forked from mirrors/bookwyrm
New translations django.po (German)
This commit is contained in:
parent
1ca59f4e48
commit
a1985dc78b
1 changed files with 46 additions and 44 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-17 17:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 09:52\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Diese Domain ist blockiert. Bitte kontaktiere einen Administrator, wenn
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/forms/links.py:46
|
||||
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dieser Link mit dem Dateityp wurde bereits für dieses Buch hinzugefügt. Falls es nicht sichtbar ist, befindet sich die Domain noch in der Freischaltung."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
|
||||
msgid "List Order"
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Gefahr"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/models/antispam.py:106 bookwyrm/models/antispam.py:140
|
||||
msgid "Automatically generated report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatisch generierter Report"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:17 bookwyrm/models/link.py:72
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
|
||||
|
@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Bestätigen"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
||||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
|
@ -1005,19 +1005,19 @@ msgstr "Sprachen:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
|
||||
msgid "Subjects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betreff:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
|
||||
msgid "Add subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betreff hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
|
||||
msgid "Remove subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betreff entfernen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
|
||||
msgid "Add Another Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Weiteren Betreff hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
|
||||
msgid "Publication"
|
||||
|
@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Links bearbeiten"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Links for \"<em>%(title)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Links zu \"<em>%(title)s</em>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6
|
||||
|
@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr "Nach einem Buch, einem*r Benutzer*in oder einer Liste suchen"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
|
||||
msgid "Scan Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barcode scannen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
|
||||
msgid "Main navigation menu"
|
||||
|
@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr "Eine optionale Notiz die zusammen mit dem Buch angezeigt wird."
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
|
||||
msgid "That book is already on this list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dieses Buch ist bereits auf dieser Liste."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:45
|
||||
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
|
||||
|
@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "Profil"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anzeige"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:112
|
||||
|
@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "Bevorzugte Zeitzone:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101
|
||||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thema:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:117
|
||||
msgid "Manually approve followers"
|
||||
|
@ -3050,38 +3050,40 @@ msgstr "Melden"
|
|||
msgid "\n"
|
||||
" Scan Barcode\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Barcode scannen\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
|
||||
msgid "Requesting camera..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kamera wird angefragt..."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
|
||||
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erlaube Zugriff auf die Kamera, um den Barcode eines Buches zu scannen."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
|
||||
msgid "Could not access camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konnte nicht auf die Kamera zugreifen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
|
||||
msgctxt "barcode scanner"
|
||||
msgid "Scanning..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scannen..."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
|
||||
msgid "Align your book's barcode with the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Richten Sie den Barcode Ihres Buches mit der Kamera aus."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
|
||||
msgctxt "barcode scanner"
|
||||
msgid "ISBN scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISBN gescannt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
|
||||
msgctxt "followed by ISBN"
|
||||
msgid "Searching for book:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nach Buch suchen:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44
|
||||
msgid "Results from"
|
||||
|
@ -3245,7 +3247,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19
|
||||
msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutzer oder Status, die bereits gemeldet wurden (unabhängig davon, ob der Bericht gelöst wurde) werden nicht markiert."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:26
|
||||
msgid "Schedule:"
|
||||
|
@ -3286,7 +3288,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:107
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regel hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:116
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:160
|
||||
|
@ -3296,28 +3298,28 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:163
|
||||
msgid "Flag users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutzer markieren"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:166
|
||||
msgid "Flag statuses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status markieren"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:140
|
||||
msgid "Add rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regel hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:147
|
||||
msgid "Current Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktuelle Regeln"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:151
|
||||
msgid "Show rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regeln anzeigen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:188
|
||||
msgid "Remove rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regel entfernen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
|
||||
|
@ -3494,7 +3496,7 @@ msgstr "Version:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:17
|
||||
msgid "Refresh data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daten aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:37
|
||||
msgid "Details"
|
||||
|
@ -3615,7 +3617,7 @@ msgstr "E-Mail"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antwort"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50
|
||||
msgid "Action"
|
||||
|
@ -3770,7 +3772,7 @@ msgstr "Seiteneinstellungen"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Themen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3815,11 +3817,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
|
||||
msgid "Update on your report:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualisieren Sie Ihren Bericht:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
|
||||
msgid "Reported status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gemeldete Statusmeldungen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
|
||||
msgid "Status has been deleted"
|
||||
|
@ -4266,31 +4268,31 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109
|
||||
msgid "Enable preview images:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vorschaubilder aktivieren:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:116
|
||||
msgid "Enable image thumbnails:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Miniaturbilder aktivieren:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:128
|
||||
msgid "Does everything look right?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sieht alles richtig aus?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:130
|
||||
msgid "This is your last chance to set your domain and protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dies ist Ihre letzte Chance, Ihre Domain und Ihr Protokoll zu setzen."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:144
|
||||
msgid "You can change your instance settings in the <code>.env</code> file on your server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sie können Ihre Instanz-Einstellungen in der Datei <code>.env</code> auf Ihrem Server ändern."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:148
|
||||
msgid "View installation instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zur Installationsanleitung"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5
|
||||
msgid "Instance Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instanzeinstellungen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
|
||||
msgid "Installing BookWyrm"
|
||||
|
@ -4298,7 +4300,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18
|
||||
msgid "Need help?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benötigen Sie Hilfe?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72
|
||||
|
@ -4447,7 +4449,7 @@ msgstr "Spoileralarm aktivieren"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
|
||||
msgid "Spoilers/content warnings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spoiler/Inhaltswarnungen:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27
|
||||
msgid "Spoilers ahead!"
|
||||
|
@ -4699,7 +4701,7 @@ msgstr "„<em>%(book_title)s</em>“ auf Leseliste setzen"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18
|
||||
msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wählen Sie weise! Ihr Benutzername kann nicht geändert werden."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:64
|
||||
msgid "Sign Up"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue