Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 82.1% (460 of 560 strings)
This commit is contained in:
Dmitriy Bogdanov 2020-10-08 16:24:06 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 92b637957a
commit 7a31db2ef4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,8 +9,7 @@ security:
password: Hasło
cancel: Anuluj
resetting:
description: Wpisz swój adres e-mail poniżej. Wyślemy Ci instrukcję resetowania
hasła.
description: Wpisz swój adres e-mail poniżej. Wyślemy Ci instrukcję resetowania hasła.
register:
page_title: Utwórz konto
go_to_account: Idź do konta
@ -46,8 +45,7 @@ footer:
social: Społeczność
powered_by: Kontrolowany przez
about: O nas
stats: Od %user_creation% przeczytałeś %nb_archives% artykułów. To jest %per_day%
dziennie!
stats: Od %user_creation% przeczytałeś %nb_archives% artykułów. To jest %per_day% dziennie!
config:
page_title: Konfiguracja
tab_menu:
@ -65,8 +63,7 @@ config:
language_label: Język
reading_speed:
label: Prędkość czytania
help_message: 'Możesz skorzystać z narzędzi online do określenia twojej prędkości
czytania:'
help_message: 'Możesz skorzystać z narzędzi online do określenia twojej prędkości czytania:'
100_word: Czytam ~100 słów na minutę
200_word: Czytam ~200 słów na minutę
300_word: Czytam ~300 słów na minutę
@ -78,19 +75,13 @@ config:
pocket_consumer_key_label: Klucz klienta Pocket do importu zawartości
android_configuration: Skonfiguruj swoją androidową aplikację
android_instruction: Dotknij tutaj, aby wstępnie uzupełnij androidową aplikację
help_theme: Dopasuj wallabag do swoich potrzeb. Tutaj możesz wybrać preferowany
przez ciebie motyw.
help_theme: Dopasuj wallabag do swoich potrzeb. Tutaj możesz wybrać preferowany przez ciebie motyw.
help_items_per_page: Możesz zmienić ilość artykułów wyświetlanych na każdej stronie.
help_reading_speed: wallabag oblicza czas czytania każdego artykułu. Dzięki tej
liście możesz określić swoje tempo. Wallabag przeliczy ponownie czas potrzebny,
na przeczytanie każdego z artykułów.
help_reading_speed: wallabag oblicza czas czytania każdego artykułu. Dzięki tej liście możesz określić swoje tempo. Wallabag przeliczy ponownie czas potrzebny, na przeczytanie każdego z artykułów.
help_language: Możesz zmienić język interfejsu wallabag.
help_pocket_consumer_key: Wymagane dla importu z Pocket. Możesz go stworzyć na
swoim koncie Pocket.
help_pocket_consumer_key: Wymagane dla importu z Pocket. Możesz go stworzyć na swoim koncie Pocket.
form_rss:
description: Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich
zapisanych artykułów w twoim ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wygenerować
tokena.
description: Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoim ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wygenerować tokena.
token_label: Token RSS
no_token: Brak tokena
token_create: Stwórz tokena
@ -103,32 +94,26 @@ config:
all: Wszystkie
rss_limit: Link do RSS
form_user:
two_factor_description: Włączenie autoryzacji dwuetapowej oznacza, że będziesz
otrzymywał maile z kodem przy każdym nowym, niezaufanym połączeniu.
two_factor_description: Włączenie autoryzacji dwuetapowej oznacza, że będziesz otrzymywał maile z kodem przy każdym nowym, niezaufanym połączeniu.
name_label: Nazwa
email_label: Adres email
twoFactorAuthentication_label: Autoryzacja dwuetapowa
help_twoFactorAuthentication: Jeżeli włączysz autoryzację dwuetapową. Za każdym
razem, kiedy będziesz chciał się zalogować, dostaniesz kod na swój e-mail.
help_twoFactorAuthentication: Jeżeli włączysz autoryzację dwuetapową. Za każdym razem, kiedy będziesz chciał się zalogować, dostaniesz kod na swój e-mail.
delete:
title: Usuń moje konto (niebezpieczna strefa !)
description: Jeżeli usuniesz swoje konto, wszystkie twoje artykuły, tagi, adnotacje,
oraz konto zostaną trwale usunięte (operacja jest NIEODWRACALNA). Następnie
zostaniesz wylogowany.
description: Jeżeli usuniesz swoje konto, wszystkie twoje artykuły, tagi, adnotacje, oraz konto zostaną trwale usunięte (operacja jest NIEODWRACALNA). Następnie zostaniesz wylogowany.
confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
button: Usuń moje konto
reset:
title: Reset (niebezpieczna strefa)
description: Poniższe przyciski pozwalają usunąć pewne informacje z twojego konta.
Uważaj te operacje są NIEODWRACALNE.
description: Poniższe przyciski pozwalają usunąć pewne informacje z twojego konta. Uważaj te operacje są NIEODWRACALNE.
annotations: Usuń WSZYSTKIE adnotacje
tags: Usuń WSZYSTKIE tagi
entries: usuń WSZYTSTKIE wpisy
archived: usuń WSZYSTKIE zarchiwizowane wpisy
confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
form_password:
description: Tutaj możesz zmienić swoje hasło. Twoje nowe hasło powinno mieć conajmniej
8 znaków.
description: Tutaj możesz zmienić swoje hasło. Twoje nowe hasło powinno mieć conajmniej 8 znaków.
old_password_label: Stare hasło
new_password_label: Nowe hasło
repeat_new_password_label: Powtórz nowe hasło
@ -142,23 +127,11 @@ config:
faq:
title: FAQ
tagging_rules_definition_title: Co oznaczają « reguły tagowania » ?
tagging_rules_definition_description: Istnieją reguły używane przez wallabag
służące do automatycznego tagowania nowych wpisów.<br />Za każdym razem kiedy
dodasz nowy wpis, zostaną użyte wszystkie skonfigurowane przez ciebie reguły.
Dzięki temu unikniesz konieczności ręcznego ich klasyfikowania.
tagging_rules_definition_description: Istnieją reguły używane przez wallabag służące do automatycznego tagowania nowych wpisów.<br />Za każdym razem kiedy dodasz nowy wpis, zostaną użyte wszystkie skonfigurowane przez ciebie reguły. Dzięki temu unikniesz konieczności ręcznego ich klasyfikowania.
how_to_use_them_title: Jak ich użyć?
how_to_use_them_description: 'Załóżmy, że chcesz otagować nowe wpisy jako «
<i>krótki tekst</i> » jeżeli czas czytania wynosi mniej niż 3 minuty.<br />W
tym przypadku powinieneś umieścić « czasCzytania &lt;= 3 » w polu <i>Reguła</i>
i « <i>krótki tekst</i> » w polu <i>Tags</i> .<br />Wiele tagów może zostać
dodanych jednocześnie rozdzielając je przecinkami: « <i>do szybkiego przeczytania,
koniecznie przeczytać</i> »<br />Kompleksowe reguły mogą być napisane przy
użyciu operatorów: jeżeli « <i>czasCzytania &gt;= 5 I nazwaDomeny = "github.com"</i>
» wtedy otaguj jako « <i>dłuższy tekst, GitHub </i> »'
variables_available_title: Jakich zmiennych i operatorów mogę użyć przy pisaniu
reguł?
variables_available_description: 'Następujące zmienne i operatory mogą być użyte
przy tworzeniu reguł tagowania:'
how_to_use_them_description: 'Załóżmy, że chcesz otagować nowe wpisy jako « <i>krótki tekst</i> » jeżeli czas czytania wynosi mniej niż 3 minuty.<br />W tym przypadku powinieneś umieścić « czasCzytania &lt;= 3 » w polu <i>Reguła</i> i « <i>krótki tekst</i> » w polu <i>Tags</i> .<br />Wiele tagów może zostać dodanych jednocześnie rozdzielając je przecinkami: « <i>do szybkiego przeczytania, koniecznie przeczytać</i> »<br />Kompleksowe reguły mogą być napisane przy użyciu operatorów: jeżeli « <i>czasCzytania &gt;= 5 I nazwaDomeny = "github.com"</i> » wtedy otaguj jako « <i>dłuższy tekst, GitHub </i> »'
variables_available_title: Jakich zmiennych i operatorów mogę użyć przy pisaniu reguł?
variables_available_description: 'Następujące zmienne i operatory mogą być użyte przy tworzeniu reguł tagowania:'
meaning: Znaczenie
variable_description:
label: Zmienna
@ -173,18 +146,16 @@ config:
domainName: Nazwa domeny wpisu
operator_description:
label: Operator
less_than: Mniej niż...
strictly_less_than: Wyłącznie mniej niż...
greater_than: Więcej niż...
strictly_greater_than: Wyłącznie więcej niż...
equal_to: Równe...
not_equal_to: Nierówny...
less_than: Mniej niż
strictly_less_than: Wyłącznie mniej niż
greater_than: Więcej niż
strictly_greater_than: Wyłącznie więcej niż
equal_to: Równe
not_equal_to: Nierówny
or: Jedna reguła LUB inna
and: Jedna reguła I inna
matches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> pasuje <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br
/>Przykład: <code>tytuł zawiera "piłka nożna"</code>'
notmatches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> nie zawiera <i>szukaj</i> (duże lub
małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł nie zawiera "piłka nożna"</code>'
matches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> pasuje <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł zawiera "piłka nożna"</code>'
notmatches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> nie zawiera <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł nie zawiera "piłka nożna"</code>'
entry:
default_title: Tytuł wpisu
page_titles:
@ -197,8 +168,7 @@ entry:
untagged: Odtaguj wpisy
all: Wszystkie przedmioty
list:
number_on_the_page: '{0} Nie ma wpisów.|{1} Jest jeden wpis.|]1,Inf[ Są %count%
wpisy.'
number_on_the_page: '{0} Nie ma wpisów.|{1} Jest jeden wpis.|]1,Inf[ Są %count% wpisy.'
reading_time: szacunkowy czas czytania
reading_time_minutes: 'szacunkowy czas czytania: %readingTime% min'
reading_time_less_one_minute: 'szacunkowy czas czytania: &lt; 1 min'
@ -256,8 +226,7 @@ entry:
description: Czy ten artykuł wygląda źle?
edit_title: Edytuj tytuł
original_article: oryginalny
annotations_on_the_entry: '{0} Nie ma adnotacji |{1} Jedna adnotacja |]1,Inf[
%count% adnotacji'
annotations_on_the_entry: '{0} Nie ma adnotacji |{1} Jedna adnotacja |]1,Inf[ %count% adnotacji'
created_at: Czas stworzenia
published_at: Data publikacji
published_by: Opublikowane przez
@ -296,8 +265,7 @@ about:
who_behind_wallabag:
developped_by: Stworzony przez
website: strona internetowa
many_contributors: i wielu innych ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">na
GitHubie</a>
many_contributors: i wielu innych ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">na GitHubie</a>
project_website: Stona projektu
license: Licencja
version: Wersja
@ -311,11 +279,9 @@ about:
by_contributing_2: lista wszystkich naszych potrzeb
by_paypal: przez Paypal
contributors:
description: Podziękuj osobą, które przyczyniły się do projektu przez aplikację
webową
description: Podziękuj osobą, które przyczyniły się do projektu przez aplikację webową
third_party:
description: 'Tutaj znajduje się lista Third-party bibliotek użytych w wallabag
(z ich licencjami):'
description: 'Tutaj znajduje się lista Third-party bibliotek użytych w wallabag (z ich licencjami):'
package: Paczka
license: Licencja
howto:
@ -374,13 +340,11 @@ quickstart:
more: Więcej…
intro:
title: Witaj w wallabag!
paragraph_1: Będziemy ci towarzyszyli w Twojej poznaniu wallabag i pokażemy możliwości,
które mogą cię zainteresować.
paragraph_1: Będziemy ci towarzyszyli w Twojej poznaniu wallabag i pokażemy możliwości, które mogą cię zainteresować.
paragraph_2: Śledź nas!
configure:
title: Konfiguruj aplikację
description: W celu dopasowania aplikacji do swoich upodobań zobacz konfigurację
aplikacji.
description: W celu dopasowania aplikacji do swoich upodobań zobacz konfigurację aplikacji.
language: Zmień język i wygląd
rss: Włącz kanały RSS
tagging_rules: Napisz reguły pozwalające na automatyczne otagowanie twoich artykułów
@ -394,8 +358,7 @@ quickstart:
import: Skonfigurować import
first_steps:
title: Pierwsze kroki
description: Teraz wallabag jest poprawnie skonfigurowany, więc czas zarchiwizować
Internet. Kliknij w prawym górnym rogu na znak +, aby dodać link.
description: Teraz wallabag jest poprawnie skonfigurowany, więc czas zarchiwizować Internet. Kliknij w prawym górnym rogu na znak +, aby dodać link.
new_article: Zapisz swój pierwszy artukuł
unread_articles: I sklasyfikuj go!
migrate:
@ -413,12 +376,10 @@ quickstart:
use_docker: Użyj Dockera aby zainstalować wallabag
docs:
title: Pełna Dokumentacja
description: Wallabag powiada wiele funkcji. Nie wahaj się przeczytać instrukcji,
aby je poznać i nauczyć się jak ich używać.
description: Wallabag powiada wiele funkcji. Nie wahaj się przeczytać instrukcji, aby je poznać i nauczyć się jak ich używać.
annotate: Dadaj adnotację do swojego artykułu
export: Konwertuj swoje artykuły do ePUB lub PDF
search_filters: Zabacz jak możesz znaleźć artykuł dzięku użyciu silnika wyszukiwarki
i filtrów
search_filters: Zabacz jak możesz znaleźć artykuł dzięku użyciu silnika wyszukiwarki i filtrów
fetching_errors: Co mogę zrobić jeżeli artukuł napotka błędy podczas pobierania?
all_docs: I wiele innych artykułów!
support:
@ -430,21 +391,17 @@ quickstart:
tag:
page_title: Tagi
list:
number_on_the_page: '{0} Nie ma tagów.|{1} Jest jeden tag.|]1,Inf[ Są %count%
tagi.'
number_on_the_page: '{0} Nie ma tagów.|{1} Jest jeden tag.|]1,Inf[ Są %count% tagi.'
see_untagged_entries: Zobacz nieotagowane wpisy
new:
add: Dodaj
placeholder: Możesz dodać kilka tagów, oddzielając je przecinkami.
export:
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Stworzone przez wallabag z %method%</p><p>Proszę
zgłoś <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">sprawę</a>, jeżeli
masz problem z wyświetleniem tego e-booka na swoim urządzeniu.</p></div>
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Stworzone przez wallabag z %method%</p><p>Proszę zgłoś <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">sprawę</a>, jeżeli masz problem z wyświetleniem tego e-booka na swoim urządzeniu.</p></div>
unknown: Nieznany
import:
page_title: Import
page_description: Witaj w importerze Wallabag. Wybierz swoją poprzednią usługę,
z której chcesz migrować.
page_description: Witaj w importerze Wallabag. Wybierz swoją poprzednią usługę, z której chcesz migrować.
action:
import_contents: Import zawartości
form:
@ -454,76 +411,43 @@ import:
save_label: Właduj plik
pocket:
page_title: Importuj > Pocket
description: Ten importer, zaimportuje dane z usługi Pocket. Pocket nie pozwala
na nam na pobranie zawartości ze swojej usługi, więc kontent każdego artykułu
zostanie ponownie pobrany przez wallabag.
description: Ten importer, zaimportuje dane z usługi Pocket. Pocket nie pozwala na nam na pobranie zawartości ze swojej usługi, więc kontent każdego artykułu zostanie ponownie pobrany przez wallabag.
config_missing:
description: Import z Pocket nie jest skonfigurowany.
admin_message: Musisz zdefiniować %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.
user_message: Admin twojego servera musi zdefiniować API Key dla Pocket.
authorize_message: Możesz zaimportować dane ze swojego konta Pocket. Kliknij poniższy
przycisk i autoryzuj aplikacje aby połączyć się z getpocket.com.
authorize_message: Możesz zaimportować dane ze swojego konta Pocket. Kliknij poniższy przycisk i autoryzuj aplikacje aby połączyć się z getpocket.com.
connect_to_pocket: Połącz z Pocket i importuj dane
wallabag_v1:
page_title: Importuj > Wallabag v1
description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v1.
Na swojej stronie konfiguracyjnej kliknij "JSON eksport" w sekcji "Eksportuj
swoje dane wallabag". Otrzymasz plik "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".
how_to: Wybierz swój plik eksportu z wallabag i kliknij poniższy przycisk, aby
go załadować.
description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v1. Na swojej stronie konfiguracyjnej kliknij "JSON eksport" w sekcji "Eksportuj swoje dane wallabag". Otrzymasz plik "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".
how_to: Wybierz swój plik eksportu z wallabag i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.
wallabag_v2:
page_title: Importuj > Wallabag v2
description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v2.
Idź do wszystkich artykułów, a następnie na panelu exportu kliknij na "JSON".
Otrzymasz plik "All articles.json".
description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v2. Idź do wszystkich artykułów, a następnie na panelu exportu kliknij na "JSON". Otrzymasz plik "All articles.json".
readability:
page_title: Importuj > Readability
description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Readability.
Na stronie narzędzi (https://www.readability.com/tools/), kliknij na "Export
your data" w sekcji "Data Export". Otrzymach email z plikiem JSON (plik nie
będzie zawierał rozszerzenia .json).
how_to: Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij poniższy przycisk,
aby go załadować.
description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Readability. Na stronie narzędzi (https://www.readability.com/tools/), kliknij na "Export your data" w sekcji "Data Export". Otrzymach email z plikiem JSON (plik nie będzie zawierał rozszerzenia .json).
how_to: Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.
worker:
enabled: 'Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu,
zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą
jest:'
download_images_warning: Włączyłeś pobieranie obrazów dla swoich artykułów. W
połączeniu z klasycznym importem, może to zająć dużo czasu (lub zakończyć się
niepowodzeniem).<strong>Zdecydowanie zalecamy</strong> włączenie asynchronicznego
importu, w celu uniknięcia błędów.
enabled: 'Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu, zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą jest:'
download_images_warning: Włączyłeś pobieranie obrazów dla swoich artykułów. W połączeniu z klasycznym importem, może to zająć dużo czasu (lub zakończyć się niepowodzeniem).<strong>Zdecydowanie zalecamy</strong> włączenie asynchronicznego importu, w celu uniknięcia błędów.
firefox:
page_title: Importuj > Firefox
description: Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Firefoksa. Idź
do twoich zakładek (Ctrl+Shift+O), następnie w "Import i kopie zapasowe", wybierz
"Utwórz kopię zapasową...". Uzyskasz plik .json.
how_to: Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować.
Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione.
description: Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Firefoksa. Idź do twoich zakładek (Ctrl+Shift+O), następnie w "Import i kopie zapasowe", wybierz "Utwórz kopię zapasową...". Uzyskasz plik .json.
how_to: Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione.
chrome:
page_title: Importuj > Chrome
description: 'Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Chrome. Lokalizacja
pliku jest zależna od twojego systemy operacyjnego : <ul><li>Pod Linuksem, idź
do katalogu <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Pod Windowsem,
powinien się on znajdować w <code>%LOCALAPPDATA%\Google\Chrome\User Data\Default</code></li><li>Pod
OS X, powinien się on znajdować w <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Po
odnalezieniu pliku, skopiuj go w łatwo dostęne miejsce.<em><br>Jeżeli używasz
Chromium zamiast Chrome, będziesz musiał odpowiednio poprawić ścieżkę dostępu.</em></p>'
how_to: Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować.
Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione.
description: 'Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Chrome. Lokalizacja pliku jest zależna od twojego systemy operacyjnego : <ul><li>Pod Linuksem, idź do katalogu <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Pod Windowsem, powinien się on znajdować w <code>%LOCALAPPDATA%\Google\Chrome\User Data\Default</code></li><li>Pod OS X, powinien się on znajdować w <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Po odnalezieniu pliku, skopiuj go w łatwo dostęne miejsce.<em><br>Jeżeli używasz Chromium zamiast Chrome, będziesz musiał odpowiednio poprawić ścieżkę dostępu.</em></p>'
how_to: Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione.
instapaper:
page_title: Importuj > Instapaper
description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Instapaper.
W ustawieniach (https://www.instapaper.com/user), kliknij na "Download .CSV
file" w sekcji "Export". Otrzymasz plik CSV.
how_to: Wybierz swój plik eksportu z Instapaper i kliknij poniższy przycisk, aby
go załadować.
description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Instapaper. W ustawieniach (https://www.instapaper.com/user), kliknij na "Download .CSV file" w sekcji "Export". Otrzymasz plik CSV.
how_to: Wybierz swój plik eksportu z Instapaper i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.
pinboard:
page_title: Importuj > Pinboard
description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Pinboard. W
ustawieniach kopii zapasowej (https://pinboard.in/settings/backup), kliknij
na "JSON" w sekcji "Bookmarks". Otrzymasz plik "pinboard_export".
how_to: Wybierz swój plik eksportu z Pinboard i kliknij poniższy przycisk, aby
go załadować.
description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Pinboard. W ustawieniach kopii zapasowej (https://pinboard.in/settings/backup), kliknij na "JSON" w sekcji "Bookmarks". Otrzymasz plik "pinboard_export".
how_to: Wybierz swój plik eksportu z Pinboard i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.
developer:
page_title: Zarządzanie klientami API
welcome_message: Witaj w API wallabag
@ -542,15 +466,12 @@ developer:
field_grant_types: Przyznaj pozwolenie
no_client: Nie ma jeszcze klienta.
remove:
warn_message_1: Masz możliwość usunięcia tego klienta. Ta akcja jest NIEODWRACALNA
!
warn_message_2: Jeżeli go usuniesz, aplikacje skonfigurowane z tym klientem nię
będa w stanie autoryzować twojego wallabag.
warn_message_1: Masz możliwość usunięcia tego klienta. Ta akcja jest NIEODWRACALNA !
warn_message_2: Jeżeli go usuniesz, aplikacje skonfigurowane z tym klientem nię będa w stanie autoryzować twojego wallabag.
action: Usuń tego klienta
client:
page_title: Zarządzanie klientami API > Nowy klient
page_description: Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania
URI twojej aplikacji.
page_description: Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania URI twojej aplikacji.
form:
name_label: Nazwa klienta
redirect_uris_label: Przekieruj adresy URI
@ -567,27 +488,20 @@ developer:
howto:
page_title: Zarządzanie klientami API > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację
description:
paragraph_1: Następujące komendy korzystają <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">Biblioteka
HTTPie</a>. Upewnij się, czy zainstalowałeś ją w swoim systemie, zanim z niej
skorzystasz.
paragraph_2: Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między swoją
aplikacją a API wallabag.
paragraph_3: W celu stworzenia tokena musisz <a href="%link%">stwórz nowego
klienta</a>.
paragraph_4: 'Teraz, utwórz tokena (zmień client_id, client_secret, username
i password z poprawnymi wartościami):'
paragraph_1: Następujące komendy korzystają <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">Biblioteka HTTPie</a>. Upewnij się, czy zainstalowałeś ją w swoim systemie, zanim z niej skorzystasz.
paragraph_2: Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między swoją aplikacją a API wallabag.
paragraph_3: W celu stworzenia tokena musisz <a href="%link%">stwórz nowego klienta</a>.
paragraph_4: 'Teraz, utwórz tokena (zmień client_id, client_secret, username i password z poprawnymi wartościami):'
paragraph_5: 'API powinno zwrócić taką informację:'
paragraph_6: 'access_token jest użyteczny do wywołania API endpoint. Na przykład:'
paragraph_7: To wywołanie zwróci wszystkie twoje wpisy.
paragraph_8: Jeżeli chcesz wyświetlić wszystkie punkty końcowe API, zobacz <a
href="%link%">Dokumentacja naszego API</a>.
paragraph_8: Jeżeli chcesz wyświetlić wszystkie punkty końcowe API, zobacz <a href="%link%">Dokumentacja naszego API</a>.
back: Cofnij
user:
page_title: Zarządzanie użytkownikami
new_user: Stwórz nowego użytkownika
edit_user: Edytuj istniejącego użytkownika
description: Tutaj możesz zarządzać wszystkimi użytkownikami (tworzyć, edytować
i usuwać)
description: Tutaj możesz zarządzać wszystkimi użytkownikami (tworzyć, edytować i usuwać)
list:
actions: Akcje
edit_action: Edytuj
@ -614,8 +528,7 @@ site_credential:
page_title: Zarządzanie poświadczeniami strony
new_site_credential: Stwórz nowe poświadczenie
edit_site_credential: Edytuj istniejące poświadczenie
description: Tutaj możesz zarządzać wszystkim poświadczeniami wymaganymi przez strony
(stwórz, edytuj i usuń ), takie jak paywall, autentykacja, itp.
description: Tutaj możesz zarządzać wszystkim poświadczeniami wymaganymi przez strony (stwórz, edytuj i usuń ), takie jak paywall, autentykacja, itp.
list:
actions: Akcje
edit_action: Edytuj
@ -637,8 +550,7 @@ flashes:
notice:
config_saved: Konfiguracja zapisana.
password_updated: Hasło zaktualizowane
password_not_updated_demo: W trybie demonstracyjnym nie możesz zmienić hasła
dla tego użytkownika.
password_not_updated_demo: W trybie demonstracyjnym nie możesz zmienić hasła dla tego użytkownika.
user_updated: Informacje zaktualizowane
rss_updated: Informacje RSS zaktualizowane
tagging_rules_updated: Reguły tagowania zaktualizowane
@ -655,8 +567,7 @@ flashes:
entry_saved_failed: Wpis zapisany, ale wystąpił bład pobierania treści
entry_updated: Wpis zaktualizowany
entry_reloaded: Wpis ponownie załadowany
entry_reloaded_failed: Wpis ponownie załadowany, ale wystąpił bład pobierania
treści
entry_reloaded_failed: Wpis ponownie załadowany, ale wystąpił bład pobierania treści
entry_archived: Wpis dodany do archiwum
entry_unarchived: Wpis usunięty z archiwum
entry_starred: Wpis oznaczony gwiazdką
@ -668,15 +579,12 @@ flashes:
import:
notice:
failed: Nieudany import, prosimy spróbować ponownie.
failed_on_file: Błąd podczas ptrzetwarzania pliku. Sprawdż swój importowany
plik.
failed_on_file: Błąd podczas ptrzetwarzania pliku. Sprawdż swój importowany plik.
summary: 'Podsumowanie importu: %imported% zaimportowane, %skipped% już zapisane.'
summary_with_queue: 'Podsumowanie importu: %queued% zakolejkowane.'
error:
redis_enabled_not_installed: Redis jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego,
ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację Redisa.
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego,
ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację RabbitMQ.
redis_enabled_not_installed: Redis jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację Redisa.
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację RabbitMQ.
developer:
notice:
client_created: Nowy klient utworzony.