gstreamer/po/eo.po

160 lines
4.1 KiB
Text
Raw Normal View History

2011-12-11 00:59:15 +00:00
# Esperanto translation for gst-plugins-bad.
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
2016-09-30 09:19:32 +00:00
"POT-Creation-Date: 2016-09-30 12:19+0300\n"
2011-12-11 00:59:15 +00:00
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 22:18+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
2016-07-06 07:19:24 +00:00
msgid "failed to draw pattern"
msgstr ""
msgid "A GL error occured"
msgstr ""
2014-07-19 10:47:43 +00:00
msgid "format wasn't negotiated before get function"
msgstr ""
2015-06-07 07:36:21 +00:00
msgid "OpenCV failed to load template image"
msgstr ""
2011-12-11 00:59:15 +00:00
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Ne eblis legi la titol-informojn de la DVD."
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Fiaskis malfermi la DVD-aparaton \"%s\"."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "PGC-bazita serĉo fiaskis."
msgid ""
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
"decryption library is not installed."
msgstr ""
"Ne eblis legi la DVD-n. Eble la DVD estas ĉifrita sed biblioteko por "
"malĉifrado ne estas instalite."
msgid "Could not read DVD."
msgstr "Ne eblis legi la DVD-n."
2013-07-11 14:31:22 +00:00
msgid "This file contains no playable streams."
msgstr ""
2014-05-03 15:24:17 +00:00
#, fuzzy
msgid "Could not open sndfile stream for reading."
msgstr "Ne eblis malfermi la dosieron \"%s\" por legi."
2013-07-11 14:31:22 +00:00
msgid "Could not establish connection to sndio"
msgstr ""
msgid "Failed to query sndio capabilities"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Could not configure sndio"
msgstr "Ne eblis malfermi la dosieron \"%s\" por legi."
#, fuzzy
msgid "Could not start sndio"
msgstr "Ne eblis legi la DVD-n."
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
msgstr ""
2015-08-19 09:52:18 +00:00
msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
2015-06-07 07:36:21 +00:00
msgstr ""
2013-07-11 14:31:22 +00:00
msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
msgstr ""
2015-06-07 07:36:21 +00:00
msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr ""
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr ""
2016-09-01 08:24:37 +00:00
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interna datum-flu-eraro."
2015-06-07 07:36:21 +00:00
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Neniu dosiernomo estas specifite por skribi."
2013-07-11 14:31:22 +00:00
#, c-format
msgid "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding."
msgstr ""
2015-06-07 07:36:21 +00:00
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Ne eblis malfermi la dosieron \"%s\" por skribi."
2011-12-11 00:59:15 +00:00
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Aparato \"%s\" ne ekzistas."
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Ne eblis malfermi la \"Frontend\"-aparaton \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Ne eblis akiri la agordojn de la \"Frontend\"-aparato \"%s\"."
2014-05-03 15:24:17 +00:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
msgstr "Ne eblis akiri la agordojn de la \"Frontend\"-aparato \"%s\"."
2011-12-11 00:59:15 +00:00
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Ne eblis malfermi la dosieron \"%s\" por legi."
2013-07-11 14:31:22 +00:00
msgid "Couldn't find DVB channel configuration file"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Couldn't load DVB channel configuration file: %s"
msgstr ""
2016-07-06 07:19:24 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't find details for DVB channel %s"
2013-07-11 14:31:22 +00:00
msgstr ""
#, c-format
2016-07-06 07:19:24 +00:00
msgid "No properties for the DVB channel %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to set properties for the DVB channel %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Couldn't find DVB channel configuration file: %s"
msgstr ""
msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
2013-07-11 14:31:22 +00:00
msgstr ""
2015-06-07 07:36:21 +00:00
2016-09-01 08:24:37 +00:00
#~ msgid "Internal data flow error."
#~ msgstr "Interna datum-flu-eraro."
2015-06-07 07:36:21 +00:00
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Ne eblis skribi al dosiero \"%s\"."