New translations django.po (Romanian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-16 06:02:44 -07:00
parent 05591ab40d
commit e91ec612d3

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-15 22:27\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-16 13:02\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -2016,52 +2016,52 @@ msgstr "Revizuiți elementele"
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_counter)s item failed to import." msgid "%(display_counter)s item failed to import."
msgid_plural "%(display_counter)s items failed to import." msgid_plural "%(display_counter)s items failed to import."
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(display_counter)s import de elemente eșuat."
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(display_counter)s importuri de elemente eșuate."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:88 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:88
msgid "View and troubleshoot failed items" msgid "View and troubleshoot failed items"
msgstr "" msgstr "Vizualizați și depanați elementele eșuate"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:100 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:100
msgid "Row" msgid "Row"
msgstr "" msgstr "Linie"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr "Titlu"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:106 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:106
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "" msgstr "ISBN"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
msgid "Openlibrary key" msgid "Openlibrary key"
msgstr "" msgstr "Cheie OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr "Autor"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:117 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:117
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "" msgstr "Raft"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16
msgid "Review" msgid "Review"
msgstr "" msgstr "Recenzie"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:9
msgid "Book" msgid "Book"
msgstr "" msgstr "Carte"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:135 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:135
msgid "Import preview unavailable." msgid "Import preview unavailable."
@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "Căutați o carte, un utilizator sau o listă"
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62 #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode" msgid "Scan Barcode"
msgstr "" msgstr "Scanați codul de bare"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
@ -2293,24 +2293,24 @@ msgstr "parolă"
#: bookwyrm/templates/layout.html:195 #: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "" msgstr "Alăturați-vă"
#: bookwyrm/templates/layout.html:229 #: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "" msgstr "Stare postată cu succes"
#: bookwyrm/templates/layout.html:230 #: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "" msgstr "Eroare la postarea stării"
#: bookwyrm/templates/layout.html:246 #: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr "Documentație"
#: bookwyrm/templates/layout.html:253 #: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "" msgstr "Susțineți %(site_name)s la <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:257 #: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."