New translations django.po (Esperanto)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-03-24 11:41:57 -07:00
parent b8033e20f2
commit 273a55c8f1

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 16:32\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 18:41\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo\n"
@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "Elektu ĉi tie tiujn kiuj povas vidi vian afiŝon. La privateco de afiŝ
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:6
msgid "Post privacy"
msgstr ""
msgstr "Privateco de la afiŝo"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:248
msgid "Some ebooks can be downloaded for free from external sources. They will be shown here."
@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "Fini la gvidhelpon"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:16
msgid "Welcome to Bookwyrm!<br><br>Would you like to take the guided tour to help you get started?"
msgstr ""
msgstr "Bonvenon al Bookwyrm!<br><br>Ĉu vi ŝatus sekvi la gvidhelpon por malkovri la trajtojn de la retejo?"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
@ -2439,15 +2439,15 @@ msgstr "La libroj sur viaj bretoj de legostato montriĝos ĉi tie."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:151
msgid "Updates from people you are following will appear in your <strong>Home</strong> timeline.<br><br>The <strong>Books</strong> tab shows activity from anyone, related to your books."
msgstr ""
msgstr "Ĝisdatigoj de homoj kiujn vi sekvas aperos en via novaĵfluo sub <strong>Hejmo</strong>.<br><br>La langeto <strong>Libroj</strong> montras aktivecon de iu ajn, rilatan al viaj libroj."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:152
msgid "Timelines"
msgstr ""
msgstr "Novaĵfluoj"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:176
msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, click on it to find out what exciting thing has happened!"
msgstr ""
msgstr "La sonorilo briliĝos kiam vi havos novan atentigon. Kiam ĝi estos brila, alklaku ĝin por scii kia interesa afero okazis!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:106
@ -2455,11 +2455,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr ""
msgstr "Atentigoj"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
msgstr ""
msgstr "Viaj profilo, libroj, rektaj mesaĝoj kaj agordoj estas alireblaj per alklako de via nomo en ĉi tiu menuo."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."