2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
security:
|
|
|
|
|
login:
|
|
|
|
|
page_title: 'Приветствую в wallabag!'
|
|
|
|
|
keep_logged_in: 'Запомнить меня'
|
|
|
|
|
forgot_password: 'Забыли пароль?'
|
|
|
|
|
submit: 'Войти'
|
|
|
|
|
register: 'Регистрация'
|
|
|
|
|
username: 'Логин'
|
|
|
|
|
password: 'Пароль'
|
|
|
|
|
cancel: 'Отменить'
|
|
|
|
|
resetting:
|
|
|
|
|
description: "Введите Ваш email ниже и мы отправим Вам инструкцию для сброса пароля."
|
|
|
|
|
register:
|
|
|
|
|
page_title: 'Создать новый аккаунт'
|
|
|
|
|
go_to_account: 'Перейти в аккаунт'
|
|
|
|
|
menu:
|
|
|
|
|
left:
|
|
|
|
|
unread: 'Непрочитанные'
|
|
|
|
|
starred: 'Помеченные'
|
|
|
|
|
archive: 'Архивные'
|
|
|
|
|
all_articles: 'Все записи'
|
|
|
|
|
config: 'Настройки'
|
|
|
|
|
tags: 'Теги'
|
|
|
|
|
internal_settings: 'Внутренние настройки'
|
|
|
|
|
import: 'Импорт'
|
|
|
|
|
howto: 'How to'
|
|
|
|
|
developer: 'Настройки клиентского API'
|
|
|
|
|
logout: 'Выход'
|
|
|
|
|
about: 'о wallabag'
|
|
|
|
|
search: 'Поиск'
|
|
|
|
|
save_link: 'Сохранить ссылку'
|
|
|
|
|
back_to_unread: 'Назад к непрочитанным записям'
|
|
|
|
|
users_management: 'Управление пользователями'
|
|
|
|
|
top:
|
|
|
|
|
add_new_entry: 'Добавить новую запись'
|
|
|
|
|
search: 'Поиск'
|
|
|
|
|
filter_entries: 'Фильтр записей'
|
|
|
|
|
export: 'Экспорт'
|
|
|
|
|
search_form:
|
|
|
|
|
input_label: 'Введите текст для поиска'
|
|
|
|
|
footer:
|
|
|
|
|
wallabag:
|
|
|
|
|
elsewhere: 'Возьмите wallabag с собой'
|
|
|
|
|
social: 'Соц. сети'
|
|
|
|
|
powered_by: 'создано с помощью'
|
|
|
|
|
about: 'О wallabag'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
stats: "Поскольку %user_creation% вы читаете %nb_archives% записей, это около %per_day%\
|
|
|
|
|
\ в день!"
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
config:
|
|
|
|
|
page_title: 'Настройки'
|
|
|
|
|
tab_menu:
|
|
|
|
|
settings: 'Настройки'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
rss: 'RSS'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
user_info: 'Информация о пользователе'
|
|
|
|
|
password: 'Пароль'
|
|
|
|
|
rules: 'Правила настройки простановки тегов'
|
|
|
|
|
new_user: 'Добавить пользователя'
|
|
|
|
|
form:
|
|
|
|
|
save: 'Сохранить'
|
|
|
|
|
form_settings:
|
|
|
|
|
theme_label: 'Тема'
|
|
|
|
|
items_per_page_label: 'Записей на странице'
|
|
|
|
|
language_label: 'Язык'
|
|
|
|
|
reading_speed:
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
label: 'Скорость чтения'
|
|
|
|
|
help_message: 'Вы можете использовать онлайн-инструменты для оценки скорости
|
|
|
|
|
чтения:'
|
|
|
|
|
100_word: 'Я читаю ~100 слов в минуту'
|
|
|
|
|
200_word: 'Я читаю ~200 слов в минуту'
|
|
|
|
|
300_word: 'Я читаю ~300 слов в минуту'
|
|
|
|
|
400_word: 'Я читаю ~400 слов в минуту'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
action_mark_as_read:
|
|
|
|
|
label: 'Куда Вы хотите быть перенаправлены, после пометки записи, как прочитанная?'
|
|
|
|
|
redirect_homepage: 'На домашнюю страницу'
|
|
|
|
|
redirect_current_page: 'На текущую страницу'
|
2017-10-06 13:26:50 +00:00
|
|
|
|
pocket_consumer_key_label: "Ключ от Pocket для импорта контента"
|
|
|
|
|
android_configuration: "Настройте Ваше Android приложение"
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
help_theme: "wallabag настраиваемый, здесь Вы можете выбрать тему."
|
|
|
|
|
help_items_per_page: "Вы можете выбрать количество отображаемых записей на странице."
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
help_reading_speed: "wallabag посчитает сколько времени занимает чтение каждой\
|
|
|
|
|
\ записи. Вы можете определить здесь, как быстро вы читаете. wallabag пересчитает\
|
|
|
|
|
\ время чтения для каждой записи."
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
help_language: "Вы можете изменить язык интерфейса wallabag."
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
help_pocket_consumer_key: "Обязательно для импорта из Pocket. Вы можете создать\
|
|
|
|
|
\ это в Вашем аккаунте на Pocket."
|
|
|
|
|
form_rss:
|
|
|
|
|
description: 'RSS фид созданный с помощью wallabag позволяет читать Ваши записи
|
|
|
|
|
через Ваш любимый RSS агрегатор. Для начала Вам потребуется создать ключ.'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
token_label: 'RSS ключ'
|
|
|
|
|
no_token: 'Ключ не задан'
|
|
|
|
|
token_create: 'Создать ключ'
|
|
|
|
|
token_reset: 'Пересоздать ключ'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
rss_links: 'ссылка на RSS'
|
|
|
|
|
rss_link:
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
unread: 'непрочитанные'
|
|
|
|
|
starred: 'помеченные'
|
|
|
|
|
archive: 'архивные'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
rss_limit: 'Количество записей в фиде'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
form_user:
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
two_factor_description: "Включить двухфакторную аутентификацию, Вы получите сообщение\
|
|
|
|
|
\ на указанный email с кодом, при каждом новом непроверенном подключении."
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
name_label: 'Имя'
|
|
|
|
|
email_label: 'Email'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
twoFactorAuthentication_label: 'Двухфакторная аутентификация'
|
|
|
|
|
help_twoFactorAuthentication: "Если Вы включите двухфакторную аутентификацию,\
|
|
|
|
|
\ то Вы будете получать код на указанный ранее email, каждый раз при входе в\
|
|
|
|
|
\ wallabag."
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
delete:
|
2017-10-06 13:26:50 +00:00
|
|
|
|
title: "Удалить мой аккаунт (или опасная зона)"
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
description: "Если Вы удалите ваш аккаунт, ВСЕ ваши записи, теги и другие данные,\
|
|
|
|
|
\ будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены (операция не может быть отменена после). Затем\
|
|
|
|
|
\ Вы выйдете из системы."
|
|
|
|
|
confirm: "Вы точно уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия\
|
|
|
|
|
\ необратимы)"
|
2017-10-06 13:26:50 +00:00
|
|
|
|
button: "Удалить мой аккаунт"
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
reset:
|
2017-10-06 13:26:50 +00:00
|
|
|
|
title: "Сброс данных (или опасная зона)"
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
description: "По нажатию на кнопки ниже, Вы сможете удалить часть данных из Вашего\
|
|
|
|
|
\ аккаунта. Будьте осторожны, эти действия необратимы."
|
2017-10-06 13:26:50 +00:00
|
|
|
|
annotations: "Удалить все аннотации"
|
|
|
|
|
tags: "Удалить все теги"
|
|
|
|
|
entries: "Удалить все записи"
|
|
|
|
|
confirm: "Вы уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)"
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
form_password:
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
description: "Здесь Вы можете поменять своя пароль. Ваш пароль должен быть длиннее\
|
|
|
|
|
\ 8 символов."
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
old_password_label: 'Текущий пароль'
|
|
|
|
|
new_password_label: 'Новый пароль'
|
|
|
|
|
repeat_new_password_label: 'Повторите новый пароль'
|
|
|
|
|
form_rules:
|
|
|
|
|
if_label: 'Если'
|
|
|
|
|
then_tag_as_label: 'тогда тег'
|
|
|
|
|
delete_rule_label: 'удалить'
|
|
|
|
|
edit_rule_label: 'изменить'
|
|
|
|
|
rule_label: 'Правило'
|
|
|
|
|
tags_label: 'теги'
|
|
|
|
|
faq:
|
|
|
|
|
title: 'FAQ'
|
2017-10-06 13:26:50 +00:00
|
|
|
|
tagging_rules_definition_title: 'Что значит "правило тегирования"?'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
tagging_rules_definition_description: 'Правила, по которым Wallabag автоматически
|
|
|
|
|
добавит теги для новых записей.<br />Каждый раз, при добавлении новых записей,
|
|
|
|
|
будут проставляться теги к записям, согласно настроенным правилам тегирования,
|
|
|
|
|
это избавит Вас от необходимости проставлять теги для каждой записи вручную.'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
how_to_use_them_title: 'Как мне их использовать?'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
how_to_use_them_description: 'Предположим, вы хотите пометить новые записи как
|
|
|
|
|
"<i>короткая</i>", когда на чтение уйдет меньше 3 минут.<br />В этом случае,
|
|
|
|
|
установите " readingTime <= 3 " в поле <i>Правила</i> и "<i>короткая</i>"
|
|
|
|
|
в поле <i>Теги</i>.<br />Несколько тегов могут добавляться одновременно, разделяя
|
|
|
|
|
их запятой: "<i>короткая, прочитать обязательно</i>" <br />Сложные правила
|
|
|
|
|
могут быть записаны с использованием предопределенных операторов: если "<i>readingTime
|
|
|
|
|
>= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> " тогда тег будет "<i>долго читать,
|
|
|
|
|
github </i>"'
|
|
|
|
|
variables_available_title: 'Какие переменные и операторы я могу использовать
|
|
|
|
|
для написания правил?'
|
|
|
|
|
variables_available_description: 'Следующие переменные и операторы могут использоваться
|
|
|
|
|
для создания правил тегов:'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
meaning: 'Смысл'
|
|
|
|
|
variable_description:
|
|
|
|
|
label: 'Переменные'
|
|
|
|
|
title: 'Название записи'
|
|
|
|
|
url: 'Ссылка на запись'
|
|
|
|
|
isArchived: 'Независимо от того, архивная запись или нет'
|
|
|
|
|
isStarred: 'Независимо от того, помечена запись или нет'
|
|
|
|
|
content: "Содержимое записи"
|
|
|
|
|
language: "Язык записи"
|
|
|
|
|
mimetype: "Mime-type записи"
|
|
|
|
|
readingTime: "Оценочное время чтения записи в минутах"
|
|
|
|
|
domainName: 'Домен, с которого была скачана запись'
|
|
|
|
|
operator_description:
|
|
|
|
|
label: 'Оператор'
|
|
|
|
|
less_than: 'Меньше чем...'
|
|
|
|
|
strictly_less_than: 'Строго меньше чем...'
|
|
|
|
|
greater_than: 'Больше чем...'
|
|
|
|
|
strictly_greater_than: 'Строго больше чем...'
|
|
|
|
|
equal_to: 'Равно...'
|
|
|
|
|
not_equal_to: 'Не равно...'
|
|
|
|
|
or: 'Одно правило ИЛИ другое'
|
|
|
|
|
and: 'Одно правило И другое'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
matches: 'Тесты, в которых <i> тема </i> соответствует <i> поиску </i> (без
|
|
|
|
|
учета регистра). <br />Пример: <code> title matches "футбол" </code>'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
entry:
|
2017-12-22 15:18:14 +00:00
|
|
|
|
default_title: 'Название записи'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
page_titles:
|
|
|
|
|
unread: 'Непрочитанные записи'
|
|
|
|
|
starred: 'Помеченные записи'
|
|
|
|
|
archived: 'Архивные записи'
|
|
|
|
|
filtered: 'Отфильтрованные записи'
|
|
|
|
|
filtered_tags: 'Отфильтрованные по тегу:'
|
|
|
|
|
filtered_search: 'Отфильтрованные по поиску:'
|
|
|
|
|
untagged: 'Записи без тегов'
|
|
|
|
|
list:
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
number_on_the_page: '{0} Записей не обнаружено.|{1} Одна запись.|]1,Inf[ Найдено
|
|
|
|
|
%count% записей.'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
reading_time: 'расчетное время чтения'
|
|
|
|
|
reading_time_minutes: 'расчетное время чтения: %readingTime% мин'
|
|
|
|
|
reading_time_less_one_minute: 'расчетное время чтения: < 1 мин'
|
|
|
|
|
number_of_tags: '{1}и один другой тег|]1,Inf[и %count% другие теги'
|
|
|
|
|
reading_time_minutes_short: '%readingTime% мин'
|
|
|
|
|
reading_time_less_one_minute_short: '< 1 мин'
|
|
|
|
|
original_article: 'оригинал'
|
|
|
|
|
toogle_as_read: 'Пометить, как прочитанное'
|
|
|
|
|
toogle_as_star: 'Пометить звездочкой'
|
|
|
|
|
delete: 'Удалить'
|
|
|
|
|
export_title: 'Экспорт'
|
|
|
|
|
filters:
|
|
|
|
|
title: 'Фильтры'
|
|
|
|
|
status_label: 'Статус'
|
|
|
|
|
archived_label: 'Архивная'
|
|
|
|
|
starred_label: 'Помеченная звездочкой'
|
|
|
|
|
unread_label: 'Непрочитанная'
|
|
|
|
|
preview_picture_label: 'Есть картинка предварительного просмотра'
|
|
|
|
|
preview_picture_help: 'Картинка предварительного просмотра'
|
|
|
|
|
language_label: 'Язык'
|
|
|
|
|
http_status_label: 'статус HTTP'
|
|
|
|
|
reading_time:
|
|
|
|
|
label: 'Время чтения в минутах'
|
|
|
|
|
from: 'с'
|
|
|
|
|
to: 'по'
|
|
|
|
|
domain_label: 'Доменное имя'
|
|
|
|
|
created_at:
|
|
|
|
|
label: 'Дата создания'
|
|
|
|
|
from: 'с'
|
|
|
|
|
to: 'по'
|
|
|
|
|
action:
|
|
|
|
|
clear: 'Очистить'
|
|
|
|
|
filter: 'Выбрать'
|
|
|
|
|
view:
|
|
|
|
|
left_menu:
|
|
|
|
|
back_to_top: 'Наверх'
|
|
|
|
|
back_to_homepage: 'Назад'
|
|
|
|
|
set_as_read: 'Пометить, как прочитанное'
|
|
|
|
|
set_as_unread: 'Пометить, как не прочитанное'
|
|
|
|
|
set_as_starred: 'Пометить звездочкой'
|
|
|
|
|
view_original_article: 'Оригинальное название'
|
|
|
|
|
re_fetch_content: 'Перезагрузить содержимое'
|
|
|
|
|
delete: 'Удалить'
|
|
|
|
|
add_a_tag: 'Добавить тег'
|
|
|
|
|
share_content: 'Поделиться'
|
|
|
|
|
share_email_label: 'Email'
|
|
|
|
|
public_link: 'публичная ссылка'
|
|
|
|
|
delete_public_link: 'удалить публичную ссылку'
|
|
|
|
|
export: 'Экспорт'
|
|
|
|
|
print: 'Печатать'
|
|
|
|
|
problem:
|
|
|
|
|
label: 'Проблемы?'
|
|
|
|
|
description: 'Что-то не так с записью?'
|
|
|
|
|
edit_title: 'Изменить название'
|
|
|
|
|
original_article: 'оригинал'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
annotations_on_the_entry: '{0} Нет аннотации|{1} Одна аннотация|]1,Inf[ %count%
|
|
|
|
|
аннотаций'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
created_at: 'Дата создания'
|
|
|
|
|
new:
|
|
|
|
|
page_title: 'Сохранить новую запись'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
placeholder: 'http://website.com'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
form_new:
|
|
|
|
|
url_label: Ссылка
|
|
|
|
|
search:
|
|
|
|
|
placeholder: 'Что Вы ищете?'
|
|
|
|
|
edit:
|
|
|
|
|
page_title: 'Изменить запись'
|
|
|
|
|
title_label: 'Название'
|
|
|
|
|
url_label: 'Ссылка'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
is_public_label: 'Публичная'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
save_label: 'Сохранить'
|
|
|
|
|
public:
|
|
|
|
|
shared_by_wallabag: "Запись была опубликована <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
|
|
|
|
|
about:
|
|
|
|
|
page_title: 'О'
|
|
|
|
|
top_menu:
|
|
|
|
|
who_behind_wallabag: 'Кто стоит за wallabag'
|
|
|
|
|
getting_help: 'Помощь'
|
|
|
|
|
helping: 'Помочь wallabag'
|
|
|
|
|
contributors: 'Авторы'
|
|
|
|
|
third_party: 'Сторонние библиотеки'
|
|
|
|
|
who_behind_wallabag:
|
|
|
|
|
developped_by: 'Разработано'
|
|
|
|
|
website: 'веб-сайт'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
many_contributors: 'и другие разработчики ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">на
|
|
|
|
|
Github</a>'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
project_website: 'Веб-сайт проекта'
|
|
|
|
|
license: 'Лицензия'
|
|
|
|
|
version: 'Версия'
|
|
|
|
|
getting_help:
|
|
|
|
|
documentation: 'Документация'
|
|
|
|
|
bug_reports: 'Отчеты об ошибках'
|
|
|
|
|
support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">на GitHub</a>'
|
|
|
|
|
helping:
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
description: 'wallabag является бесплатным и открытым исходным кодом. Вы можете
|
|
|
|
|
помочь нам:'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
by_contributing: 'путем внесения вклада в проект:'
|
|
|
|
|
by_contributing_2: 'с решением наших проблем'
|
|
|
|
|
by_paypal: 'с помощью Paypal'
|
|
|
|
|
contributors:
|
|
|
|
|
description: 'Спасибо вам за вклад в веб-приложение wallabag'
|
|
|
|
|
third_party:
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
description: 'Ниже приведен список сторонних библиотек, используемых в wallabag
|
|
|
|
|
(с их лицензиями):'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
package: 'Пакет'
|
|
|
|
|
license: 'Лицензия'
|
|
|
|
|
howto:
|
|
|
|
|
page_title: 'How to'
|
|
|
|
|
tab_menu:
|
|
|
|
|
add_link: "Добавить ссылку"
|
|
|
|
|
shortcuts: "Использовать горячии клавиши"
|
|
|
|
|
page_description: 'Несколько способов сохранить запись:'
|
|
|
|
|
top_menu:
|
|
|
|
|
browser_addons: 'Посмотреть дополнения'
|
|
|
|
|
mobile_apps: 'Мобильные приложения'
|
|
|
|
|
bookmarklet: 'Закладка'
|
|
|
|
|
form:
|
|
|
|
|
description: 'Спасибо за эту форму'
|
|
|
|
|
browser_addons:
|
|
|
|
|
firefox: 'Аддоны для Firefox'
|
|
|
|
|
chrome: 'Аддоны для Chrome'
|
|
|
|
|
opera: 'Аддоны для Opera'
|
|
|
|
|
mobile_apps:
|
|
|
|
|
android:
|
|
|
|
|
via_f_droid: 'в F-Droid'
|
|
|
|
|
via_google_play: 'в Google Play'
|
|
|
|
|
ios: 'в iTunes Store'
|
|
|
|
|
windows: 'в Microsoft Store'
|
|
|
|
|
bookmarklet:
|
|
|
|
|
description: 'Drag & drop эту ссылку в ваши закладки:'
|
|
|
|
|
shortcuts:
|
2017-10-06 13:26:50 +00:00
|
|
|
|
page_description: "Здесь доступны горячие клавиши wallabag."
|
|
|
|
|
shortcut: "Горячие клавиши"
|
|
|
|
|
action: "Действия"
|
|
|
|
|
all_pages_title: "Горячие клавиши на всех страницах"
|
|
|
|
|
go_unread: "Перейти в непрочитанные"
|
|
|
|
|
go_starred: "Перейти в помеченные звездочкой"
|
|
|
|
|
go_archive: "Перейти в архивные"
|
|
|
|
|
go_all: "Перейти ко всем записям"
|
|
|
|
|
go_tags: "Перейти в теги"
|
|
|
|
|
go_config: "Перейти в настройки"
|
|
|
|
|
go_import: "Перейти в импорт"
|
|
|
|
|
go_developers: "Перейти к разработчикам"
|
|
|
|
|
go_howto: "Перейти в howto (эта страница!)"
|
|
|
|
|
go_logout: "Выйти"
|
|
|
|
|
list_title: "Горячие клавиши, доступные на страницу списков"
|
|
|
|
|
search: "Отобразить форму поиска"
|
|
|
|
|
article_title: "Горячие клавиши доступные во время просмотра записи"
|
|
|
|
|
open_original: "Открыть оригинальную ссылку на запись"
|
|
|
|
|
toggle_favorite: "Переключить пометку звездочкой для записи"
|
|
|
|
|
toggle_archive: "Переключить пометку о прочтении для записи"
|
|
|
|
|
delete: "Удалить запись"
|
|
|
|
|
material_title: "Горячие клавиши доступные только в Material теме"
|
|
|
|
|
add_link: "Добавить новую запись"
|
|
|
|
|
hide_form: "Скрыть текущую форму (поисковую или новой ссылки)"
|
|
|
|
|
arrows_navigation: "Навигация по статьям"
|
|
|
|
|
open_article: "Отобразить выбранную запись"
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
quickstart:
|
|
|
|
|
page_title: 'Быстрый старт'
|
|
|
|
|
more: 'Еще…'
|
|
|
|
|
intro:
|
|
|
|
|
title: 'Приветствую в wallabag!'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
paragraph_1: "Мы будем сопровождать вас при посещении wallabag и покажем вам некоторые\
|
|
|
|
|
\ функции, которые могут вас заинтересовать."
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
paragraph_2: 'Следите за нами!'
|
|
|
|
|
configure:
|
|
|
|
|
title: 'Настроить приложение'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
description: 'Чтобы иметь приложение, которое вам подходит, ознакомьтесь с конфигурацией
|
|
|
|
|
wallabag.'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
language: 'Выбрать язык и дизайн'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
rss: 'Включить RSS фид'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
tagging_rules: 'Создать правило для автоматической установки тегов'
|
|
|
|
|
admin:
|
|
|
|
|
title: 'Администрирование'
|
|
|
|
|
description: 'Как администратор, у Вас есть привилегии на wallabag. Вы можете:'
|
|
|
|
|
new_user: 'Создать нового пользователя'
|
|
|
|
|
analytics: 'Настроить аналитику'
|
|
|
|
|
sharing: 'Включить сервисы для публикации записей'
|
|
|
|
|
export: 'Настроить экспорт'
|
|
|
|
|
import: 'Настроить импорт'
|
|
|
|
|
first_steps:
|
|
|
|
|
title: 'Первый шаг'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
description: "Теперь wallabag хорошо настроен, пришло время архивировать Интернет.\
|
|
|
|
|
\ Вы можете нажать на верхний правый знак +, чтобы добавить ссылку."
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
new_article: 'Сохраните свою первую запись'
|
|
|
|
|
unread_articles: 'И добавьте к ней тег!'
|
|
|
|
|
migrate:
|
|
|
|
|
title: 'Перейти с существующего сервиса'
|
|
|
|
|
description: "Вы используете другой сервис? Мы поможем перенести данные на wallabag."
|
|
|
|
|
pocket: 'Перейти с Pocket'
|
|
|
|
|
wallabag_v1: 'Перейти с wallabag 1 версии'
|
|
|
|
|
wallabag_v2: 'Перейти с wallabag 2 версии'
|
|
|
|
|
readability: 'Перейти с Readability'
|
|
|
|
|
instapaper: 'Перейти с Instapaper'
|
|
|
|
|
developer:
|
|
|
|
|
title: 'Для разработчиков'
|
|
|
|
|
description: 'Мы также подумали о разработчиках: Docker, API, переводы, и т.д.'
|
|
|
|
|
create_application: 'Создать ваше стороннее приложение'
|
|
|
|
|
use_docker: 'Использовать Docker для установки wallabag'
|
|
|
|
|
docs:
|
|
|
|
|
title: 'Полная документация'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
description: "В wallabag есть так много особенностей. Не стесняйтесь читать руководство,\
|
|
|
|
|
\ чтобы узнать эти особенности и как их использовать."
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
annotate: 'Комментирование своей статьи'
|
|
|
|
|
export: 'Конвертировать ваши статьи в ePUB или PDF'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
search_filters: 'Посмотрите, как Вы можете искать записи с помощью поисковой системы
|
|
|
|
|
и фильтров'
|
|
|
|
|
fetching_errors: 'Что я могу сделать, если во время извлечения записей произошла
|
|
|
|
|
ошибка?'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
all_docs: 'И много других записей!'
|
|
|
|
|
support:
|
|
|
|
|
title: 'Поддержка'
|
|
|
|
|
description: 'Если Вам нужна помощь, мы здесь чтобы помочь Вам.'
|
|
|
|
|
github: 'На GitHub'
|
|
|
|
|
email: 'По email'
|
|
|
|
|
gitter: 'На Gitter'
|
|
|
|
|
tag:
|
|
|
|
|
page_title: 'Теги'
|
|
|
|
|
list:
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
number_on_the_page: '{0} Теги не найдены.|{1} Найден один тег.|]1,Inf[ Найдено
|
|
|
|
|
%count% тегов.'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
see_untagged_entries: 'Просмотреть записи без тегов'
|
|
|
|
|
new:
|
|
|
|
|
add: 'Добавить'
|
|
|
|
|
placeholder: 'Вы можете добавить несколько тегов, разделенных запятой.'
|
|
|
|
|
import:
|
|
|
|
|
page_title: 'Импорт'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
page_description: 'Добро пожаловать в импортер wallabag. Выберите сервис, из которого
|
|
|
|
|
вы хотите перенести данные.'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
action:
|
|
|
|
|
import_contents: 'Импортировать данные'
|
|
|
|
|
form:
|
|
|
|
|
mark_as_read_title: 'Отметить все, как прочитанное?'
|
|
|
|
|
mark_as_read_label: 'Пометить все импортированные записи, как прочитанные'
|
|
|
|
|
file_label: 'Файл'
|
|
|
|
|
save_label: 'Загрузить файл'
|
|
|
|
|
pocket:
|
|
|
|
|
page_title: 'Импорт в Pocket'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
description: "Функция импрота добавит все ваши данные в формате Pocket. Pocket\
|
|
|
|
|
\ не позволяет нам извлекать контент из своего сервиса, поэтому содержимое записей\
|
|
|
|
|
\ будет повторно перезакачана."
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
config_missing:
|
|
|
|
|
description: "Импорт из Pocket не настроен."
|
|
|
|
|
admin_message: 'Вам нужно добавить %keyurls% pocket_consumer_key%keyurle%.'
|
|
|
|
|
user_message: 'Администратор сервера должен добавить ключ для API Pocket.'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
authorize_message: 'Вы можете импортировать свои данные из своего аккаунта на
|
|
|
|
|
Pocket. Вам просто нужно нажать на кнопку ниже и разрешить приложению подключение
|
|
|
|
|
к getpocket.com.'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
connect_to_pocket: 'Подключиться к Pocket и импортировать данные'
|
|
|
|
|
wallabag_v1:
|
|
|
|
|
page_title: 'Импорт > Wallabag v1'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
description: 'Функция импорта добавит все ваши записи из wallabag v1. На странице
|
|
|
|
|
конфигурации нажмите "Экспорт JSON" в разделе "Экспорт данных wallabag". У вас
|
|
|
|
|
появится файл "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
|
|
|
|
|
how_to: 'Выберите свой файл с настройками экспорта wallabag и нажмите кнопку ниже,
|
|
|
|
|
чтобы загрузить файл и начать импорт.'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
wallabag_v2:
|
|
|
|
|
page_title: 'Импорт > Wallabag v2'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
description: 'Функция импорта добавит все ваши записи wallabag v2. Перейдите ко
|
|
|
|
|
всем статьям, затем на боковой панели экспорта нажмите "JSON". У вас появится
|
|
|
|
|
файл со всеми записями "All articles.json".'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
readability:
|
|
|
|
|
page_title: 'Импорт > Readability'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
description: 'Функция импорта добавит все ваши записи для чтения. На странице
|
|
|
|
|
инструментов (https://www.readability.com/tools/) нажмите "Экспорт ваших данных"
|
|
|
|
|
в разделе "Экспорт данных". Вы получите электронное письмо для загрузки json
|
|
|
|
|
(что не заканчивается только .json файлом).'
|
|
|
|
|
how_to: 'Выберите экспорт Readability и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл
|
|
|
|
|
и начать импорт.'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
worker:
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
enabled: "Импорт производится асинхронно. После запуска задачи импорта внешний\
|
|
|
|
|
\ процесс будет обрабатывать задания по одному за раз. Текущая процедура:"
|
|
|
|
|
download_images_warning: "Вы включили загрузку изображений для своих записей.\
|
|
|
|
|
\ В сочетании с обычным импортом может потребоваться много времени, что может\
|
|
|
|
|
\ привести к ошибке. Мы <strong>настоятельно рекомендуем</strong> включить асинхронный\
|
|
|
|
|
\ импорт, чтобы избежать ошибок."
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
firefox:
|
|
|
|
|
page_title: 'Импорт > Firefox'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Firefox. Просто зайдите\
|
|
|
|
|
\ в закладки (Ctrl + Maj + O), затем в \"Импорт и резервное копирование\", выберите\
|
|
|
|
|
\ \"Резервное копирование ...\". Вы получите файл .json."
|
|
|
|
|
how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать\
|
|
|
|
|
\ его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку\
|
|
|
|
|
\ все статьи должны быть загружены."
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
chrome:
|
|
|
|
|
page_title: 'Импорт > Chrome'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Chrome. Расположение\
|
|
|
|
|
\ фйла зависит от операционной системы: <ul><li>На Linux, перейдите в папку\
|
|
|
|
|
\ <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>На Windows, должно находиться\
|
|
|
|
|
\ в <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>На\
|
|
|
|
|
\ OS X, должно находиться в <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>После\
|
|
|
|
|
\ того, как перейдете в папку, скопируйте файл <code>Bookmarks</code>. <em><br>Примечание,\
|
|
|
|
|
\ если у вас есть Chromium вместо Chrome, вам потребуется скорректировать пути\
|
|
|
|
|
\ соответственно.</em></p>"
|
|
|
|
|
how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать\
|
|
|
|
|
\ его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку\
|
|
|
|
|
\ все статьи должны быть загружены."
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
instapaper:
|
|
|
|
|
page_title: 'Импорт > Instapaper'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Instapaper. На странице
|
|
|
|
|
настроек (https://www.instapaper.com/user), нажмите на "Скачать .CSV файл" в
|
|
|
|
|
разделе "Экспорт". CSV файл будет загружен (наподобии "instapaper-export.csv").'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
how_to: 'Выберите файл Instapaper и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.'
|
|
|
|
|
pinboard:
|
|
|
|
|
page_title: "Импорт > Pinboard"
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Pinboard. На странице
|
|
|
|
|
резервирования (https://pinboard.in/settings/backup), нажмите на "JSON" в разделе
|
|
|
|
|
"Закладки". JSON файл будет загружен (наподобии "pinboard_export").'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
how_to: 'Выберите файл Pinboard и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.'
|
|
|
|
|
developer:
|
|
|
|
|
page_title: 'Управление клиентским API'
|
|
|
|
|
welcome_message: 'Добро пожаловать в API wallabag'
|
|
|
|
|
documentation: 'Документация'
|
|
|
|
|
how_to_first_app: 'Как создать мое первое приложение'
|
|
|
|
|
full_documentation: 'Посмотреть полную документацию по API'
|
|
|
|
|
list_methods: 'Список методов API'
|
|
|
|
|
clients:
|
|
|
|
|
title: 'Клиенты'
|
|
|
|
|
create_new: 'Создать нового клиента'
|
|
|
|
|
existing_clients:
|
|
|
|
|
title: 'Текущие клиенты'
|
|
|
|
|
field_id: 'ID клиента'
|
|
|
|
|
field_secret: 'secret-код клиента'
|
|
|
|
|
field_uris: 'Ссылки перенаправлений'
|
|
|
|
|
field_grant_types: 'Разрешенные типы доступа'
|
|
|
|
|
no_client: 'Нет клиентов.'
|
|
|
|
|
remove:
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
warn_message_1: 'Вы имеете возможность удалить клиента %name%. Данные клиента
|
|
|
|
|
будут удалены БЕЗВОЗВРАТНО!'
|
|
|
|
|
warn_message_2: "Если вы удалите его, каждое приложение настроенное через этого\
|
|
|
|
|
\ клиента не сможет авторизоваться в вашем wallabag."
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
action: 'Удалить клиента %name%'
|
|
|
|
|
client:
|
|
|
|
|
page_title: 'Управление клиентским API > Новый клиент'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
page_description: 'Вы находитесь в разделе создания нового клиента. Пожалуйста
|
|
|
|
|
заполните поля ниже для перенаправления к вашему приложению.'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
form:
|
|
|
|
|
name_label: 'Название клиента'
|
|
|
|
|
redirect_uris_label: 'Ссылка перенаправления (опционально)'
|
|
|
|
|
save_label: 'Создать нового клиента'
|
|
|
|
|
action_back: 'Назад'
|
|
|
|
|
client_parameter:
|
|
|
|
|
page_title: 'Управление клиентским API > Параметры клиента'
|
|
|
|
|
page_description: 'Здесь ваши параметры клиента.'
|
|
|
|
|
field_name: 'Название клиента'
|
|
|
|
|
field_id: 'ID клиента'
|
|
|
|
|
field_secret: 'Secret-код клиента'
|
|
|
|
|
back: 'Назад'
|
|
|
|
|
read_howto: 'Прочитать "как создать мое первое приложение"'
|
|
|
|
|
howto:
|
|
|
|
|
page_title: 'Управление клиентским API > Как создать мое первое приложение'
|
|
|
|
|
description:
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
paragraph_1: 'Следующие комманды используют библиотеку <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie</a>.
|
|
|
|
|
Убедитесь, что она у вас установлена, прежде чем использовать ее.'
|
|
|
|
|
paragraph_2: 'Вам нужен ключ для того, чтобы ваше стороннее приложение и wallabag
|
|
|
|
|
API могли обмениваться данными.'
|
|
|
|
|
paragraph_3: 'Для создания ключа, вам необходимо <a href="%link%">создать нового
|
|
|
|
|
клиента</a>.'
|
|
|
|
|
paragraph_4: 'Теперь создать ключ (замените client_id, client_secret, username
|
|
|
|
|
and password на ваши значения):'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
paragraph_5: 'API вернет рабочую ссылку, наподобии:'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
paragraph_6: 'Ключ доступа access_token используется для вызова конечной точки
|
|
|
|
|
API. Пример:'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
paragraph_7: 'Этот вызов вернет все записи для вашего пользователя.'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
paragraph_8: 'Если Вы хотите увидеть все конечные точки API, то смотрите <a
|
|
|
|
|
href="%link%">в нашу документацию по API</a>.'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
back: 'Назад'
|
|
|
|
|
user:
|
2017-10-06 13:26:50 +00:00
|
|
|
|
page_title: "Управление пользователями"
|
|
|
|
|
new_user: "Создать нового пользователя"
|
|
|
|
|
edit_user: "Изменить существующего пользователя"
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
description: "Здесь Вы можете управлять всеми пользователями (создание, изменение\
|
|
|
|
|
\ и удаление)"
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
list:
|
2017-10-06 13:26:50 +00:00
|
|
|
|
actions: "Действия"
|
|
|
|
|
edit_action: "Изменить"
|
|
|
|
|
yes: "Да"
|
|
|
|
|
no: "Нет"
|
|
|
|
|
create_new_one: "Создать нового пользователя"
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
form:
|
|
|
|
|
username_label: 'Логин'
|
|
|
|
|
name_label: 'Имя'
|
|
|
|
|
password_label: 'Пароль'
|
|
|
|
|
repeat_new_password_label: 'Повторите новый пароль'
|
|
|
|
|
plain_password_label: '????'
|
|
|
|
|
email_label: 'Email'
|
|
|
|
|
enabled_label: 'Включить'
|
|
|
|
|
last_login_label: 'Последний вход'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
twofactor_label: "Двухфакторная аутентификация"
|
2017-10-06 13:26:50 +00:00
|
|
|
|
save: "Сохранить"
|
|
|
|
|
delete: "Удалить"
|
|
|
|
|
delete_confirm: "Вы уверены?"
|
|
|
|
|
back_to_list: "Назад к списку"
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
error:
|
2017-10-06 13:26:50 +00:00
|
|
|
|
page_title: "Произошла ошибка"
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
flashes:
|
|
|
|
|
config:
|
|
|
|
|
notice:
|
|
|
|
|
config_saved: 'Настройки сохранены.'
|
|
|
|
|
password_updated: 'Пароль обновлен'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
password_not_updated_demo: "В режиме демонстрации нельзя изменять пароль для\
|
|
|
|
|
\ этого пользователя."
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
user_updated: 'Информация обновлена'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
rss_updated: 'RSS информация обновлена'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
tagging_rules_updated: 'Правила тегировния обновлены'
|
|
|
|
|
tagging_rules_deleted: 'Правила тегировния удалены'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
rss_token_updated: 'RSS ключ обновлен'
|
2017-10-06 13:26:50 +00:00
|
|
|
|
annotations_reset: "Аннотации сброшены"
|
|
|
|
|
tags_reset: "Теги сброшены"
|
|
|
|
|
entries_reset: "Записи сброшены"
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
entry:
|
|
|
|
|
notice:
|
|
|
|
|
entry_already_saved: 'Запись была сохранена ранее %date%'
|
|
|
|
|
entry_saved: 'Запись сохранена'
|
|
|
|
|
entry_saved_failed: 'Запись сохранена, но содержимое не удалось получить'
|
|
|
|
|
entry_updated: 'Запись обновлена'
|
|
|
|
|
entry_reloaded: 'Запись перезагружена'
|
|
|
|
|
entry_reloaded_failed: 'Запись перезагружена, но содержимое не удалось получить'
|
|
|
|
|
entry_archived: 'Запись перемещена в архив'
|
|
|
|
|
entry_unarchived: 'Запись перемещена из архива'
|
|
|
|
|
entry_starred: 'Запись помечена звездочкой'
|
|
|
|
|
entry_unstarred: 'Пометка звездочкой у записи убрана'
|
|
|
|
|
entry_deleted: 'Запись удалена'
|
|
|
|
|
tag:
|
|
|
|
|
notice:
|
|
|
|
|
tag_added: 'Тег добавлен'
|
|
|
|
|
import:
|
|
|
|
|
notice:
|
|
|
|
|
failed: 'Во время импорта произошла ошибка, повторите попытку.'
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
failed_on_file: 'Ошибка при обработке данных для импорта. Пожалуйста проверьте
|
|
|
|
|
свой файл импорта.'
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
summary: 'Статистика импорта: %imported% импортировано, %skipped% уже сохранено.'
|
|
|
|
|
summary_with_queue: 'Статистика импорта: %queued% в очереди.'
|
|
|
|
|
error:
|
2020-06-15 14:00:28 +00:00
|
|
|
|
redis_enabled_not_installed: "Redis включен, для приема асинхронного импорта,\
|
|
|
|
|
\ но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте\
|
|
|
|
|
\ настройки Redis."
|
|
|
|
|
rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ включен, для приема асинхронного импорта,\
|
|
|
|
|
\ но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте\
|
|
|
|
|
\ настройки RabbitMQ."
|
2017-10-06 10:14:58 +00:00
|
|
|
|
developer:
|
|
|
|
|
notice:
|
|
|
|
|
client_created: 'Новый клиент %name% добавлен.'
|
|
|
|
|
client_deleted: 'Клиент %name% удален'
|
|
|
|
|
user:
|
|
|
|
|
notice:
|
|
|
|
|
added: 'Пользователь "%username%" добавлен'
|
|
|
|
|
updated: 'Пользователь "%username%" обновлен'
|
2018-01-24 16:29:41 +00:00
|
|
|
|
deleted: 'Пользователь "%username%" удален'
|