diff --git a/locale/cdo/LC_MESSAGES/django.po b/locale/cdo/LC_MESSAGES/django.po index 31bffe196..6582e36ee 100644 --- a/locale/cdo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/cdo/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-14 15:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-17 16:39\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-17 17:40\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Eastern Min\n" "Language: cdo\n" @@ -2245,36 +2245,36 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:13 msgid "Back to list" -msgstr "" +msgstr "轉去看單單" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:6 msgid "Edit Announcement" -msgstr "" +msgstr "改告字" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:35 msgid "Visible:" -msgstr "" +msgstr "看見會着:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:38 msgid "True" -msgstr "" +msgstr "是" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:40 msgid "False" -msgstr "" +msgstr "否" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71 msgid "Start date:" -msgstr "" +msgstr "開始其日子:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:49 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77 msgid "End date:" -msgstr "" +msgstr "結束其日子:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:60 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:58 @@ -2284,54 +2284,54 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:8 msgid "Create Announcement" -msgstr "" +msgstr "寫告字" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:16 msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "先罔覷:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:23 msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "内容:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:30 msgid "Event date:" -msgstr "" +msgstr "事計其日子:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72 msgid "Announcements" -msgstr "" +msgstr "告字" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36 msgid "Date added" -msgstr "" +msgstr "加添日子" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:26 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "先罔覷" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:30 msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "開始其時候" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:34 msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "結束其時候" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:48 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "𡅏使" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:48 msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "停去" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:52 msgid "No announcements found" -msgstr "" +msgstr "告字討儥着" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8 @@ -2351,12 +2351,12 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 msgid "Statuses" -msgstr "" +msgstr "狀態" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11 msgid "Works" -msgstr "" +msgstr "作品" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:43 #, python-format @@ -2374,23 +2374,23 @@ msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65 msgid "Instance Activity" -msgstr "" +msgstr "實例活動" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:83 msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "區段:" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:87 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "日" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 msgid "Weeks" -msgstr "" +msgstr "禮拜" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 msgid "User signup activity" -msgstr "" +msgstr "各儂其註冊活動" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:112 msgid "Status activity" @@ -2402,24 +2402,24 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10 msgid "Registrations" -msgstr "" +msgstr "註冊" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11 msgid "Statuses posted" -msgstr "" +msgstr "發出其狀態" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "都領有" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10 msgid "Add domain" -msgstr "" +msgstr "加添域名" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:11 msgid "Domain:" -msgstr "" +msgstr "域名:" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7 @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "域名" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27 @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "舉報:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:50 msgid "Followed by us:" -msgstr "" +msgstr "儂家關注其:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:55 msgid "Followed by them:" @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:10 msgid "Add IP address" -msgstr "" +msgstr "加添 IP 地址" #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:11 msgid "Use IP address blocks with caution, and consider using blocks only temporarily, as IP addresses are often shared or change hands. If you block your own IP, you will not be able to access this page." @@ -2722,13 +2722,13 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:18 msgid "IP Address:" -msgstr "" +msgstr "IP 地址:" #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:63 msgid "IP Address Blocklist" -msgstr "" +msgstr "乞遮攔其 IP 地址其單單" #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:18 msgid "Any traffic from this IP address will get a 404 response when trying to access any part of the application." @@ -2736,23 +2736,23 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:24 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "地址" #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:46 msgid "No IP addresses currently blocked" -msgstr "" +msgstr "現刻故無遮攔世乇 IP 地址" #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6 msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax." -msgstr "" +msgstr "汝會使 CIDR 語法去遮攔 IP 段." #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "管理" #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:29 msgid "Manage Users" -msgstr "" +msgstr "管理各儂" #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:51 msgid "Moderation" @@ -2891,11 +2891,11 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:57 msgid "Logo:" -msgstr "" +msgstr "標誌:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 msgid "Logo small:" -msgstr "" +msgstr "小標誌:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 msgid "Favicon:" @@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "管理員電批:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 msgid "Additional info:" -msgstr "" +msgstr "補充其資料:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 msgid "Allow registration" @@ -2984,41 +2984,41 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "𡅏使" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "停去" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 msgid "Not set" -msgstr "" +msgstr "無設定" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16 msgid "View user profile" -msgstr "" +msgstr "看這隻儂其資料" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "本站" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38 msgid "Remote" -msgstr "" +msgstr "遠方" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47 msgid "User details" -msgstr "" +msgstr "這隻儂其情況" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 msgid "Email:" -msgstr "" +msgstr "電批:" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 msgid "(View reports)" -msgstr "" +msgstr "(看舉報)" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67 msgid "Blocked by count:" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70 msgid "Last active date:" -msgstr "" +msgstr "尾尾活動其時候:" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73 msgid "Manually approved followers:" @@ -3034,23 +3034,23 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76 msgid "Discoverable:" -msgstr "" +msgstr "討會着:" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 msgid "Deactivation reason:" -msgstr "" +msgstr "傒勢停去:" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95 msgid "Instance details" -msgstr "" +msgstr "實例其情況" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 msgid "View instance" -msgstr "" +msgstr "看蜀下實例" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5 msgid "Permanently deleted" -msgstr "" +msgstr "永古除去" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:32 @@ -3180,33 +3180,33 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:15 msgid "Progress:" -msgstr "" +msgstr "進展:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53 #: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18 msgid "pages" -msgstr "" +msgstr "頁數" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:59 #: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:23 msgid "percent" -msgstr "" +msgstr "百分比" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:66 #, python-format msgid "of %(pages)s pages" -msgstr "" +msgstr "書其第 %(pages)s 頁" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:52 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:53 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "應" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "内容" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:10 msgid "Content warning:" @@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:48 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7 msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "留言:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15 @@ -3399,12 +3399,12 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:37 msgid "Set goal" -msgstr "" +msgstr "定下目標" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9 #, python-format msgid "%(percent)s%% complete!" -msgstr "" +msgstr "做了 %(percent)s%%!" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12 #, python-format @@ -3428,29 +3428,29 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:12 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "前蜀隻" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:23 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "下蜀隻" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:11 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "公開" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14 msgid "Unlisted" -msgstr "" +msgstr "伓公開" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12 msgid "Followers-only" -msgstr "" +msgstr "㑚乞關注我其儂看" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:6