forked from mirrors/bookwyrm
New translations django.po (Portuguese, Brazilian)
This commit is contained in:
parent
9e7f40efd3
commit
f601304f24
1 changed files with 58 additions and 58 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-10 17:55\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-10 21:13\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Erro ao carregar capa"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "(%(review_count)s resenha)"
|
||||
msgstr[1] "(%(review_count)s resenhas)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:129
|
||||
|
@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "comentado"
|
|||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:38
|
||||
msgid "quoted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "citou"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:52
|
||||
|
@ -1585,131 +1585,131 @@ msgstr "Só você pode adicionar ou remover livros nesta lista"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:26
|
||||
msgid "Curated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Curado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:27
|
||||
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qualquer pessoa pode sugerir livros para sua aprovação"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
|
||||
msgctxt "curation type"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aberta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32
|
||||
msgid "Anyone can add books to this list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qualquer pessoa pode adicionar livros à lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:50
|
||||
msgid "Delete list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excluir lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:20
|
||||
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você sugeriu um livro para esta lista com sucesso!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:22
|
||||
msgid "You successfully added a book to this list!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você adicionou um livro a esta lista com sucesso!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:28
|
||||
msgid "This list is currently empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta lista está vazia"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:75
|
||||
msgid "List position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posição na lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:91
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:105
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:122
|
||||
msgid "Sort List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordenar lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:115
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Direção"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:129
|
||||
msgid "Add Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar livros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
|
||||
msgid "Suggest Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sugerir livros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:142
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pesquisar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limpar pesquisa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:153
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum livro encontrado para \"%(query)s\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sugerir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
|
||||
msgid "Your Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suas listas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:35
|
||||
msgid "All Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todas as listas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:39
|
||||
msgid "Saved Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listas salvas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entrar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/login.html:15
|
||||
msgid "Success! Email address confirmed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereço de e-mail confirmado com sucesso."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/login.html:27 bookwyrm/templates/password_reset.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senha:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/login.html:62
|
||||
msgid "More about this site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mais sobre este site"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "adicionou <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> à sua lista \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sugeriu adicionar <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> à sua lista \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:19
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1719,17 +1719,17 @@ msgstr "compartilhou sua <a href=\"%(related_path)s\">resenha de <em>%(book_titl
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "compartilhou seu <a href=\"%(related_path)s\">comentário sobre <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "compartilhou sua <a href=\"%(related_path)s\">citação de <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "compartilhou seu <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1739,30 +1739,30 @@ msgstr "favoritou sua <a href=\"%(related_path)s\">resenha de <em>%(book_title)s
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "favoritou seu <a href=\"%(related_path)s\">comentário sobre<em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "favoritou sua <a href=\"%(related_path)s\">citação de <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "favoritou seu <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:15
|
||||
msgid "followed you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "te seguiu"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:11
|
||||
msgid "sent you a follow request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pediu para te seguir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your <a href=\"%(url)s\">import</a> completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sua <a href=\"%(url)s\">importação</a> foi concluída."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Report #%(report_id)s: %(username)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denúncia #%(report_id)s: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:9
|
||||
msgid "Back to reports"
|
||||
|
@ -2566,20 +2566,20 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:13
|
||||
msgid "No notes provided"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum comentário foi feito"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reported by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denunciado por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:30
|
||||
msgid "Re-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reabrir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:32
|
||||
msgid "Resolve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Concluir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37
|
||||
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support html or markdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrado quando a instância é vista em joinbookwyrm.com. Não compatível com HTML ou markdown."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41
|
||||
msgid "Code of conduct:"
|
||||
|
@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resenhar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39
|
||||
msgid "Quote"
|
||||
|
@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta denúncia será encaminhada à equipe de moderadores de %(site_name)s para análise."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:24
|
||||
msgid "More info about this report:"
|
||||
|
@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:36
|
||||
msgid "Follows you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Segue você"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5
|
||||
msgid "Switch to this edition"
|
||||
|
@ -3529,30 +3529,30 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Joined %(date)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Membro desde %(date)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(counter)s follower"
|
||||
msgid_plural "%(counter)s followers"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(counter)s seguidor"
|
||||
msgstr[1] "%(counter)s seguidores"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(counter)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(counter)s seguindo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(mutuals_display)s follower you follow"
|
||||
msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(mutuals_display)s seguidor que você segue"
|
||||
msgstr[1] "%(mutuals_display)s seguidores que você segue"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:38
|
||||
msgid "No followers you follow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum seguidor que você segue"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
|
||||
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue