function"
msgstr "Fonction du connecteur rouge"
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Fonction du connecteur rouge du panneau avant"
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Fonction du connecteur jaune"
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Fonction du connecteur jaune du panneau avant"
msgid "Front panel line-in"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Entrée ligne du panneau avant"
msgid "Headphones"
msgstr "Écouteurs"
msgid "Front panel headphones"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Écouteurs du panneau avant"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "Entrée ligne du panneau avant"
msgid "Virtual mixer input"
#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Connecteur vert"
#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Connecteur rose"
#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Connecteur bleu"
#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Connecteur blanc"
#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Connecteur noir"
#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Connecteur gris"
#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Connecteur orange"
#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Connecteur rouge"
#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Connecteur jaune"
#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Connecteur vert du panneau avant"
#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Connecteur rose du panneau avant"
#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Connecteur bleu du panneau avant"
#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Connecteur blanc du panneau avant"
#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Connecteur noir du panneau avant"
#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Connecteur gris du panneau avant"
#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Connecteur orange du panneau avant"
#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Connecteur rouge du panneau avant"
#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Connecteur jaune du panneau avant"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Downmix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Entrée de mélangeur virtuel"
msgid "Virtual mixer output"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Sortie de mélangeur virtuel"
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Configuration du canal du mélangeur virtuel"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "Entrée de mélangeur virtuel"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@ -320,3 +466,72 @@ msgstr "Erreur lors de l'enregistrement à partir du périphérique audio."
#~ msgstr ""
#~ "Le débit binaire demandé de %d kbit/s pour la propriété « %s » n'est pas "
#~ "autorisé. Le débit binaire a été défini à %d kbits/s."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"
#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"
#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"
#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "Fonction du connecteur vert"
#~ msgid "Green front panel connector function"
#~ msgstr "Fonction du connecteur vert du panneau avant"
#~ msgid "Pink connector function"
#~ msgstr "Fonction du connecteur rose"
#~ msgid "Pink front panel connector function"
#~ msgstr "Fonction du connecteur rose du panneau avant"
#~ msgid "Blue connector function"
#~ msgstr "Fonction du connecteur bleu"
#~ msgid "Blue front panel connector function"
#~ msgstr "Fonction du connecteur bleu du panneau avant"
#~ msgid "Orange connector function"
#~ msgstr "Fonction du connecteur orange"
#~ msgid "Orange front panel connector function"
#~ msgstr "Fonction du connecteur orange du panneau avant"
#~ msgid "Black connector function"
#~ msgstr "Fonction du connecteur noir"
#~ msgid "Black front panel connector function"
#~ msgstr "Fonction du connecteur noir du panneau avant"
#~ msgid "Gray connector function"
#~ msgstr "Fonction du connecteur gris"
#~ msgid "Gray front panel connector function"
#~ msgstr "Fonction du connecteur gris du panneau avant"
#~ msgid "White connector function"
#~ msgstr "Fonction du connecteur blanc"
#~ msgid "White front panel connector function"
#~ msgstr "Fonction du connecteur blanc du panneau avant"
#~ msgid "Red connector function"
#~ msgstr "Fonction du connecteur rouge"
#~ msgid "Red front panel connector function"
#~ msgstr "Fonction du connecteur rouge du panneau avant"
#~ msgid "Yellow connector function"
#~ msgstr "Fonction du connecteur jaune"
#~ msgid "Yellow front panel connector function"
#~ msgstr "Fonction du connecteur jaune du panneau avant"
#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "Configuration du canal du mélangeur virtuel"

555
po/hu.po
View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 02:16+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -72,9 +72,220 @@ msgstr ""
"A hangeszköz nem nyitható meg a keverő vezérlőinek kezeléséhez. A Nyílt "
"hangrendszer ezen verzióját nem támogatja az elem."
msgid "Volume"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Gyors"
msgid "Front"
msgstr "Elöl"
msgid "Rear"
msgstr "Hátul"
msgid "Headphones"
msgstr "Fülhallgatók"
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Közép/LFE"
msgid "LFE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "Térhatású hang"
msgid "Side"
msgstr "Oldalt"
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Telephone"
msgstr "Fülhallgatók"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Vonalbemenet"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "Bemenet"
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Sztereó"
#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Térhatású hang"
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Közép/LFE"
#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
msgstr "Sztereó"
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Bemeneti keverő"
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Mikrofon"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr "Be"
msgid "Off"
msgstr "Ki"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr "Gyors"
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr "Alacsony"
@ -84,191 +295,126 @@ msgstr "Közepes"
msgid "High"
msgstr "Magas"
msgid "Very high"
#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Nagyon magas"
msgid "Production"
msgstr "Előállítás"
msgid "Off"
msgstr "Ki"
msgid "On"
msgstr "Be"
msgid "Stereo"
msgstr "Sztereó"
msgid "Surround sound"
msgstr "Térhatású hang"
msgid "Input mix"
msgstr "Bemeneti keverő"
msgid "Front"
msgstr "Elöl"
msgid "Rear"
msgstr "Hátul"
msgid "Side"
msgstr "Oldalt"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Közép/LFE"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Front panel microphone"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Előlapi mikrofon"
msgid "Input"
msgstr "Bemenet"
msgid "Line-in"
msgstr "Vonalbemenet"
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
msgid "Green connector"
msgstr "Zöld csatlakozó"
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Zöld előlapi csatlakozó"
msgid "Pink connector"
msgstr "Rózsaszín csatlakozó"
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Rózsaszín előlapi csatlakozó"
msgid "Blue connector"
msgstr "Kék csatlakozó"
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Kék előlapi csatlakozó"
msgid "Orange connector"
msgstr "Narancs csatlakozó"
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Narancs előlapi csatlakozó"
msgid "Black connector"
msgstr "Fekete csatlakozó"
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Fekete előlapi csatlakozó"
msgid "Gray connector"
msgstr "Szürke csatlakozó"
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Szürke előlapi csatlakozó"
msgid "White connector"
msgstr "Fehér csatlakozó"
msgid "White front panel connector"
msgstr "Fehér előlapi csatlakozó"
msgid "Red connector"
msgstr "Vörös csatlakozó"
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Vörös előlapi csatlakozó"
msgid "Yellow connector"
msgstr "Sárga csatlakozó"
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Sárga előlapi csatlakozó"
msgid "Green connector function"
msgstr "Zöld csatlakozó funkciója"
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Zöld előlapi csatlakozó funkciója"
msgid "Pink connector function"
msgstr "Rózsaszín csatlakozó funkciója"
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Rózsaszín előlapi csatlakozó funkciója"
msgid "Blue connector function"
msgstr "Kék csatlakozó funkciója"
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Kék előlapi csatlakozó funkciója"
msgid "Orange connector function"
msgstr "Narancs csatlakozó funkciója"
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Narancs előlapi csatlakozó funkciója"
msgid "Black connector function"
msgstr "Fekete csatlakozó funkciója"
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Fekete előlapi csatlakozó funkciója"
msgid "Gray connector function"
msgstr "Szürke csatlakozó funkciója"
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Szürke előlapi csatlakozó funkciója"
msgid "White connector function"
msgstr "Fehér csatlakozó funkciója"
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Fehér előlapi csatlakozó funkciója"
msgid "Red connector function"
msgstr "Vörös csatlakozó funkciója"
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Vörös előlapi csatlakozó funkciója"
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Sárga csatlakozó funkciója"
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Sárga előlapi csatlakozó funkciója"
msgid "Front panel line-in"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Előlapi vonalbemenet"
msgid "Headphones"
msgstr "Fülhallgatók"
msgid "Front panel headphones"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Előlapi fülhallgató"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "Előlapi vonalbemenet"
msgid "Virtual mixer input"
#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Zöld csatlakozó"
#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Rózsaszín csatlakozó"
#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Kék csatlakozó"
#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Fehér csatlakozó"
#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Fekete csatlakozó"
#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Szürke csatlakozó"
#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Narancs csatlakozó"
#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Vörös csatlakozó"
#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Sárga csatlakozó"
#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Zöld előlapi csatlakozó"
#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Rózsaszín előlapi csatlakozó"
#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Kék előlapi csatlakozó"
#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Fehér előlapi csatlakozó"
#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Fekete előlapi csatlakozó"
#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Szürke előlapi csatlakozó"
#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Narancs előlapi csatlakozó"
#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Vörös előlapi csatlakozó"
#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Sárga előlapi csatlakozó"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Downmix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Virtuális keverőbemenet"
msgid "Virtual mixer output"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Virtuális keverőkimenet"
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Virtuális keverő csatornabeállításai"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "Virtuális keverőbemenet"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@ -305,3 +451,72 @@ msgstr "A hangeszköz nem támogatja a felvételt."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Hiba a hangeszközről való felvételkor."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"
#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"
#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"
#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "Zöld csatlakozó funkciója"
#~ msgid "Green front panel connector function"
#~ msgstr "Zöld előlapi csatlakozó funkciója"
#~ msgid "Pink connector function"
#~ msgstr "Rózsaszín csatlakozó funkciója"
#~ msgid "Pink front panel connector function"
#~ msgstr "Rózsaszín előlapi csatlakozó funkciója"
#~ msgid "Blue connector function"
#~ msgstr "Kék csatlakozó funkciója"
#~ msgid "Blue front panel connector function"
#~ msgstr "Kék előlapi csatlakozó funkciója"
#~ msgid "Orange connector function"
#~ msgstr "Narancs csatlakozó funkciója"
#~ msgid "Orange front panel connector function"
#~ msgstr "Narancs előlapi csatlakozó funkciója"
#~ msgid "Black connector function"
#~ msgstr "Fekete csatlakozó funkciója"
#~ msgid "Black front panel connector function"
#~ msgstr "Fekete előlapi csatlakozó funkciója"
#~ msgid "Gray connector function"
#~ msgstr "Szürke csatlakozó funkciója"
#~ msgid "Gray front panel connector function"
#~ msgstr "Szürke előlapi csatlakozó funkciója"
#~ msgid "White connector function"
#~ msgstr "Fehér csatlakozó funkciója"
#~ msgid "White front panel connector function"
#~ msgstr "Fehér előlapi csatlakozó funkciója"
#~ msgid "Red connector function"
#~ msgstr "Vörös csatlakozó funkciója"
#~ msgid "Red front panel connector function"
#~ msgstr "Vörös előlapi csatlakozó funkciója"
#~ msgid "Yellow connector function"
#~ msgstr "Sárga csatlakozó funkciója"
#~ msgid "Yellow front panel connector function"
#~ msgstr "Sárga előlapi csatlakozó funkciója"
#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "Virtuális keverő csatornabeállításai"

555
po/id.po
View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.12.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-13 22:03+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -70,9 +70,220 @@ msgstr ""
"Tak dapat membuka divais audio untuk pengendalian kontrol mixer. Versi Open "
"Sound System ini tak didukung oleh elemen ini."
msgid "Volume"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Cepat"
msgid "Front"
msgstr "Depan"
msgid "Rear"
msgstr "Belakang"
msgid "Headphones"
msgstr "Headphone"
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Tengah / LFE"
msgid "LFE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "Surround sound"
msgid "Side"
msgstr "Samping"
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Telephone"
msgstr "Headphone"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Jalur-masuk"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "Masukan"
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Surround sound"
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Tengah / LFE"
#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
msgstr "Stereo"
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Mix masukan"
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Mikrofon"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr "Hidup"
msgid "Off"
msgstr "Mati"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr "Cepat"
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr "Rendah"
@ -82,191 +293,126 @@ msgstr "Sedang"
msgid "High"
msgstr "Tinggi"
msgid "Very high"
#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Sangat tinggi"
msgid "Production"
msgstr "Produksi"
msgid "Off"
msgstr "Mati"
msgid "On"
msgstr "Hidup"
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
msgid "Surround sound"
msgstr "Surround sound"
msgid "Input mix"
msgstr "Mix masukan"
msgid "Front"
msgstr "Depan"
msgid "Rear"
msgstr "Belakang"
msgid "Side"
msgstr "Samping"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Tengah / LFE"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Front panel microphone"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Mikrofon panel depan"
msgid "Input"
msgstr "Masukan"
msgid "Line-in"
msgstr "Jalur-masuk"
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
msgid "Green connector"
msgstr "Penyambung hijau"
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Penyambung panel depan hijau"
msgid "Pink connector"
msgstr "Penyambung merah jambu"
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Penyambung panel depan merah jambu"
msgid "Blue connector"
msgstr "Penyambung biru"
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Penyambung panel depan biru"
msgid "Orange connector"
msgstr "Penyambung jingga"
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Penyambung panel depan jingga"
msgid "Black connector"
msgstr "Penyambung hitam"
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Penyambung panel depan hitam"
msgid "Gray connector"
msgstr "Penyambung abu-abu"
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Penyambung panel depan abu-abu"
msgid "White connector"
msgstr "Penyambung putih"
msgid "White front panel connector"
msgstr "Penyambung panel depan putih"
msgid "Red connector"
msgstr "Penyambung merah"
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Penyambung panel depan merah"
msgid "Yellow connector"
msgstr "Penyambung kuning"
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Penyambung panel depan kuning"
msgid "Green connector function"
msgstr "Fungsi penyambung hijau"
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Fungsi penyambung panel depan hijau"
msgid "Pink connector function"
msgstr "Fungsi penyambung merah jambu"
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Fungsi penyambung panel depan merah jambu"
msgid "Blue connector function"
msgstr "Fungsi penyambung biru"
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Fungsi penyambung panel depan biru"
msgid "Orange connector function"
msgstr "Fungsi penyambung jingga"
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Fungsi penyambung panel depan jingga"
msgid "Black connector function"
msgstr "Fungsi penyambung hitam"
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Fungsi penyambung panel depan hitam"
msgid "Gray connector function"
msgstr "Fungsi penyambung abu-abu"
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Fungsi penyambung panel depan abu-abu"
msgid "White connector function"
msgstr "Fungsi penyambung putih"
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Fungsi penyambung panel depan putih"
msgid "Red connector function"
msgstr "Fungsi penyambung merah"
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Fungsi penyambung panel depan merah"
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Fungsi penyambung kuning"
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Fungsi penyambung panel depan kuning"
msgid "Front panel line-in"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Jalur-masuk panel depan"
msgid "Headphones"
msgstr "Headphone"
msgid "Front panel headphones"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Headphone panel depan"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "Jalur-masuk panel depan"
msgid "Virtual mixer input"
#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Penyambung hijau"
#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Penyambung merah jambu"
#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Penyambung biru"
#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Penyambung putih"
#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Penyambung hitam"
#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Penyambung abu-abu"
#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Penyambung jingga"
#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Penyambung merah"
#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Penyambung kuning"
#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Penyambung panel depan hijau"
#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Penyambung panel depan merah jambu"
#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Penyambung panel depan biru"
#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Penyambung panel depan putih"
#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Penyambung panel depan hitam"
#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Penyambung panel depan abu-abu"
#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Penyambung panel depan jingga"
#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Penyambung panel depan merah"
#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Penyambung panel depan kuning"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Downmix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Masukan mixer virtual"
msgid "Virtual mixer output"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Keluaran mixer virtual"
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Konfigurasi kanal mixer virtual"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "Masukan mixer virtual"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@ -304,6 +450,75 @@ msgstr "Perekaman tak didukung oleh divais audio ini."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Galat ketika merekam dari divais audio."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"
#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"
#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"
#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung hijau"
#~ msgid "Green front panel connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan hijau"
#~ msgid "Pink connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung merah jambu"
#~ msgid "Pink front panel connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan merah jambu"
#~ msgid "Blue connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung biru"
#~ msgid "Blue front panel connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan biru"
#~ msgid "Orange connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung jingga"
#~ msgid "Orange front panel connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan jingga"
#~ msgid "Black connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung hitam"
#~ msgid "Black front panel connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan hitam"
#~ msgid "Gray connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung abu-abu"
#~ msgid "Gray front panel connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan abu-abu"
#~ msgid "White connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung putih"
#~ msgid "White front panel connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan putih"
#~ msgid "Red connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung merah"
#~ msgid "Red front panel connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan merah"
#~ msgid "Yellow connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung kuning"
#~ msgid "Yellow front panel connector function"
#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan kuning"
#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "Konfigurasi kanal mixer virtual"
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr "Gagal mengatur penyandi TwoLAME. Cek parameter penyandian anda."

567
po/it.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-13 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -74,10 +74,229 @@ msgstr ""
"mixer. Questa versione di Open Sound System non è supportata da questo "
"elemento."
msgid "Volume"
msgstr ""
# NdT: questo e i successivi non ho controllato che sono....
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Veloce"
msgid "Front"
msgstr "Fronte"
msgid "Rear"
msgstr "Dietro"
msgid "Headphones"
msgstr "Cuffie"
# NdT: forse questo? --> http://en.wikipedia.org/wiki/Low-frequency_effect
#
# o forse Low Frequency Emitter
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Centro / LFE"
msgid "LFE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "Suono surround"
msgid "Side"
msgstr "Lato"
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Telephone"
msgstr "Cuffie"
msgid "Microphone"
msgstr "Microfono"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Linea in"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
# http://it.wikipedia.org/wiki/Pulse-Code_Modulation
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Microfono"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "Input"
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Suono surround"
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Microfono"
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Microfono"
msgid "Jack"
msgstr ""
# NdT: forse questo? --> http://en.wikipedia.org/wiki/Low-frequency_effect
#
# o forse Low Frequency Emitter
msgid "Center / LFE"
msgstr "Centro / LFE"
#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
msgstr "Stereo"
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Mix ingresso"
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Microfono"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Microfono"
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr "Acceso"
msgid "Off"
msgstr "Spento"
msgid "Mute"
msgstr ""
# NdT: questo e i successivi non ho controllato che sono....
msgid "Fast"
msgstr "Veloce"
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr "Lento"
@ -87,195 +306,126 @@ msgstr "Medio"
msgid "High"
msgstr "Alto"
msgid "Very high"
#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Molto alto"
msgid "Production"
msgstr "Produzione"
msgid "Off"
msgstr "Spento"
msgid "On"
msgstr "Acceso"
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
msgid "Surround sound"
msgstr "Suono surround"
msgid "Input mix"
msgstr "Mix ingresso"
msgid "Front"
msgstr "Fronte"
msgid "Rear"
msgstr "Dietro"
msgid "Side"
msgstr "Lato"
# NdT: forse questo? --> http://en.wikipedia.org/wiki/Low-frequency_effect
#
# o forse Low Frequency Emitter
msgid "Center / LFE"
msgstr "Centro / LFE"
msgid "Microphone"
msgstr "Microfono"
msgid "Front panel microphone"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Microfono pannello frontale"
msgid "Input"
msgstr "Input"
msgid "Line-in"
msgstr "Linea in"
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
msgid "Green connector"
msgstr "Connettore verde"
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Connettore verde pannello frontale"
msgid "Pink connector"
msgstr "Connettore rosa"
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Connettore rosa pannello frontale"
msgid "Blue connector"
msgstr "Connettore blu"
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Connettore blu pannello frontale"
msgid "Orange connector"
msgstr "Connettore arancione"
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Connettore arancione pannello frontale"
msgid "Black connector"
msgstr "Connettore nero"
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Connettore nero pannello frontale"
msgid "Gray connector"
msgstr "Connettore grigio"
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Connettore grigio pannello frontale"
msgid "White connector"
msgstr "Connettore bianco"
msgid "White front panel connector"
msgstr "Connettore bianco pannello frontale"
msgid "Red connector"
msgstr "Connettore rosso"
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Connettore rosso pannello frontale"
msgid "Yellow connector"
msgstr "Connettore giallo"
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Connettore giallo pannello frontale"
msgid "Green connector function"
msgstr "Funzione connettore verde"
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Funzione connettore verde pannello frontale"
msgid "Pink connector function"
msgstr "Funzione connettore rosa"
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Funzione connettore rosa pannello frontale"
msgid "Blue connector function"
msgstr "Funzione connettore blu"
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Funzione connettore blu pannello frontale"
msgid "Orange connector function"
msgstr "Funzione connettore arancione"
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Funzione connettore arancione pannello frontale"
msgid "Black connector function"
msgstr "Funzione connettore nero"
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Funzione connettore nero pannello frontale"
msgid "Gray connector function"
msgstr "Funzione connettore grigio"
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Funzione connettore grigio pannello frontale"
msgid "White connector function"
msgstr "Funzione connettore bianco"
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Funzione connettore bianco pannello frontale"
msgid "Red connector function"
msgstr "Funzione connettore rosso"
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Funzione connettore rosso pannello frontale"
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Funzione connettore giallo"
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Funzione connettore giallo pannello frontale"
msgid "Front panel line-in"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Canale ingresso pannello frontale"
msgid "Headphones"
msgstr "Cuffie"
msgid "Front panel headphones"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Cuffie pannello frontale"
# http://it.wikipedia.org/wiki/Pulse-Code_Modulation
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "Canale ingresso pannello frontale"
msgid "Virtual mixer input"
#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Connettore verde"
#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Connettore rosa"
#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Connettore blu"
#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Connettore bianco"
#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Connettore nero"
#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Connettore grigio"
#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Connettore arancione"
#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Connettore rosso"
#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Connettore giallo"
#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Connettore verde pannello frontale"
#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Connettore rosa pannello frontale"
#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Connettore blu pannello frontale"
#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Connettore bianco pannello frontale"
#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Connettore nero pannello frontale"
#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Connettore grigio pannello frontale"
#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Connettore arancione pannello frontale"
#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Connettore rosso pannello frontale"
#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Connettore giallo pannello frontale"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Downmix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Ingresso mixer virtuale"
msgid "Virtual mixer output"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Uscita mixer virtuale"
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Configurazione canale mixer virtuale"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "Ingresso mixer virtuale"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@ -313,6 +463,75 @@ msgstr "Questo dispositivo audio non supporta la registrazione."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Errore nel registrare dal dispositivo audio."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"
#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"
#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"
#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "Funzione connettore verde"
#~ msgid "Green front panel connector function"
#~ msgstr "Funzione connettore verde pannello frontale"
#~ msgid "Pink connector function"
#~ msgstr "Funzione connettore rosa"
#~ msgid "Pink front panel connector function"
#~ msgstr "Funzione connettore rosa pannello frontale"
#~ msgid "Blue connector function"
#~ msgstr "Funzione connettore blu"
#~ msgid "Blue front panel connector function"
#~ msgstr "Funzione connettore blu pannello frontale"
#~ msgid "Orange connector function"
#~ msgstr "Funzione connettore arancione"
#~ msgid "Orange front panel connector function"
#~ msgstr "Funzione connettore arancione pannello frontale"
#~ msgid "Black connector function"
#~ msgstr "Funzione connettore nero"
#~ msgid "Black front panel connector function"
#~ msgstr "Funzione connettore nero pannello frontale"
#~ msgid "Gray connector function"
#~ msgstr "Funzione connettore grigio"
#~ msgid "Gray front panel connector function"
#~ msgstr "Funzione connettore grigio pannello frontale"
#~ msgid "White connector function"
#~ msgstr "Funzione connettore bianco"
#~ msgid "White front panel connector function"
#~ msgstr "Funzione connettore bianco pannello frontale"
#~ msgid "Red connector function"
#~ msgstr "Funzione connettore rosso"
#~ msgid "Red front panel connector function"
#~ msgstr "Funzione connettore rosso pannello frontale"
#~ msgid "Yellow connector function"
#~ msgstr "Funzione connettore giallo"
#~ msgid "Yellow front panel connector function"
#~ msgstr "Funzione connettore giallo pannello frontale"
#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "Configurazione canale mixer virtuale"
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr ""
#~ "Configurazione dell'encoder TwoLAME non riuscita. Controllare i parametri "

505
po/ja.po
View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-01 20:27+0900\n"
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -70,9 +70,219 @@ msgid ""
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
msgid "Volume"
msgstr ""
msgid "Master"
msgstr ""
msgid "Front"
msgstr "フロント"
msgid "Rear"
msgstr "リア"
msgid "Headphones"
msgstr "ヘッドフォン"
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "センター / LFE"
msgid "LFE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "サラウンドサウンド"
msgid "Side"
msgstr "サイド"
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Telephone"
msgstr "ヘッドフォン"
msgid "Microphone"
msgstr "マイクロフォン"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "ライン入力"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "マイクロフォン"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "入力"
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "ステレオ"
#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "サラウンドサウンド"
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "マイクロフォン"
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "マイクロフォン"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "センター / LFE"
#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
msgstr "ステレオ"
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "入力ミックス"
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "マイクロフォン"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "マイクロフォン"
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr "低音"
@ -82,191 +292,126 @@ msgstr "中音"
msgid "High"
msgstr "高音"
msgid "Very high"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "高音"
msgid "Production"
msgstr "プロダクション"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Stereo"
msgstr "ステレオ"
msgid "Surround sound"
msgstr "サラウンドサウンド"
msgid "Input mix"
msgstr "入力ミックス"
msgid "Front"
msgstr "フロント"
msgid "Rear"
msgstr "リア"
msgid "Side"
msgstr "サイド"
msgid "Center / LFE"
msgstr "センター / LFE"
msgid "Microphone"
msgstr "マイクロフォン"
msgid "Front panel microphone"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "フロントパネルのマイクロフォン"
msgid "Input"
msgstr "入力"
msgid "Line-in"
msgstr "ライン入力"
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
msgid "Green connector"
msgstr "緑色コネクタ"
msgid "Green front panel connector"
msgstr "緑色のフロントパネルのコネクタ"
msgid "Pink connector"
msgstr "ピンク色コネクタ"
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "ピンク色のフロントパネルコネクタ"
msgid "Blue connector"
msgstr "青色コネクタ"
msgid "Blue front panel connector"
msgstr ""
msgid "Orange connector"
msgstr "オレンジ色コネクタ"
msgid "Orange front panel connector"
msgstr ""
msgid "Black connector"
msgstr "黒色コネクタ"
msgid "Black front panel connector"
msgstr ""
msgid "Gray connector"
msgstr "グレー色コネクタ"
msgid "Gray front panel connector"
msgstr ""
msgid "White connector"
msgstr "白色コネクタ"
msgid "White front panel connector"
msgstr ""
msgid "Red connector"
msgstr "赤色コネクタ"
msgid "Red front panel connector"
msgstr ""
msgid "Yellow connector"
msgstr "黄色コネクタ"
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr ""
msgid "Green connector function"
msgstr "緑色コネクタ機能"
msgid "Green front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Pink connector function"
msgstr ""
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Blue connector function"
msgstr ""
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Orange connector function"
msgstr ""
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Black connector function"
msgstr ""
msgid "Black front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Gray connector function"
msgstr ""
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr ""
msgid "White connector function"
msgstr ""
msgid "White front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Red connector function"
msgstr ""
msgid "Red front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Yellow connector function"
msgstr ""
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Front panel line-in"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "プロントパネルのライン入力"
msgid "Headphones"
msgstr "ヘッドフォン"
msgid "Front panel headphones"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "フロントパネルのヘッドフォン"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "プロントパネルのライン入力"
msgid "Virtual mixer input"
#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "緑色コネクタ"
#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "ピンク色コネクタ"
#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "青色コネクタ"
#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "白色コネクタ"
#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "黒色コネクタ"
#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "グレー色コネクタ"
#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "オレンジ色コネクタ"
#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "赤色コネクタ"
#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "黄色コネクタ"
#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "緑色のフロントパネルのコネクタ"
#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "ピンク色のフロントパネルコネクタ"
#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "緑色のフロントパネルのコネクタ"
#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "ピンク色のフロントパネルコネクタ"
#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "ピンク色のフロントパネルコネクタ"
#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "緑色のフロントパネルのコネクタ"
#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "緑色のフロントパネルのコネクタ"
#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "緑色のフロントパネルのコネクタ"
#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "緑色のフロントパネルのコネクタ"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Downmix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "仮想ミキサー入力"
msgid "Virtual mixer output"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "仮想ミキサー出力"
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "仮想ミックスチャンネル設定"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "仮想ミキサー入力"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@ -304,6 +449,24 @@ msgstr "録音はこのオーディオデバイスによってサポートされ
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "オーディオデバイスからの録音時にエラーが発生しました。"
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"
#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"
#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"
#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "緑色コネクタ機能"
#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "仮想ミックスチャンネル設定"
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr ""
#~ "TwoLAME エンコーダーの構成に失敗しました。エンコーディングパラメータを"

355
po/ky.po
View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 17:16+0600\n"
"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
@ -71,9 +71,207 @@ msgid ""
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
msgid "Volume"
msgstr ""
msgid "Master"
msgstr ""
msgid "Front"
msgstr ""
msgid "Rear"
msgstr ""
msgid "Headphones"
msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
msgid "LFE"
msgstr ""
msgid "Surround"
msgstr ""
msgid "Side"
msgstr ""
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
msgid "Telephone"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr ""
msgid "Line Out"
msgstr ""
msgid "Line In"
msgstr ""
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr ""
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
msgid "Microphone Boost"
msgstr ""
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr ""
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgid "Surround Sound"
msgstr ""
msgid "Microphone Gain"
msgstr ""
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
msgid "Microphone Source"
msgstr ""
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
msgid "Stereo Mix"
msgstr ""
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
msgid "Input Mix"
msgstr ""
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
msgid "Microphone 1"
msgstr ""
msgid "Microphone 2"
msgstr ""
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr ""
@ -83,190 +281,99 @@ msgstr ""
msgid "High"
msgstr ""
msgid "Very high"
msgid "Very High"
msgstr ""
msgid "Production"
msgstr ""
msgid "Off"
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr ""
msgid "On"
msgid "Front Panel Line In"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr ""
msgid "Surround sound"
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr ""
msgid "Input mix"
msgid "Green Connector"
msgstr ""
msgid "Front"
msgid "Pink Connector"
msgstr ""
msgid "Rear"
msgid "Blue Connector"
msgstr ""
msgid "Side"
msgid "White Connector"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgid "Black Connector"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgid "Gray Connector"
msgstr ""
msgid "Front panel microphone"
msgid "Orange Connector"
msgstr ""
msgid "Input"
msgid "Red Connector"
msgstr ""
msgid "Line-in"
msgid "Yellow Connector"
msgstr ""
msgid "PCM 1"
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "PCM 2"
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "PCM 3"
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "PCM 4"
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Green connector"
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Green front panel connector"
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Pink connector"
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Pink front panel connector"
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Blue connector"
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Blue front panel connector"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Orange connector"
msgid "Downmix"
msgstr ""
msgid "Orange front panel connector"
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr ""
msgid "Black connector"
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr ""
msgid "Black front panel connector"
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr ""
msgid "Gray connector"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
msgid "Gray front panel connector"
msgstr ""
msgid "White connector"
msgstr ""
msgid "White front panel connector"
msgstr ""
msgid "Red connector"
msgstr ""
msgid "Red front panel connector"
msgstr ""
msgid "Yellow connector"
msgstr ""
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr ""
msgid "Green connector function"
msgstr ""
msgid "Green front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Pink connector function"
msgstr ""
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Blue connector function"
msgstr ""
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Orange connector function"
msgstr ""
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Black connector function"
msgstr ""
msgid "Black front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Gray connector function"
msgstr ""
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr ""
msgid "White connector function"
msgstr ""
msgid "White front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Red connector function"
msgstr ""
msgid "Red front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Yellow connector function"
msgstr ""
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Front panel line-in"
msgstr ""
msgid "Headphones"
msgstr ""
msgid "Front panel headphones"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer input"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer output"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer channel configuration"
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""

355
po/lt.po
View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:13+0300\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -75,9 +75,207 @@ msgid ""
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
msgid "Volume"
msgstr ""
msgid "Master"
msgstr ""
msgid "Front"
msgstr ""
msgid "Rear"
msgstr ""
msgid "Headphones"
msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
msgid "LFE"
msgstr ""
msgid "Surround"
msgstr ""
msgid "Side"
msgstr ""
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
msgid "Telephone"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr ""
msgid "Line Out"
msgstr ""
msgid "Line In"
msgstr ""
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr ""
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
msgid "Microphone Boost"
msgstr ""
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr ""
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgid "Surround Sound"
msgstr ""
msgid "Microphone Gain"
msgstr ""
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
msgid "Microphone Source"
msgstr ""
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
msgid "Stereo Mix"
msgstr ""
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
msgid "Input Mix"
msgstr ""
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
msgid "Microphone 1"
msgstr ""
msgid "Microphone 2"
msgstr ""
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr ""
@ -87,190 +285,99 @@ msgstr ""
msgid "High"
msgstr ""
msgid "Very high"
msgid "Very High"
msgstr ""
msgid "Production"
msgstr ""
msgid "Off"
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr ""
msgid "On"
msgid "Front Panel Line In"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr ""
msgid "Surround sound"
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr ""
msgid "Input mix"
msgid "Green Connector"
msgstr ""
msgid "Front"
msgid "Pink Connector"
msgstr ""
msgid "Rear"
msgid "Blue Connector"
msgstr ""
msgid "Side"
msgid "White Connector"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgid "Black Connector"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgid "Gray Connector"
msgstr ""
msgid "Front panel microphone"
msgid "Orange Connector"
msgstr ""
msgid "Input"
msgid "Red Connector"
msgstr ""
msgid "Line-in"
msgid "Yellow Connector"
msgstr ""
msgid "PCM 1"
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "PCM 2"
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "PCM 3"
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "PCM 4"
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Green connector"
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Green front panel connector"
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Pink connector"
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Pink front panel connector"
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Blue connector"
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Blue front panel connector"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Orange connector"
msgid "Downmix"
msgstr ""
msgid "Orange front panel connector"
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr ""
msgid "Black connector"
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr ""
msgid "Black front panel connector"
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr ""
msgid "Gray connector"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
msgid "Gray front panel connector"
msgstr ""
msgid "White connector"
msgstr ""
msgid "White front panel connector"
msgstr ""
msgid "Red connector"
msgstr ""
msgid "Red front panel connector"
msgstr ""
msgid "Yellow connector"
msgstr ""
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr ""
msgid "Green connector function"
msgstr ""
msgid "Green front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Pink connector function"
msgstr ""
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Blue connector function"
msgstr ""
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Orange connector function"
msgstr ""
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Black connector function"
msgstr ""
msgid "Black front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Gray connector function"
msgstr ""
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr ""
msgid "White connector function"
msgstr ""
msgid "White front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Red connector function"
msgstr ""
msgid "Red front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Yellow connector function"
msgstr ""
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Front panel line-in"
msgstr ""
msgid "Headphones"
msgstr ""
msgid "Front panel headphones"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer input"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer output"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer channel configuration"
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""

524
po/lv.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,524 @@
# Latvian translation of gst-plugins-bad
# This file is put in the public domain.
# Arvis Lācis <arvis.lacis@inbox.lv>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.12.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 11:40+0100\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Nevarēja nolasīt virsrakstu informāciju no DVD."
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Neizdevās atvērt DVD ierīci '%s'."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Neizdevās uzstādīt PCG balstīto meklēšanu."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Iekšējā pulksteņa kļūda."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Iekšējā datu plūsmas kļūda."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Ierakstīšanai nav norādīts neviens faila nosaukums."
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Nav iespējams atvērt failu \"%s\" ierakstīšanai."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Iekšējās datu plūsmas kļūda."
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nevarēja ierakstīt failā \"%s\"."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Ierīce \"%s\" neeksistē."
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nav iespējams atvērt priekšējo ierīci \"%s\"."
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Nav iespējams iegūt uzstādījumus no priekšējās ierīces \"%s\"."
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nav iespējams atvērt failu \"%s\" lasīšanai."
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Nav iespējams atvērt audio ierīci jaucēja kontroles vadīšanai."
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
"Nav iespējams atvērt audio ierīci jaucēja kontroles vadīšanai. Šis elements "
"neatbalsta šo Open Sound System versiju."
msgid "Volume"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Ātrs"
msgid "Front"
msgstr "Priekšpuse"
msgid "Rear"
msgstr "Aizmugure"
msgid "Headphones"
msgstr "Austiņas"
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Centrālais / LFE"
msgid "LFE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "Ieskaujoša skaņa"
msgid "Side"
msgstr "Puse"
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Telephone"
msgstr "Austiņas"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofons"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Line-in"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Mikrofons"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "Ievade"
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Ieskaujoša skaņa"
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Mikrofons"
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Mikrofons"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Centrālais / LFE"
#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
msgstr "Stereo"
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Ievades jaukšana"
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Mikrofons"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Mikrofons"
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr "Ieslēgts"
msgid "Off"
msgstr "Izslēgts"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr "Ātrs"
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr "Zems"
msgid "Medium"
msgstr "Vidējs"
msgid "High"
msgstr "Augsts"
#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Ļoti augsts"
msgid "Production"
msgstr "Izstrāde"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Priekšējā paneļa nikrofons"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Priekšējā paneļa line-in"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Priekšējā paneļa austiņas"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "Priekšējā paneļa line-in"
#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Zaļais savienotājs"
#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Rozā savienotājs"
#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Zilais savienotājs"
#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Baltais savienotājs"
#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Melnais savienotājs"
#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Pelēkais savienotājs"
#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Oranžais savienotājs"
#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Sarkanais savienotājs"
#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Dzeltenais savienotājs"
#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Zaļais priekšējā paneļa savienotājs"
#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Rozā priekšējā paneļa savienotājs"
#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Zilais priekšējā paneļa savienotājs"
#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Baltais priekšējā paneļa savienotājs"
#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Melnais priekšējā paneļa savienotājs"
#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Pelēkais priekšējā paneļa savienotājs"
#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Oranžais priekšējā paneļa savienotājs"
#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Sarkanais priekšējā paneļa savienotājs"
#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Dzeltenais priekšējā paneļa savienotājs"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Downmix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Virtuālā jaucēja ieeja"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Virtuālā jaucēja izeja"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "Virtuālā jaucēja ieeja"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
"Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai. Ierīci pašlaik izmanto cita "
"programma."
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
"Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai. Jums nav nepieciešamās "
"atļaujas, lai atvērtu ierīci."
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai."
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""
"Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai. Šis elements neatbalsta šo "
"Open Sound System versiju."
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr "Šī audio ierīce neatbalsta atskaņošanu."
msgid "Audio playback error."
msgstr "Audio atskaņošanas kļūda."
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr "Šī audio ierīce neatbalsta ierakstīšanu."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Radās kļūda ierakstot no audio ierīces."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"
#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"
#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"
#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "Zaļā savienotāja funkcija"
#~ msgid "Green front panel connector function"
#~ msgstr "Zaļā priekšējā paneļa savienotāja funkcija"
#~ msgid "Pink connector function"
#~ msgstr "Rozā savienotāja funkcija"
#~ msgid "Pink front panel connector function"
#~ msgstr "Rozā priekšējā paneļa savienotāja funkcija"
#~ msgid "Blue connector function"
#~ msgstr "Zilā savienotāja funkcija"
#~ msgid "Blue front panel connector function"
#~ msgstr "Zilā priekšējā paneļa savienotāja funkcija"
#~ msgid "Orange connector function"
#~ msgstr "Oranžā savienotāja funkcija"
#~ msgid "Orange front panel connector function"
#~ msgstr "Oranžā priekšējā paneļa savienotāja funkcija"
#~ msgid "Black connector function"
#~ msgstr "Melnā savienotāja funkcija"
#~ msgid "Black front panel connector function"
#~ msgstr "Melnā priekšējā paneļa savienotāja funkcija"
#~ msgid "Gray connector function"
#~ msgstr "Pelēkā savienotāja funkcija"
#~ msgid "Gray front panel connector function"
#~ msgstr "Pelēkā priekšējā paneļa savienotāja funkcija"
#~ msgid "White connector function"
#~ msgstr "Baltā savienotāja funkcija"
#~ msgid "White front panel connector function"
#~ msgstr "Baltā priekšējā paneļa savienotāja funkcija"
#~ msgid "Red connector function"
#~ msgstr "Sarkanā savienotāja funkcija"
#~ msgid "Red front panel connector function"
#~ msgstr "Sarkanā priekšējā paneļa savienotāja funkcija"
#~ msgid "Yellow connector function"
#~ msgstr "Dzeltenā savienotāja funkcija"
#~ msgid "Yellow front panel connector function"
#~ msgstr "Dzeltenā priekšējā paneļa savienotāja funkcija"
#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "Virtuālā jaucēja kanālu konfigurācija"

555
po/mt.po
View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
@ -73,9 +73,220 @@ msgstr ""
"Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling. Din il-"
"verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element."
msgid "Volume"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Fast"
msgid "Front"
msgstr "Quddiem"
msgid "Rear"
msgstr "Wara"
msgid "Headphones"
msgstr "Headphones"
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Center / LFE"
msgid "LFE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "Surround sound"
msgid "Side"
msgstr "Ġenb"
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Telephone"
msgstr "Headphones"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofonu"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Line-in"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Mikrofonu"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "Input"
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Surround sound"
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Mikrofonu"
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Mikrofonu"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Center / LFE"
#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
msgstr "Stereo"
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Input mix"
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Mikrofonu"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Mikrofonu"
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr "Fast"
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr "Low"
@ -85,191 +296,126 @@ msgstr "Medium"
msgid "High"
msgstr "High"
msgid "Very high"
#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Very high"
msgid "Production"
msgstr "Production"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
msgid "Surround sound"
msgstr "Surround sound"
msgid "Input mix"
msgstr "Input mix"
msgid "Front"
msgstr "Quddiem"
msgid "Rear"
msgstr "Wara"
msgid "Side"
msgstr "Ġenb"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Center / LFE"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofonu"
msgid "Front panel microphone"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Mikrofonu tal-panella ta' quddiem"
msgid "Input"
msgstr "Input"
msgid "Line-in"
msgstr "Line-in"
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
msgid "Green connector"
msgstr "Connector aħdar"
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Front panel connector aħdar"
msgid "Pink connector"
msgstr "Connector roża"
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Front panel connector roża"
msgid "Blue connector"
msgstr "Connector Blu"
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Front panel connector blu"
msgid "Orange connector"
msgstr "Connector oranġjo"
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Front Panel connector oranġjo"
msgid "Black connector"
msgstr "Connector iswed"
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Front panel connector iswed"
msgid "Gray connector"
msgstr "Connector Griż"
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Front panel connector Griż"
msgid "White connector"
msgstr "Connector abjad"
msgid "White front panel connector"
msgstr "Front panel connector abjad"
msgid "Red connector"
msgstr "Connector aħmar"
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Front panel connector aħmar"
msgid "Yellow connector"
msgstr "Connector isfar"
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Front panel connector isfar"
msgid "Green connector function"
msgstr "Connector function aħdar"
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Front panel connector function aħdar"
msgid "Pink connector function"
msgstr "Connector function roża"
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Front panel connector function roża"
msgid "Blue connector function"
msgstr "Connector function blu"
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Front panel connector function blu"
msgid "Orange connector function"
msgstr "Connector function oranġjo"
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Front panel connector function oranġjo"
msgid "Black connector function"
msgstr "Connector function iswed"
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Front panel connector function iswed"
msgid "Gray connector function"
msgstr "Connector function griż"
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Front panel connector function griż"
msgid "White connector function"
msgstr "Connector function abjad"
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Front panel connector function abjad"
msgid "Red connector function"
msgstr "Connector function aħmar"
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Front panel connector function aħmar"
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Connector function isfar"
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Front panel connector function isfar"
msgid "Front panel line-in"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Front panel line-in"
msgid "Headphones"
msgstr "Headphones"
msgid "Front panel headphones"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Front panel headphones"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "Front panel line-in"
msgid "Virtual mixer input"
#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Connector aħdar"
#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Connector roża"
#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Connector Blu"
#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Connector abjad"
#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Connector iswed"
#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Connector Griż"
#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Connector oranġjo"
#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Connector aħmar"
#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Connector isfar"
#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Front panel connector aħdar"
#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Front panel connector roża"
#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Front panel connector blu"
#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Front panel connector abjad"
#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Front panel connector iswed"
#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Front panel connector Griż"
#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Front Panel connector oranġjo"
#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Front panel connector aħmar"
#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Front panel connector isfar"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Downmix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Virtual mixer input"
msgid "Virtual mixer output"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Virtual mixer output"
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Virtual mixer channel configuration"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "Virtual mixer input"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@ -318,3 +464,72 @@ msgstr "Żball fl-irrekordjar mill-apparat tal-awdjo."
#~ msgstr ""
#~ "Il-bitrate rikjesta ta' %d kbit/s għal-property '%s' mhux permessa. Il-"
#~ "bitrate ġiet mibdula għal %d kbit/s. "
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"
#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"
#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"
#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "Connector function aħdar"
#~ msgid "Green front panel connector function"
#~ msgstr "Front panel connector function aħdar"
#~ msgid "Pink connector function"
#~ msgstr "Connector function roża"
#~ msgid "Pink front panel connector function"
#~ msgstr "Front panel connector function roża"
#~ msgid "Blue connector function"
#~ msgstr "Connector function blu"
#~ msgid "Blue front panel connector function"
#~ msgstr "Front panel connector function blu"
#~ msgid "Orange connector function"
#~ msgstr "Connector function oranġjo"
#~ msgid "Orange front panel connector function"
#~ msgstr "Front panel connector function oranġjo"
#~ msgid "Black connector function"
#~ msgstr "Connector function iswed"
#~ msgid "Black front panel connector function"
#~ msgstr "Front panel connector function iswed"
#~ msgid "Gray connector function"
#~ msgstr "Connector function griż"
#~ msgid "Gray front panel connector function"
#~ msgstr "Front panel connector function griż"
#~ msgid "White connector function"
#~ msgstr "Connector function abjad"
#~ msgid "White front panel connector function"
#~ msgstr "Front panel connector function abjad"
#~ msgid "Red connector function"
#~ msgstr "Connector function aħmar"
#~ msgid "Red front panel connector function"
#~ msgstr "Front panel connector function aħmar"
#~ msgid "Yellow connector function"
#~ msgstr "Connector function isfar"
#~ msgid "Yellow front panel connector function"
#~ msgstr "Front panel connector function isfar"
#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "Virtual mixer channel configuration"

355
po/nb.po
View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:46+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -72,9 +72,207 @@ msgid ""
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
msgid "Volume"
msgstr ""
msgid "Master"
msgstr ""
msgid "Front"
msgstr ""
msgid "Rear"
msgstr ""
msgid "Headphones"
msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
msgid "LFE"
msgstr ""
msgid "Surround"
msgstr ""
msgid "Side"
msgstr ""
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
msgid "Telephone"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr ""
msgid "Line Out"
msgstr ""
msgid "Line In"
msgstr ""
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr ""
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
msgid "Microphone Boost"
msgstr ""
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr ""
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgid "Surround Sound"
msgstr ""
msgid "Microphone Gain"
msgstr ""
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
msgid "Microphone Source"
msgstr ""
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
msgid "Stereo Mix"
msgstr ""
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
msgid "Input Mix"
msgstr ""
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
msgid "Microphone 1"
msgstr ""
msgid "Microphone 2"
msgstr ""
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr ""
@ -84,190 +282,99 @@ msgstr ""
msgid "High"
msgstr ""
msgid "Very high"
msgid "Very High"
msgstr ""
msgid "Production"
msgstr ""
msgid "Off"
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr ""
msgid "On"
msgid "Front Panel Line In"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr ""
msgid "Surround sound"
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr ""
msgid "Input mix"
msgid "Green Connector"
msgstr ""
msgid "Front"
msgid "Pink Connector"
msgstr ""
msgid "Rear"
msgid "Blue Connector"
msgstr ""
msgid "Side"
msgid "White Connector"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgid "Black Connector"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgid "Gray Connector"
msgstr ""
msgid "Front panel microphone"
msgid "Orange Connector"
msgstr ""
msgid "Input"
msgid "Red Connector"
msgstr ""
msgid "Line-in"
msgid "Yellow Connector"
msgstr ""
msgid "PCM 1"
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "PCM 2"
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "PCM 3"
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "PCM 4"
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Green connector"
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Green front panel connector"
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Pink connector"
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Pink front panel connector"
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Blue connector"
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Blue front panel connector"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Orange connector"
msgid "Downmix"
msgstr ""
msgid "Orange front panel connector"
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr ""
msgid "Black connector"
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr ""
msgid "Black front panel connector"
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr ""
msgid "Gray connector"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
msgid "Gray front panel connector"
msgstr ""
msgid "White connector"
msgstr ""
msgid "White front panel connector"
msgstr ""
msgid "Red connector"
msgstr ""
msgid "Red front panel connector"
msgstr ""
msgid "Yellow connector"
msgstr ""
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr ""
msgid "Green connector function"
msgstr ""
msgid "Green front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Pink connector function"
msgstr ""
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Blue connector function"
msgstr ""
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Orange connector function"
msgstr ""
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Black connector function"
msgstr ""
msgid "Black front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Gray connector function"
msgstr ""
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr ""
msgid "White connector function"
msgstr ""
msgid "White front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Red connector function"
msgstr ""
msgid "Red front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Yellow connector function"
msgstr ""
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Front panel line-in"
msgstr ""
msgid "Headphones"
msgstr ""
msgid "Front panel headphones"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer input"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer output"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer channel configuration"
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""

555
po/nl.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-23 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -74,9 +74,220 @@ msgstr ""
"Kan het audio-apparaat niet openen voor de mixerbesturing. Deze versie van "
"het Open Soundsysteem wordt niet ondersteund door dit element."
msgid "Volume"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Snel"
msgid "Front"
msgstr "Voorzijde"
msgid "Rear"
msgstr "Achterzijde"
msgid "Headphones"
msgstr "Hoofdtelefoon"
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Midden / LFE"
msgid "LFE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "Surround geluid"
msgid "Side"
msgstr "Zijkant"
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Telephone"
msgstr "Hoofdtelefoon"
msgid "Microphone"
msgstr "Microfoon"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Lijn-in"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Microfoon"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "Invoer"
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Surround geluid"
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Microfoon"
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Microfoon"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Midden / LFE"
#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
msgstr "Stereo"
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Invoermix"
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Microfoon"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Microfoon"
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr "Aan"
msgid "Off"
msgstr "Uit"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr "Snel"
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr "Laag"
@ -86,191 +297,126 @@ msgstr "Gemiddeld"
msgid "High"
msgstr "Hoog"
msgid "Very high"
#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Erg hoog"
msgid "Production"
msgstr "Productie"
msgid "Off"
msgstr "Uit"
msgid "On"
msgstr "Aan"
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
msgid "Surround sound"
msgstr "Surround geluid"
msgid "Input mix"
msgstr "Invoermix"
msgid "Front"
msgstr "Voorzijde"
msgid "Rear"
msgstr "Achterzijde"
msgid "Side"
msgstr "Zijkant"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Midden / LFE"
msgid "Microphone"
msgstr "Microfoon"
msgid "Front panel microphone"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Microfoon in frontpaneel"
msgid "Input"
msgstr "Invoer"
msgid "Line-in"
msgstr "Lijn-in"
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
msgid "Green connector"
msgstr "Groene connector"
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Groene connector in frontpaneel"
msgid "Pink connector"
msgstr "Roze connector"
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Roze connector in frontpaneel"
msgid "Blue connector"
msgstr "Blauwe connector"
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Blauwe connector in frontpaneel"
msgid "Orange connector"
msgstr "Oranje connector"
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Oranje connector in frontpaneel"
msgid "Black connector"
msgstr "Zwarte connector"
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Zwarte connector in frontpaneel"
msgid "Gray connector"
msgstr "Grijze connector"
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Grijze connector in frontpaneel"
msgid "White connector"
msgstr "Witte connector"
msgid "White front panel connector"
msgstr "Witte connector in frontpaneel"
msgid "Red connector"
msgstr "Rode connector"
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Rode connector in frontpaneel"
msgid "Yellow connector"
msgstr "Gele connector"
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Gele connector in frontpaneel"
msgid "Green connector function"
msgstr "Functie van groene connector"
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Functie van groene connector in frontpaneel"
msgid "Pink connector function"
msgstr "Functie van roze connector"
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Functie van roze connector in frontpaneel"
msgid "Blue connector function"
msgstr "Functie van blauwe connector"
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Functie van blauwe connector in frontpaneel"
msgid "Orange connector function"
msgstr "Functie van oranje connector"
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Functie van oranje connector in frontpaneel"
msgid "Black connector function"
msgstr "Functie van zwarte connector"
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Functie van zwarte connector in frontpaneel"
msgid "Gray connector function"
msgstr "Functie van grijze connector"
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Functie van grijze connector in frontpaneel"
msgid "White connector function"
msgstr "Functie van witte connector"
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Functie van witte connector in frontpaneel"
msgid "Red connector function"
msgstr "Functie van rode connector"
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Functie van rode connector in frontpaneel"
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Functie van gele connector"
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Functie van gele connector in frontpaneel"
msgid "Front panel line-in"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Lijn-in in frontpaneel"
msgid "Headphones"
msgstr "Hoofdtelefoon"
msgid "Front panel headphones"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Hoofdtelefoon in frontpaneel"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "Lijn-in in frontpaneel"
msgid "Virtual mixer input"
#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Groene connector"
#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Roze connector"
#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Blauwe connector"
#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Witte connector"
#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Zwarte connector"
#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Grijze connector"
#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Oranje connector"
#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Rode connector"
#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Gele connector"
#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Groene connector in frontpaneel"
#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Roze connector in frontpaneel"
#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Blauwe connector in frontpaneel"
#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Witte connector in frontpaneel"
#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Zwarte connector in frontpaneel"
#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Grijze connector in frontpaneel"
#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Oranje connector in frontpaneel"
#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Rode connector in frontpaneel"
#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Gele connector in frontpaneel"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Downmix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Virtuele mixer-invoer"
msgid "Virtual mixer output"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Virtuele mixer-uitvoer"
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Kanaalconfiguratie van virtuele mixer "
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "Virtuele mixer-invoer"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@ -319,3 +465,72 @@ msgstr "Fout bij opnemen met dit audio-apparaat."
#~ msgstr ""
#~ "De gevraagde bitsnelheid %d kbits/s voor eigenschap '%s' is niet "
#~ "toegestaan. De bitsnelheid is gewijzigd in %d kbits/s."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"
#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"
#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"
#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "Functie van groene connector"
#~ msgid "Green front panel connector function"
#~ msgstr "Functie van groene connector in frontpaneel"
#~ msgid "Pink connector function"
#~ msgstr "Functie van roze connector"
#~ msgid "Pink front panel connector function"
#~ msgstr "Functie van roze connector in frontpaneel"
#~ msgid "Blue connector function"
#~ msgstr "Functie van blauwe connector"
#~ msgid "Blue front panel connector function"
#~ msgstr "Functie van blauwe connector in frontpaneel"
#~ msgid "Orange connector function"
#~ msgstr "Functie van oranje connector"
#~ msgid "Orange front panel connector function"
#~ msgstr "Functie van oranje connector in frontpaneel"
#~ msgid "Black connector function"
#~ msgstr "Functie van zwarte connector"
#~ msgid "Black front panel connector function"
#~ msgstr "Functie van zwarte connector in frontpaneel"
#~ msgid "Gray connector function"
#~ msgstr "Functie van grijze connector"
#~ msgid "Gray front panel connector function"
#~ msgstr "Functie van grijze connector in frontpaneel"
#~ msgid "White connector function"
#~ msgstr "Functie van witte connector"
#~ msgid "White front panel connector function"
#~ msgstr "Functie van witte connector in frontpaneel"
#~ msgid "Red connector function"
#~ msgstr "Functie van rode connector"
#~ msgid "Red front panel connector function"
#~ msgstr "Functie van rode connector in frontpaneel"
#~ msgid "Yellow connector function"
#~ msgstr "Functie van gele connector"
#~ msgid "Yellow front panel connector function"
#~ msgstr "Functie van gele connector in frontpaneel"
#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "Kanaalconfiguratie van virtuele mixer "

415
po/or.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@ -74,9 +74,221 @@ msgid ""
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
msgid "Volume"
msgstr "ପ୍ରବଳତା"
msgid "Master"
msgstr ""
msgid "Front"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Rear"
msgstr "ଅନୁଲିପିକରଣ"
msgid "Headphones"
msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
msgid "LFE"
msgstr ""
msgid "Surround"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "ଭିଡିଓ"
#, fuzzy
msgid "Built-in Speaker"
msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr "ଅନୁଚ୍ଚ ସ୍ବର"
msgid "Treble"
msgstr "ଉଚ୍ଚ ସ୍ବର"
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
msgid "Telephone"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "ଲାଇନ-ଇନ"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
msgid "Record Gain"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Output Gain"
msgstr "ନିର୍ଗମ-ବୃଦ୍ଧି"
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr ""
msgid "Record Source"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Monitor Source"
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgid "Surround Sound"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
#, fuzzy
msgid "Speaker Source"
msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
msgid "Stereo Mix"
msgstr ""
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
msgid "Input Mix"
msgstr ""
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
#, fuzzy
msgid "Digital Out"
msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧"
#, fuzzy
msgid "Digital In"
msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧"
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr ""
@ -86,196 +298,100 @@ msgstr ""
msgid "High"
msgstr ""
msgid "Very high"
msgid "Very High"
msgstr ""
msgid "Production"
msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgid "Surround sound"
msgstr ""
msgid "Input mix"
msgstr ""
msgid "Front"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Rear"
msgstr "ଅନୁଲିପିକରଣ"
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "ଭିଡିଓ"
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
msgid "Front panel microphone"
msgid "Front Panel Line In"
msgstr ""
msgid "Input"
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr ""
msgid "Line-in"
msgstr "ଲାଇନ-ଇନ"
#, fuzzy
msgid "PCM 1"
msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
#, fuzzy
msgid "PCM 2"
msgstr "ପି.ସି.ଏମ.-"
#, fuzzy
msgid "PCM 3"
msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
#, fuzzy
msgid "PCM 4"
msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
msgid "Green connector"
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr ""
msgid "Green front panel connector"
msgid "Green Connector"
msgstr ""
msgid "Pink connector"
msgid "Pink Connector"
msgstr ""
msgid "Pink front panel connector"
msgid "Blue Connector"
msgstr ""
msgid "Blue connector"
msgid "White Connector"
msgstr ""
msgid "Blue front panel connector"
msgid "Black Connector"
msgstr ""
msgid "Orange connector"
msgid "Gray Connector"
msgstr ""
msgid "Orange front panel connector"
msgid "Orange Connector"
msgstr ""
msgid "Black connector"
msgid "Red Connector"
msgstr ""
msgid "Black front panel connector"
msgid "Yellow Connector"
msgstr ""
msgid "Gray connector"
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Gray front panel connector"
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "White connector"
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "White front panel connector"
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Red connector"
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Red front panel connector"
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Yellow connector"
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Yellow front panel connector"
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Green connector function"
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Green front panel connector function"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Pink connector function"
msgid "Downmix"
msgstr ""
msgid "Pink front panel connector function"
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr ""
msgid "Blue connector function"
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr ""
msgid "Blue front panel connector function"
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr ""
msgid "Orange connector function"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Black connector function"
msgstr ""
msgid "Black front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Gray connector function"
msgstr ""
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr ""
msgid "White connector function"
msgstr ""
msgid "White front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Red connector function"
msgstr ""
msgid "Red front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Yellow connector function"
msgstr ""
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Front panel line-in"
msgstr ""
msgid "Headphones"
msgstr ""
msgid "Front panel headphones"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
msgid "Virtual mixer input"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer output"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer channel configuration"
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
@ -310,6 +426,22 @@ msgstr ""
msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
#, fuzzy
#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ.-"
#, fuzzy
#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
#, fuzzy
#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
@ -361,21 +493,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
#~ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "ପ୍ରବଳତା"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "ଅନୁଚ୍ଚ ସ୍ବର"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "ଉଚ୍ଚ ସ୍ବର"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "ସିନ୍ଥେସାଇଜର"
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "ସି.ଡି."
@ -385,9 +505,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "ନିବେଶ-ବୃଦ୍ଧି"
#~ msgid "Out-gain"
#~ msgstr "ନିର୍ଗମ-ବୃଦ୍ଧି"
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "ଲାଇନ-୧"
@ -397,9 +514,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "ଲାଇନ-୩"
#~ msgid "Digital-1"
#~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧"
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-"
@ -415,13 +529,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "ରେଡିଓ"
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
#, fuzzy
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
#~ msgid "Could not open CD device for reading."
#~ msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."

555
po/pl.po
View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-12 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -70,9 +70,220 @@ msgstr ""
"Nie udało się otworzyć urządzenia dźwiękowego do sterowania mikserem. Ta "
"wersja Open Sound System nie jest obsługiwana przez ten moduł."
msgid "Volume"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Szybka"
msgid "Front"
msgstr "Przód"
msgid "Rear"
msgstr "Tył"
msgid "Headphones"
msgstr "Słuchawki"
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Środek / LFE"
msgid "LFE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "Dźwięk surround"
msgid "Side"
msgstr "Bok"
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Telephone"
msgstr "Słuchawki"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Wejście linii"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "Wejście"
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Dźwięk surround"
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Środek / LFE"
#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
msgstr "Stereo"
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Miksowanie wejścia"
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Mikrofon"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr "Włączone"
msgid "Off"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr "Szybka"
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr "Niska"
@ -82,191 +293,126 @@ msgstr "Średnia"
msgid "High"
msgstr "Wysoka"
msgid "Very high"
#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Bardzo wysoka"
msgid "Production"
msgstr "Produkcyjna"
msgid "Off"
msgstr "Wyłączone"
msgid "On"
msgstr "Włączone"
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
msgid "Surround sound"
msgstr "Dźwięk surround"
msgid "Input mix"
msgstr "Miksowanie wejścia"
msgid "Front"
msgstr "Przód"
msgid "Rear"
msgstr "Tył"
msgid "Side"
msgstr "Bok"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Środek / LFE"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Front panel microphone"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Mikrofon na przednim panelu"
msgid "Input"
msgstr "Wejście"
msgid "Line-in"
msgstr "Wejście linii"
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
msgid "Green connector"
msgstr "Zielone gniazdo"
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Zielone gniazdo na przednim panelu"
msgid "Pink connector"
msgstr "Różowe gniazdo"
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Różowe gniazdo na przednim panelu"
msgid "Blue connector"
msgstr "Niebieskie gniazdo"
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Niebieskie gniazdo na przednim panelu"
msgid "Orange connector"
msgstr "Pomarańczowe gniazdo"
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Pomarańczowe gniazdo na przednim panelu"
msgid "Black connector"
msgstr "Czarne gniazdo"
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Czarne gniazdo na przednim panelu"
msgid "Gray connector"
msgstr "Szare gniazdo"
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Szare gniazdo na przednim panelu"
msgid "White connector"
msgstr "Białe gniazdo"
msgid "White front panel connector"
msgstr "Białe gniazdo na przednim panelu"
msgid "Red connector"
msgstr "Czerwone gniazdo"
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Czerwone gniazdo na przednim panelu"
msgid "Yellow connector"
msgstr "Żółte gniazdo"
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Żółte gniazdo na przednim panelu"
msgid "Green connector function"
msgstr "Funkcja zielonego gniazda"
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Funkcja zielonego gniazda na przednim panelu"
msgid "Pink connector function"
msgstr "Funkcja różowego gniazda"
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Funkcja różowego gniazda na przednim panelu"
msgid "Blue connector function"
msgstr "Funkcja niebieskiego gniazda"
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Funkcja niebieskiego gniazda na przednim panelu"
msgid "Orange connector function"
msgstr "Funkcja pomarańczowego gniazda"
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Funkcja pomarańczowego gniazda na przednim panelu"
msgid "Black connector function"
msgstr "Funkcja czarnego gniazda"
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Funkcja czarnego gniazda na przednim panelu"
msgid "Gray connector function"
msgstr "Funkcja szarego gniazda"
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Funkcja szarego gniazda na przednim panelu"
msgid "White connector function"
msgstr "Funkcja białego gniazda"
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Funkcja białego gniazda na przednim panelu"
msgid "Red connector function"
msgstr "Funkcja czerwonego gniazda"
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Funkcja czerwonego gniazda na przednim panelu"
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Funkcja żółtego gniazda"
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Funkcja żółtego gniazda na przednim panelu"
msgid "Front panel line-in"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Wejście linii na przednim panelu"
msgid "Headphones"
msgstr "Słuchawki"
msgid "Front panel headphones"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Słuchawki na przednim panelu"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "Wejście linii na przednim panelu"
msgid "Virtual mixer input"
#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Zielone gniazdo"
#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Różowe gniazdo"
#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Niebieskie gniazdo"
#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Białe gniazdo"
#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Czarne gniazdo"
#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Szare gniazdo"
#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Pomarańczowe gniazdo"
#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Czerwone gniazdo"
#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Żółte gniazdo"
#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Zielone gniazdo na przednim panelu"
#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Różowe gniazdo na przednim panelu"
#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Niebieskie gniazdo na przednim panelu"
#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Białe gniazdo na przednim panelu"
#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Czarne gniazdo na przednim panelu"
#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Szare gniazdo na przednim panelu"
#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Pomarańczowe gniazdo na przednim panelu"
#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Czerwone gniazdo na przednim panelu"
#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Żółte gniazdo na przednim panelu"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Downmix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Wejście wirtualnego miksera"
msgid "Virtual mixer output"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Wyjście wirtualnego miksera"
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Konfiguracja kanałów wirtualnego miksera"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "Wejście wirtualnego miksera"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@ -315,3 +461,72 @@ msgstr "Błąd nagrywania z urządzenia dźwiękowego."
#~ msgstr ""
#~ "Żądane bitrate %d kbit/s dla właściwości '%s' nie jest dozwolone - "
#~ "zmieniono na %d kbit/s."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"
#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"
#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"
#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "Funkcja zielonego gniazda"
#~ msgid "Green front panel connector function"
#~ msgstr "Funkcja zielonego gniazda na przednim panelu"
#~ msgid "Pink connector function"
#~ msgstr "Funkcja różowego gniazda"
#~ msgid "Pink front panel connector function"
#~ msgstr "Funkcja różowego gniazda na przednim panelu"
#~ msgid "Blue connector function"
#~ msgstr "Funkcja niebieskiego gniazda"
#~ msgid "Blue front panel connector function"
#~ msgstr "Funkcja niebieskiego gniazda na przednim panelu"
#~ msgid "Orange connector function"
#~ msgstr "Funkcja pomarańczowego gniazda"
#~ msgid "Orange front panel connector function"
#~ msgstr "Funkcja pomarańczowego gniazda na przednim panelu"
#~ msgid "Black connector function"
#~ msgstr "Funkcja czarnego gniazda"
#~ msgid "Black front panel connector function"
#~ msgstr "Funkcja czarnego gniazda na przednim panelu"
#~ msgid "Gray connector function"
#~ msgstr "Funkcja szarego gniazda"
#~ msgid "Gray front panel connector function"
#~ msgstr "Funkcja szarego gniazda na przednim panelu"
#~ msgid "White connector function"
#~ msgstr "Funkcja białego gniazda"
#~ msgid "White front panel connector function"
#~ msgstr "Funkcja białego gniazda na przednim panelu"
#~ msgid "Red connector function"
#~ msgstr "Funkcja czerwonego gniazda"
#~ msgid "Red front panel connector function"
#~ msgstr "Funkcja czerwonego gniazda na przednim panelu"
#~ msgid "Yellow connector function"
#~ msgstr "Funkcja żółtego gniazda"
#~ msgid "Yellow front panel connector function"
#~ msgstr "Funkcja żółtego gniazda na przednim panelu"
#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "Konfiguracja kanałów wirtualnego miksera"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 02:31-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@ -76,9 +76,220 @@ msgstr ""
"Não foi possível abrir o dispositivo de áudio para manuseio do controle de "
"mixer. Não há suporte a este elemento nesta versão do Open Sound System."
msgid "Volume"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Rápido"
msgid "Front"
msgstr "Frontal"
msgid "Rear"
msgstr "Traseira"
msgid "Headphones"
msgstr "Fones de ouvido"
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Centro/LFE"
msgid "LFE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "Som surround"
msgid "Side"
msgstr "Lateral"
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Telephone"
msgstr "Fones de ouvido"
msgid "Microphone"
msgstr "Microfone"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Entrada de linha"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Microfone"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Estéreo"
#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Som surround"
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Microfone"
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Microfone"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Centro/LFE"
#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
msgstr "Estéreo"
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Mistura de entrada"
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Microfone"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Microfone"
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr "Ligado"
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr "Baixo"
@ -88,191 +299,126 @@ msgstr "Médio"
msgid "High"
msgstr "Alto"
msgid "Very high"
#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Muito alto"
msgid "Production"
msgstr "Produção"
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
msgid "On"
msgstr "Ligado"
msgid "Stereo"
msgstr "Estéreo"
msgid "Surround sound"
msgstr "Som surround"
msgid "Input mix"
msgstr "Mistura de entrada"
msgid "Front"
msgstr "Frontal"
msgid "Rear"
msgstr "Traseira"
msgid "Side"
msgstr "Lateral"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Centro/LFE"
msgid "Microphone"
msgstr "Microfone"
msgid "Front panel microphone"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Microfone do painel frontal"
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
msgid "Line-in"
msgstr "Entrada de linha"
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
msgid "Green connector"
msgstr "Conector verde"
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Conector verde do painel frontal"
msgid "Pink connector"
msgstr "Conector rosa"
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Conector rosa do painel frontal"
msgid "Blue connector"
msgstr "Conector azul"
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Conector azul do painel frontal"
msgid "Orange connector"
msgstr "Conector laranja"
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Conector laranja do painel frontal"
msgid "Black connector"
msgstr "Conector preto"
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Conector preto do painel frontal"
msgid "Gray connector"
msgstr "Conector cinza"
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Conector cinza do painel frontal"
msgid "White connector"
msgstr "Conector branco"
msgid "White front panel connector"
msgstr "Conector branco do painel frontal"
msgid "Red connector"
msgstr "Conector vermelho"
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Conector vermelho do painel frontal"
msgid "Yellow connector"
msgstr "Conector amarelo"
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Conector amarelo do painel frontal"
msgid "Green connector function"
msgstr "Função do conector verde"
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Função do conector verde do painel frontal"
msgid "Pink connector function"
msgstr "Função do conector rosa"
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Função do conector rosa do painel frontal"
msgid "Blue connector function"
msgstr "Função do conector azul"
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Função do conector azul do painel frontal"
msgid "Orange connector function"
msgstr "Função do conector laranja"
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Função do conector laranja do painel frontal"
msgid "Black connector function"
msgstr "Função do conector preto"
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Função do conector preto do painel frontal"
msgid "Gray connector function"
msgstr "Função do conector cinza"
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Função do conector cinza do painel frontal"
msgid "White connector function"
msgstr "Função do conector branco"
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Função do conector branco do painel frontal"
msgid "Red connector function"
msgstr "Função do conector vermelho"
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Função do conector vermelho do painel frontal"
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Função do conector amarelo"
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Função do conector amarelo do painel frontal"
msgid "Front panel line-in"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Entrada de linha do painel frontal"
msgid "Headphones"
msgstr "Fones de ouvido"
msgid "Front panel headphones"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Fones de ouvido do painel frontal"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "Entrada de linha do painel frontal"
msgid "Virtual mixer input"
#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Conector verde"
#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Conector rosa"
#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Conector azul"
#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Conector branco"
#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Conector preto"
#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Conector cinza"
#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Conector laranja"
#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Conector vermelho"
#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Conector amarelo"
#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Conector verde do painel frontal"
#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Conector rosa do painel frontal"
#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Conector azul do painel frontal"
#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Conector branco do painel frontal"
#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Conector preto do painel frontal"
#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Conector cinza do painel frontal"
#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Conector laranja do painel frontal"
#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Conector vermelho do painel frontal"
#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Conector amarelo do painel frontal"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Downmix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Entrada do mixer virtual"
msgid "Virtual mixer output"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Saída do mixer virtual"
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Configuração de canal do mixer virtual"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "Entrada do mixer virtual"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@ -309,3 +455,72 @@ msgstr "Não há suporte a gravação neste dispositivo de áudio."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Erro ao gravar deste dispositivo de áudio."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"
#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"
#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"
#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "Função do conector verde"
#~ msgid "Green front panel connector function"
#~ msgstr "Função do conector verde do painel frontal"
#~ msgid "Pink connector function"
#~ msgstr "Função do conector rosa"
#~ msgid "Pink front panel connector function"
#~ msgstr "Função do conector rosa do painel frontal"
#~ msgid "Blue connector function"
#~ msgstr "Função do conector azul"
#~ msgid "Blue front panel connector function"
#~ msgstr "Função do conector azul do painel frontal"
#~ msgid "Orange connector function"
#~ msgstr "Função do conector laranja"
#~ msgid "Orange front panel connector function"
#~ msgstr "Função do conector laranja do painel frontal"
#~ msgid "Black connector function"
#~ msgstr "Função do conector preto"
#~ msgid "Black front panel connector function"
#~ msgstr "Função do conector preto do painel frontal"
#~ msgid "Gray connector function"
#~ msgstr "Função do conector cinza"
#~ msgid "Gray front panel connector function"
#~ msgstr "Função do conector cinza do painel frontal"
#~ msgid "White connector function"
#~ msgstr "Função do conector branco"
#~ msgid "White front panel connector function"
#~ msgstr "Função do conector branco do painel frontal"
#~ msgid "Red connector function"
#~ msgstr "Função do conector vermelho"
#~ msgid "Red front panel connector function"
#~ msgstr "Função do conector vermelho do painel frontal"
#~ msgid "Yellow connector function"
#~ msgstr "Função do conector amarelo"
#~ msgid "Yellow front panel connector function"
#~ msgstr "Função do conector amarelo do painel frontal"
#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "Configuração de canal do mixer virtual"

555
po/ru.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@ -71,9 +71,220 @@ msgstr ""
"Не удалось открыть аудио-устройство для обработки параметров микшера. Данная "
"версия Open Sound System не поддерживается этим элементом."
msgid "Volume"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Скорость"
msgid "Front"
msgstr "Фронт"
msgid "Rear"
msgstr "Тыл"
msgid "Headphones"
msgstr "Наушники"
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Центр / Сабвуфер"
msgid "LFE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "Объёмный звук"
msgid "Side"
msgstr "Боковые"
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Telephone"
msgstr "Наушники"
msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Линейный вход"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Микрофон"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "Вход"
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Стерео"
#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Объёмный звук"
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Микрофон"
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Микрофон"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Центр / Сабвуфер"
#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
msgstr "Стерео"
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Уровень входа"
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Микрофон"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Микрофон"
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr "Вкл"
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr "Скорость"
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr "Низкое"
@ -83,191 +294,126 @@ msgstr "Среднее"
msgid "High"
msgstr "Высокое"
msgid "Very high"
#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Очень высокое"
msgid "Production"
msgstr "Продукция"
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
msgid "On"
msgstr "Вкл"
msgid "Stereo"
msgstr "Стерео"
msgid "Surround sound"
msgstr "Объёмный звук"
msgid "Input mix"
msgstr "Уровень входа"
msgid "Front"
msgstr "Фронт"
msgid "Rear"
msgstr "Тыл"
msgid "Side"
msgstr "Боковые"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Центр / Сабвуфер"
msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон"
msgid "Front panel microphone"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Фронтальный микрофон"
msgid "Input"
msgstr "Вход"
msgid "Line-in"
msgstr "Линейный вход"
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
msgid "Green connector"
msgstr "Зелёный разъём"
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Фронтальный зелёный разъём"
msgid "Pink connector"
msgstr "Розовый разъём"
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Фронтальный розовый разъём"
msgid "Blue connector"
msgstr "Синий разъём"
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Фронтальный синий разъём"
msgid "Orange connector"
msgstr "Оранжевый разъём"
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Фронтальный оранжевый разъём"
msgid "Black connector"
msgstr "Чёрный разъём"
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Фронтальный чёрный разъём"
msgid "Gray connector"
msgstr "Серый разъём"
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Фронтальный серый разъём"
msgid "White connector"
msgstr "Белый разъём"
msgid "White front panel connector"
msgstr "Фронтальный белый разъём"
msgid "Red connector"
msgstr "Красный разъём"
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Фронтальный красный разъём"
msgid "Yellow connector"
msgstr "Жёлтый разъём"
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Фронтальный жёлтый разъём"
msgid "Green connector function"
msgstr "Функция зелёного разъёма"
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Функция фронтального зелёного разъёма"
msgid "Pink connector function"
msgstr "Функция розового разъёма"
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Функция фронтального розового разъёма"
msgid "Blue connector function"
msgstr "Функция синего разъёма"
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Функция фронтального синего разъёма"
msgid "Orange connector function"
msgstr "Функция оранжевого разъёма"
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Функция фронтального оранжевого разъёма"
msgid "Black connector function"
msgstr "Функция чёрного разъёма"
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Функция фронтального чёрного разъёма"
msgid "Gray connector function"
msgstr "Функция серого разъёма"
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Функция фронтального серого разъёма"
msgid "White connector function"
msgstr "Функция белого разъёма"
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Функция фронтального белого разъёма"
msgid "Red connector function"
msgstr "Функция красного разъёма"
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Функция фронтального красного разъёма"
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Функция жёлтого разъёма"
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Функция фронтального жёлтого разъёма"
msgid "Front panel line-in"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Фронтальный линейный вход"
msgid "Headphones"
msgstr "Наушники"
msgid "Front panel headphones"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Фронтальные наушники"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "Фронтальный линейный вход"
msgid "Virtual mixer input"
#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Зелёный разъём"
#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Розовый разъём"
#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Синий разъём"
#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Белый разъём"
#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Чёрный разъём"
#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Серый разъём"
#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Оранжевый разъём"
#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Красный разъём"
#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Жёлтый разъём"
#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Фронтальный зелёный разъём"
#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Фронтальный розовый разъём"
#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Фронтальный синий разъём"
#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Фронтальный белый разъём"
#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Фронтальный чёрный разъём"
#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Фронтальный серый разъём"
#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Фронтальный оранжевый разъём"
#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Фронтальный красный разъём"
#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Фронтальный жёлтый разъём"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Downmix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Виртуальный вход микшера"
msgid "Virtual mixer output"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Виртуальный выход микшера"
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Конфигурация виртуальных каналов микшера"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "Виртуальный вход микшера"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@ -315,3 +461,72 @@ msgstr "Ошибка записи с аудио-устройства."
#~ msgstr ""
#~ "Запрашиваемый битрейт %d кбит/с недопустим для свойства «%s». Битрейт "
#~ "изменён на %d кбит/с."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"
#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"
#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"
#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "Функция зелёного разъёма"
#~ msgid "Green front panel connector function"
#~ msgstr "Функция фронтального зелёного разъёма"
#~ msgid "Pink connector function"
#~ msgstr "Функция розового разъёма"
#~ msgid "Pink front panel connector function"
#~ msgstr "Функция фронтального розового разъёма"
#~ msgid "Blue connector function"
#~ msgstr "Функция синего разъёма"
#~ msgid "Blue front panel connector function"
#~ msgstr "Функция фронтального синего разъёма"
#~ msgid "Orange connector function"
#~ msgstr "Функция оранжевого разъёма"
#~ msgid "Orange front panel connector function"
#~ msgstr "Функция фронтального оранжевого разъёма"
#~ msgid "Black connector function"
#~ msgstr "Функция чёрного разъёма"
#~ msgid "Black front panel connector function"
#~ msgstr "Функция фронтального чёрного разъёма"
#~ msgid "Gray connector function"
#~ msgstr "Функция серого разъёма"
#~ msgid "Gray front panel connector function"
#~ msgstr "Функция фронтального серого разъёма"
#~ msgid "White connector function"
#~ msgstr "Функция белого разъёма"
#~ msgid "White front panel connector function"
#~ msgstr "Функция фронтального белого разъёма"
#~ msgid "Red connector function"
#~ msgstr "Функция красного разъёма"
#~ msgid "Red front panel connector function"
#~ msgstr "Функция фронтального красного разъёма"
#~ msgid "Yellow connector function"
#~ msgstr "Функция жёлтого разъёма"
#~ msgid "Yellow front panel connector function"
#~ msgstr "Функция фронтального жёлтого разъёма"
#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "Конфигурация виртуальных каналов микшера"

555
po/sk.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -76,9 +76,220 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa otvoriť zvukové zariadenie pre obsluhu ovládania mixéra. Táto "
"verzia Open Sound System nie je podporovaná týmto prvkom."
msgid "Volume"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Rýchla"
msgid "Front"
msgstr "Predné"
msgid "Rear"
msgstr "Zadné"
msgid "Headphones"
msgstr "Slúchadlá"
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Stredné / LFE"
msgid "LFE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "Surround"
msgid "Side"
msgstr "Postranné"
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Telephone"
msgstr "Slúchadlá"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofón"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Linkový vstup"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Mikrofón"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Surround"
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Mikrofón"
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Mikrofón"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Stredné / LFE"
#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
msgstr "Stereo"
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Vstup mix"
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Mikrofón"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Mikrofón"
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr "Zap"
msgid "Off"
msgstr "Vyp"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr "Rýchla"
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr "Nízka"
@ -88,191 +299,126 @@ msgstr "Stredná"
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
msgid "Very high"
#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Veľmi vysoká"
msgid "Production"
msgstr "Produkčná"
msgid "Off"
msgstr "Vyp"
msgid "On"
msgstr "Zap"
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
msgid "Surround sound"
msgstr "Surround"
msgid "Input mix"
msgstr "Vstup mix"
msgid "Front"
msgstr "Predné"
msgid "Rear"
msgstr "Zadné"
msgid "Side"
msgstr "Postranné"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Stredné / LFE"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofón"
msgid "Front panel microphone"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Mikrofón predného panelu"
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
msgid "Line-in"
msgstr "Linkový vstup"
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
msgid "Green connector"
msgstr "Zelený konektor"
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Zelený konektor na prednom paneli"
msgid "Pink connector"
msgstr "Ružový konektor"
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Ružový konektor na prednom paneli"
msgid "Blue connector"
msgstr "Modrý konektor"
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Modrý konektor na prednom paneli"
msgid "Orange connector"
msgstr "Oranžový konektor"
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Oranžový konektor na prednom paneli"
msgid "Black connector"
msgstr "Čierny konektor"
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Čierny konektor na prednom paneli"
msgid "Gray connector"
msgstr "Šedý konektor"
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Šedý konektor na prednom paneli"
msgid "White connector"
msgstr "Biely konektor"
msgid "White front panel connector"
msgstr "Biely konektor na prednom paneli"
msgid "Red connector"
msgstr "Červený konektor"
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Červený konektor na prednom paneli"
msgid "Yellow connector"
msgstr "Žltý konektor"
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Žltý konektor na prednom paneli"
msgid "Green connector function"
msgstr "Funkcia zeleného konektora"
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Funkcia zeleného konektora na prednom paneli"
msgid "Pink connector function"
msgstr "Funkcia ružového konektora"
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Funkcia ružového konektora na prednom paneli"
msgid "Blue connector function"
msgstr "Funkcia modrého konektora"
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Funkcia modrého konektora na prednom paneli"
msgid "Orange connector function"
msgstr "Funkcia oranžového konektora"
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Funkcia oranžového konektora na prednom paneli"
msgid "Black connector function"
msgstr "Funkcia čierneho konektora"
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Funkcia čierneho konektora na prednom paneli"
msgid "Gray connector function"
msgstr "Funkcia šedého konektora"
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Funkcia šedého konektora na prednom paneli"
msgid "White connector function"
msgstr "Funkcia bieleho konektora"
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Funkcia bieleho konektora na prednom paneli"
msgid "Red connector function"
msgstr "Funkcia červeného konektora"
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Funkcia červeného konektora na prednom paneli"
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Funkcia žltého konektora"
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Funkcia žltého konektora na prednom paneli"
msgid "Front panel line-in"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Linkový vstup na prednom paneli"
msgid "Headphones"
msgstr "Slúchadlá"
msgid "Front panel headphones"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Slúchadlá na prednom paneli"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "Linkový vstup na prednom paneli"
msgid "Virtual mixer input"
#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Zelený konektor"
#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Ružový konektor"
#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Modrý konektor"
#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Biely konektor"
#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Čierny konektor"
#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Šedý konektor"
#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Oranžový konektor"
#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Červený konektor"
#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Žltý konektor"
#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Zelený konektor na prednom paneli"
#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Ružový konektor na prednom paneli"
#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Modrý konektor na prednom paneli"
#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Biely konektor na prednom paneli"
#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Čierny konektor na prednom paneli"
#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Šedý konektor na prednom paneli"
#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Oranžový konektor na prednom paneli"
#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Červený konektor na prednom paneli"
#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Žltý konektor na prednom paneli"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Downmix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Vstup virtuálneho mixéra"
msgid "Virtual mixer output"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Výstup virtuálneho mixéra"
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Konfigurácia kanálov virtuálneho mixéra"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "Vstup virtuálneho mixéra"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@ -321,3 +467,72 @@ msgstr "Chyba pri zázname zo zvukového zariadenia."
#~ msgstr ""
#~ "Požadovaná bitová rýchlosť %d kbit/s pre vlastnosť '%s' nie je povolená. "
#~ "Rýchlosť bola zmenená na %d kbit/s."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"
#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"
#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"
#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "Funkcia zeleného konektora"
#~ msgid "Green front panel connector function"
#~ msgstr "Funkcia zeleného konektora na prednom paneli"
#~ msgid "Pink connector function"
#~ msgstr "Funkcia ružového konektora"
#~ msgid "Pink front panel connector function"
#~ msgstr "Funkcia ružového konektora na prednom paneli"
#~ msgid "Blue connector function"
#~ msgstr "Funkcia modrého konektora"
#~ msgid "Blue front panel connector function"
#~ msgstr "Funkcia modrého konektora na prednom paneli"
#~ msgid "Orange connector function"
#~ msgstr "Funkcia oranžového konektora"
#~ msgid "Orange front panel connector function"
#~ msgstr "Funkcia oranžového konektora na prednom paneli"
#~ msgid "Black connector function"
#~ msgstr "Funkcia čierneho konektora"
#~ msgid "Black front panel connector function"
#~ msgstr "Funkcia čierneho konektora na prednom paneli"
#~ msgid "Gray connector function"
#~ msgstr "Funkcia šedého konektora"
#~ msgid "Gray front panel connector function"
#~ msgstr "Funkcia šedého konektora na prednom paneli"
#~ msgid "White connector function"
#~ msgstr "Funkcia bieleho konektora"
#~ msgid "White front panel connector function"
#~ msgstr "Funkcia bieleho konektora na prednom paneli"
#~ msgid "Red connector function"
#~ msgstr "Funkcia červeného konektora"
#~ msgid "Red front panel connector function"
#~ msgstr "Funkcia červeného konektora na prednom paneli"
#~ msgid "Yellow connector function"
#~ msgstr "Funkcia žltého konektora"
#~ msgid "Yellow front panel connector function"
#~ msgstr "Funkcia žltého konektora na prednom paneli"
#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "Konfigurácia kanálov virtuálneho mixéra"

405
po/sq.po
View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-15 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
@ -72,9 +72,224 @@ msgid ""
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
msgid "Volume"
msgstr "Volumi"
msgid "Master"
msgstr ""
msgid "Front"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Rear"
msgstr "Regjistrimi"
msgid "Headphones"
msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
msgid "LFE"
msgstr ""
msgid "Surround"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "Video"
#, fuzzy
msgid "Built-in Speaker"
msgstr "Zë folës"
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
msgid "Treble"
msgstr "Treble"
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
msgid "Telephone"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoni"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Linja-hyrje"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Video In"
msgstr "Video"
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "Record Gain"
msgstr "Regjistrimi"
#, fuzzy
msgid "Output Gain"
msgstr "Out-gain"
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Mikrofoni"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Record Source"
msgstr "Regjistrimi"
#, fuzzy
msgid "Monitor Source"
msgstr "Ekrani"
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr "Ekrani"
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgid "Surround Sound"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Mikrofoni"
#, fuzzy
msgid "Speaker Source"
msgstr "Zë folës"
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Mikrofoni"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
msgid "Stereo Mix"
msgstr ""
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
msgid "Input Mix"
msgstr ""
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Mikrofoni"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Mikrofoni"
#, fuzzy
msgid "Digital Out"
msgstr "Dixhitale-1"
#, fuzzy
msgid "Digital In"
msgstr "Dixhitale-1"
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr ""
@ -84,196 +299,100 @@ msgstr ""
msgid "High"
msgstr ""
msgid "Very high"
msgid "Very High"
msgstr ""
msgid "Production"
msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgid "Surround sound"
msgstr ""
msgid "Input mix"
msgstr ""
msgid "Front"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Rear"
msgstr "Regjistrimi"
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "Video"
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Mikrofoni"
msgid "Front panel microphone"
msgid "Front Panel Line In"
msgstr ""
msgid "Input"
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr ""
msgid "Line-in"
msgstr "Linja-hyrje"
#, fuzzy
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM-2"
#, fuzzy
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM"
msgid "Green connector"
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr ""
msgid "Green front panel connector"
msgid "Green Connector"
msgstr ""
msgid "Pink connector"
msgid "Pink Connector"
msgstr ""
msgid "Pink front panel connector"
msgid "Blue Connector"
msgstr ""
msgid "Blue connector"
msgid "White Connector"
msgstr ""
msgid "Blue front panel connector"
msgid "Black Connector"
msgstr ""
msgid "Orange connector"
msgid "Gray Connector"
msgstr ""
msgid "Orange front panel connector"
msgid "Orange Connector"
msgstr ""
msgid "Black connector"
msgid "Red Connector"
msgstr ""
msgid "Black front panel connector"
msgid "Yellow Connector"
msgstr ""
msgid "Gray connector"
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Gray front panel connector"
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "White connector"
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "White front panel connector"
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Red connector"
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Red front panel connector"
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Yellow connector"
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Yellow front panel connector"
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Green connector function"
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Green front panel connector function"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Pink connector function"
msgid "Downmix"
msgstr ""
msgid "Pink front panel connector function"
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr ""
msgid "Blue connector function"
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr ""
msgid "Blue front panel connector function"
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr ""
msgid "Orange connector function"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Black connector function"
msgstr ""
msgid "Black front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Gray connector function"
msgstr ""
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr ""
msgid "White connector function"
msgstr ""
msgid "White front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Red connector function"
msgstr ""
msgid "Red front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Yellow connector function"
msgstr ""
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Front panel line-in"
msgstr ""
msgid "Headphones"
msgstr ""
msgid "Front panel headphones"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Virtual mixer input"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer output"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer channel configuration"
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
@ -360,33 +479,21 @@ msgstr ""
#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
#~ msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund të mos provohet korrektësisht"
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "Volumi"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Treble"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintetizuesi"
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Zë folës"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Kontrolli i volumit"
#~ msgid "PCM-2"
#~ msgstr "PCM-2"
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "In-gain"
#~ msgid "Out-gain"
#~ msgstr "Out-gain"
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Linja-1"
@ -396,9 +503,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Linja-3"
#~ msgid "Digital-1"
#~ msgstr "Dixhitale-1"
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Dixhitale-2"
@ -414,13 +518,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Ekrani"
#, fuzzy
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Zë folës"
#~ msgid "Could not open CD device for reading."
#~ msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD për lexim."

405
po/sr.po
View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@ -73,9 +73,224 @@ msgid ""
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
msgid "Volume"
msgstr "Јачина звука"
msgid "Master"
msgstr ""
msgid "Front"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Rear"
msgstr "Снимање"
msgid "Headphones"
msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
msgid "LFE"
msgstr ""
msgid "Surround"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "Видео"
#, fuzzy
msgid "Built-in Speaker"
msgstr "Звучник"
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr "Бас"
msgid "Treble"
msgstr "Шум"
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
msgid "Telephone"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Ул.лин."
msgid "Internal CD"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Video In"
msgstr "Видео"
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "ПЦМ"
#, fuzzy
msgid "Record Gain"
msgstr "Снимање"
#, fuzzy
msgid "Output Gain"
msgstr "Из. пој."
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Микрофон"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Record Source"
msgstr "Снимање"
#, fuzzy
msgid "Monitor Source"
msgstr "Праћење"
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr "Праћење"
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgid "Surround Sound"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Микрофон"
#, fuzzy
msgid "Speaker Source"
msgstr "Звучник"
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Микрофон"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
msgid "Stereo Mix"
msgstr ""
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
msgid "Input Mix"
msgstr ""
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Микрофон"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Микрофон"
#, fuzzy
msgid "Digital Out"
msgstr "Диг. 1"
#, fuzzy
msgid "Digital In"
msgstr "Диг. 1"
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr ""
@ -85,196 +300,100 @@ msgstr ""
msgid "High"
msgstr ""
msgid "Very high"
msgid "Very High"
msgstr ""
msgid "Production"
msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgid "Surround sound"
msgstr ""
msgid "Input mix"
msgstr ""
msgid "Front"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Rear"
msgstr "Снимање"
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "Видео"
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Микрофон"
msgid "Front panel microphone"
msgid "Front Panel Line In"
msgstr ""
msgid "Input"
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr ""
msgid "Line-in"
msgstr "Ул.лин."
#, fuzzy
msgid "PCM 1"
msgstr "ПЦМ"
#, fuzzy
msgid "PCM 2"
msgstr "ПЦМ-2"
#, fuzzy
msgid "PCM 3"
msgstr "ПЦМ"
#, fuzzy
msgid "PCM 4"
msgstr "ПЦМ"
msgid "Green connector"
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr ""
msgid "Green front panel connector"
msgid "Green Connector"
msgstr ""
msgid "Pink connector"
msgid "Pink Connector"
msgstr ""
msgid "Pink front panel connector"
msgid "Blue Connector"
msgstr ""
msgid "Blue connector"
msgid "White Connector"
msgstr ""
msgid "Blue front panel connector"
msgid "Black Connector"
msgstr ""
msgid "Orange connector"
msgid "Gray Connector"
msgstr ""
msgid "Orange front panel connector"
msgid "Orange Connector"
msgstr ""
msgid "Black connector"
msgid "Red Connector"
msgstr ""
msgid "Black front panel connector"
msgid "Yellow Connector"
msgstr ""
msgid "Gray connector"
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Gray front panel connector"
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "White connector"
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "White front panel connector"
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Red connector"
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Red front panel connector"
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Yellow connector"
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Yellow front panel connector"
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Green connector function"
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Green front panel connector function"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Pink connector function"
msgid "Downmix"
msgstr ""
msgid "Pink front panel connector function"
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr ""
msgid "Blue connector function"
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr ""
msgid "Blue front panel connector function"
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr ""
msgid "Orange connector function"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Black connector function"
msgstr ""
msgid "Black front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Gray connector function"
msgstr ""
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr ""
msgid "White connector function"
msgstr ""
msgid "White front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Red connector function"
msgstr ""
msgid "Red front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Yellow connector function"
msgstr ""
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Front panel line-in"
msgstr ""
msgid "Headphones"
msgstr ""
msgid "Front panel headphones"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "ПЦМ"
msgid "Virtual mixer input"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer output"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer channel configuration"
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
@ -356,33 +475,21 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања."
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "Јачина звука"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Бас"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Шум"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Синт."
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Звучник"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "ЦД"
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Миксер"
#~ msgid "PCM-2"
#~ msgstr "ПЦМ-2"
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "Ул. пој."
#~ msgid "Out-gain"
#~ msgstr "Из. пој."
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Лин. 1"
@ -392,9 +499,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Лин. 3"
#~ msgid "Digital-1"
#~ msgstr "Диг. 1"
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Диг. 2"
@ -410,13 +514,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Радио"
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Праћење"
#, fuzzy
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Звучник"
#~ msgid "Could not open CD device for reading."
#~ msgstr "Не могу да отворим ЦД уређај ради читања."

558
po/sv.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-23 00:44+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -71,9 +71,222 @@ msgstr ""
"Kunde inte öppna ljudenheten för mixningshantering. Denna version av Open "
"Sound System stöds inte av detta element."
msgid "Volume"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Snabb"
msgid "Front"
msgstr "Fram"
msgid "Rear"
msgstr "Bak"
msgid "Headphones"
msgstr "Hörlurar"
# LFE=lågfrekvenseffekter
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Center / LFE"
msgid "LFE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "Surroundljud"
msgid "Side"
msgstr "Sida"
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Telephone"
msgstr "Hörlurar"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Linje-in"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "Ingång"
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Surroundljud"
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Jack"
msgstr ""
# LFE=lågfrekvenseffekter
msgid "Center / LFE"
msgstr "Center / LFE"
#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
msgstr "Stereo"
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Ingångsmix"
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Mikrofon"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr "På"
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr "Snabb"
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr "Låg"
@ -83,192 +296,126 @@ msgstr "Medel"
msgid "High"
msgstr "Hög"
msgid "Very high"
#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Mycket hög"
msgid "Production"
msgstr "Produktion"
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgid "On"
msgstr "På"
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
msgid "Surround sound"
msgstr "Surroundljud"
msgid "Input mix"
msgstr "Ingångsmix"
msgid "Front"
msgstr "Fram"
msgid "Rear"
msgstr "Bak"
msgid "Side"
msgstr "Sida"
# LFE=lågfrekvenseffekter
msgid "Center / LFE"
msgstr "Center / LFE"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Front panel microphone"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Frontpanelsmikrofon"
msgid "Input"
msgstr "Ingång"
msgid "Line-in"
msgstr "Linje-in"
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
msgid "Green connector"
msgstr "Grön kontakt"
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Grön frontpanelskontakt"
msgid "Pink connector"
msgstr "Rosa kontakt"
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Rosa frontpanelskontakt"
msgid "Blue connector"
msgstr "Blå kontakt"
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Blå frontpanelskontakt"
msgid "Orange connector"
msgstr "Orange kontakt"
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Orange frontpanelskontakt"
msgid "Black connector"
msgstr "Svart kontakt"
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Svart frontpanelskontakt"
msgid "Gray connector"
msgstr "Grå kontakt"
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Grå frontpanelskontakt"
msgid "White connector"
msgstr "Vit kontakt"
msgid "White front panel connector"
msgstr "Vit frontpanelskontakt"
msgid "Red connector"
msgstr "Röd kontakt"
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Röd frontpanelskontakt"
msgid "Yellow connector"
msgstr "Gul kontakt"
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Gul frontpanelskontakt"
msgid "Green connector function"
msgstr "Funktion för grön kontakt"
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Funktion för grön frontpanelskontakt"
msgid "Pink connector function"
msgstr "Funktion för rosa kontakt"
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Funktion för rosa frontpanelskontakt"
msgid "Blue connector function"
msgstr "Funktion för blå kontakt"
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Funktion för blå frontpanelskontakt"
msgid "Orange connector function"
msgstr "Funktion för orange kontakt"
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Funktion för orange frontpanelskontakt"
msgid "Black connector function"
msgstr "Funktion för svart kontakt"
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Funktion för svart frontpanelskontakt"
msgid "Gray connector function"
msgstr "Funktion för grå kontakt"
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Funktion för grå frontpanelskontakt"
msgid "White connector function"
msgstr "Funktion för vit kontakt"
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Funktion för vit frontpanelskontakt"
msgid "Red connector function"
msgstr "Funktion för röd kontakt"
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Funktion för röd frontpanelskontakt"
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Funktion för gul kontakt"
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Funktion för gul frontpanelskontakt"
msgid "Front panel line-in"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Linje-in på frontpanel"
msgid "Headphones"
msgstr "Hörlurar"
msgid "Front panel headphones"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Hörlurar på frontpanel"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "Linje-in på frontpanel"
msgid "Virtual mixer input"
#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Grön kontakt"
#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Rosa kontakt"
#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Blå kontakt"
#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Vit kontakt"
#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Svart kontakt"
#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Grå kontakt"
#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Orange kontakt"
#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Röd kontakt"
#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Gul kontakt"
#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Grön frontpanelskontakt"
#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Rosa frontpanelskontakt"
#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Blå frontpanelskontakt"
#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Vit frontpanelskontakt"
#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Svart frontpanelskontakt"
#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Grå frontpanelskontakt"
#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Orange frontpanelskontakt"
#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Röd frontpanelskontakt"
#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Gul frontpanelskontakt"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Downmix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Virtuell mixeringång"
msgid "Virtual mixer output"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Virtuell mixerutgång"
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Kanalkonfiguration för virtuell mixer"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "Virtuell mixeringång"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@ -318,6 +465,75 @@ msgstr "Fel vid inspelning från ljudenhet."
#~ "Den begärda bitfrekvensen %d kbit/s för egenskapen \"%s\" tillåts inte. "
#~ "Bitfrekvensen ändrades till %d kbit/s."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"
#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"
#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"
#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "Funktion för grön kontakt"
#~ msgid "Green front panel connector function"
#~ msgstr "Funktion för grön frontpanelskontakt"
#~ msgid "Pink connector function"
#~ msgstr "Funktion för rosa kontakt"
#~ msgid "Pink front panel connector function"
#~ msgstr "Funktion för rosa frontpanelskontakt"
#~ msgid "Blue connector function"
#~ msgstr "Funktion för blå kontakt"
#~ msgid "Blue front panel connector function"
#~ msgstr "Funktion för blå frontpanelskontakt"
#~ msgid "Orange connector function"
#~ msgstr "Funktion för orange kontakt"
#~ msgid "Orange front panel connector function"
#~ msgstr "Funktion för orange frontpanelskontakt"
#~ msgid "Black connector function"
#~ msgstr "Funktion för svart kontakt"
#~ msgid "Black front panel connector function"
#~ msgstr "Funktion för svart frontpanelskontakt"
#~ msgid "Gray connector function"
#~ msgstr "Funktion för grå kontakt"
#~ msgid "Gray front panel connector function"
#~ msgstr "Funktion för grå frontpanelskontakt"
#~ msgid "White connector function"
#~ msgstr "Funktion för vit kontakt"
#~ msgid "White front panel connector function"
#~ msgstr "Funktion för vit frontpanelskontakt"
#~ msgid "Red connector function"
#~ msgstr "Funktion för röd kontakt"
#~ msgid "Red front panel connector function"
#~ msgstr "Funktion för röd frontpanelskontakt"
#~ msgid "Yellow connector function"
#~ msgstr "Funktion för gul kontakt"
#~ msgid "Yellow front panel connector function"
#~ msgstr "Funktion för gul frontpanelskontakt"
#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "Kanalkonfiguration för virtuell mixer"
#~ msgid "This file is corrupt and cannot be played."
#~ msgstr "Den här filen är skadad och kan inte spelas upp."

555
po/tr.po
View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 08:01+0200\n"
"Last-Translator: Server Acim <sacim@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -71,9 +71,220 @@ msgstr ""
"Karıştırıcı işlemi için ses aygıtıılamıyor. Bu öğe tarafından Açık Ses "
"Sistemi'nin bu sürümü desteklenmiyor."
msgid "Volume"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Hızlı"
msgid "Front"
msgstr "Ön"
msgid "Rear"
msgstr "Arka"
msgid "Headphones"
msgstr "Kulaklıklar"
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Merkez / LFE"
msgid "LFE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "Surround ses"
msgid "Side"
msgstr "Yan"
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Telephone"
msgstr "Kulaklıklar"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Hat girişi"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "Giriş"
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Surround ses"
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Merkez / LFE"
#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
msgstr "Stereo"
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Giriş karışımı"
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Mikrofon"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr "Açık"
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr "Hızlı"
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr "Düşük"
@ -83,191 +294,126 @@ msgstr "Orta"
msgid "High"
msgstr "Yüksek"
msgid "Very high"
#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Çok yüksek"
msgid "Production"
msgstr "Yapım"
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
msgid "On"
msgstr "Açık"
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
msgid "Surround sound"
msgstr "Surround ses"
msgid "Input mix"
msgstr "Giriş karışımı"
msgid "Front"
msgstr "Ön"
msgid "Rear"
msgstr "Arka"
msgid "Side"
msgstr "Yan"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Merkez / LFE"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Front panel microphone"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Ön panel mikrofonu"
msgid "Input"
msgstr "Giriş"
msgid "Line-in"
msgstr "Hat girişi"
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
msgid "Green connector"
msgstr "Yeşil konnektör"
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Yeşil ön panel konnektörü"
msgid "Pink connector"
msgstr "Pembe konnektör"
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Pembe ön panel könnektörü"
msgid "Blue connector"
msgstr "Mavi konnektör"
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Mavi ön panel konnektörü"
msgid "Orange connector"
msgstr "Portakal konnektör"
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Portakal ön panel konnektörü"
msgid "Black connector"
msgstr "Siyah konnektör"
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Siyah ön panel konnektörü"
msgid "Gray connector"
msgstr "Gri konnektör"
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Gri ön panel konnektörü"
msgid "White connector"
msgstr "Beyaz konnektör"
msgid "White front panel connector"
msgstr "Beyaz ön panel konnektörü"
msgid "Red connector"
msgstr "Kırmızı konnektör"
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Kırmızı ön panel konnektörü"
msgid "Yellow connector"
msgstr "Sarı konnektör"
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Sarı ön panel konnektörü"
msgid "Green connector function"
msgstr "Yeşil konnektör işlevi"
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Yeşil ön panel konnektör işlevi"
msgid "Pink connector function"
msgstr "Pembe konnektör işlevi"
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Pembe ön panel konnektör işlevi"
msgid "Blue connector function"
msgstr "Mavi konnektör işlevi"
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Mavi ön panel konnektör işlevi"
msgid "Orange connector function"
msgstr "Portakal konnektör işlevi"
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Portakal ön panel konnektör işlevi"
msgid "Black connector function"
msgstr "Siyah konnektör işlevi"
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Siyah ön panel konnektör işlevi"
msgid "Gray connector function"
msgstr "Gri konnektör işlevi"
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Gri ön panel konnektör işlevi"
msgid "White connector function"
msgstr "Beyaz konnektör işlevi"
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Beyaz ön panel konnektör işlevi"
msgid "Red connector function"
msgstr "Kırmızı konnektör işlevi"
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Kırmızı ön panel konnektör işlevi"
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Sarı konnektör işlevi"
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Sarı ön panel konnektör işlevi"
msgid "Front panel line-in"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Ön panel hat girişi"
msgid "Headphones"
msgstr "Kulaklıklar"
msgid "Front panel headphones"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Ön panel kulaklıkları"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "Ön panel hat girişi"
msgid "Virtual mixer input"
#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Yeşil konnektör"
#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Pembe konnektör"
#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Mavi konnektör"
#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Beyaz konnektör"
#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Siyah konnektör"
#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Gri konnektör"
#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Portakal konnektör"
#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Kırmızı konnektör"
#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Sarı konnektör"
#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Yeşil ön panel konnektörü"
#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Pembe ön panel könnektörü"
#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Mavi ön panel konnektörü"
#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Beyaz ön panel konnektörü"
#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Siyah ön panel konnektörü"
#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Gri ön panel konnektörü"
#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Portakal ön panel konnektörü"
#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Kırmızı ön panel konnektörü"
#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Sarı ön panel konnektörü"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Downmix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Sanal karıştırıcı girişi"
msgid "Virtual mixer output"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Sanal karıştırıcı çıkışı"
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Sanal karıştırıcı kanal yapılandırması"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "Sanal karıştırıcı girişi"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@ -302,3 +448,72 @@ msgstr "Bu ses aygıtı kayıt işlevini desteklemiyor."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Ses aygıtı ile kayıtta hata."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"
#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"
#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"
#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "Yeşil konnektör işlevi"
#~ msgid "Green front panel connector function"
#~ msgstr "Yeşil ön panel konnektör işlevi"
#~ msgid "Pink connector function"
#~ msgstr "Pembe konnektör işlevi"
#~ msgid "Pink front panel connector function"
#~ msgstr "Pembe ön panel konnektör işlevi"
#~ msgid "Blue connector function"
#~ msgstr "Mavi konnektör işlevi"
#~ msgid "Blue front panel connector function"
#~ msgstr "Mavi ön panel konnektör işlevi"
#~ msgid "Orange connector function"
#~ msgstr "Portakal konnektör işlevi"
#~ msgid "Orange front panel connector function"
#~ msgstr "Portakal ön panel konnektör işlevi"
#~ msgid "Black connector function"
#~ msgstr "Siyah konnektör işlevi"
#~ msgid "Black front panel connector function"
#~ msgstr "Siyah ön panel konnektör işlevi"
#~ msgid "Gray connector function"
#~ msgstr "Gri konnektör işlevi"
#~ msgid "Gray front panel connector function"
#~ msgstr "Gri ön panel konnektör işlevi"
#~ msgid "White connector function"
#~ msgstr "Beyaz konnektör işlevi"
#~ msgid "White front panel connector function"
#~ msgstr "Beyaz ön panel konnektör işlevi"
#~ msgid "Red connector function"
#~ msgstr "Kırmızı konnektör işlevi"
#~ msgid "Red front panel connector function"
#~ msgstr "Kırmızı ön panel konnektör işlevi"
#~ msgid "Yellow connector function"
#~ msgstr "Sarı konnektör işlevi"
#~ msgid "Yellow front panel connector function"
#~ msgstr "Sarı ön panel konnektör işlevi"
#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "Sanal karıştırıcı kanal yapılandırması"

355
po/uk.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@ -72,9 +72,207 @@ msgid ""
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
msgid "Volume"
msgstr ""
msgid "Master"
msgstr ""
msgid "Front"
msgstr ""
msgid "Rear"
msgstr ""
msgid "Headphones"
msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
msgid "LFE"
msgstr ""
msgid "Surround"
msgstr ""
msgid "Side"
msgstr ""
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
msgid "Telephone"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr ""
msgid "Line Out"
msgstr ""
msgid "Line In"
msgstr ""
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr ""
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
msgid "Microphone Boost"
msgstr ""
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr ""
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgid "Surround Sound"
msgstr ""
msgid "Microphone Gain"
msgstr ""
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
msgid "Microphone Source"
msgstr ""
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
msgid "Stereo Mix"
msgstr ""
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
msgid "Input Mix"
msgstr ""
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
msgid "Microphone 1"
msgstr ""
msgid "Microphone 2"
msgstr ""
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr ""
@ -84,190 +282,99 @@ msgstr ""
msgid "High"
msgstr ""
msgid "Very high"
msgid "Very High"
msgstr ""
msgid "Production"
msgstr ""
msgid "Off"
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr ""
msgid "On"
msgid "Front Panel Line In"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr ""
msgid "Surround sound"
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr ""
msgid "Input mix"
msgid "Green Connector"
msgstr ""
msgid "Front"
msgid "Pink Connector"
msgstr ""
msgid "Rear"
msgid "Blue Connector"
msgstr ""
msgid "Side"
msgid "White Connector"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgid "Black Connector"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgid "Gray Connector"
msgstr ""
msgid "Front panel microphone"
msgid "Orange Connector"
msgstr ""
msgid "Input"
msgid "Red Connector"
msgstr ""
msgid "Line-in"
msgid "Yellow Connector"
msgstr ""
msgid "PCM 1"
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "PCM 2"
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "PCM 3"
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "PCM 4"
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Green connector"
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Green front panel connector"
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Pink connector"
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Pink front panel connector"
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Blue connector"
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr ""
msgid "Blue front panel connector"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Orange connector"
msgid "Downmix"
msgstr ""
msgid "Orange front panel connector"
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr ""
msgid "Black connector"
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr ""
msgid "Black front panel connector"
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr ""
msgid "Gray connector"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
msgid "Gray front panel connector"
msgstr ""
msgid "White connector"
msgstr ""
msgid "White front panel connector"
msgstr ""
msgid "Red connector"
msgstr ""
msgid "Red front panel connector"
msgstr ""
msgid "Yellow connector"
msgstr ""
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr ""
msgid "Green connector function"
msgstr ""
msgid "Green front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Pink connector function"
msgstr ""
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Blue connector function"
msgstr ""
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Orange connector function"
msgstr ""
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Black connector function"
msgstr ""
msgid "Black front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Gray connector function"
msgstr ""
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr ""
msgid "White connector function"
msgstr ""
msgid "White front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Red connector function"
msgstr ""
msgid "Red front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Yellow connector function"
msgstr ""
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr ""
msgid "Front panel line-in"
msgstr ""
msgid "Headphones"
msgstr ""
msgid "Front panel headphones"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer input"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer output"
msgstr ""
msgid "Virtual mixer channel configuration"
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""

555
po/vi.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 21:32+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -73,9 +73,220 @@ msgstr ""
"Không thể mở thiết bị âm thanh để quản lý điều khiển máy hoà tiếng. Phiên "
"bản Hệ thống Âm thanh Mở này không được yếu tố này hỗ trợ."
msgid "Volume"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Nhanh"
msgid "Front"
msgstr "Trước"
msgid "Rear"
msgstr "Sau"
msgid "Headphones"
msgstr "Tai nghe"
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Giữa/LFE"
msgid "LFE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "Âm thanh vòm"
msgid "Side"
msgstr "Bên"
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Telephone"
msgstr "Tai nghe"
msgid "Microphone"
msgstr "Máy vi âm"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Dây vào"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "Máy vi âm"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "Vào"
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Âm lập thể"
#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Âm thanh vòm"
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "Máy vi âm"
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "Máy vi âm"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Giữa/LFE"
#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
msgstr "Âm lập thể"
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Hoà tiếng đầu vào"
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "Máy vi âm"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "Máy vi âm"
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr "Bật"
msgid "Off"
msgstr "Tắt"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr "Nhanh"
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr "Thấp"
@ -85,191 +296,126 @@ msgstr "Vừa"
msgid "High"
msgstr "Cao"
msgid "Very high"
#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Rất cao"
msgid "Production"
msgstr "Sản xuất"
msgid "Off"
msgstr "Tắt"
msgid "On"
msgstr "Bật"
msgid "Stereo"
msgstr "Âm lập thể"
msgid "Surround sound"
msgstr "Âm thanh vòm"
msgid "Input mix"
msgstr "Hoà tiếng đầu vào"
msgid "Front"
msgstr "Trước"
msgid "Rear"
msgstr "Sau"
msgid "Side"
msgstr "Bên"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Giữa/LFE"
msgid "Microphone"
msgstr "Máy vi âm"
msgid "Front panel microphone"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Máy vi âm bảng trước"
msgid "Input"
msgstr "Vào"
msgid "Line-in"
msgstr "Dây vào"
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
msgid "Green connector"
msgstr "Đầu kẹp lục"
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Đầu kẹp lục bảng trước"
msgid "Pink connector"
msgstr "Đầu kẹp hồng"
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Đầu kẹp hồng bảng trước"
msgid "Blue connector"
msgstr "Đầu kẹp xanh"
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Đầu kẹp xanh bảng trước"
msgid "Orange connector"
msgstr "Đầu kẹp cam"
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Đầu kẹp cam bảng trước"
msgid "Black connector"
msgstr "Đầu kẹp đen"
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Đầu kẹp đen bảng trước"
msgid "Gray connector"
msgstr "Đầu kẹp xám"
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Đầu kẹp xám bảng trước"
msgid "White connector"
msgstr "Đầu kẹp trắng"
msgid "White front panel connector"
msgstr "Đầu kẹp trắng bảng trước"
msgid "Red connector"
msgstr "Đầu kẹp đỏ"
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Đầu kẹp đỏ bảng trước"
msgid "Yellow connector"
msgstr "Đầu kẹp vàng"
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Đầu kẹp vàng bảng trước"
msgid "Green connector function"
msgstr "Chức năng đầu kẹp lục"
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Chức năng đầu kẹp lục bảng trước"
msgid "Pink connector function"
msgstr "Chức năng đầu kẹp hồng"
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Chức năng đầu kẹp hồng bảng trước"
msgid "Blue connector function"
msgstr "Chức năng đầu kẹp xanh"
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Chức năng đầu kẹp xanh bảng trước"
msgid "Orange connector function"
msgstr "Chức năng đầu kẹp cam"
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Chức năng đầu kẹp cam bảng trước"
msgid "Black connector function"
msgstr "Chức năng đầu kẹp đen"
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Chức năng đầu kẹp đen bảng trước"
msgid "Gray connector function"
msgstr "Chức năng đầu kẹp xám"
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Chức năng đầu kẹp xám bảng trước"
msgid "White connector function"
msgstr "Chức năng đầu kẹp trắng"
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Chức năng đầu kẹp trắng bảng trước"
msgid "Red connector function"
msgstr "Chức năng đầu kẹp đỏ"
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Chức năng đầu kẹp đỏ bảng trước"
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Chức năng đầu kẹp vàng"
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Chức năng đầu kẹp vàng bảng trước"
msgid "Front panel line-in"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Dây vào bảng trước"
msgid "Headphones"
msgstr "Tai nghe"
msgid "Front panel headphones"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Tai nghe bảng trước"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "Dây vào bảng trước"
msgid "Virtual mixer input"
#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Đầu kẹp lục"
#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Đầu kẹp hồng"
#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Đầu kẹp xanh"
#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Đầu kẹp trắng"
#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Đầu kẹp đen"
#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Đầu kẹp xám"
#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Đầu kẹp cam"
#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Đầu kẹp đỏ"
#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Đầu kẹp vàng"
#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Đầu kẹp lục bảng trước"
#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Đầu kẹp hồng bảng trước"
#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Đầu kẹp xanh bảng trước"
#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Đầu kẹp trắng bảng trước"
#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Đầu kẹp đen bảng trước"
#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Đầu kẹp xám bảng trước"
#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Đầu kẹp cam bảng trước"
#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Đầu kẹp đỏ bảng trước"
#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Đầu kẹp vàng bảng trước"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Downmix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Đầu vào bộ hoà tiếng ảo"
msgid "Virtual mixer output"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Đầu ra bộ hoà tiếng ảo"
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Cấu hình kênh bộ hoà tiếng ảo"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "Đầu vào bộ hoà tiếng ảo"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@ -306,3 +452,72 @@ msgstr "Thiết bị âm thanh này không hỗ trợ chức năng thu."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Lỗi thu từ thiết bị âm thanh."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"
#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"
#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"
#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp lục"
#~ msgid "Green front panel connector function"
#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp lục bảng trước"
#~ msgid "Pink connector function"
#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp hồng"
#~ msgid "Pink front panel connector function"
#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp hồng bảng trước"
#~ msgid "Blue connector function"
#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp xanh"
#~ msgid "Blue front panel connector function"
#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp xanh bảng trước"
#~ msgid "Orange connector function"
#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp cam"
#~ msgid "Orange front panel connector function"
#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp cam bảng trước"
#~ msgid "Black connector function"
#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp đen"
#~ msgid "Black front panel connector function"
#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp đen bảng trước"
#~ msgid "Gray connector function"
#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp xám"
#~ msgid "Gray front panel connector function"
#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp xám bảng trước"
#~ msgid "White connector function"
#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp trắng"
#~ msgid "White front panel connector function"
#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp trắng bảng trước"
#~ msgid "Red connector function"
#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp đỏ"
#~ msgid "Red front panel connector function"
#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp đỏ bảng trước"
#~ msgid "Yellow connector function"
#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp vàng"
#~ msgid "Yellow front panel connector function"
#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp vàng bảng trước"
#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "Cấu hình kênh bộ hoà tiếng ảo"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 12:04+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
@ -73,9 +73,220 @@ msgid ""
msgstr ""
"无法打开音频设备进行音量控制操作。此部件不支持开放声音系统(OSS)的版本。"
msgid "Volume"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "快"
msgid "Front"
msgstr "前置声道"
msgid "Rear"
msgstr "后置声道"
msgid "Headphones"
msgstr "头戴式耳机"
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "中置/低音炮"
msgid "LFE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "立体声环绕"
msgid "Side"
msgstr "左右声道"
msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
msgid "AUX Out"
msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
msgid "Treble"
msgstr ""
msgid "3D Depth"
msgstr ""
msgid "3D Center"
msgstr ""
msgid "3D Enhance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Telephone"
msgstr "头戴式耳机"
msgid "Microphone"
msgstr "话筒"
msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "线路输入"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
msgid "Video In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
msgid "AUX In"
msgstr ""
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
msgstr ""
msgid "Output Gain"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
msgstr "话筒"
msgid "Loopback"
msgstr ""
msgid "Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "输入"
msgid "Record Source"
msgstr ""
msgid "Monitor Source"
msgstr ""
msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "立体声"
#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "立体声环绕"
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
msgstr "话筒"
msgid "Speaker Source"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
msgstr "话筒"
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "中置/低音炮"
#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
msgstr "立体声"
msgid "Mono Mix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "混音输入"
msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
msgstr "话筒"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
msgstr "话筒"
msgid "Digital Out"
msgstr ""
msgid "Digital In"
msgstr ""
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr ""
msgid "Handset"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr "开"
msgid "Off"
msgstr "关"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Fast"
msgstr "快"
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgid "Low"
msgstr "慢"
@ -85,195 +296,126 @@ msgstr "中等"
msgid "High"
msgstr "高"
msgid "Very high"
#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "很高"
msgid "Production"
msgstr "生产商"
msgid "Off"
msgstr "关"
msgid "On"
msgstr "开"
msgid "Stereo"
msgstr "立体声"
msgid "Surround sound"
msgstr "立体声环绕"
msgid "Input mix"
msgstr "混音输入"
msgid "Front"
msgstr "前置声道"
msgid "Rear"
msgstr "后置声道"
msgid "Side"
msgstr "左右声道"
msgid "Center / LFE"
msgstr "中置/低音炮"
msgid "Microphone"
msgstr "话筒"
msgid "Front panel microphone"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "话筒面板"
msgid "Input"
msgstr "输入"
msgid "Line-in"
msgstr "线路输入"
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
msgid "Green connector"
msgstr "线路输出"
msgid "Green front panel connector"
msgstr "线路输出面板"
msgid "Pink connector"
msgstr "话筒输出"
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "话筒输出面板"
msgid "Blue connector"
msgstr "立体声输入"
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "立体声输入面板"
msgid "Orange connector"
msgstr "低音炮输出"
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "低音炮输出面板"
msgid "Black connector"
msgstr "后置声道输出"
msgid "Black front panel connector"
msgstr "后置声道输出面板"
msgid "Gray connector"
msgstr "中置声道输出"
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "中置声道输出面板"
msgid "White connector"
msgstr "左/单声道"
msgid "White front panel connector"
msgstr "左/单声道面板"
msgid "Red connector"
msgstr "右声道"
msgid "Red front panel connector"
msgstr "右声道面板"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "线路输入面板"
#, fuzzy
msgid "Yellow connector"
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "头戴式耳机面板"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "线路输入面板"
#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "线路输出"
#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "话筒输出"
#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "立体声输入"
#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "左/单声道"
#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "后置声道输出"
#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "中置声道输出"
#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "低音炮输出"
#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "右声道"
#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Midi 输出/游戏摇杆"
#, fuzzy
msgid "Yellow front panel connector"
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "线路输出面板"
#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "话筒输出面板"
#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "立体声输入面板"
#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "左/单声道面板"
#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "后置声道输出面板"
#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "中置声道输出面板"
#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "低音炮输出面板"
#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "右声道面板"
#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Midi 输出/游戏摇杆面板"
msgid "Green connector function"
msgstr "线路输出音效"
msgid "Spread Output"
msgstr ""
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "线路输出音效面板"
msgid "Pink connector function"
msgstr "话筒输出音效"
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "话筒输出音效面板"
msgid "Blue connector function"
msgstr "立体声输入音效"
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "立体声输入音效面板"
msgid "Orange connector function"
msgstr "低音炮输出音效"
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "低音炮输出音效面板"
msgid "Black connector function"
msgstr "后置声道输出音效"
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "后置声道输出音效面板"
msgid "Gray connector function"
msgstr "中置声道输出音效"
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "中置声道输出音效面板"
msgid "White connector function"
msgstr "左/单声道输出音效"
msgid "White front panel connector function"
msgstr "左/单声道输出音效面板"
msgid "Red connector function"
msgstr "右声道输出音效"
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "右声道输出音效面板"
msgid "Downmix"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Yellow connector function"
msgstr "MIDI 输出音效"
#, fuzzy
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "MIDI 输出音效面板"
msgid "Front panel line-in"
msgstr "线路输入面板"
msgid "Headphones"
msgstr "头戴式耳机"
msgid "Front panel headphones"
msgstr "头戴式耳机面板"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Virtual mixer input"
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "模拟混音输入"
msgid "Virtual mixer output"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "模拟混音输出"
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "模拟混音器设置"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "模拟混音输入"
#, c-format
msgid "%s Function"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@ -312,3 +454,74 @@ msgstr "从音频设备录音时发生错误。"
#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
#~ msgstr "不允许使用“%2$s”所请求的码率 %1$d kbit/s。码率改为 %3$d kbit/s。"
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
#~ msgid "PCM 2"
#~ msgstr "PCM 2"
#~ msgid "PCM 3"
#~ msgstr "PCM 3"
#~ msgid "PCM 4"
#~ msgstr "PCM 4"
#~ msgid "Green connector function"
#~ msgstr "线路输出音效"
#~ msgid "Green front panel connector function"
#~ msgstr "线路输出音效面板"
#~ msgid "Pink connector function"
#~ msgstr "话筒输出音效"
#~ msgid "Pink front panel connector function"
#~ msgstr "话筒输出音效面板"
#~ msgid "Blue connector function"
#~ msgstr "立体声输入音效"
#~ msgid "Blue front panel connector function"
#~ msgstr "立体声输入音效面板"
#~ msgid "Orange connector function"
#~ msgstr "低音炮输出音效"
#~ msgid "Orange front panel connector function"
#~ msgstr "低音炮输出音效面板"
#~ msgid "Black connector function"
#~ msgstr "后置声道输出音效"
#~ msgid "Black front panel connector function"
#~ msgstr "后置声道输出音效面板"
#~ msgid "Gray connector function"
#~ msgstr "中置声道输出音效"
#~ msgid "Gray front panel connector function"
#~ msgstr "中置声道输出音效面板"
#~ msgid "White connector function"
#~ msgstr "左/单声道输出音效"
#~ msgid "White front panel connector function"
#~ msgstr "左/单声道输出音效面板"
#~ msgid "Red connector function"
#~ msgstr "右声道输出音效"
#~ msgid "Red front panel connector function"
#~ msgstr "右声道输出音效面板"
#, fuzzy
#~ msgid "Yellow connector function"
#~ msgstr "MIDI 输出音效"
#, fuzzy
#~ msgid "Yellow front panel connector function"
#~ msgstr "MIDI 输出音效面板"
#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
#~ msgstr "模拟混音器设置"

View file

@ -199,7 +199,7 @@
#undef USE_POISONING
/* Version number of package */
#define VERSION "0.10.13.1"
#define VERSION "0.10.13.2"
/* Define to 1 if your processor stores words with the most significant byte
first (like Motorola and SPARC, unlike Intel and VAX). */