mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-10 19:01:01 +00:00
New translations django.po (Eastern Min)
This commit is contained in:
parent
c4fec9dbc6
commit
c0f3ade8d1
1 changed files with 74 additions and 74 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-14 15:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 16:39\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 17:40\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Eastern Min\n"
|
||||
"Language: cdo\n"
|
||||
|
@ -2245,36 +2245,36 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:13
|
||||
msgid "Back to list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "轉去看單單"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:6
|
||||
msgid "Edit Announcement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "改告字"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:35
|
||||
msgid "Visible:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "看見會着:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:38
|
||||
msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "是"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:40
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "否"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:47
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71
|
||||
msgid "Start date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "開始其日子:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:54
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:49
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77
|
||||
msgid "End date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "結束其日子:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:58
|
||||
|
@ -2284,54 +2284,54 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:8
|
||||
msgid "Create Announcement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "寫告字"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:16
|
||||
msgid "Preview:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "先罔覷:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:23
|
||||
msgid "Content:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "内容:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:30
|
||||
msgid "Event date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "事計其日子:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72
|
||||
msgid "Announcements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "告字"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36
|
||||
msgid "Date added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "加添日子"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:26
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "先罔覷"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:30
|
||||
msgid "Start date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "開始其時候"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:34
|
||||
msgid "End date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "結束其時候"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:48
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "𡅏使"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:48
|
||||
msgid "inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "停去"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:52
|
||||
msgid "No announcements found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "告字討儥着"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
|
||||
|
@ -2351,12 +2351,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27
|
||||
msgid "Statuses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "狀態"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11
|
||||
msgid "Works"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "作品"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2374,23 +2374,23 @@ msgstr[1] ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65
|
||||
msgid "Instance Activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "實例活動"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:83
|
||||
msgid "Interval:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "區段:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:87
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "日"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "禮拜"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106
|
||||
msgid "User signup activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "各儂其註冊活動"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:112
|
||||
msgid "Status activity"
|
||||
|
@ -2402,24 +2402,24 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10
|
||||
msgid "Registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "註冊"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11
|
||||
msgid "Statuses posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "發出其狀態"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "都領有"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
|
||||
msgid "Add domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "加添域名"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:11
|
||||
msgid "Domain:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "域名:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7
|
||||
|
@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "域名"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27
|
||||
|
@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "舉報:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:50
|
||||
msgid "Followed by us:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "儂家關注其:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:55
|
||||
msgid "Followed by them:"
|
||||
|
@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:10
|
||||
msgid "Add IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "加添 IP 地址"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:11
|
||||
msgid "Use IP address blocks with caution, and consider using blocks only temporarily, as IP addresses are often shared or change hands. If you block your own IP, you will not be able to access this page."
|
||||
|
@ -2722,13 +2722,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:18
|
||||
msgid "IP Address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP 地址:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:63
|
||||
msgid "IP Address Blocklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "乞遮攔其 IP 地址其單單"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:18
|
||||
msgid "Any traffic from this IP address will get a 404 response when trying to access any part of the application."
|
||||
|
@ -2736,23 +2736,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:24
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "地址"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:46
|
||||
msgid "No IP addresses currently blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "現刻故無遮攔世乇 IP 地址"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
|
||||
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "汝會使 CIDR 語法去遮攔 IP 段."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
|
||||
msgid "Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "管理"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:29
|
||||
msgid "Manage Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "管理各儂"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:51
|
||||
msgid "Moderation"
|
||||
|
@ -2891,11 +2891,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57
|
||||
msgid "Logo:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "標誌:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61
|
||||
msgid "Logo small:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "小標誌:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65
|
||||
msgid "Favicon:"
|
||||
|
@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "管理員電批:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89
|
||||
msgid "Additional info:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "補充其資料:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103
|
||||
msgid "Allow registration"
|
||||
|
@ -2984,41 +2984,41 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "𡅏使"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "停去"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
|
||||
msgid "Not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無設定"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16
|
||||
msgid "View user profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "看這隻儂其資料"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "本站"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "遠方"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47
|
||||
msgid "User details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "這隻儂其情況"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
|
||||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "電批:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
|
||||
msgid "(View reports)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(看舉報)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67
|
||||
msgid "Blocked by count:"
|
||||
|
@ -3026,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70
|
||||
msgid "Last active date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "尾尾活動其時候:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
|
||||
msgid "Manually approved followers:"
|
||||
|
@ -3034,23 +3034,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76
|
||||
msgid "Discoverable:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "討會着:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
|
||||
msgid "Deactivation reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "傒勢停去:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95
|
||||
msgid "Instance details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "實例其情況"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
|
||||
msgid "View instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "看蜀下實例"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "永古除去"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:32
|
||||
|
@ -3180,33 +3180,33 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:15
|
||||
msgid "Progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "進展:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18
|
||||
msgid "pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "頁數"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:23
|
||||
msgid "percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "百分比"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "of %(pages)s pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "書其第 %(pages)s 頁"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:34
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:53
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "應"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "内容"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:10
|
||||
msgid "Content warning:"
|
||||
|
@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:48
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
|
||||
msgid "Comment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "留言:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
|
||||
|
@ -3399,12 +3399,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:37
|
||||
msgid "Set goal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "定下目標"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(percent)s%% complete!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "做了 %(percent)s%%!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3428,29 +3428,29 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:12
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "前蜀隻"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:23
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "下蜀隻"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:11
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "公開"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14
|
||||
msgid "Unlisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "伓公開"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12
|
||||
msgid "Followers-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "㑚乞關注我其儂看"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:6
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue