New translations django.po (Russian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-23 05:30:00 -07:00
parent c6c5b15c38
commit 49283919b3

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:33\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:29\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "Norsk (норвежский)"
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr ""
msgstr "Português do Brasil (Бразильский Португальский)"
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr ""
msgstr "Português Europeu (Европейский Португальский)"
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Svenska (Swedish)"
@ -384,11 +384,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:91
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
msgstr ""
msgstr "Отслеживайте своё чтение, обсуждайте книги, пишите обзоры и узнавайте, что читать дальше. BookWyrm - программное обеспечение человеческого масштаба, свободное от рекламы, анти-корпоративное и ориентированное на сообщество, разработанное, чтобы оставаться небольшим и персональным. Если у вас есть пожелания, отчеты об ошибках или грандиозные мечты, то <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>протяните руку</a> и сделайте так, чтобы вас услышали."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:98
msgid "Meet your admins"
msgstr ""
msgstr "Встречайте ваших администраторов"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
#, python-format
@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
msgstr "Забыли пароль?"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:61
msgid "More about this site"
@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
msgstr "Сканировать штрих-код"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu"
@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation"
msgstr ""
msgstr "Документация"
#: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format
@ -3074,24 +3074,26 @@ msgstr ""
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
" Сканировать штрих-код\n"
" "
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr ""
msgstr "Запрос камеры..."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr ""
msgstr "Предоставьте доступ к камере для сканирования штрих-кода книги."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr ""
msgstr "Не удалось получить доступ к камере"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr ""
msgstr "Сканирую..."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
@ -3100,7 +3102,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr ""
msgstr "ISBN просканирован"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"