New translations django.po (Galician)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-11-02 23:33:37 -07:00
parent ce37058c85
commit 49f58391ff

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 22:28\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-03 06:33\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Subir portada:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
msgid "Load cover from URL:"
msgstr ""
msgstr "Cargar portada desde URL:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "contrasinal"
#: bookwyrm/templates/layout.html:136
msgid "Show/Hide password"
msgstr ""
msgstr "Mostrar/Agochar contrasinal"
#: bookwyrm/templates/layout.html:150
msgid "Join"
@ -3498,15 +3498,15 @@ msgstr "Listas gardadas"
#: bookwyrm/templates/moved.html:27
#, python-format
msgid "<strong>You have moved your account</strong> to <a href=\"%(moved_to)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Migraches a túa conta</strong> a <a href=\"%(moved_to)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/moved.html:32
msgid "You can undo the move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account."
msgstr ""
msgstr "Podes desfacer a migracións para restablecer todas as funcións, mais é posible que algunhas seguidoras deixasen de seguir esta conta."
#: bookwyrm/templates/moved.html:42 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:32
msgid "Undo move"
msgstr ""
msgstr "Desfacer migración"
#: bookwyrm/templates/moved.html:46 bookwyrm/templates/user_menu.html:82
msgid "Log out"
@ -3766,12 +3766,12 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mencionoute nun <
#: bookwyrm/templates/notifications/items/move_user.html:18
#, python-format
msgid "%(related_user)s has moved to <a href=\"%(related_user_moved_to)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
msgstr "%(related_user)s migrou a <a href=\"%(related_user_moved_to)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/move_user.html:25
#, python-format
msgid "%(related_user)s has undone their move"
msgstr ""
msgstr "%(related_user)s retractouse da migración"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17
#, python-format
@ -4034,42 +4034,42 @@ msgstr "Configurar 2FA"
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:39
msgid "Move Account"
msgstr ""
msgstr "Migrar Conta"
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:34
msgid "Create Alias"
msgstr ""
msgstr "Crear Alcume"
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:12
msgid "Add another account as an alias"
msgstr ""
msgstr "Engadir outra conta como un alcume"
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:16
msgid "Marking another account as an alias is required if you want to move that account to this one."
msgstr ""
msgstr "É preciso facer que outra conta sexa un alcume se queres migrar desde esa conta a esta."
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:19
msgid "This is a reversable action and will not change the functionality of this account."
msgstr ""
msgstr "Esta acción é reversible e non afecta á funcionabilidade desta conta."
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:25
msgid "Enter the username for the account you want to add as an alias e.g. <em>user@example.com </em>:"
msgstr ""
msgstr "Escribe o identificador da conta que queres engadir como un alcume, ex. <em>usuaria@exemplo.com</em>:"
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:30
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:35
msgid "Confirm your password:"
msgstr ""
msgstr "Confirma o teu contrasinal:"
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:39
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:28
msgid "Aliases"
msgstr ""
msgstr "Alcumes"
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:49
msgid "Remove alias"
msgstr ""
msgstr "Eliminar alcume"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "Conta"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:32
msgid "Move Account"
msgstr ""
msgstr "Migrar Conta"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:39
msgid "Data"
@ -4243,26 +4243,28 @@ msgstr "Relacións"
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:12
msgid "Migrate account to another server"
msgstr ""
msgstr "Migrar a conta a outro servidor"
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:16
msgid "Moving your account will notify all your followers and direct them to follow the new account."
msgstr ""
msgstr "Ao mover a conta vaiselle notificar ás túas seguidoras e indicarlles que te sigan na nova conta."
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:19
#, python-format
msgid "\n"
" <strong>%(user)s</strong> will be marked as moved and will not be discoverable or usable unless you undo the move.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
"<strong>%(user)s</strong> quedará marcada como migrada e non aparecerá na sección Descubrir ou será utilizable a menos que desfagas a migración.\n"
" "
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:25
msgid "Remember to add this user as an alias of the target account before you try to move."
msgstr ""
msgstr "Lembra engadir esta usuaria como un alcume na outra conta antes de realizar a migración."
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:30
msgid "Enter the username for the account you want to move to e.g. <em>user@example.com </em>:"
msgstr ""
msgstr "Escribe o identificador da conta á cal queres migrar, ex. <em>usuaria@exemplo.com</em>:"
#: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5
#, python-format
@ -5777,7 +5779,7 @@ msgstr "Instancia remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:29
msgid "Moved"
msgstr ""
msgstr "Migrada"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:93
msgid "Deleted"
@ -5996,11 +5998,11 @@ msgstr "Editar estante"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:25
msgid "You have have moved to"
msgstr ""
msgstr "Migraches a"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28
msgid "You can undo this move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account."
msgstr ""
msgstr "Podes desfacer esta migración para restablecer todas as funcións, pero algunhas seguidoras pode que deixasen de seguirte."
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
@ -6361,7 +6363,7 @@ msgstr "%(username)s leu <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s de %(goal_count)s l
#: bookwyrm/templates/snippets/move_user_buttons.html:10
msgid "Follow at new account"
msgstr ""
msgstr "Seguir na nova conta"
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8
#, python-format
@ -6725,7 +6727,7 @@ msgstr "Grupos: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
msgid "has moved to"
msgstr ""
msgstr "migrou a"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:64
msgid "Follow Requests"