mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-13 12:21:01 +00:00
New translations django.po (Welsh)
This commit is contained in:
parent
6066006f39
commit
0ba6bcff27
1 changed files with 34 additions and 34 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 16:12\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:20\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
|
@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr[5] "Mae angen cymeradwyaeth %(display_counter)s gan unigolyn."
|
|||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:76
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8
|
||||
msgid "Review items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adolygwch eitemau"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:82
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2041,125 +2041,125 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
msgstr[5] "Methwyd â mewnforio %(display_counter)s."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:88
|
||||
msgid "View and troubleshoot failed items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porwch a thrwsio eitemau a fethwyd"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:100
|
||||
msgid "Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rhes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teitl"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:106
|
||||
msgid "ISBN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISBN"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
|
||||
msgid "Openlibrary key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Allwedd Openlibrary"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Awdur"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:117
|
||||
msgid "Shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Silff"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adolygiadau"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:9
|
||||
msgid "Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llyfr"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:135
|
||||
msgid "Import preview unavailable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cip o'r mewnforiad ddim ar gael."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:172
|
||||
msgid "View imported review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edrych ar adolygiad wedi'i fewnforio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186
|
||||
msgid "Imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wedi'i fewnforio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:192
|
||||
msgid "Needs manual review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Angen adolygiad gan berson"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:205
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ceisio eto"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:223
|
||||
msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mae'r ffeil yma mewn hen fformat nas ddefnyddir bellach. Os hoffech drwsio eitemau ar goll o'r ffeil, cliciwch y botwm islaw i ddiweddaru'r fformat."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:225
|
||||
msgid "Update import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diweddaru'r ffeil"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4
|
||||
msgid "Import Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trwsio'r ffeil"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21
|
||||
msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Os byddwch yn cytuno ag argymhelliad, ychwanegir y llyfr yna at eich silffoedd yn ogystal â holl ddyddiadau darllen, adolygiadau a gwerthusiadau cysylltiedig."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cymeradwyo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:66
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwrthod"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
|
||||
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fe allwch lawrlwytho'ch data Goodreads o dudalen <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mewnforio/Allforio</a> eich cyfrif Goodreads."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
|
||||
msgid "Failed items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eitemau a fethodd"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:12
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datrys problemau"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:20
|
||||
msgid "Re-trying an import can fix missing items in cases such as:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mae ail-geisio mewnforio yn gallu trwsio eitemau ar goll mewn achosion:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:23
|
||||
msgid "The book has been added to the instance since this import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mae'r llyfr wedi'i ychwanegu at y parth yma ers i'w fewnforio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:24
|
||||
msgid "A transient error or timeout caused the external data source to be unavailable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fe achosodd gwall dros dro neu gormodiaeth amser i'r ffynhonell ddata allanol ddarfod."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:25
|
||||
msgid "BookWyrm has been updated since this import with a bug fix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mae BookWyrm wedi'i ddiweddaru (â thrwsio bygs) ers mewnforio'r llyfr yma"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:28
|
||||
msgid "Contact your admin or <a href='https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm/issues'>open an issue</a> if you are seeing unexpected failed items."
|
||||
|
@ -2393,21 +2393,21 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwaredu"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4
|
||||
msgid "Delete this list?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dileu'r rhestr?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17
|
||||
msgid "Edit List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Golygu rhestr"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(list_name)s, rhestr gan %(owner)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue