mirror of
https://github.com/wallabag/wallabag.git
synced 2024-11-22 17:11:07 +00:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (483 of 483 strings)
This commit is contained in:
parent
e96b330e71
commit
59bbb09055
1 changed files with 111 additions and 151 deletions
|
@ -23,7 +23,7 @@ menu:
|
|||
tags: 'Теги'
|
||||
internal_settings: 'Внутренние настройки'
|
||||
import: 'Импорт'
|
||||
howto: 'How to'
|
||||
howto: 'Как'
|
||||
developer: 'Настройки клиентского API'
|
||||
logout: 'Выход'
|
||||
about: 'о wallabag'
|
||||
|
@ -31,6 +31,7 @@ menu:
|
|||
save_link: 'Сохранить ссылку'
|
||||
back_to_unread: 'Назад к непрочитанным записям'
|
||||
users_management: 'Управление пользователями'
|
||||
site_credentials: Реквизиты сайта
|
||||
top:
|
||||
add_new_entry: 'Добавить новую запись'
|
||||
search: 'Поиск'
|
||||
|
@ -44,8 +45,7 @@ footer:
|
|||
social: 'Соц. сети'
|
||||
powered_by: 'создано с помощью'
|
||||
about: 'О wallabag'
|
||||
stats: "Поскольку %user_creation% вы читаете %nb_archives% записей, это около %per_day%\
|
||||
\ в день!"
|
||||
stats: "Поскольку %user_creation% вы читаете %nb_archives% записей, это около %per_day% в день!"
|
||||
config:
|
||||
page_title: 'Настройки'
|
||||
tab_menu:
|
||||
|
@ -63,8 +63,7 @@ config:
|
|||
language_label: 'Язык'
|
||||
reading_speed:
|
||||
label: 'Скорость чтения'
|
||||
help_message: 'Вы можете использовать онлайн-инструменты для оценки скорости
|
||||
чтения:'
|
||||
help_message: 'Вы можете использовать онлайн-инструменты для оценки скорости чтения:'
|
||||
100_word: 'Я читаю ~100 слов в минуту'
|
||||
200_word: 'Я читаю ~200 слов в минуту'
|
||||
300_word: 'Я читаю ~300 слов в минуту'
|
||||
|
@ -77,15 +76,12 @@ config:
|
|||
android_configuration: "Настройте Ваше Android приложение"
|
||||
help_theme: "wallabag настраиваемый, здесь Вы можете выбрать тему."
|
||||
help_items_per_page: "Вы можете выбрать количество отображаемых записей на странице."
|
||||
help_reading_speed: "wallabag посчитает сколько времени занимает чтение каждой\
|
||||
\ записи. Вы можете определить здесь, как быстро вы читаете. wallabag пересчитает\
|
||||
\ время чтения для каждой записи."
|
||||
help_reading_speed: "wallabag посчитает сколько времени занимает чтение каждой записи. Вы можете определить здесь, как быстро вы читаете. wallabag пересчитает время чтения для каждой записи."
|
||||
help_language: "Вы можете изменить язык интерфейса wallabag."
|
||||
help_pocket_consumer_key: "Обязательно для импорта из Pocket. Вы можете создать\
|
||||
\ это в Вашем аккаунте на Pocket."
|
||||
help_pocket_consumer_key: "Обязательно для импорта из Pocket. Вы можете создать это в Вашем аккаунте на Pocket."
|
||||
android_instruction: Нажмите здесь, чтобы предустановить ваше приложение для Android
|
||||
form_rss:
|
||||
description: 'RSS фид созданный с помощью wallabag позволяет читать Ваши записи
|
||||
через Ваш любимый RSS агрегатор. Для начала Вам потребуется создать ключ.'
|
||||
description: 'RSS фид созданный с помощью wallabag позволяет читать Ваши записи через Ваш любимый RSS агрегатор. Для начала Вам потребуется создать ключ.'
|
||||
token_label: 'RSS ключ'
|
||||
no_token: 'Ключ не задан'
|
||||
token_create: 'Создать ключ'
|
||||
|
@ -95,35 +91,29 @@ config:
|
|||
unread: 'непрочитанные'
|
||||
starred: 'помеченные'
|
||||
archive: 'архивные'
|
||||
all: Все
|
||||
rss_limit: 'Количество записей в фиде'
|
||||
form_user:
|
||||
two_factor_description: "Включить двухфакторную аутентификацию, Вы получите сообщение\
|
||||
\ на указанный email с кодом, при каждом новом непроверенном подключении."
|
||||
two_factor_description: "Включить двухфакторную аутентификацию, Вы получите сообщение на указанный email с кодом, при каждом новом непроверенном подключении."
|
||||
name_label: 'Имя'
|
||||
email_label: 'Email'
|
||||
twoFactorAuthentication_label: 'Двухфакторная аутентификация'
|
||||
help_twoFactorAuthentication: "Если Вы включите двухфакторную аутентификацию,\
|
||||
\ то Вы будете получать код на указанный ранее email, каждый раз при входе в\
|
||||
\ wallabag."
|
||||
help_twoFactorAuthentication: "Если Вы включите двухфакторную аутентификацию, то Вы будете получать код на указанный ранее email, каждый раз при входе в wallabag."
|
||||
delete:
|
||||
title: "Удалить мой аккаунт (или опасная зона)"
|
||||
description: "Если Вы удалите ваш аккаунт, ВСЕ ваши записи, теги и другие данные,\
|
||||
\ будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены (операция не может быть отменена после). Затем\
|
||||
\ Вы выйдете из системы."
|
||||
confirm: "Вы точно уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия\
|
||||
\ необратимы)"
|
||||
description: "Если Вы удалите ваш аккаунт, ВСЕ ваши записи, теги и другие данные, будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены (операция не может быть отменена после). Затем Вы выйдете из системы."
|
||||
confirm: "Вы точно уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)"
|
||||
button: "Удалить мой аккаунт"
|
||||
reset:
|
||||
title: "Сброс данных (или опасная зона)"
|
||||
description: "По нажатию на кнопки ниже, Вы сможете удалить часть данных из Вашего\
|
||||
\ аккаунта. Будьте осторожны, эти действия необратимы."
|
||||
description: "По нажатию на кнопки ниже, Вы сможете удалить часть данных из Вашего аккаунта. Будьте осторожны, эти действия необратимы."
|
||||
annotations: "Удалить все аннотации"
|
||||
tags: "Удалить все теги"
|
||||
entries: "Удалить все записи"
|
||||
confirm: "Вы уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)"
|
||||
archived: Удалить ВСЕ архивные записи
|
||||
form_password:
|
||||
description: "Здесь Вы можете поменять своя пароль. Ваш пароль должен быть длиннее\
|
||||
\ 8 символов."
|
||||
description: "Здесь Вы можете поменять своя пароль. Ваш пароль должен быть длиннее 8 символов."
|
||||
old_password_label: 'Текущий пароль'
|
||||
new_password_label: 'Новый пароль'
|
||||
repeat_new_password_label: 'Повторите новый пароль'
|
||||
|
@ -137,23 +127,11 @@ config:
|
|||
faq:
|
||||
title: 'FAQ'
|
||||
tagging_rules_definition_title: 'Что значит "правило тегирования"?'
|
||||
tagging_rules_definition_description: 'Правила, по которым Wallabag автоматически
|
||||
добавит теги для новых записей.<br />Каждый раз, при добавлении новых записей,
|
||||
будут проставляться теги к записям, согласно настроенным правилам тегирования,
|
||||
это избавит Вас от необходимости проставлять теги для каждой записи вручную.'
|
||||
tagging_rules_definition_description: 'Правила, по которым Wallabag автоматически добавит теги для новых записей.<br />Каждый раз, при добавлении новых записей, будут проставляться теги к записям, согласно настроенным правилам тегирования, это избавит Вас от необходимости проставлять теги для каждой записи вручную.'
|
||||
how_to_use_them_title: 'Как мне их использовать?'
|
||||
how_to_use_them_description: 'Предположим, вы хотите пометить новые записи как
|
||||
"<i>короткая</i>", когда на чтение уйдет меньше 3 минут.<br />В этом случае,
|
||||
установите " readingTime <= 3 " в поле <i>Правила</i> и "<i>короткая</i>"
|
||||
в поле <i>Теги</i>.<br />Несколько тегов могут добавляться одновременно, разделяя
|
||||
их запятой: "<i>короткая, прочитать обязательно</i>" <br />Сложные правила
|
||||
могут быть записаны с использованием предопределенных операторов: если "<i>readingTime
|
||||
>= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> " тогда тег будет "<i>долго читать,
|
||||
github </i>"'
|
||||
variables_available_title: 'Какие переменные и операторы я могу использовать
|
||||
для написания правил?'
|
||||
variables_available_description: 'Следующие переменные и операторы могут использоваться
|
||||
для создания правил тегов:'
|
||||
how_to_use_them_description: 'Предположим, вы хотите пометить новые записи как "<i>короткая</i>", когда на чтение уйдет меньше 3 минут.<br />В этом случае, установите " readingTime <= 3 " в поле <i>Правила</i> и "<i>короткая</i>" в поле <i>Теги</i>.<br />Несколько тегов могут добавляться одновременно, разделяя их запятой: "<i>короткая, прочитать обязательно</i>" <br />Сложные правила могут быть записаны с использованием предопределенных операторов: если "<i>readingTime >= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> " тогда тег будет "<i>долго читать, GitHub </i>"'
|
||||
variables_available_title: 'Какие переменные и операторы я могу использовать для написания правил?'
|
||||
variables_available_description: 'Следующие переменные и операторы могут использоваться для создания правил тегов:'
|
||||
meaning: 'Смысл'
|
||||
variable_description:
|
||||
label: 'Переменные'
|
||||
|
@ -163,7 +141,7 @@ config:
|
|||
isStarred: 'Независимо от того, помечена запись или нет'
|
||||
content: "Содержимое записи"
|
||||
language: "Язык записи"
|
||||
mimetype: "Mime-type записи"
|
||||
mimetype: "Тип медиа записи"
|
||||
readingTime: "Оценочное время чтения записи в минутах"
|
||||
domainName: 'Домен, с которого была скачана запись'
|
||||
operator_description:
|
||||
|
@ -176,8 +154,8 @@ config:
|
|||
not_equal_to: 'Не равно...'
|
||||
or: 'Одно правило ИЛИ другое'
|
||||
and: 'Одно правило И другое'
|
||||
matches: 'Тесты, в которых <i> тема </i> соответствует <i> поиску </i> (без
|
||||
учета регистра). <br />Пример: <code> title matches "футбол" </code>'
|
||||
matches: 'Тесты, в которых <i> тема </i> соответствует <i> поиску </i> (без учета регистра). <br />Пример: <code> title matches "футбол" </code>'
|
||||
notmatches: 'Тесты, в которых <i> объект </i> не соответствует <i> поиску </i> (без учета регистра). <br/>Пример: <code> название совпадает "футбол" </code>'
|
||||
entry:
|
||||
default_title: 'Название записи'
|
||||
page_titles:
|
||||
|
@ -188,9 +166,9 @@ entry:
|
|||
filtered_tags: 'Отфильтрованные по тегу:'
|
||||
filtered_search: 'Отфильтрованные по поиску:'
|
||||
untagged: 'Записи без тегов'
|
||||
all: Все записи
|
||||
list:
|
||||
number_on_the_page: '{0} Записей не обнаружено.|{1} Одна запись.|]1,Inf[ Найдено
|
||||
%count% записей.'
|
||||
number_on_the_page: '{0} Записей не обнаружено.|{1} Одна запись.|]1,Inf[ Найдено %count% записей.'
|
||||
reading_time: 'расчетное время чтения'
|
||||
reading_time_minutes: 'расчетное время чтения: %readingTime% мин'
|
||||
reading_time_less_one_minute: 'расчетное время чтения: < 1 мин'
|
||||
|
@ -224,6 +202,8 @@ entry:
|
|||
action:
|
||||
clear: 'Очистить'
|
||||
filter: 'Выбрать'
|
||||
is_public_help: Публичная ссылка
|
||||
is_public_label: Имеет публичную ссылку
|
||||
view:
|
||||
left_menu:
|
||||
back_to_top: 'Наверх'
|
||||
|
@ -246,9 +226,11 @@ entry:
|
|||
description: 'Что-то не так с записью?'
|
||||
edit_title: 'Изменить название'
|
||||
original_article: 'оригинал'
|
||||
annotations_on_the_entry: '{0} Нет аннотации|{1} Одна аннотация|]1,Inf[ %count%
|
||||
аннотаций'
|
||||
annotations_on_the_entry: '{0} Нет аннотации|{1} Одна аннотация|]1,Inf[ %count% аннотаций'
|
||||
created_at: 'Дата создания'
|
||||
provided_by: Предоставлено
|
||||
published_by: Опубликовано
|
||||
published_at: Дата публикации
|
||||
new:
|
||||
page_title: 'Сохранить новую запись'
|
||||
placeholder: 'http://website.com'
|
||||
|
@ -262,8 +244,17 @@ entry:
|
|||
url_label: 'Ссылка'
|
||||
is_public_label: 'Публичная'
|
||||
save_label: 'Сохранить'
|
||||
origin_url_label: Исходный URL (откуда вы нашли эту запись)
|
||||
public:
|
||||
shared_by_wallabag: "Запись была опубликована <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
|
||||
metadata:
|
||||
added_on: Добавлено на
|
||||
address: Адрес
|
||||
reading_time_minutes_short: '%readingTime% мин'
|
||||
reading_time: Приблизительное время чтения
|
||||
confirm:
|
||||
delete_tag: Вы уверены, что хотите удалить этот тег из статьи?
|
||||
delete: Вы уверены, что хотите удалить эту статью?
|
||||
about:
|
||||
page_title: 'О'
|
||||
top_menu:
|
||||
|
@ -275,8 +266,7 @@ about:
|
|||
who_behind_wallabag:
|
||||
developped_by: 'Разработано'
|
||||
website: 'веб-сайт'
|
||||
many_contributors: 'и другие разработчики ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">на
|
||||
Github</a>'
|
||||
many_contributors: 'и другие разработчики ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">на Github</a>'
|
||||
project_website: 'Веб-сайт проекта'
|
||||
license: 'Лицензия'
|
||||
version: 'Версия'
|
||||
|
@ -285,20 +275,18 @@ about:
|
|||
bug_reports: 'Отчеты об ошибках'
|
||||
support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">на GitHub</a>'
|
||||
helping:
|
||||
description: 'wallabag является бесплатным и открытым исходным кодом. Вы можете
|
||||
помочь нам:'
|
||||
description: 'wallabag является бесплатным и открытым исходным кодом. Вы можете помочь нам:'
|
||||
by_contributing: 'путем внесения вклада в проект:'
|
||||
by_contributing_2: 'с решением наших проблем'
|
||||
by_paypal: 'с помощью Paypal'
|
||||
contributors:
|
||||
description: 'Спасибо вам за вклад в веб-приложение wallabag'
|
||||
third_party:
|
||||
description: 'Ниже приведен список сторонних библиотек, используемых в wallabag
|
||||
(с их лицензиями):'
|
||||
description: 'Ниже приведен список сторонних библиотек, используемых в wallabag (с их лицензиями):'
|
||||
package: 'Пакет'
|
||||
license: 'Лицензия'
|
||||
howto:
|
||||
page_title: 'How to'
|
||||
page_title: 'Как'
|
||||
tab_menu:
|
||||
add_link: "Добавить ссылку"
|
||||
shortcuts: "Использовать горячии клавиши"
|
||||
|
@ -353,13 +341,11 @@ quickstart:
|
|||
more: 'Еще…'
|
||||
intro:
|
||||
title: 'Приветствую в wallabag!'
|
||||
paragraph_1: "Мы будем сопровождать вас при посещении wallabag и покажем вам некоторые\
|
||||
\ функции, которые могут вас заинтересовать."
|
||||
paragraph_1: "Мы будем сопровождать вас при посещении wallabag и покажем вам некоторые функции, которые могут вас заинтересовать."
|
||||
paragraph_2: 'Следите за нами!'
|
||||
configure:
|
||||
title: 'Настроить приложение'
|
||||
description: 'Чтобы иметь приложение, которое вам подходит, ознакомьтесь с конфигурацией
|
||||
wallabag.'
|
||||
description: 'Чтобы иметь приложение, которое вам подходит, ознакомьтесь с конфигурацией wallabag.'
|
||||
language: 'Выбрать язык и дизайн'
|
||||
rss: 'Включить RSS фид'
|
||||
tagging_rules: 'Создать правило для автоматической установки тегов'
|
||||
|
@ -373,8 +359,7 @@ quickstart:
|
|||
import: 'Настроить импорт'
|
||||
first_steps:
|
||||
title: 'Первый шаг'
|
||||
description: "Теперь wallabag хорошо настроен, пришло время архивировать Интернет.\
|
||||
\ Вы можете нажать на верхний правый знак +, чтобы добавить ссылку."
|
||||
description: "Теперь wallabag хорошо настроен, пришло время архивировать Интернет. Вы можете нажать на верхний правый знак +, чтобы добавить ссылку."
|
||||
new_article: 'Сохраните свою первую запись'
|
||||
unread_articles: 'И добавьте к ней тег!'
|
||||
migrate:
|
||||
|
@ -392,14 +377,11 @@ quickstart:
|
|||
use_docker: 'Использовать Docker для установки wallabag'
|
||||
docs:
|
||||
title: 'Полная документация'
|
||||
description: "В wallabag есть так много особенностей. Не стесняйтесь читать руководство,\
|
||||
\ чтобы узнать эти особенности и как их использовать."
|
||||
description: "В wallabag есть так много особенностей. Не стесняйтесь читать руководство, чтобы узнать эти особенности и как их использовать."
|
||||
annotate: 'Комментирование своей статьи'
|
||||
export: 'Конвертировать ваши статьи в ePUB или PDF'
|
||||
search_filters: 'Посмотрите, как Вы можете искать записи с помощью поисковой системы
|
||||
и фильтров'
|
||||
fetching_errors: 'Что я могу сделать, если во время извлечения записей произошла
|
||||
ошибка?'
|
||||
search_filters: 'Посмотрите, как Вы можете искать записи с помощью поисковой системы и фильтров'
|
||||
fetching_errors: 'Что я могу сделать, если во время извлечения записей произошла ошибка?'
|
||||
all_docs: 'И много других записей!'
|
||||
support:
|
||||
title: 'Поддержка'
|
||||
|
@ -410,16 +392,14 @@ quickstart:
|
|||
tag:
|
||||
page_title: 'Теги'
|
||||
list:
|
||||
number_on_the_page: '{0} Теги не найдены.|{1} Найден один тег.|]1,Inf[ Найдено
|
||||
%count% тегов.'
|
||||
number_on_the_page: '{0} Теги не найдены.|{1} Найден один тег.|]1,Inf[ Найдено %count% тегов.'
|
||||
see_untagged_entries: 'Просмотреть записи без тегов'
|
||||
new:
|
||||
add: 'Добавить'
|
||||
placeholder: 'Вы можете добавить несколько тегов, разделенных запятой.'
|
||||
import:
|
||||
page_title: 'Импорт'
|
||||
page_description: 'Добро пожаловать в импортер wallabag. Выберите сервис, из которого
|
||||
вы хотите перенести данные.'
|
||||
page_description: 'Добро пожаловать в импортер wallabag. Выберите сервис, из которого вы хотите перенести данные.'
|
||||
action:
|
||||
import_contents: 'Импортировать данные'
|
||||
form:
|
||||
|
@ -429,76 +409,42 @@ import:
|
|||
save_label: 'Загрузить файл'
|
||||
pocket:
|
||||
page_title: 'Импорт в Pocket'
|
||||
description: "Функция импрота добавит все ваши данные в формате Pocket. Pocket\
|
||||
\ не позволяет нам извлекать контент из своего сервиса, поэтому содержимое записей\
|
||||
\ будет повторно перезакачана."
|
||||
description: "Функция импрота добавит все ваши данные в формате Pocket. Pocket не позволяет нам извлекать контент из своего сервиса, поэтому содержимое записей будет повторно перезакачана."
|
||||
config_missing:
|
||||
description: "Импорт из Pocket не настроен."
|
||||
admin_message: 'Вам нужно добавить %keyurls% pocket_consumer_key%keyurle%.'
|
||||
user_message: 'Администратор сервера должен добавить ключ для API Pocket.'
|
||||
authorize_message: 'Вы можете импортировать свои данные из своего аккаунта на
|
||||
Pocket. Вам просто нужно нажать на кнопку ниже и разрешить приложению подключение
|
||||
к getpocket.com.'
|
||||
authorize_message: 'Вы можете импортировать свои данные из своего аккаунта на Pocket. Вам просто нужно нажать на кнопку ниже и разрешить приложению подключение к getpocket.com.'
|
||||
connect_to_pocket: 'Подключиться к Pocket и импортировать данные'
|
||||
wallabag_v1:
|
||||
page_title: 'Импорт > Wallabag v1'
|
||||
description: 'Функция импорта добавит все ваши записи из wallabag v1. На странице
|
||||
конфигурации нажмите "Экспорт JSON" в разделе "Экспорт данных wallabag". У вас
|
||||
появится файл "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
|
||||
how_to: 'Выберите свой файл с настройками экспорта wallabag и нажмите кнопку ниже,
|
||||
чтобы загрузить файл и начать импорт.'
|
||||
description: 'Функция импорта добавит все ваши записи из wallabag v1. На странице конфигурации нажмите "Экспорт JSON" в разделе "Экспорт данных wallabag". У вас появится файл "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
|
||||
how_to: 'Выберите свой файл с настройками экспорта wallabag и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл и начать импорт.'
|
||||
wallabag_v2:
|
||||
page_title: 'Импорт > Wallabag v2'
|
||||
description: 'Функция импорта добавит все ваши записи wallabag v2. Перейдите ко
|
||||
всем статьям, затем на боковой панели экспорта нажмите "JSON". У вас появится
|
||||
файл со всеми записями "All articles.json".'
|
||||
description: 'Функция импорта добавит все ваши записи wallabag v2. Перейдите ко всем статьям, затем на боковой панели экспорта нажмите "JSON". У вас появится файл со всеми записями "All articles.json".'
|
||||
readability:
|
||||
page_title: 'Импорт > Readability'
|
||||
description: 'Функция импорта добавит все ваши записи для чтения. На странице
|
||||
инструментов (https://www.readability.com/tools/) нажмите "Экспорт ваших данных"
|
||||
в разделе "Экспорт данных". Вы получите электронное письмо для загрузки json
|
||||
(что не заканчивается только .json файлом).'
|
||||
how_to: 'Выберите экспорт Readability и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл
|
||||
и начать импорт.'
|
||||
description: 'Функция импорта добавит все ваши записи для чтения. На странице инструментов (https://www.readability.com/tools/) нажмите "Экспорт ваших данных" в разделе "Экспорт данных". Вы получите электронное письмо для загрузки json (что не заканчивается только .json файлом).'
|
||||
how_to: 'Выберите экспорт Readability и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл и начать импорт.'
|
||||
worker:
|
||||
enabled: "Импорт производится асинхронно. После запуска задачи импорта внешний\
|
||||
\ процесс будет обрабатывать задания по одному за раз. Текущая процедура:"
|
||||
download_images_warning: "Вы включили загрузку изображений для своих записей.\
|
||||
\ В сочетании с обычным импортом может потребоваться много времени, что может\
|
||||
\ привести к ошибке. Мы <strong>настоятельно рекомендуем</strong> включить асинхронный\
|
||||
\ импорт, чтобы избежать ошибок."
|
||||
enabled: "Импорт производится асинхронно. После запуска задачи импорта внешний процесс будет обрабатывать задания по одному за раз. Текущая процедура:"
|
||||
download_images_warning: "Вы включили загрузку изображений для своих записей. В сочетании с обычным импортом может потребоваться много времени, что может привести к ошибке. Мы <strong>настоятельно рекомендуем</strong> включить асинхронный импорт, чтобы избежать ошибок."
|
||||
firefox:
|
||||
page_title: 'Импорт > Firefox'
|
||||
description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Firefox. Просто зайдите\
|
||||
\ в закладки (Ctrl + Maj + O), затем в \"Импорт и резервное копирование\", выберите\
|
||||
\ \"Резервное копирование ...\". Вы получите файл .json."
|
||||
how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать\
|
||||
\ его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку\
|
||||
\ все статьи должны быть загружены."
|
||||
description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Firefox. Просто зайдите в закладки (Ctrl + Maj + O), затем в \"Импорт и резервное копирование\", выберите \"Резервное копирование ...\". Вы получите файл .json."
|
||||
how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку все статьи должны быть загружены."
|
||||
chrome:
|
||||
page_title: 'Импорт > Chrome'
|
||||
description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Chrome. Расположение\
|
||||
\ фйла зависит от операционной системы: <ul><li>На Linux, перейдите в папку\
|
||||
\ <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>На Windows, должно находиться\
|
||||
\ в <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>На\
|
||||
\ OS X, должно находиться в <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>После\
|
||||
\ того, как перейдете в папку, скопируйте файл <code>Bookmarks</code>. <em><br>Примечание,\
|
||||
\ если у вас есть Chromium вместо Chrome, вам потребуется скорректировать пути\
|
||||
\ соответственно.</em></p>"
|
||||
how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать\
|
||||
\ его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку\
|
||||
\ все статьи должны быть загружены."
|
||||
description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Chrome. Расположение фйла зависит от операционной системы: <ul><li>На Linux, перейдите в папку <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>На Windows, должно находиться в <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>На OS X, должно находиться в <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>После того, как перейдете в папку, скопируйте файл <code>Bookmarks</code>. <em><br>Примечание, если у вас есть Chromium вместо Chrome, вам потребуется скорректировать пути соответственно.</em></p>"
|
||||
how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку все статьи должны быть загружены."
|
||||
instapaper:
|
||||
page_title: 'Импорт > Instapaper'
|
||||
description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Instapaper. На странице
|
||||
настроек (https://www.instapaper.com/user), нажмите на "Скачать .CSV файл" в
|
||||
разделе "Экспорт". CSV файл будет загружен (наподобии "instapaper-export.csv").'
|
||||
description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Instapaper. На странице настроек (https://www.instapaper.com/user), нажмите на "Скачать .CSV файл" в разделе "Экспорт". CSV файл будет загружен (наподобии "instapaper-export.csv").'
|
||||
how_to: 'Выберите файл Instapaper и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.'
|
||||
pinboard:
|
||||
page_title: "Импорт > Pinboard"
|
||||
description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Pinboard. На странице
|
||||
резервирования (https://pinboard.in/settings/backup), нажмите на "JSON" в разделе
|
||||
"Закладки". JSON файл будет загружен (наподобии "pinboard_export").'
|
||||
description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Pinboard. На странице резервирования (https://pinboard.in/settings/backup), нажмите на "JSON" в разделе "Закладки". JSON файл будет загружен (наподобии "pinboard_export").'
|
||||
how_to: 'Выберите файл Pinboard и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.'
|
||||
developer:
|
||||
page_title: 'Управление клиентским API'
|
||||
|
@ -518,15 +464,12 @@ developer:
|
|||
field_grant_types: 'Разрешенные типы доступа'
|
||||
no_client: 'Нет клиентов.'
|
||||
remove:
|
||||
warn_message_1: 'Вы имеете возможность удалить клиента %name%. Данные клиента
|
||||
будут удалены БЕЗВОЗВРАТНО!'
|
||||
warn_message_2: "Если вы удалите его, каждое приложение настроенное через этого\
|
||||
\ клиента не сможет авторизоваться в вашем wallabag."
|
||||
warn_message_1: 'Вы имеете возможность удалить клиента %name%. Данные клиента будут удалены БЕЗВОЗВРАТНО!'
|
||||
warn_message_2: "Если вы удалите его, каждое приложение настроенное через этого клиента не сможет авторизоваться в вашем wallabag."
|
||||
action: 'Удалить клиента %name%'
|
||||
client:
|
||||
page_title: 'Управление клиентским API > Новый клиент'
|
||||
page_description: 'Вы находитесь в разделе создания нового клиента. Пожалуйста
|
||||
заполните поля ниже для перенаправления к вашему приложению.'
|
||||
page_description: 'Вы находитесь в разделе создания нового клиента. Пожалуйста заполните поля ниже для перенаправления к вашему приложению.'
|
||||
form:
|
||||
name_label: 'Название клиента'
|
||||
redirect_uris_label: 'Ссылка перенаправления (опционально)'
|
||||
|
@ -543,27 +486,20 @@ developer:
|
|||
howto:
|
||||
page_title: 'Управление клиентским API > Как создать мое первое приложение'
|
||||
description:
|
||||
paragraph_1: 'Следующие комманды используют библиотеку <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie</a>.
|
||||
Убедитесь, что она у вас установлена, прежде чем использовать ее.'
|
||||
paragraph_2: 'Вам нужен ключ для того, чтобы ваше стороннее приложение и wallabag
|
||||
API могли обмениваться данными.'
|
||||
paragraph_3: 'Для создания ключа, вам необходимо <a href="%link%">создать нового
|
||||
клиента</a>.'
|
||||
paragraph_4: 'Теперь создать ключ (замените client_id, client_secret, username
|
||||
and password на ваши значения):'
|
||||
paragraph_1: 'Следующие комманды используют библиотеку <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie</a>. Убедитесь, что она у вас установлена, прежде чем использовать ее.'
|
||||
paragraph_2: 'Вам нужен ключ для того, чтобы ваше стороннее приложение и wallabag API могли обмениваться данными.'
|
||||
paragraph_3: 'Для создания ключа, вам необходимо <a href="%link%">создать нового клиента</a>.'
|
||||
paragraph_4: 'Теперь создать ключ (замените client_id, client_secret, username and password на ваши значения):'
|
||||
paragraph_5: 'API вернет рабочую ссылку, наподобии:'
|
||||
paragraph_6: 'Ключ доступа access_token используется для вызова конечной точки
|
||||
API. Пример:'
|
||||
paragraph_6: 'Ключ доступа access_token используется для вызова конечной точки API. Пример:'
|
||||
paragraph_7: 'Этот вызов вернет все записи для вашего пользователя.'
|
||||
paragraph_8: 'Если Вы хотите увидеть все конечные точки API, то смотрите <a
|
||||
href="%link%">в нашу документацию по API</a>.'
|
||||
paragraph_8: 'Если Вы хотите увидеть все конечные точки API, то смотрите <a href="%link%">в нашу документацию по API</a>.'
|
||||
back: 'Назад'
|
||||
user:
|
||||
page_title: "Управление пользователями"
|
||||
new_user: "Создать нового пользователя"
|
||||
edit_user: "Изменить существующего пользователя"
|
||||
description: "Здесь Вы можете управлять всеми пользователями (создание, изменение\
|
||||
\ и удаление)"
|
||||
description: "Здесь Вы можете управлять всеми пользователями (создание, изменение и удаление)"
|
||||
list:
|
||||
actions: "Действия"
|
||||
edit_action: "Изменить"
|
||||
|
@ -584,6 +520,8 @@ user:
|
|||
delete: "Удалить"
|
||||
delete_confirm: "Вы уверены?"
|
||||
back_to_list: "Назад к списку"
|
||||
search:
|
||||
placeholder: Фильтр по имени пользователя или электронной почте
|
||||
error:
|
||||
page_title: "Произошла ошибка"
|
||||
flashes:
|
||||
|
@ -591,8 +529,7 @@ flashes:
|
|||
notice:
|
||||
config_saved: 'Настройки сохранены.'
|
||||
password_updated: 'Пароль обновлен'
|
||||
password_not_updated_demo: "В режиме демонстрации нельзя изменять пароль для\
|
||||
\ этого пользователя."
|
||||
password_not_updated_demo: "В режиме демонстрации нельзя изменять пароль для этого пользователя."
|
||||
user_updated: 'Информация обновлена'
|
||||
rss_updated: 'RSS информация обновлена'
|
||||
tagging_rules_updated: 'Правила тегировния обновлены'
|
||||
|
@ -601,6 +538,7 @@ flashes:
|
|||
annotations_reset: "Аннотации сброшены"
|
||||
tags_reset: "Теги сброшены"
|
||||
entries_reset: "Записи сброшены"
|
||||
archived_reset: Архивные записи удалены
|
||||
entry:
|
||||
notice:
|
||||
entry_already_saved: 'Запись была сохранена ранее %date%'
|
||||
|
@ -620,17 +558,12 @@ flashes:
|
|||
import:
|
||||
notice:
|
||||
failed: 'Во время импорта произошла ошибка, повторите попытку.'
|
||||
failed_on_file: 'Ошибка при обработке данных для импорта. Пожалуйста проверьте
|
||||
свой файл импорта.'
|
||||
failed_on_file: 'Ошибка при обработке данных для импорта. Пожалуйста проверьте свой файл импорта.'
|
||||
summary: 'Статистика импорта: %imported% импортировано, %skipped% уже сохранено.'
|
||||
summary_with_queue: 'Статистика импорта: %queued% в очереди.'
|
||||
error:
|
||||
redis_enabled_not_installed: "Redis включен, для приема асинхронного импорта,\
|
||||
\ но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте\
|
||||
\ настройки Redis."
|
||||
rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ включен, для приема асинхронного импорта,\
|
||||
\ но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте\
|
||||
\ настройки RabbitMQ."
|
||||
redis_enabled_not_installed: "Redis включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки Redis."
|
||||
rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки RabbitMQ."
|
||||
developer:
|
||||
notice:
|
||||
client_created: 'Новый клиент %name% добавлен.'
|
||||
|
@ -640,3 +573,30 @@ flashes:
|
|||
added: 'Пользователь "%username%" добавлен'
|
||||
updated: 'Пользователь "%username%" обновлен'
|
||||
deleted: 'Пользователь "%username%" удален'
|
||||
site_credential:
|
||||
notice:
|
||||
deleted: Реквизиты для "%host%" удалены
|
||||
updated: Реквизиты для "%host%" обновлены
|
||||
added: Добавлены реквизиты для "%host%"
|
||||
site_credential:
|
||||
form:
|
||||
back_to_list: Назад к списку
|
||||
delete_confirm: Вы уверены?
|
||||
delete: Удалить
|
||||
save: Сохранить
|
||||
password_label: Пароль
|
||||
host_label: Хост
|
||||
username_label: Имя пользователя
|
||||
list:
|
||||
create_new_one: Создать реквизиты
|
||||
no: Нет
|
||||
yes: Да
|
||||
edit_action: Изменить
|
||||
actions: Действия
|
||||
description: Здесь вы можете управлять всеми реквизитами для сайтов, которым они требуются (создавать, редактировать и удалять), например, платный доступ, аутентификация и т.д.
|
||||
edit_site_credential: Редактировать существующие реквизиты
|
||||
new_site_credential: Создать реквизиты
|
||||
page_title: Управление реквизитами сайта
|
||||
export:
|
||||
unknown: Неизвестный
|
||||
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Создано wallabag с помощью %method%</p><p> Пожалуйста, откройте <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">проблемы</a>, если у вас возникли проблемы с отображением этой электронной книги на вашем устройстве.</p></div>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue