New translations django.po (Welsh)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-02-28 09:20:09 -08:00
parent 6066006f39
commit 0ba6bcff27

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 16:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:20\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"Language: cy\n"
@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr[5] "Mae angen cymeradwyaeth %(display_counter)s gan unigolyn."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:76
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8
msgid "Review items"
msgstr ""
msgstr "Adolygwch eitemau"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:82
#, python-format
@ -2041,125 +2041,125 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgstr[5] "Methwyd â mewnforio %(display_counter)s."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:88
msgid "View and troubleshoot failed items"
msgstr ""
msgstr "Porwch a thrwsio eitemau a fethwyd"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:100
msgid "Row"
msgstr ""
msgstr "Rhes"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Teitl"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:106
msgid "ISBN"
msgstr ""
msgstr "ISBN"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
msgid "Openlibrary key"
msgstr ""
msgstr "Allwedd Openlibrary"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172
msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "Awdur"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:117
msgid "Shelf"
msgstr ""
msgstr "Silff"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16
msgid "Review"
msgstr ""
msgstr "Adolygiadau"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:9
msgid "Book"
msgstr ""
msgstr "Llyfr"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:135
msgid "Import preview unavailable."
msgstr ""
msgstr "Cip o'r mewnforiad ddim ar gael."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:172
msgid "View imported review"
msgstr ""
msgstr "Edrych ar adolygiad wedi'i fewnforio"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186
msgid "Imported"
msgstr ""
msgstr "Wedi'i fewnforio"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:192
msgid "Needs manual review"
msgstr ""
msgstr "Angen adolygiad gan berson"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:205
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Ceisio eto"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:223
msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format."
msgstr ""
msgstr "Mae'r ffeil yma mewn hen fformat nas ddefnyddir bellach. Os hoffech drwsio eitemau ar goll o'r ffeil, cliciwch y botwm islaw i ddiweddaru'r fformat."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:225
msgid "Update import"
msgstr ""
msgstr "Diweddaru'r ffeil"
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4
msgid "Import Troubleshooting"
msgstr ""
msgstr "Trwsio'r ffeil"
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21
msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book."
msgstr ""
msgstr "Os byddwch yn cytuno ag argymhelliad, ychwanegir y llyfr yna at eich silffoedd yn ogystal â holl ddyddiadau darllen, adolygiadau a gwerthusiadau cysylltiedig."
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
msgid "Approve"
msgstr ""
msgstr "Cymeradwyo"
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:66
msgid "Reject"
msgstr ""
msgstr "Gwrthod"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
msgstr "Fe allwch lawrlwytho'ch data Goodreads o dudalen <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mewnforio/Allforio</a> eich cyfrif Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items"
msgstr ""
msgstr "Eitemau a fethodd"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:12
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
msgstr "Datrys problemau"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:20
msgid "Re-trying an import can fix missing items in cases such as:"
msgstr ""
msgstr "Mae ail-geisio mewnforio yn gallu trwsio eitemau ar goll mewn achosion:"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:23
msgid "The book has been added to the instance since this import"
msgstr ""
msgstr "Mae'r llyfr wedi'i ychwanegu at y parth yma ers i'w fewnforio"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:24
msgid "A transient error or timeout caused the external data source to be unavailable."
msgstr ""
msgstr "Fe achosodd gwall dros dro neu gormodiaeth amser i'r ffynhonell ddata allanol ddarfod."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:25
msgid "BookWyrm has been updated since this import with a bug fix"
msgstr ""
msgstr "Mae BookWyrm wedi'i ddiweddaru (â thrwsio bygs) ers mewnforio'r llyfr yma"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:28
msgid "Contact your admin or <a href='https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm/issues'>open an issue</a> if you are seeing unexpected failed items."
@ -2393,21 +2393,21 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77
msgid "Discard"
msgstr ""
msgstr "Gwaredu"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4
msgid "Delete this list?"
msgstr ""
msgstr "Dileu'r rhestr?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17
msgid "Edit List"
msgstr ""
msgstr "Golygu rhestr"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:8
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr ""
msgstr "%(list_name)s, rhestr gan %(owner)s"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18
#, python-format