New translations django.po (Welsh)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-01 09:18:58 -08:00
parent cdfd909fa8
commit 9d20d9ba43

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 20:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 16:13\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-01 17:18\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Welsh\n" "Language-Team: Welsh\n"
"Language: cy\n" "Language: cy\n"
@ -1718,22 +1718,22 @@ msgstr "Wedi'i ddarllen"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?" msgid "What are you reading?"
msgstr "" msgstr "Beth ydych chi'n darllen?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:203
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "" msgstr "Chwilio am lyfr"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "No books found for \"%(query)s\"" msgid "No books found for \"%(query)s\""
msgstr "" msgstr "Dim llyfrau am \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "You can add books when you start using %(site_name)s." msgid "You can add books when you start using %(site_name)s."
msgstr "" msgstr "Gallwch ychwanegu llyfrau pan fyddwch yn defnyddio %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
@ -1745,116 +1745,116 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr "Chwilio"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27
msgid "Suggested Books" msgid "Suggested Books"
msgstr "" msgstr "Awgrymiadau"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
#, python-format #, python-format
msgid "Popular on %(site_name)s" msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "" msgstr "Yn boblogaidd ar %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:220 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:220
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "" msgstr "Dim llyfrau i'w canfod"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64
msgid "Save &amp; continue" msgid "Save &amp; continue"
msgstr "" msgstr "Cadw &amp; parhau"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "" msgstr "Croeso"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
msgid "These are some first steps to get you started." msgid "These are some first steps to get you started."
msgstr "" msgstr "Dyma'r camau cyntaf i'ch helpu ar hyd y lôn."
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
msgid "Create your profile" msgid "Create your profile"
msgstr "" msgstr "Creuwch eich proffil"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40
msgid "Add books" msgid "Add books"
msgstr "" msgstr "Ychwanegu llyfrau"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44
msgid "Find friends" msgid "Find friends"
msgstr "" msgstr "Chwilio am ffrindiau"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50
msgid "Skip this step" msgid "Skip this step"
msgstr "" msgstr "Sgipio'r cam yma"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "" msgstr "Gorffen"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41
msgid "Display name:" msgid "Display name:"
msgstr "" msgstr "Enw:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:49 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:49
msgid "Summary:" msgid "Summary:"
msgstr "" msgstr "Crynodeb:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34
msgid "A little bit about you" msgid "A little bit about you"
msgstr "" msgstr "Tamaid amdanoch chi"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
msgid "Avatar:" msgid "Avatar:"
msgstr "" msgstr "Avatar:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
msgid "Manually approve followers:" msgid "Manually approve followers:"
msgstr "" msgstr "Cadarnhau dilynwyr eich hun:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58
msgid "Show this account in suggested users:" msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr "" msgstr "Dangos y cyfrif hwn yn argymhelliadau defnyddwyr:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "" msgstr "Dangosir eich cyfrif yn y gofrestr, ac o bosib y caiff ei argymell i ddefnyddwyr eraill BookWyrm."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
msgid "Search for a user" msgid "Search for a user"
msgstr "" msgstr "Chwilio am ddefnyddiwr"
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13
#, python-format #, python-format
msgid "No users found for \"%(query)s\"" msgid "No users found for \"%(query)s\""
msgstr "" msgstr "Dim defnyddwyr am \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
msgid "Create Group" msgid "Create Group"
msgstr "" msgstr "Creu grŵp"
#: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4 #: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Managed by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgid "Managed by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "" msgstr "Wedi'i rheoli gan <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4
msgid "Delete this group?" msgid "Delete this group?"
msgstr "" msgstr "Dileu'r grŵp hwn?"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
msgid "This action cannot be un-done" msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "" msgstr "Ni fydd yn bosib dadwneud hyn!"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
@ -1866,49 +1866,49 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:14
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Dileu"
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
msgid "Edit Group" msgid "Edit Group"
msgstr "" msgstr "Golygu'r grŵp"
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:8 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:8
msgid "Group Name:" msgid "Group Name:"
msgstr "" msgstr "Enw'r grŵp:"
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:12 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:12
msgid "Group Description:" msgid "Group Description:"
msgstr "" msgstr "Disgrifiad y Grŵp:"
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:21 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:21
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "" msgstr "Dileu'r grŵp"
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:21 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:21
msgid "Members of this group can create group-curated lists." msgid "Members of this group can create group-curated lists."
msgstr "" msgstr "Gall aelodau'r grŵp hwn greu rhestrau i'r grŵp ei hun."
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:26 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
msgid "Create List" msgid "Create List"
msgstr "" msgstr "Creu Rhestr"
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:39 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:39
msgid "This group has no lists" msgid "This group has no lists"
msgstr "" msgstr "Does dim rhestrau â'r grŵp hwn"
#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/layout.html:17
msgid "Edit group" msgid "Edit group"
msgstr "" msgstr "Golygu'r grŵp"
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:11 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:11
msgid "Search to add a user" msgid "Search to add a user"
msgstr "" msgstr "Chwilio i ychwanegu defnyddiwr"
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:32 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:32
msgid "Leave group" msgid "Leave group"
msgstr "" msgstr "Gadael y grŵp"
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:54 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:54
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35 #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35
@ -2417,69 +2417,69 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27 #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:44
msgid "This list is currently empty" msgid "This list is currently empty"
msgstr "" msgstr "Mae'r rhestr hon yn wag"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:19 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:19
msgid "List curation:" msgid "List curation:"
msgstr "" msgstr "Gofalu am y rhestr:"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
msgid "Closed" msgid "Closed"
msgstr "" msgstr "Wedi cau"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:34
msgid "Only you can add and remove books to this list" msgid "Only you can add and remove books to this list"
msgstr "" msgstr "Chi yn unig all ychwanegu neu dynnu llyfrau o'r rhestr hon"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:48
msgid "Curated" msgid "Curated"
msgstr "" msgstr "O dan gofal rhywrai"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:51
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval" msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr "" msgstr "Fe all rhwyun argymell lyfrau, gyda'ch caniatâd"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:65
msgctxt "curation type" msgctxt "curation type"
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr "Agor"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:68
msgid "Anyone can add books to this list" msgid "Anyone can add books to this list"
msgstr "" msgstr "Gall rywun ychwanegu llyfrau at y rhestr hon"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:82
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr "Grŵp"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:85
msgid "Group members can add to and remove from this list" msgid "Group members can add to and remove from this list"
msgstr "" msgstr "Gall aelodau'r grŵp ychwanegu neu dynnu oddi ar y rhestr hon"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:90
msgid "Select Group" msgid "Select Group"
msgstr "" msgstr "Dewis grŵp"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:94
msgid "Select a group" msgid "Select a group"
msgstr "" msgstr "Dewis grŵp"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:105
msgid "You don't have any Groups yet!" msgid "You don't have any Groups yet!"
msgstr "" msgstr "Nid oes gennych unrhyw Grwpiau eto!"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:107
msgid "Create a Group" msgid "Create a Group"
msgstr "" msgstr "Creu grŵp"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
msgid "Delete list" msgid "Delete list"
msgstr "" msgstr "Dileu rhestr"
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7 #: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
msgid "Notes:" msgid "Notes:"
msgstr "" msgstr "Nodiadau:"
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19 #: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
msgid "An optional note that will be displayed with the book." msgid "An optional note that will be displayed with the book."