From 59bbb09055f7a0256d7f56e1b163f89171a08a33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikita Epifanov Date: Mon, 17 Aug 2020 22:04:04 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (483 of 483 strings) --- .../Resources/translations/messages.ru.yml | 262 ++++++++---------- 1 file changed, 111 insertions(+), 151 deletions(-) diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ru.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ru.yml index 2e0a55b0d..00e708453 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ru.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ru.yml @@ -23,7 +23,7 @@ menu: tags: 'Теги' internal_settings: 'Внутренние настройки' import: 'Импорт' - howto: 'How to' + howto: 'Как' developer: 'Настройки клиентского API' logout: 'Выход' about: 'о wallabag' @@ -31,6 +31,7 @@ menu: save_link: 'Сохранить ссылку' back_to_unread: 'Назад к непрочитанным записям' users_management: 'Управление пользователями' + site_credentials: Реквизиты сайта top: add_new_entry: 'Добавить новую запись' search: 'Поиск' @@ -44,8 +45,7 @@ footer: social: 'Соц. сети' powered_by: 'создано с помощью' about: 'О wallabag' - stats: "Поскольку %user_creation% вы читаете %nb_archives% записей, это около %per_day%\ - \ в день!" + stats: "Поскольку %user_creation% вы читаете %nb_archives% записей, это около %per_day% в день!" config: page_title: 'Настройки' tab_menu: @@ -63,8 +63,7 @@ config: language_label: 'Язык' reading_speed: label: 'Скорость чтения' - help_message: 'Вы можете использовать онлайн-инструменты для оценки скорости - чтения:' + help_message: 'Вы можете использовать онлайн-инструменты для оценки скорости чтения:' 100_word: 'Я читаю ~100 слов в минуту' 200_word: 'Я читаю ~200 слов в минуту' 300_word: 'Я читаю ~300 слов в минуту' @@ -77,15 +76,12 @@ config: android_configuration: "Настройте Ваше Android приложение" help_theme: "wallabag настраиваемый, здесь Вы можете выбрать тему." help_items_per_page: "Вы можете выбрать количество отображаемых записей на странице." - help_reading_speed: "wallabag посчитает сколько времени занимает чтение каждой\ - \ записи. Вы можете определить здесь, как быстро вы читаете. wallabag пересчитает\ - \ время чтения для каждой записи." + help_reading_speed: "wallabag посчитает сколько времени занимает чтение каждой записи. Вы можете определить здесь, как быстро вы читаете. wallabag пересчитает время чтения для каждой записи." help_language: "Вы можете изменить язык интерфейса wallabag." - help_pocket_consumer_key: "Обязательно для импорта из Pocket. Вы можете создать\ - \ это в Вашем аккаунте на Pocket." + help_pocket_consumer_key: "Обязательно для импорта из Pocket. Вы можете создать это в Вашем аккаунте на Pocket." + android_instruction: Нажмите здесь, чтобы предустановить ваше приложение для Android form_rss: - description: 'RSS фид созданный с помощью wallabag позволяет читать Ваши записи - через Ваш любимый RSS агрегатор. Для начала Вам потребуется создать ключ.' + description: 'RSS фид созданный с помощью wallabag позволяет читать Ваши записи через Ваш любимый RSS агрегатор. Для начала Вам потребуется создать ключ.' token_label: 'RSS ключ' no_token: 'Ключ не задан' token_create: 'Создать ключ' @@ -95,35 +91,29 @@ config: unread: 'непрочитанные' starred: 'помеченные' archive: 'архивные' + all: Все rss_limit: 'Количество записей в фиде' form_user: - two_factor_description: "Включить двухфакторную аутентификацию, Вы получите сообщение\ - \ на указанный email с кодом, при каждом новом непроверенном подключении." + two_factor_description: "Включить двухфакторную аутентификацию, Вы получите сообщение на указанный email с кодом, при каждом новом непроверенном подключении." name_label: 'Имя' email_label: 'Email' twoFactorAuthentication_label: 'Двухфакторная аутентификация' - help_twoFactorAuthentication: "Если Вы включите двухфакторную аутентификацию,\ - \ то Вы будете получать код на указанный ранее email, каждый раз при входе в\ - \ wallabag." + help_twoFactorAuthentication: "Если Вы включите двухфакторную аутентификацию, то Вы будете получать код на указанный ранее email, каждый раз при входе в wallabag." delete: title: "Удалить мой аккаунт (или опасная зона)" - description: "Если Вы удалите ваш аккаунт, ВСЕ ваши записи, теги и другие данные,\ - \ будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены (операция не может быть отменена после). Затем\ - \ Вы выйдете из системы." - confirm: "Вы точно уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия\ - \ необратимы)" + description: "Если Вы удалите ваш аккаунт, ВСЕ ваши записи, теги и другие данные, будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены (операция не может быть отменена после). Затем Вы выйдете из системы." + confirm: "Вы точно уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)" button: "Удалить мой аккаунт" reset: title: "Сброс данных (или опасная зона)" - description: "По нажатию на кнопки ниже, Вы сможете удалить часть данных из Вашего\ - \ аккаунта. Будьте осторожны, эти действия необратимы." + description: "По нажатию на кнопки ниже, Вы сможете удалить часть данных из Вашего аккаунта. Будьте осторожны, эти действия необратимы." annotations: "Удалить все аннотации" tags: "Удалить все теги" entries: "Удалить все записи" confirm: "Вы уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)" + archived: Удалить ВСЕ архивные записи form_password: - description: "Здесь Вы можете поменять своя пароль. Ваш пароль должен быть длиннее\ - \ 8 символов." + description: "Здесь Вы можете поменять своя пароль. Ваш пароль должен быть длиннее 8 символов." old_password_label: 'Текущий пароль' new_password_label: 'Новый пароль' repeat_new_password_label: 'Повторите новый пароль' @@ -137,23 +127,11 @@ config: faq: title: 'FAQ' tagging_rules_definition_title: 'Что значит "правило тегирования"?' - tagging_rules_definition_description: 'Правила, по которым Wallabag автоматически - добавит теги для новых записей.
Каждый раз, при добавлении новых записей, - будут проставляться теги к записям, согласно настроенным правилам тегирования, - это избавит Вас от необходимости проставлять теги для каждой записи вручную.' + tagging_rules_definition_description: 'Правила, по которым Wallabag автоматически добавит теги для новых записей.
Каждый раз, при добавлении новых записей, будут проставляться теги к записям, согласно настроенным правилам тегирования, это избавит Вас от необходимости проставлять теги для каждой записи вручную.' how_to_use_them_title: 'Как мне их использовать?' - how_to_use_them_description: 'Предположим, вы хотите пометить новые записи как - "короткая", когда на чтение уйдет меньше 3 минут.
В этом случае, - установите " readingTime <= 3 " в поле Правила и "короткая" - в поле Теги.
Несколько тегов могут добавляться одновременно, разделяя - их запятой: "короткая, прочитать обязательно"
Сложные правила - могут быть записаны с использованием предопределенных операторов: если "readingTime - >= 5 AND domainName = \"github.com\" " тогда тег будет "долго читать, - github "' - variables_available_title: 'Какие переменные и операторы я могу использовать - для написания правил?' - variables_available_description: 'Следующие переменные и операторы могут использоваться - для создания правил тегов:' + how_to_use_them_description: 'Предположим, вы хотите пометить новые записи как "короткая", когда на чтение уйдет меньше 3 минут.
В этом случае, установите " readingTime <= 3 " в поле Правила и "короткая" в поле Теги.
Несколько тегов могут добавляться одновременно, разделяя их запятой: "короткая, прочитать обязательно"
Сложные правила могут быть записаны с использованием предопределенных операторов: если "readingTime >= 5 AND domainName = \"github.com\" " тогда тег будет "долго читать, GitHub "' + variables_available_title: 'Какие переменные и операторы я могу использовать для написания правил?' + variables_available_description: 'Следующие переменные и операторы могут использоваться для создания правил тегов:' meaning: 'Смысл' variable_description: label: 'Переменные' @@ -163,7 +141,7 @@ config: isStarred: 'Независимо от того, помечена запись или нет' content: "Содержимое записи" language: "Язык записи" - mimetype: "Mime-type записи" + mimetype: "Тип медиа записи" readingTime: "Оценочное время чтения записи в минутах" domainName: 'Домен, с которого была скачана запись' operator_description: @@ -176,8 +154,8 @@ config: not_equal_to: 'Не равно...' or: 'Одно правило ИЛИ другое' and: 'Одно правило И другое' - matches: 'Тесты, в которых тема соответствует поиску (без - учета регистра).
Пример: title matches "футбол" ' + matches: 'Тесты, в которых тема соответствует поиску (без учета регистра).
Пример: title matches "футбол" ' + notmatches: 'Тесты, в которых объект не соответствует поиску (без учета регистра).
Пример: название совпадает "футбол" ' entry: default_title: 'Название записи' page_titles: @@ -188,9 +166,9 @@ entry: filtered_tags: 'Отфильтрованные по тегу:' filtered_search: 'Отфильтрованные по поиску:' untagged: 'Записи без тегов' + all: Все записи list: - number_on_the_page: '{0} Записей не обнаружено.|{1} Одна запись.|]1,Inf[ Найдено - %count% записей.' + number_on_the_page: '{0} Записей не обнаружено.|{1} Одна запись.|]1,Inf[ Найдено %count% записей.' reading_time: 'расчетное время чтения' reading_time_minutes: 'расчетное время чтения: %readingTime% мин' reading_time_less_one_minute: 'расчетное время чтения: < 1 мин' @@ -224,6 +202,8 @@ entry: action: clear: 'Очистить' filter: 'Выбрать' + is_public_help: Публичная ссылка + is_public_label: Имеет публичную ссылку view: left_menu: back_to_top: 'Наверх' @@ -246,9 +226,11 @@ entry: description: 'Что-то не так с записью?' edit_title: 'Изменить название' original_article: 'оригинал' - annotations_on_the_entry: '{0} Нет аннотации|{1} Одна аннотация|]1,Inf[ %count% - аннотаций' + annotations_on_the_entry: '{0} Нет аннотации|{1} Одна аннотация|]1,Inf[ %count% аннотаций' created_at: 'Дата создания' + provided_by: Предоставлено + published_by: Опубликовано + published_at: Дата публикации new: page_title: 'Сохранить новую запись' placeholder: 'http://website.com' @@ -262,8 +244,17 @@ entry: url_label: 'Ссылка' is_public_label: 'Публичная' save_label: 'Сохранить' + origin_url_label: Исходный URL (откуда вы нашли эту запись) public: shared_by_wallabag: "Запись была опубликована wallabag" + metadata: + added_on: Добавлено на + address: Адрес + reading_time_minutes_short: '%readingTime% мин' + reading_time: Приблизительное время чтения + confirm: + delete_tag: Вы уверены, что хотите удалить этот тег из статьи? + delete: Вы уверены, что хотите удалить эту статью? about: page_title: 'О' top_menu: @@ -275,8 +266,7 @@ about: who_behind_wallabag: developped_by: 'Разработано' website: 'веб-сайт' - many_contributors: 'и другие разработчики ♥ на - Github' + many_contributors: 'и другие разработчики ♥ на Github' project_website: 'Веб-сайт проекта' license: 'Лицензия' version: 'Версия' @@ -285,20 +275,18 @@ about: bug_reports: 'Отчеты об ошибках' support: 'на GitHub' helping: - description: 'wallabag является бесплатным и открытым исходным кодом. Вы можете - помочь нам:' + description: 'wallabag является бесплатным и открытым исходным кодом. Вы можете помочь нам:' by_contributing: 'путем внесения вклада в проект:' by_contributing_2: 'с решением наших проблем' by_paypal: 'с помощью Paypal' contributors: description: 'Спасибо вам за вклад в веб-приложение wallabag' third_party: - description: 'Ниже приведен список сторонних библиотек, используемых в wallabag - (с их лицензиями):' + description: 'Ниже приведен список сторонних библиотек, используемых в wallabag (с их лицензиями):' package: 'Пакет' license: 'Лицензия' howto: - page_title: 'How to' + page_title: 'Как' tab_menu: add_link: "Добавить ссылку" shortcuts: "Использовать горячии клавиши" @@ -353,13 +341,11 @@ quickstart: more: 'Еще…' intro: title: 'Приветствую в wallabag!' - paragraph_1: "Мы будем сопровождать вас при посещении wallabag и покажем вам некоторые\ - \ функции, которые могут вас заинтересовать." + paragraph_1: "Мы будем сопровождать вас при посещении wallabag и покажем вам некоторые функции, которые могут вас заинтересовать." paragraph_2: 'Следите за нами!' configure: title: 'Настроить приложение' - description: 'Чтобы иметь приложение, которое вам подходит, ознакомьтесь с конфигурацией - wallabag.' + description: 'Чтобы иметь приложение, которое вам подходит, ознакомьтесь с конфигурацией wallabag.' language: 'Выбрать язык и дизайн' rss: 'Включить RSS фид' tagging_rules: 'Создать правило для автоматической установки тегов' @@ -373,8 +359,7 @@ quickstart: import: 'Настроить импорт' first_steps: title: 'Первый шаг' - description: "Теперь wallabag хорошо настроен, пришло время архивировать Интернет.\ - \ Вы можете нажать на верхний правый знак +, чтобы добавить ссылку." + description: "Теперь wallabag хорошо настроен, пришло время архивировать Интернет. Вы можете нажать на верхний правый знак +, чтобы добавить ссылку." new_article: 'Сохраните свою первую запись' unread_articles: 'И добавьте к ней тег!' migrate: @@ -392,14 +377,11 @@ quickstart: use_docker: 'Использовать Docker для установки wallabag' docs: title: 'Полная документация' - description: "В wallabag есть так много особенностей. Не стесняйтесь читать руководство,\ - \ чтобы узнать эти особенности и как их использовать." + description: "В wallabag есть так много особенностей. Не стесняйтесь читать руководство, чтобы узнать эти особенности и как их использовать." annotate: 'Комментирование своей статьи' export: 'Конвертировать ваши статьи в ePUB или PDF' - search_filters: 'Посмотрите, как Вы можете искать записи с помощью поисковой системы - и фильтров' - fetching_errors: 'Что я могу сделать, если во время извлечения записей произошла - ошибка?' + search_filters: 'Посмотрите, как Вы можете искать записи с помощью поисковой системы и фильтров' + fetching_errors: 'Что я могу сделать, если во время извлечения записей произошла ошибка?' all_docs: 'И много других записей!' support: title: 'Поддержка' @@ -410,16 +392,14 @@ quickstart: tag: page_title: 'Теги' list: - number_on_the_page: '{0} Теги не найдены.|{1} Найден один тег.|]1,Inf[ Найдено - %count% тегов.' + number_on_the_page: '{0} Теги не найдены.|{1} Найден один тег.|]1,Inf[ Найдено %count% тегов.' see_untagged_entries: 'Просмотреть записи без тегов' new: add: 'Добавить' placeholder: 'Вы можете добавить несколько тегов, разделенных запятой.' import: page_title: 'Импорт' - page_description: 'Добро пожаловать в импортер wallabag. Выберите сервис, из которого - вы хотите перенести данные.' + page_description: 'Добро пожаловать в импортер wallabag. Выберите сервис, из которого вы хотите перенести данные.' action: import_contents: 'Импортировать данные' form: @@ -429,76 +409,42 @@ import: save_label: 'Загрузить файл' pocket: page_title: 'Импорт в Pocket' - description: "Функция импрота добавит все ваши данные в формате Pocket. Pocket\ - \ не позволяет нам извлекать контент из своего сервиса, поэтому содержимое записей\ - \ будет повторно перезакачана." + description: "Функция импрота добавит все ваши данные в формате Pocket. Pocket не позволяет нам извлекать контент из своего сервиса, поэтому содержимое записей будет повторно перезакачана." config_missing: description: "Импорт из Pocket не настроен." admin_message: 'Вам нужно добавить %keyurls% pocket_consumer_key%keyurle%.' user_message: 'Администратор сервера должен добавить ключ для API Pocket.' - authorize_message: 'Вы можете импортировать свои данные из своего аккаунта на - Pocket. Вам просто нужно нажать на кнопку ниже и разрешить приложению подключение - к getpocket.com.' + authorize_message: 'Вы можете импортировать свои данные из своего аккаунта на Pocket. Вам просто нужно нажать на кнопку ниже и разрешить приложению подключение к getpocket.com.' connect_to_pocket: 'Подключиться к Pocket и импортировать данные' wallabag_v1: page_title: 'Импорт > Wallabag v1' - description: 'Функция импорта добавит все ваши записи из wallabag v1. На странице - конфигурации нажмите "Экспорт JSON" в разделе "Экспорт данных wallabag". У вас - появится файл "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".' - how_to: 'Выберите свой файл с настройками экспорта wallabag и нажмите кнопку ниже, - чтобы загрузить файл и начать импорт.' + description: 'Функция импорта добавит все ваши записи из wallabag v1. На странице конфигурации нажмите "Экспорт JSON" в разделе "Экспорт данных wallabag". У вас появится файл "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".' + how_to: 'Выберите свой файл с настройками экспорта wallabag и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл и начать импорт.' wallabag_v2: page_title: 'Импорт > Wallabag v2' - description: 'Функция импорта добавит все ваши записи wallabag v2. Перейдите ко - всем статьям, затем на боковой панели экспорта нажмите "JSON". У вас появится - файл со всеми записями "All articles.json".' + description: 'Функция импорта добавит все ваши записи wallabag v2. Перейдите ко всем статьям, затем на боковой панели экспорта нажмите "JSON". У вас появится файл со всеми записями "All articles.json".' readability: page_title: 'Импорт > Readability' - description: 'Функция импорта добавит все ваши записи для чтения. На странице - инструментов (https://www.readability.com/tools/) нажмите "Экспорт ваших данных" - в разделе "Экспорт данных". Вы получите электронное письмо для загрузки json - (что не заканчивается только .json файлом).' - how_to: 'Выберите экспорт Readability и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл - и начать импорт.' + description: 'Функция импорта добавит все ваши записи для чтения. На странице инструментов (https://www.readability.com/tools/) нажмите "Экспорт ваших данных" в разделе "Экспорт данных". Вы получите электронное письмо для загрузки json (что не заканчивается только .json файлом).' + how_to: 'Выберите экспорт Readability и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл и начать импорт.' worker: - enabled: "Импорт производится асинхронно. После запуска задачи импорта внешний\ - \ процесс будет обрабатывать задания по одному за раз. Текущая процедура:" - download_images_warning: "Вы включили загрузку изображений для своих записей.\ - \ В сочетании с обычным импортом может потребоваться много времени, что может\ - \ привести к ошибке. Мы настоятельно рекомендуем включить асинхронный\ - \ импорт, чтобы избежать ошибок." + enabled: "Импорт производится асинхронно. После запуска задачи импорта внешний процесс будет обрабатывать задания по одному за раз. Текущая процедура:" + download_images_warning: "Вы включили загрузку изображений для своих записей. В сочетании с обычным импортом может потребоваться много времени, что может привести к ошибке. Мы настоятельно рекомендуем включить асинхронный импорт, чтобы избежать ошибок." firefox: page_title: 'Импорт > Firefox' - description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Firefox. Просто зайдите\ - \ в закладки (Ctrl + Maj + O), затем в \"Импорт и резервное копирование\", выберите\ - \ \"Резервное копирование ...\". Вы получите файл .json." - how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать\ - \ его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку\ - \ все статьи должны быть загружены." + description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Firefox. Просто зайдите в закладки (Ctrl + Maj + O), затем в \"Импорт и резервное копирование\", выберите \"Резервное копирование ...\". Вы получите файл .json." + how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку все статьи должны быть загружены." chrome: page_title: 'Импорт > Chrome' - description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Chrome. Расположение\ - \ фйла зависит от операционной системы: После\ - \ того, как перейдете в папку, скопируйте файл Bookmarks.
Примечание,\ - \ если у вас есть Chromium вместо Chrome, вам потребуется скорректировать пути\ - \ соответственно.

" - how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать\ - \ его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку\ - \ все статьи должны быть загружены." + description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Chrome. Расположение фйла зависит от операционной системы: После того, как перейдете в папку, скопируйте файл Bookmarks.
Примечание, если у вас есть Chromium вместо Chrome, вам потребуется скорректировать пути соответственно.

" + how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку все статьи должны быть загружены." instapaper: page_title: 'Импорт > Instapaper' - description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Instapaper. На странице - настроек (https://www.instapaper.com/user), нажмите на "Скачать .CSV файл" в - разделе "Экспорт". CSV файл будет загружен (наподобии "instapaper-export.csv").' + description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Instapaper. На странице настроек (https://www.instapaper.com/user), нажмите на "Скачать .CSV файл" в разделе "Экспорт". CSV файл будет загружен (наподобии "instapaper-export.csv").' how_to: 'Выберите файл Instapaper и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.' pinboard: page_title: "Импорт > Pinboard" - description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Pinboard. На странице - резервирования (https://pinboard.in/settings/backup), нажмите на "JSON" в разделе - "Закладки". JSON файл будет загружен (наподобии "pinboard_export").' + description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Pinboard. На странице резервирования (https://pinboard.in/settings/backup), нажмите на "JSON" в разделе "Закладки". JSON файл будет загружен (наподобии "pinboard_export").' how_to: 'Выберите файл Pinboard и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.' developer: page_title: 'Управление клиентским API' @@ -518,15 +464,12 @@ developer: field_grant_types: 'Разрешенные типы доступа' no_client: 'Нет клиентов.' remove: - warn_message_1: 'Вы имеете возможность удалить клиента %name%. Данные клиента - будут удалены БЕЗВОЗВРАТНО!' - warn_message_2: "Если вы удалите его, каждое приложение настроенное через этого\ - \ клиента не сможет авторизоваться в вашем wallabag." + warn_message_1: 'Вы имеете возможность удалить клиента %name%. Данные клиента будут удалены БЕЗВОЗВРАТНО!' + warn_message_2: "Если вы удалите его, каждое приложение настроенное через этого клиента не сможет авторизоваться в вашем wallabag." action: 'Удалить клиента %name%' client: page_title: 'Управление клиентским API > Новый клиент' - page_description: 'Вы находитесь в разделе создания нового клиента. Пожалуйста - заполните поля ниже для перенаправления к вашему приложению.' + page_description: 'Вы находитесь в разделе создания нового клиента. Пожалуйста заполните поля ниже для перенаправления к вашему приложению.' form: name_label: 'Название клиента' redirect_uris_label: 'Ссылка перенаправления (опционально)' @@ -543,27 +486,20 @@ developer: howto: page_title: 'Управление клиентским API > Как создать мое первое приложение' description: - paragraph_1: 'Следующие комманды используют библиотеку HTTPie. - Убедитесь, что она у вас установлена, прежде чем использовать ее.' - paragraph_2: 'Вам нужен ключ для того, чтобы ваше стороннее приложение и wallabag - API могли обмениваться данными.' - paragraph_3: 'Для создания ключа, вам необходимо создать нового - клиента.' - paragraph_4: 'Теперь создать ключ (замените client_id, client_secret, username - and password на ваши значения):' + paragraph_1: 'Следующие комманды используют библиотеку HTTPie. Убедитесь, что она у вас установлена, прежде чем использовать ее.' + paragraph_2: 'Вам нужен ключ для того, чтобы ваше стороннее приложение и wallabag API могли обмениваться данными.' + paragraph_3: 'Для создания ключа, вам необходимо создать нового клиента.' + paragraph_4: 'Теперь создать ключ (замените client_id, client_secret, username and password на ваши значения):' paragraph_5: 'API вернет рабочую ссылку, наподобии:' - paragraph_6: 'Ключ доступа access_token используется для вызова конечной точки - API. Пример:' + paragraph_6: 'Ключ доступа access_token используется для вызова конечной точки API. Пример:' paragraph_7: 'Этот вызов вернет все записи для вашего пользователя.' - paragraph_8: 'Если Вы хотите увидеть все конечные точки API, то смотрите в нашу документацию по API.' + paragraph_8: 'Если Вы хотите увидеть все конечные точки API, то смотрите в нашу документацию по API.' back: 'Назад' user: page_title: "Управление пользователями" new_user: "Создать нового пользователя" edit_user: "Изменить существующего пользователя" - description: "Здесь Вы можете управлять всеми пользователями (создание, изменение\ - \ и удаление)" + description: "Здесь Вы можете управлять всеми пользователями (создание, изменение и удаление)" list: actions: "Действия" edit_action: "Изменить" @@ -584,6 +520,8 @@ user: delete: "Удалить" delete_confirm: "Вы уверены?" back_to_list: "Назад к списку" + search: + placeholder: Фильтр по имени пользователя или электронной почте error: page_title: "Произошла ошибка" flashes: @@ -591,8 +529,7 @@ flashes: notice: config_saved: 'Настройки сохранены.' password_updated: 'Пароль обновлен' - password_not_updated_demo: "В режиме демонстрации нельзя изменять пароль для\ - \ этого пользователя." + password_not_updated_demo: "В режиме демонстрации нельзя изменять пароль для этого пользователя." user_updated: 'Информация обновлена' rss_updated: 'RSS информация обновлена' tagging_rules_updated: 'Правила тегировния обновлены' @@ -601,6 +538,7 @@ flashes: annotations_reset: "Аннотации сброшены" tags_reset: "Теги сброшены" entries_reset: "Записи сброшены" + archived_reset: Архивные записи удалены entry: notice: entry_already_saved: 'Запись была сохранена ранее %date%' @@ -620,17 +558,12 @@ flashes: import: notice: failed: 'Во время импорта произошла ошибка, повторите попытку.' - failed_on_file: 'Ошибка при обработке данных для импорта. Пожалуйста проверьте - свой файл импорта.' + failed_on_file: 'Ошибка при обработке данных для импорта. Пожалуйста проверьте свой файл импорта.' summary: 'Статистика импорта: %imported% импортировано, %skipped% уже сохранено.' summary_with_queue: 'Статистика импорта: %queued% в очереди.' error: - redis_enabled_not_installed: "Redis включен, для приема асинхронного импорта,\ - \ но похоже, что мы не можем к нему подключиться. Пожалуйста проверьте\ - \ настройки Redis." - rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ включен, для приема асинхронного импорта,\ - \ но похоже, что мы не можем к нему подключиться. Пожалуйста проверьте\ - \ настройки RabbitMQ." + redis_enabled_not_installed: "Redis включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что мы не можем к нему подключиться. Пожалуйста проверьте настройки Redis." + rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что мы не можем к нему подключиться. Пожалуйста проверьте настройки RabbitMQ." developer: notice: client_created: 'Новый клиент %name% добавлен.' @@ -640,3 +573,30 @@ flashes: added: 'Пользователь "%username%" добавлен' updated: 'Пользователь "%username%" обновлен' deleted: 'Пользователь "%username%" удален' + site_credential: + notice: + deleted: Реквизиты для "%host%" удалены + updated: Реквизиты для "%host%" обновлены + added: Добавлены реквизиты для "%host%" +site_credential: + form: + back_to_list: Назад к списку + delete_confirm: Вы уверены? + delete: Удалить + save: Сохранить + password_label: Пароль + host_label: Хост + username_label: Имя пользователя + list: + create_new_one: Создать реквизиты + no: Нет + yes: Да + edit_action: Изменить + actions: Действия + description: Здесь вы можете управлять всеми реквизитами для сайтов, которым они требуются (создавать, редактировать и удалять), например, платный доступ, аутентификация и т.д. + edit_site_credential: Редактировать существующие реквизиты + new_site_credential: Создать реквизиты + page_title: Управление реквизитами сайта +export: + unknown: Неизвестный + footer_template:

Создано wallabag с помощью %method%

Пожалуйста, откройте проблемы, если у вас возникли проблемы с отображением этой электронной книги на вашем устройстве.