wallabag/translations/messages.ru.yml

731 lines
54 KiB
YAML
Raw Normal View History

security:
login:
page_title: 'Приветствую в wallabag!'
keep_logged_in: 'Запомнить меня'
forgot_password: 'Забыли пароль?'
submit: 'Войти'
register: 'Регистрация'
username: 'Логин'
password: 'Пароль'
cancel: 'Отменить'
resetting:
description: "Введите Ваш email ниже и мы отправим Вам инструкцию для сброса пароля."
register:
page_title: 'Создать новый аккаунт'
go_to_account: 'Перейти в аккаунт'
menu:
left:
unread: 'Непрочитанные'
starred: 'Помеченные'
archive: 'Архивные'
all_articles: 'Все записи'
config: 'Настройки'
tags: 'Теги'
internal_settings: 'Внутренние настройки'
import: 'Импорт'
howto: 'Справка'
developer: 'Настройки клиентского API'
logout: 'Выход'
about: 'о wallabag'
search: 'Поиск'
save_link: 'Сохранить ссылку'
back_to_unread: 'Назад к непрочитанным записям'
users_management: 'Управление пользователями'
site_credentials: Реквизиты сайта
ignore_origin_instance_rules: Глобальные правила игнорирования источника
quickstart: Быстрый старт
theme_toggle_auto: Выбирать тему автоматически
theme_toggle_dark: Темная тема
theme_toggle_light: Светлая тема
with_annotations: С аннотациями
top:
add_new_entry: 'Добавить новую запись'
search: 'Поиск'
filter_entries: 'Фильтр записей'
export: 'Экспорт'
account: Моя учётная запись
random_entry: Перейти к случайной записи из этого списка
search_form:
input_label: 'Введите текст для поиска'
footer:
wallabag:
elsewhere: 'Возьмите wallabag с собой'
social: 'Соц. сети'
powered_by: 'создано с помощью'
about: 'О wallabag'
stats: "Поскольку %user_creation% вы читаете %nb_archives% записей, это около %per_day% в день!"
config:
page_title: 'Настройки'
tab_menu:
settings: 'Настройки'
rss: 'RSS'
user_info: 'Информация о пользователе'
password: 'Пароль'
rules: 'Правила настройки простановки тегов'
new_user: 'Добавить пользователя'
reset: Сброс
ignore_origin: Правила игнорирования источника
feed: Ленты
form:
save: 'Сохранить'
form_settings:
items_per_page_label: 'Записей на странице'
language_label: 'Язык'
reading_speed:
label: 'Скорость чтения'
help_message: 'Вы можете использовать онлайн-инструменты для оценки скорости чтения:'
100_word: 'Я читаю ~100 слов в минуту'
200_word: 'Я читаю ~200 слов в минуту'
300_word: 'Я читаю ~300 слов в минуту'
400_word: 'Я читаю ~400 слов в минуту'
action_mark_as_read:
label: 'Куда Вы хотите быть перенаправлены, после пометки записи, как прочитанная?'
redirect_homepage: 'На домашнюю страницу'
redirect_current_page: 'На текущую страницу'
2017-10-06 13:26:50 +00:00
pocket_consumer_key_label: "Ключ от Pocket для импорта контента"
android_configuration: "Настройте Ваше Android приложение"
help_items_per_page: "Вы можете выбрать количество отображаемых записей на странице."
help_reading_speed: "wallabag посчитает сколько времени занимает чтение каждой записи. Вы можете определить здесь, как быстро вы читаете. wallabag пересчитает время чтения для каждой записи."
help_language: "Вы можете изменить язык интерфейса wallabag."
help_pocket_consumer_key: "Обязательно для импорта из Pocket. Вы можете создать это в Вашем аккаунте на Pocket."
android_instruction: Нажмите здесь, чтобы предустановить ваше приложение для Android
form_rss:
description: 'RSS фид созданный с помощью wallabag позволяет читать Ваши записи через Ваш любимый RSS агрегатор. Для начала Вам потребуется создать ключ.'
token_label: 'RSS ключ'
no_token: 'Ключ не задан'
token_create: 'Создать ключ'
token_reset: 'Пересоздать ключ'
rss_links: 'ссылка на RSS'
rss_link:
unread: 'непрочитанные'
starred: 'помеченные'
archive: 'архивные'
all: Все
rss_limit: 'Количество записей в фиде'
form_user:
two_factor_description: "Включить двухфакторную аутентификацию, Вы получите сообщение на указанный email с кодом, при каждом новом непроверенном подключении."
name_label: 'Имя'
email_label: 'Email'
twoFactorAuthentication_label: 'Двухфакторная аутентификация'
help_twoFactorAuthentication: "Если Вы включите двухфакторную аутентификацию, то Вы будете получать код на указанный ранее email, каждый раз при входе в wallabag."
delete:
2017-10-06 13:26:50 +00:00
title: "Удалить мой аккаунт (или опасная зона)"
description: "Если Вы удалите ваш аккаунт, ВСЕ ваши записи, теги и другие данные, будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены (операция не может быть отменена после). Затем Вы выйдете из системы."
confirm: "Вы точно уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)"
2017-10-06 13:26:50 +00:00
button: "Удалить мой аккаунт"
two_factor:
action_app: Использовать OTP-приложение
action_email: Использовать е-мейл
state_disabled: Выключено
state_enabled: Включено
table_action: Действие
table_state: Состояние
table_method: Метод
googleTwoFactor_label: Используя OTP-приложение (откройте приложение, например, Google Authenticator, Authy или FreeOTP, чтобы получить одноразовый код)
emailTwoFactor_label: Используя электронную почту (получить код по электронной почте)
login_label: Логин (не может быть изменён)
reset:
2017-10-06 13:26:50 +00:00
title: "Сброс данных (или опасная зона)"
description: "По нажатию на кнопки ниже, Вы сможете удалить часть данных из Вашего аккаунта. Будьте осторожны, эти действия необратимы."
2017-10-06 13:26:50 +00:00
annotations: "Удалить все аннотации"
tags: "Удалить все теги"
entries: "Удалить все записи"
confirm: "Вы уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)"
archived: Удалить ВСЕ архивные записи
form_password:
description: "Здесь Вы можете поменять своя пароль. Ваш пароль должен быть длиннее 8 символов."
old_password_label: 'Текущий пароль'
new_password_label: 'Новый пароль'
repeat_new_password_label: 'Повторите новый пароль'
form_rules:
if_label: 'Если'
then_tag_as_label: 'тогда тег'
delete_rule_label: 'удалить'
edit_rule_label: 'изменить'
rule_label: 'Правило'
tags_label: 'Теги'
faq:
title: 'FAQ'
tagging_rules_definition_title: 'Что значит "правила тегирования"?'
tagging_rules_definition_description: 'Правила, по которым wallabag автоматически добавит теги для новых записей.<br />Каждый раз, при добавлении новых записей, будут проставляться теги к записям, согласно настроенным правилам тегирования, это избавит Вас от необходимости проставлять теги для каждой записи вручную.'
how_to_use_them_title: 'Как мне их использовать?'
how_to_use_them_description: 'Предположим, вы хотите пометить новые записи как "<i>короткая</i>", когда на чтение уйдет меньше 3 минут.<br />В этом случае, установите " readingTime &lt;= 3 " в поле <i>Правила</i> и "<i>короткая</i>" в поле <i>Теги</i>.<br />Несколько тегов могут добавляться одновременно, разделяя их запятой: "<i>короткая, прочитать обязательно</i>" <br />Сложные правила могут быть записаны с использованием предопределенных операторов: если "<i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"www.php.net\"</i> " тогда тег будет "<i>долго читать, php</i>"'
variables_available_title: 'Какие переменные и операторы я могу использовать для написания правил?'
variables_available_description: 'Следующие переменные и операторы могут использоваться для создания правил тегов:'
meaning: 'Смысл'
variable_description:
label: 'Переменные'
title: 'Название записи'
url: 'Ссылка на запись'
isArchived: 'Независимо от того, архивная запись или нет'
isStarred: 'Независимо от того, помечена запись или нет'
content: "Содержимое записи"
language: "Язык записи"
mimetype: "Тип медиа записи"
readingTime: "Оценочное время чтения записи в минутах"
domainName: 'Домен, с которого была скачана запись'
operator_description:
label: 'Оператор'
less_than: 'Меньше чем…'
strictly_less_than: 'Строго меньше чем…'
greater_than: 'Больше чем…'
strictly_greater_than: 'Строго больше чем…'
equal_to: 'Равно…'
not_equal_to: 'Не равно…'
or: 'Одно правило ИЛИ другое'
and: 'Одно правило И другое'
matches: 'Тесты, в которых <i> тема </i> соответствует <i> поиску </i> (без учета регистра). <br />Пример: <code> title matches "футбол" </code>'
notmatches: 'Тесты, в которых <i> объект </i> не соответствует <i> поиску </i> (без учета регистра). <br/>Пример: <code> название совпадает "футбол" </code>'
export: Экспортировать
card:
export_tagging_rules: Экспорт правил тегирования
export_tagging_rules_detail: Это загрузит JSON-файл, который вы можете использовать для импорта правил тегирования в другом месте или для их резервного копирования.
import_tagging_rules_detail: Вы должны выбрать JSON-файл, который вы ранее экспортировали.
import_tagging_rules: Импортировать правила тегирования
new_tagging_rule: Создать правило тегирования
import_submit: Импортировать
file_label: JSON-файл
otp:
app:
cancel: Отменить
enable: Включить
two_factor_code_description_4: 'Проверьте OTP-код из настроенного приложения:'
two_factor_code_description_3: 'Также, сохраните эти резервные коды в безопасном месте, вы можете использовать их в случае потери доступа к вашему OTP-приложению:'
two_factor_code_description_2: 'Вы можете отсканировать этот QR-код своим приложением:'
two_factor_code_description_1: Вы только что включили двухфакторную аутентификацию OTP, откройте OTP-приложение и используйте этот код, чтобы получить одноразовый пароль. Он исчезнет после перезагрузки страницы.
qrcode_label: QR-код
two_factor_code_description_5: 'Если вы не видите QR-код или не можете его отсканировать, введите следующий секрет в приложении:'
page_title: Двухфакторная аутентификация
form_ignore_origin_rules:
faq:
operator_description:
matches: 'Проверяет, что <i>объект</i> соответствует <i>поиску</i> (без учёта регистра).<br />Пример: <code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>'
equal_to: Равно…
label: Оператор
variable_description:
_all: Полный адрес, в основном для сопоставления с шаблоном
host: Хост адреса
label: Переменная
meaning: Значение
variables_available_description: 'Следующие переменные и операторы могут быть использованы для создания правил игнорирования источника:'
variables_available_title: Какие переменные и операторы я могу использовать для написания правил?
how_to_use_them_description: Допустим, вы хотите игнорировать источник записи, поступающей с «<i>rss.example.com</i>» (<i>зная, что после перенаправления фактическим адресом является example.com</i>).<br />В этом случае вам следует указать «host = "rss.example.com"» в поле <i>Правило</i>.
how_to_use_them_title: Как их использовать?
ignore_origin_rules_definition_description: Они используются wallabag для автоматического игнорирования исходного адреса после перенаправления.<br />Если перенаправление происходит во время получения новой записи, все правила игнорирования источника (<i>определённые пользователем и глобальные</i>) будут использоваться для игнорирования исходного адреса.
ignore_origin_rules_definition_title: Что означает «правила игнорирования источника»?
title: Часто задаваемые вопросы
form_feed:
feed_limit: Количество элементов в ленте
feed_link:
all: Все
archive: Архивные
starred: Помеченные
unread: Непрочитанные
feed_links: Ссылки на ленты
token_revoke: Аннулировать токен
token_reset: Пересоздать токен
token_create: Создать токен
no_token: Нет токена
token_label: Токен ленты
description: Новостные ленты Atom, предоставляемые wallabag, позволяют читать сохранённые статьи при помощи предпочитаемой вами Atom-читалки. Сначала вам нужно сгенерировать токен.
entry:
default_title: 'Название записи'
page_titles:
unread: 'Непрочитанные записи'
starred: 'Помеченные записи'
archived: 'Архивные записи'
filtered: 'Отфильтрованные записи'
filtered_tags: 'Отфильтрованные по тегу:'
filtered_search: 'Отфильтрованные по поиску:'
untagged: 'Записи без тегов'
all: Все записи
same_domain: Тот же домен
with_annotations: Записи с аннотациями
list:
number_on_the_page: '{0} Записей не обнаружено.|{1} Одна запись.|]1,Inf[ Найдено %count% записей.'
reading_time: 'расчетное время чтения'
reading_time_minutes: 'расчетное время чтения: %readingTime% мин'
reading_time_less_one_minute: 'расчетное время чтения: &lt; 1 мин'
number_of_tags: '{1}и один другой тег|]1,Inf[и %count% другие теги'
reading_time_minutes_short: '%readingTime% мин'
reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 мин'
original_article: 'оригинал'
toogle_as_read: 'Пометить, как прочитанное'
toogle_as_star: 'Пометить звездочкой'
delete: 'Удалить'
export_title: 'Экспорт'
show_same_domain: Показать статьи с тем же доменом
assign_search_tag: Назначьте этот поиск тегом для каждого результата
filters:
title: 'Фильтры'
status_label: 'Статус'
archived_label: 'Архивная'
starred_label: 'Помеченная звездочкой'
unread_label: 'Непрочитанная'
preview_picture_label: 'Есть картинка предварительного просмотра'
preview_picture_help: 'Картинка предварительного просмотра'
language_label: 'Язык'
http_status_label: 'статус HTTP'
reading_time:
label: 'Время чтения в минутах'
from: 'с'
to: 'по'
domain_label: 'Доменное имя'
created_at:
label: 'Дата создания'
from: 'с'
to: 'по'
action:
clear: 'Очистить'
filter: 'Выбрать'
is_public_help: Публичная ссылка
is_public_label: Имеет публичную ссылку
annotated_label: Аннотированный
view:
left_menu:
back_to_top: 'Наверх'
back_to_homepage: 'Назад'
set_as_read: 'Пометить, как прочитанное'
set_as_unread: 'Пометить, как не прочитанное'
set_as_starred: 'Пометить звездочкой'
view_original_article: 'Оригинальная статья'
re_fetch_content: 'Перезагрузить содержимое'
delete: 'Удалить'
add_a_tag: 'Добавить тег'
share_content: 'Поделиться'
share_email_label: 'Email'
public_link: 'публичная ссылка'
delete_public_link: 'удалить публичную ссылку'
export: 'Экспорт'
print: 'Печатать'
problem:
label: 'Проблемы?'
description: 'Что-то не так с записью?'
theme_toggle_auto: Авто
theme_toggle_dark: Темная
theme_toggle_light: Светлая
theme_toggle: Выбор темы
edit_title: 'Изменить название'
original_article: 'оригинал'
annotations_on_the_entry: '{0} Нет аннотации|{1} Одна аннотация|]1,Inf[ %count% аннотаций'
created_at: 'Дата создания'
provided_by: Предоставлено
published_by: Опубликовано
published_at: Дата публикации
new:
page_title: 'Сохранить новую запись'
placeholder: 'http://website.com'
form_new:
url_label: URL-адрес
search:
placeholder: 'Что Вы ищете?'
edit:
page_title: 'Изменить запись'
title_label: 'Название'
url_label: 'URL-адрес'
is_public_label: 'Публичная'
save_label: 'Сохранить'
origin_url_label: Исходный URL (откуда вы нашли эту запись)
public:
shared_by_wallabag: "Запись была опубликована <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
metadata:
added_on: Добавлено
address: Адрес
reading_time_minutes_short: '%readingTime% мин'
reading_time: Приблизительное время чтения
published_on: Опубликовано
confirm:
delete_tag: Вы уверены, что хотите удалить этот тег из статьи?
delete: Вы уверены, что хотите удалить эту статью?
delete_entries: Вы уверены, что хотите удалить эти статьи?
about:
page_title: 'О'
top_menu:
who_behind_wallabag: 'Кто стоит за wallabag'
getting_help: 'Помощь'
helping: 'Помочь wallabag'
contributors: 'Авторы'
third_party: 'Сторонние библиотеки'
who_behind_wallabag:
developped_by: 'Разработано'
website: 'веб-сайт'
many_contributors: 'и другие разработчики ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">на Github</a>'
project_website: 'Веб-сайт проекта'
license: 'Лицензия'
version: 'Версия'
getting_help:
documentation: 'Документация'
bug_reports: 'Отчеты об ошибках'
support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">на GitHub</a>'
helping:
description: 'wallabag является бесплатным и открытым исходным кодом. Вы можете помочь нам:'
by_contributing: 'путем внесения вклада в проект:'
by_contributing_2: 'с решением наших проблем'
by_paypal: 'с помощью Paypal'
contributors:
description: 'Спасибо вам за вклад в веб-приложение wallabag'
third_party:
description: 'Ниже приведен список сторонних библиотек, используемых в wallabag (с их лицензиями):'
package: 'Пакет'
license: 'Лицензия'
howto:
page_title: 'Как'
tab_menu:
add_link: "Добавить ссылку"
shortcuts: "Использовать горячии клавиши"
page_description: 'Несколько способов сохранить запись:'
top_menu:
browser_addons: 'Посмотреть дополнения'
mobile_apps: 'Мобильные приложения'
bookmarklet: 'Закладка'
form:
description: 'Спасибо за эту форму'
browser_addons:
firefox: 'Аддоны для Firefox'
chrome: 'Аддоны для Chrome'
opera: 'Аддоны для Opera'
mobile_apps:
android:
via_f_droid: 'в F-Droid'
via_google_play: 'в Google Play'
ios: 'в iTunes Store'
windows: 'в Microsoft Store'
bookmarklet:
description: 'Перетащите эту ссылку в ваши закладки:'
shortcuts:
2017-10-06 13:26:50 +00:00
page_description: "Здесь доступны горячие клавиши wallabag."
shortcut: "Горячие клавиши"
action: "Действия"
all_pages_title: "Горячие клавиши на всех страницах"
go_unread: "Перейти в непрочитанные"
go_starred: "Перейти в помеченные звездочкой"
go_archive: "Перейти в архивные"
go_all: "Перейти ко всем записям"
go_tags: "Перейти в теги"
go_config: "Перейти в настройки"
go_import: "Перейти в импорт"
go_developers: "Перейти к разработчикам"
go_howto: "Перейти в howto (эта страница!)"
go_logout: "Выйти"
list_title: "Горячие клавиши, доступные на страницу списков"
search: "Отобразить форму поиска"
article_title: "Горячие клавиши доступные во время просмотра записи"
open_original: "Открыть ссылку на оригинал"
2017-10-06 13:26:50 +00:00
toggle_favorite: "Переключить пометку звездочкой для записи"
toggle_archive: "Переключить пометку о прочтении для записи"
delete: "Удалить запись"
add_link: "Добавить новую запись"
hide_form: "Скрыть текущую форму (поисковую или новой ссылки)"
arrows_navigation: "Навигация по статьям"
open_article: "Отобразить выбранную запись"
quickstart:
page_title: 'Быстрый старт'
more: 'Еще…'
intro:
title: 'Приветствую в wallabag!'
paragraph_1: "Мы будем сопровождать вас при посещении wallabag и покажем вам некоторые функции, которые могут вас заинтересовать."
paragraph_2: 'Следите за нами!'
configure:
title: 'Настроить приложение'
description: 'Чтобы иметь приложение, которое вам подходит, ознакомьтесь с конфигурацией wallabag.'
language: 'Выбрать язык и дизайн'
rss: 'Включить RSS фид'
tagging_rules: 'Создать правило для автоматической установки тегов'
feed: Включить ленты
admin:
title: 'Администрирование'
description: 'Как администратор, у Вас есть привилегии на wallabag. Вы можете:'
new_user: 'Создать нового пользователя'
analytics: 'Настроить аналитику'
sharing: 'Включить сервисы для публикации записей'
export: 'Настроить экспорт'
import: 'Настроить импорт'
first_steps:
title: 'Первый шаг'
description: "Теперь wallabag хорошо настроен, пришло время архивировать Интернет. Вы можете нажать на верхний правый знак +, чтобы добавить ссылку."
new_article: 'Сохраните свою первую запись'
unread_articles: 'И добавьте к ней тег!'
migrate:
title: 'Перейти с существующего сервиса'
description: "Вы используете другой сервис? Мы поможем перенести данные на wallabag."
pocket: 'Перейти с Pocket'
wallabag_v1: 'Перейти с wallabag 1 версии'
wallabag_v2: 'Перейти с wallabag 2 версии'
readability: 'Перейти с Readability'
instapaper: 'Перейти с Instapaper'
developer:
title: 'Для разработчиков'
description: 'Мы также подумали о разработчиках: Docker, API, переводы, и т.д.'
create_application: 'Создать ваше стороннее приложение'
use_docker: 'Использовать Docker для установки wallabag'
docs:
title: 'Полная документация'
description: "У Wallabag так много функций. Не стесняйтесь читать руководство, чтобы узнать их и научиться их использовать."
annotate: 'Комментирование своей статьи'
export: 'Конвертировать ваши статьи в ePUB или PDF'
search_filters: 'Посмотрите, как Вы можете искать записи с помощью поисковой системы и фильтров'
fetching_errors: 'Что я могу сделать, если во время извлечения записей произошла ошибка?'
all_docs: 'И много других записей!'
support:
title: 'Поддержка'
description: 'Если Вам нужна помощь, мы здесь чтобы помочь Вам.'
github: 'На GitHub'
email: 'По email'
gitter: 'На Gitter'
tag:
page_title: 'Теги'
list:
number_on_the_page: '{0} Теги не найдены.|{1} Найден один тег.|]1,Inf[ Найдено %count% тегов.'
see_untagged_entries: 'Просмотреть записи без тегов'
untagged: Записи без тегов
no_untagged_entries: Нет записей без тегов.
new:
add: 'Добавить'
placeholder: 'Вы можете добавить несколько тегов, разделенных запятой.'
confirm:
delete: Удалить %name% тег
import:
page_title: 'Импорт'
page_description: 'Добро пожаловать в импортер wallabag. Выберите сервис, из которого вы хотите перенести данные.'
action:
import_contents: 'Импортировать данные'
form:
mark_as_read_title: 'Отметить все, как прочитанное?'
mark_as_read_label: 'Пометить все импортированные записи, как прочитанные'
file_label: 'Файл'
save_label: 'Загрузить файл'
pocket:
page_title: 'Импорт в Pocket'
description: "Функция импрота добавит все ваши данные в формате Pocket. Pocket не позволяет нам извлекать контент из своего сервиса, поэтому содержимое записей будет повторно перезакачана."
config_missing:
description: "Импорт из Pocket не настроен."
admin_message: 'Вам нужно добавить %keyurls% pocket_consumer_key%keyurle%.'
user_message: 'Администратор сервера должен добавить ключ для API Pocket.'
authorize_message: 'Вы можете импортировать свои данные из своего аккаунта на Pocket. Вам просто нужно нажать на кнопку ниже и разрешить приложению подключение к getpocket.com.'
connect_to_pocket: 'Подключиться к Pocket и импортировать данные'
wallabag_v1:
page_title: 'Импорт > Wallabag v1'
description: 'Функция импорта добавит все ваши записи из wallabag v1. На странице конфигурации нажмите "Экспорт JSON" в разделе "Экспорт данных wallabag". У вас появится файл "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
how_to: 'Выберите свой файл с настройками экспорта wallabag и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл и начать импорт.'
wallabag_v2:
page_title: 'Импорт > Wallabag v2'
description: 'Функция импорта добавит все ваши записи wallabag v2. Перейдите ко всем статьям, затем на боковой панели экспорта нажмите "JSON". У вас появится файл со всеми записями "All articles.json".'
readability:
page_title: 'Импорт > Readability'
description: 'Функция импорта добавит все ваши записи для чтения. На странице инструментов (https://www.readability.com/tools/) нажмите "Экспорт ваших данных" в разделе "Экспорт данных". Вы получите электронное письмо для загрузки json (что не заканчивается только .json файлом).'
how_to: 'Выберите экспорт Readability и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл и начать импорт.'
worker:
enabled: "Импорт производится асинхронно. После запуска задачи импорта внешний процесс будет обрабатывать задания по одному за раз. Текущая процедура:"
download_images_warning: "Вы включили загрузку изображений для своих записей. В сочетании с обычным импортом может потребоваться много времени, что может привести к ошибке. Мы <strong>настоятельно рекомендуем</strong> включить асинхронный импорт, чтобы избежать ошибок."
firefox:
page_title: 'Импорт > Firefox'
description: "Этот импортер импортирует все ваши закладки из Firefox. Просто зайдите в закладки (Ctrl+Shift+O), затем в \"Импорт и резервное копирование\", выберите \"Резервное копирование…\". Вы получите JSON-файл."
how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку все статьи должны быть загружены."
chrome:
page_title: 'Импорт > Chrome'
description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Chrome. Расположение фйла зависит от операционной системы: <ul><li>На Linux, перейдите в папку <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>На Windows, должно находиться в <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>На OS X, должно находиться в <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>После того, как перейдете в папку, скопируйте файл <code>Bookmarks</code>. <em><br>Примечание, если у вас есть Chromium вместо Chrome, вам потребуется скорректировать пути соответственно.</em></p>"
how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку все статьи должны быть загружены."
instapaper:
page_title: 'Импорт > Instapaper'
description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Instapaper. На странице настроек (https://www.instapaper.com/user), нажмите на "Скачать .CSV файл" в разделе "Экспорт". CSV файл будет загружен (наподобии "instapaper-export.csv").'
how_to: 'Выберите файл Instapaper и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.'
pinboard:
page_title: "Импорт > Pinboard"
description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Pinboard. На странице резервирования (https://pinboard.in/settings/backup), нажмите на "JSON" в разделе "Закладки". JSON файл будет загружен (наподобии "pinboard_export").'
how_to: 'Выберите файл Pinboard и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.'
elcurator:
description: Этот импортер импортирует все ваши статьи из elCurator. Зайдите в настройки в учётной записи elCurator и экспортируйте свой контент. У вас будет JSON-файл.
page_title: Импорт > elCurator
delicious:
how_to: Пожалуйста, выберите свой экспорт Delicious и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить и импортировать его.
developer:
page_title: 'Управление клиентским API'
welcome_message: 'Добро пожаловать в API wallabag'
documentation: 'Документация'
how_to_first_app: 'Как создать мое первое приложение'
full_documentation: 'Посмотреть полную документацию по API'
list_methods: 'Список методов API'
clients:
title: 'Клиенты'
create_new: 'Создать нового клиента'
existing_clients:
title: 'Текущие клиенты'
field_id: 'ID клиента'
field_secret: 'secret-код клиента'
field_uris: 'Ссылки перенаправлений'
field_grant_types: 'Разрешенные типы доступа'
no_client: 'Нет клиентов.'
remove:
warn_message_1: 'Вы имеете возможность удалить клиента %name%. Данные клиента будут удалены БЕЗВОЗВРАТНО!'
warn_message_2: "Если вы удалите его, каждое приложение настроенное через этого клиента не сможет авторизоваться в вашем wallabag."
action: 'Удалить клиента %name%'
client:
page_title: 'Управление клиентским API > Новый клиент'
page_description: 'Вы находитесь в разделе создания нового клиента. Пожалуйста заполните поля ниже для перенаправления к вашему приложению.'
form:
name_label: 'Название клиента'
redirect_uris_label: 'Ссылка перенаправления (опционально)'
save_label: 'Создать нового клиента'
action_back: 'Назад'
copy_to_clipboard: Копировать
client_parameter:
page_title: 'Управление клиентским API > Параметры клиента'
page_description: 'Здесь ваши параметры клиента.'
field_name: 'Название клиента'
field_id: 'ID клиента'
field_secret: 'Secret-код клиента'
back: 'Назад'
read_howto: 'Прочитать "как создать мое первое приложение"'
howto:
page_title: 'Управление клиентским API > Как создать мое первое приложение'
description:
paragraph_1: 'Следующие комманды используют библиотеку <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie</a>. Убедитесь, что она у вас установлена, прежде чем использовать ее.'
paragraph_2: 'Вам нужен ключ для того, чтобы ваше стороннее приложение и wallabag API могли обмениваться данными.'
paragraph_3: 'Для создания ключа, вам необходимо <a href="%link%">создать нового клиента</a>.'
paragraph_4: 'Теперь создать ключ (замените client_id, client_secret, username and password на ваши значения):'
paragraph_5: 'API вернет рабочую ссылку, наподобии:'
paragraph_6: 'Ключ доступа access_token используется для вызова конечной точки API. Пример:'
paragraph_7: 'Этот вызов вернет все записи для вашего пользователя.'
paragraph_8: 'Если Вы хотите увидеть все конечные точки API, то смотрите <a href="%link%">в нашу документацию по API</a>.'
back: 'Назад'
user:
2017-10-06 13:26:50 +00:00
page_title: "Управление пользователями"
new_user: "Создать нового пользователя"
edit_user: "Изменить существующего пользователя"
description: "Здесь Вы можете управлять всеми пользователями (создание, изменение и удаление)"
list:
2017-10-06 13:26:50 +00:00
actions: "Действия"
edit_action: "Изменить"
yes: "Да"
no: "Нет"
create_new_one: "Создать нового пользователя"
form:
username_label: 'Логин'
name_label: 'Имя'
password_label: 'Пароль'
repeat_new_password_label: 'Повторите новый пароль'
plain_password_label: '????'
email_label: 'Email'
enabled_label: 'Включить'
last_login_label: 'Последний вход'
twofactor_label: "Двухфакторная аутентификация"
2017-10-06 13:26:50 +00:00
save: "Сохранить"
delete: "Удалить"
delete_confirm: "Вы уверены?"
back_to_list: "Назад к списку"
twofactor_google_label: Двухфакторная аутентификация с помощью OTP-приложения
twofactor_email_label: Двухфакторная аутентификация по электронной почте
search:
placeholder: Фильтр по имени пользователя или электронной почте
error:
2017-10-06 13:26:50 +00:00
page_title: "Произошла ошибка"
flashes:
config:
notice:
config_saved: 'Настройки сохранены.'
password_updated: 'Пароль обновлен'
password_not_updated_demo: "В режиме демонстрации нельзя изменять пароль для этого пользователя."
user_updated: 'Информация обновлена'
rss_updated: 'RSS информация обновлена'
tagging_rules_updated: 'Правила тегировния обновлены'
tagging_rules_deleted: 'Правила тегировния удалены'
rss_token_updated: 'RSS ключ обновлен'
2017-10-06 13:26:50 +00:00
annotations_reset: "Аннотации сброшены"
tags_reset: "Теги сброшены"
entries_reset: "Записи сброшены"
archived_reset: Архивные записи удалены
ignore_origin_rules_updated: Правило игнорирования источника обновлено
ignore_origin_rules_deleted: Правило игнорирования источника удалено
tagging_rules_not_imported: Ошибка при импорте правил тегирования
tagging_rules_imported: Правила тегирования импортированы
otp_disabled: Двухфакторная аутентификация отключена
otp_enabled: Двухфакторная аутентификация включена
feed_token_revoked: Токен ленты аннулирован
feed_token_updated: Токен ленты обновлён
feed_updated: Информация о ленте обновлена
entry:
notice:
entry_already_saved: 'Запись была сохранена ранее %date%'
entry_saved: 'Запись сохранена'
entry_saved_failed: 'Запись сохранена, но содержимое не удалось получить'
entry_updated: 'Запись обновлена'
entry_reloaded: 'Запись перезагружена'
entry_reloaded_failed: 'Запись перезагружена, но содержимое не удалось получить'
entry_archived: 'Запись перемещена в архив'
entry_unarchived: 'Запись перемещена из архива'
entry_starred: 'Запись помечена звездочкой'
entry_unstarred: 'Пометка звездочкой у записи убрана'
entry_deleted: 'Запись удалена'
no_random_entry: Статьи с этими критериями не найдены
tag:
notice:
tag_added: 'Тег добавлен'
tag_renamed: Тег переименован
import:
notice:
failed: 'Во время импорта произошла ошибка, повторите попытку.'
failed_on_file: 'Ошибка при обработке данных для импорта. Пожалуйста проверьте свой файл импорта.'
summary: 'Статистика импорта: %imported% импортировано, %skipped% уже сохранено.'
summary_with_queue: 'Статистика импорта: %queued% в очереди.'
error:
redis_enabled_not_installed: "Redis включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки Redis."
rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки RabbitMQ."
developer:
notice:
client_created: 'Новый клиент %name% добавлен.'
client_deleted: 'Клиент %name% удален'
user:
notice:
added: 'Пользователь "%username%" добавлен'
updated: 'Пользователь "%username%" обновлен'
deleted: 'Пользователь "%username%" удален'
site_credential:
notice:
deleted: Реквизиты для "%host%" удалены
updated: Реквизиты для "%host%" обновлены
added: Добавлены реквизиты для "%host%"
ignore_origin_instance_rule:
notice:
deleted: Глобальное правило игнорирования источника удалено
updated: Глобальное правило игнорирования источника обновлено
added: Глобальное правило игнорирования источника добавлено
site_credential:
form:
back_to_list: Назад к списку
delete_confirm: Вы уверены?
delete: Удалить
save: Сохранить
password_label: Пароль
host_label: Хост (subdomain.example.org, .example.org и т.п.)
username_label: Логин
list:
create_new_one: Создать реквизиты
no: Нет
yes: Да
edit_action: Изменить
actions: Действия
description: Здесь вы можете управлять всеми реквизитами для сайтов, которым они требуются (создавать, редактировать и удалять), например, платный доступ, аутентификация и т.д.
edit_site_credential: Редактировать существующие реквизиты
new_site_credential: Создать реквизиты
page_title: Управление реквизитами сайта
export:
unknown: Неизвестный
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Создано wallabag с помощью %method%</p><p> Пожалуйста, откройте <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">проблемы</a>, если у вас возникли проблемы с отображением этой электронной книги на вашем устройстве.</p></div>
ignore_origin_instance_rule:
form:
back_to_list: Вернуться к списку
delete_confirm: Вы уверены?
delete: Удалить
save: Сохранить
rule_label: Правило
list:
create_new_one: Создать новое глобальное правило игнорирования источника
no: Нет
yes: Да
edit_action: Редактировать
actions: Действия
description: Здесь вы можете управлять глобальными правилами игнорирования источника, используемыми для игнорирования некоторых шаблонов исходного URL.
edit_ignore_origin_instance_rule: Редактировать существующее правило игнорирования источника
new_ignore_origin_instance_rule: Создать глобальное правило игнорирования источника
page_title: Глобальные правила игнорирования источника