New translations django.po (French)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-02-17 21:32:12 -08:00
parent 99c7422f89
commit c61ccc5de2

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 16:58+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 03:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 19:39\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-18 05:32\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -17,70 +17,74 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:245 #: bookwyrm/forms.py:62
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:252
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Ce domaine est bloqué. Contactez ladmin de votre instance si vous pensez que cest une erreur." msgstr "Ce domaine est bloqué. Contactez ladmin de votre instance si vous pensez que cest une erreur."
#: bookwyrm/forms.py:255 #: bookwyrm/forms.py:262
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending." msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Le lien avec ce type de fichier a déjà été ajouté pour ce livre. Sil nest pas visible, le domaine est encore en attente." msgstr "Le lien avec ce type de fichier a déjà été ajouté pour ce livre. Sil nest pas visible, le domaine est encore en attente."
#: bookwyrm/forms.py:394 #: bookwyrm/forms.py:401
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Cet email est déjà associé à un compte." msgstr "Cet email est déjà associé à un compte."
#: bookwyrm/forms.py:408 #: bookwyrm/forms.py:415
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Un jour" msgstr "Un jour"
#: bookwyrm/forms.py:409 #: bookwyrm/forms.py:416
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Une semaine" msgstr "Une semaine"
#: bookwyrm/forms.py:410 #: bookwyrm/forms.py:417
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Un mois" msgstr "Un mois"
#: bookwyrm/forms.py:411 #: bookwyrm/forms.py:418
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Sans expiration" msgstr "Sans expiration"
#: bookwyrm/forms.py:415 #: bookwyrm/forms.py:422
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} utilisations" msgstr "{i} utilisations"
#: bookwyrm/forms.py:416 #: bookwyrm/forms.py:423
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Sans limite" msgstr "Sans limite"
#: bookwyrm/forms.py:518 #: bookwyrm/forms.py:525
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Ordre de la liste" msgstr "Ordre de la liste"
#: bookwyrm/forms.py:519 #: bookwyrm/forms.py:526
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Titre du livre" msgstr "Titre du livre"
#: bookwyrm/forms.py:520 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/forms.py:527 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Note" msgstr "Note"
#: bookwyrm/forms.py:522 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 #: bookwyrm/forms.py:529 bookwyrm/templates/lists/list.html:175
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Trier par" msgstr "Trier par"
#: bookwyrm/forms.py:526 #: bookwyrm/forms.py:533
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Ordre croissant" msgstr "Ordre croissant"
#: bookwyrm/forms.py:527 #: bookwyrm/forms.py:534
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Ordre décroissant" msgstr "Ordre décroissant"
#: bookwyrm/forms.py:540 #: bookwyrm/forms.py:547
msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "La date de fin de lecture ne peut pas être antérieure à la date de début." msgstr "La date de fin de lecture ne peut pas être antérieure à la date de début."
@ -139,23 +143,23 @@ msgstr "Suppression du modérateur"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Blocage de domaine" msgstr "Blocage de domaine"
#: bookwyrm/models/book.py:253 #: bookwyrm/models/book.py:262
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "Livre audio" msgstr "Livre audio"
#: bookwyrm/models/book.py:254 #: bookwyrm/models/book.py:263
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "eBook" msgstr "eBook"
#: bookwyrm/models/book.py:255 #: bookwyrm/models/book.py:264
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "Roman Graphique" msgstr "Roman Graphique"
#: bookwyrm/models/book.py:256 #: bookwyrm/models/book.py:265
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "Couverture rigide" msgstr "Couverture rigide"
#: bookwyrm/models/book.py:257 #: bookwyrm/models/book.py:266
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "Couverture souple" msgstr "Couverture souple"
@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s nest pas une remote_id valide."
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s nest pas un nom de compte valide." msgstr "%(value)s nest pas un nom de compte valide."
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nom du compte:" msgstr "nom du compte:"
@ -257,73 +261,73 @@ msgstr "Citations"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Tout le reste" msgstr "Tout le reste"
#: bookwyrm/settings.py:190 #: bookwyrm/settings.py:195
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Mon fil dactualité" msgstr "Mon fil dactualité"
#: bookwyrm/settings.py:190 #: bookwyrm/settings.py:195
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Accueil" msgstr "Accueil"
#: bookwyrm/settings.py:191 #: bookwyrm/settings.py:196
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Actualité de mes livres" msgstr "Actualité de mes livres"
#: bookwyrm/settings.py:191 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/settings.py:196 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Livres" msgstr "Livres"
#: bookwyrm/settings.py:265 #: bookwyrm/settings.py:270
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English" msgstr "English"
#: bookwyrm/settings.py:266 #: bookwyrm/settings.py:271
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
#: bookwyrm/settings.py:267 #: bookwyrm/settings.py:272
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español" msgstr "Español"
#: bookwyrm/settings.py:268 #: bookwyrm/settings.py:273
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galicien)" msgstr "Galego (Galicien)"
#: bookwyrm/settings.py:269 #: bookwyrm/settings.py:274
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (italien)" msgstr "Italiano (italien)"
#: bookwyrm/settings.py:270 #: bookwyrm/settings.py:275
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français" msgstr "Français"
#: bookwyrm/settings.py:271 #: bookwyrm/settings.py:276
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituanien)" msgstr "Lietuvių (Lituanien)"
#: bookwyrm/settings.py:272 #: bookwyrm/settings.py:277
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (norvégien)" msgstr "Norsk (norvégien)"
#: bookwyrm/settings.py:273 #: bookwyrm/settings.py:278
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Portugais brésilien)" msgstr "Português do Brasil (Portugais brésilien)"
#: bookwyrm/settings.py:274 #: bookwyrm/settings.py:279
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugais européen)" msgstr "Português Europeu (Portugais européen)"
#: bookwyrm/settings.py:275 #: bookwyrm/settings.py:280
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Suédois)" msgstr "Svenska (Suédois)"
#: bookwyrm/settings.py:276 #: bookwyrm/settings.py:281
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简化字" msgstr "简化字"
#: bookwyrm/settings.py:277 #: bookwyrm/settings.py:282
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "Infos supplémentaires:" msgstr "Infos supplémentaires:"
@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "Ladministration et la modération de %(site_name)s maintiennent le si
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Modérateur/modératrice" msgstr "Modérateur/modératrice"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:131 #: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -421,11 +425,12 @@ msgid "Statuses posted:"
msgstr "Statuts publiés :" msgstr "Statuts publiés :"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:19 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:19
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:74
msgid "Software version:" msgid "Software version:"
msgstr "Version logicielle :" msgstr "Version logicielle :"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:229 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
msgstr "À propos de %(site_name)s" msgstr "À propos de %(site_name)s"
@ -733,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI :"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
@ -854,7 +859,7 @@ msgid "Places"
msgstr "Lieux" msgstr "Lieux"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -913,7 +918,7 @@ msgstr "Aperçu de la couverture"
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close" msgid "Close"
@ -1211,6 +1216,7 @@ msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where
msgstr "Ce lien vous amène à <code>%(link_url)s</code>.<br>Est-ce là que vous souhaitez aller ?" msgstr "Ce lien vous amène à <code>%(link_url)s</code>.<br>Est-ce là que vous souhaitez aller ?"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20 #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continuer" msgstr "Continuer"
@ -1284,7 +1290,7 @@ msgstr "Code de confirmation:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:104 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Valider" msgstr "Valider"
@ -1301,7 +1307,7 @@ msgstr "Envoyer le lien de confirmation de nouveau"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "Adresse email:" msgstr "Adresse email:"
@ -1323,7 +1329,7 @@ msgstr "Communauté fédérée"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:100 #: bookwyrm/templates/layout.html:101
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Répertoire" msgstr "Répertoire"
@ -1443,7 +1449,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> a cité un passage de <a href
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/layout.html:78
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Découvrir" msgstr "Découvrir"
@ -1560,12 +1566,13 @@ msgstr "Si vous navez pas demandé la réinitialisation de votre mot de passe
msgid "Reset your %(site_name)s password" msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "Réinitialiser votre mot de passe sur %(site_name)s" msgstr "Réinitialiser votre mot de passe sur %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:39 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s home page" msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s page d'accueil" msgstr "%(site_name)s page d'accueil"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:233 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "Contacter ladministrateur du site" msgstr "Contacter ladministrateur du site"
@ -1579,7 +1586,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Messages directs avec <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Messages directs avec <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:110 #: bookwyrm/templates/layout.html:111
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Messages directs" msgstr "Messages directs"
@ -1616,7 +1623,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour" msgstr "Mises à jour"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:105 #: bookwyrm/templates/layout.html:106
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Vos Livres" msgstr "Vos Livres"
@ -1684,7 +1691,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Que lisezvous?" msgstr "Que lisezvous?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:203
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Chercher un livre" msgstr "Chercher un livre"
@ -1703,8 +1710,8 @@ msgstr "Vous pourrez ajouter des livres lorsque vous commencerez à utiliser %(s
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 #: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:207
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
@ -2024,7 +2031,7 @@ msgstr "Étagère"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16
msgid "Review" msgid "Review"
msgstr "Critique" msgstr "Critique"
@ -2169,7 +2176,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Connexion" msgstr "Connexion"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Se connecter" msgstr "Se connecter"
@ -2178,7 +2185,7 @@ msgstr "Se connecter"
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Bravo! Ladresse email a été confirmée." msgstr "Bravo! Ladresse email a été confirmée."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
@ -2186,12 +2193,12 @@ msgstr "Nom du compte:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe:" msgstr "Mot de passe:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Mot de passe oublié?" msgstr "Mot de passe oublié?"
@ -2219,23 +2226,23 @@ msgstr "Changer de mot de passe"
msgid "%(site_name)s search" msgid "%(site_name)s search"
msgstr "Recherche %(site_name)s" msgstr "Recherche %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:45 #: bookwyrm/templates/layout.html:46
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Rechercher un livre, un utilisateur ou une liste" msgstr "Rechercher un livre, un utilisateur ou une liste"
#: bookwyrm/templates/layout.html:63 #: bookwyrm/templates/layout.html:64
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menu de navigation principal " msgstr "Menu de navigation principal "
#: bookwyrm/templates/layout.html:71 #: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Fil dactualité" msgstr "Fil dactualité"
#: bookwyrm/templates/layout.html:115 #: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Paramètres" msgstr "Paramètres"
#: bookwyrm/templates/layout.html:124 #: bookwyrm/templates/layout.html:125
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2243,42 +2250,42 @@ msgstr "Paramètres"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Invitations" msgstr "Invitations"
#: bookwyrm/templates/layout.html:138 #: bookwyrm/templates/layout.html:139
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter" msgstr "Se déconnecter"
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notifications" msgstr "Notifications"
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "Mot de passe" msgstr "Mot de passe"
#: bookwyrm/templates/layout.html:186 #: bookwyrm/templates/layout.html:187
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Rejoindre" msgstr "Rejoindre"
#: bookwyrm/templates/layout.html:220 #: bookwyrm/templates/layout.html:221
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Publié !" msgstr "Publié !"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221 #: bookwyrm/templates/layout.html:222
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Erreur lors de la publication" msgstr "Erreur lors de la publication"
#: bookwyrm/templates/layout.html:237 #: bookwyrm/templates/layout.html:238
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentation" msgstr "Documentation"
#: bookwyrm/templates/layout.html:244 #: bookwyrm/templates/layout.html:245
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Soutenez %(site_name)s avec <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgstr "Soutenez %(site_name)s avec <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:248 #: bookwyrm/templates/layout.html:249
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgstr "BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -2915,6 +2922,11 @@ msgstr "Terminer \"%(book_title)s\""
msgid "Start \"%(book_title)s\"" msgid "Start \"%(book_title)s\""
msgstr "Commencer \"%(book_title)s\"" msgstr "Commencer \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5
#, python-format
msgid "Stop \"%(book_title)s\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
#, python-format #, python-format
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
@ -3067,13 +3079,13 @@ msgstr "Faux"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94
msgid "Start date:" msgid "Start date:"
msgstr "Date de début:" msgstr "Date de début:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
msgid "End date:" msgid "End date:"
msgstr "Date de fin:" msgstr "Date de fin:"
@ -3147,7 +3159,7 @@ msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord" msgstr "Tableau de bord"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123
msgid "Total users" msgid "Total users"
msgstr "Nombre total d'utilisateurs·rices" msgstr "Nombre total d'utilisateurs·rices"
@ -3172,45 +3184,50 @@ msgid_plural "%(display_count)s open reports"
msgstr[0] "%(display_count)s signalement ouvert" msgstr[0] "%(display_count)s signalement ouvert"
msgstr[1] "%(display_count)s signalements ouverts" msgstr[1] "%(display_count)s signalements ouverts"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:55
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_count)s domain needs review" msgid "%(display_count)s domain needs review"
msgid_plural "%(display_count)s domains need review" msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
msgstr[0] "%(display_count)s domaine doit être vérifié" msgstr[0] "%(display_count)s domaine doit être vérifié"
msgstr[1] "%(display_count)s domaines doivent être vérifiés" msgstr[1] "%(display_count)s domaines doivent être vérifiés"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:67
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_count)s invite request" msgid "%(display_count)s invite request"
msgid_plural "%(display_count)s invite requests" msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
msgstr[0] "%(display_count)s demande d'invitation" msgstr[0] "%(display_count)s demande d'invitation"
msgstr[1] "%(display_count)s demandes d'invitation" msgstr[1] "%(display_count)s demandes d'invitation"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:79
#, python-format
msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88
msgid "Instance Activity" msgid "Instance Activity"
msgstr "Activité de l'instance" msgstr "Activité de l'instance"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106
msgid "Interval:" msgid "Interval:"
msgstr "Intervalle :" msgstr "Intervalle :"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:110
msgid "Days" msgid "Days"
msgstr "Jours" msgstr "Jours"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111
msgid "Weeks" msgid "Weeks"
msgstr "Semaines" msgstr "Semaines"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129
msgid "User signup activity" msgid "User signup activity"
msgstr "Nouvelles inscriptions" msgstr "Nouvelles inscriptions"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:135
msgid "Status activity" msgid "Status activity"
msgstr "Nouveaux statuts" msgstr "Nouveaux statuts"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:141
msgid "Works created" msgid "Works created"
msgstr "Œuvres créées" msgstr "Œuvres créées"
@ -3639,7 +3656,7 @@ msgid "Moderator Comments"
msgstr "Commentaires de léquipe de modération" msgstr "Commentaires de léquipe de modération"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:89
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Commentaire" msgstr "Commentaire"
@ -3702,102 +3719,110 @@ msgid "No reports found."
msgstr "Aucun signalement trouvé." msgstr "Aucun signalement trouvé."
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:39
msgid "Instance Info" msgid "Instance Info"
msgstr "Information sur linstance" msgstr "Information sur linstance"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:72
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "Images" msgstr "Images"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:92
msgid "Footer Content" msgid "Footer Content"
msgstr "Contenu du pied de page" msgstr "Contenu du pied de page"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:116
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "Inscription" msgstr "Inscription"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:22
msgid "Settings saved"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:31
msgid "Unable to save settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:42
msgid "Instance Name:" msgid "Instance Name:"
msgstr "Nom de linstance:" msgstr "Nom de linstance:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:46
msgid "Tagline:" msgid "Tagline:"
msgstr "Slogan:" msgstr "Slogan:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:50
msgid "Instance description:" msgid "Instance description:"
msgstr "Description de linstance:" msgstr "Description de linstance:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:54
msgid "Short description:" msgid "Short description:"
msgstr "Description courte :" msgstr "Description courte :"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:55
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
msgstr "Utilisé dans l'aperçu de l'instance sur joinbookwyrm.com. Ne prend pas en charge l'HTML ou le Markdown." msgstr "Utilisé dans l'aperçu de l'instance sur joinbookwyrm.com. Ne prend pas en charge l'HTML ou le Markdown."
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
msgid "Code of conduct:" msgid "Code of conduct:"
msgstr "Code de conduite:" msgstr "Code de conduite:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:63
msgid "Privacy Policy:" msgid "Privacy Policy:"
msgstr "Politique de vie privée:" msgstr "Politique de vie privée:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:75
msgid "Logo:" msgid "Logo:"
msgstr "Logo:" msgstr "Logo:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:79
msgid "Logo small:" msgid "Logo small:"
msgstr "Logo réduit:" msgstr "Logo réduit:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:83
msgid "Favicon:" msgid "Favicon:"
msgstr "Favicon:" msgstr "Favicon:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:95
msgid "Support link:" msgid "Support link:"
msgstr "URL pour soutenir linstance:" msgstr "URL pour soutenir linstance:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:99
msgid "Support title:" msgid "Support title:"
msgstr "Titre pour soutenir linstance:" msgstr "Titre pour soutenir linstance:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:103
msgid "Admin email:" msgid "Admin email:"
msgstr "Email de ladministrateur:" msgstr "Email de ladministrateur:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:107
msgid "Additional info:" msgid "Additional info:"
msgstr "Infos supplémentaires:" msgstr "Infos supplémentaires:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:121
msgid "Allow registration" msgid "Allow registration"
msgstr "Autoriser les inscriptions" msgstr "Autoriser les inscriptions"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:127
msgid "Allow invite requests" msgid "Allow invite requests"
msgstr "Autoriser les demandes dinvitation" msgstr "Autoriser les demandes dinvitation"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:133
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Demander aux utilisateurs et utilisatrices de confirmer leur adresse email" msgstr "Demander aux utilisateurs et utilisatrices de confirmer leur adresse email"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:135
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Recommandé si les inscriptions sont ouvertes)" msgstr "(Recommandé si les inscriptions sont ouvertes)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:138
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "Texte affiché lorsque les inscriptions sont closes:" msgstr "Texte affiché lorsque les inscriptions sont closes:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:142
msgid "Invite request text:" msgid "Invite request text:"
msgstr "Texte de la demande d'invitation :" msgstr "Texte de la demande d'invitation :"
@ -3928,6 +3953,118 @@ msgstr "Rétablir le compte"
msgid "Access level:" msgid "Access level:"
msgstr "Niveau daccès:" msgstr "Niveau daccès:"
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5
msgid "Set up BookWyrm"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7
msgid "Your account as a user and an admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13
msgid "Create your account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20
msgid "Admin key:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32
msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running <code>./bw-dev admin_code</code> from the command line on your server."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45
msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51
msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55
msgid "Learn more about moderation"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:5
msgid "Instance Configuration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7
msgid "Make sure everything looks right before proceeding"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:18
msgid "You are running BookWyrm in <strong>debug</strong> mode. This should <strong>never</strong> be used in a production environment."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30
msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56
msgid "Instance domain:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:63
msgid "Protocol:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81
msgid "Using S3:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91
msgid "Display"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95
msgid "Default interface language:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102
msgid "Email sender:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109
msgid "Enable preview images:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:116
msgid "Enable image thumbnails:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:128
msgid "Does everything look right?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:130
msgid "This is your last chance to set your domain and protocol."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:144
msgid "You can change your instance settings in the <code>.env</code> file on your server."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:148
msgid "View installation instructions"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5
msgid "Instance Setup"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
msgid "Installing BookWyrm"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18
msgid "Need help?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 #: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
msgid "Create Shelf" msgid "Create Shelf"
msgstr "Créer une étagère" msgstr "Créer une étagère"
@ -4019,7 +4156,7 @@ msgstr[1] "et %(remainder_count_display)s autres"
msgid "No cover" msgid "No cover"
msgstr "Pas de couverture" msgstr "Pas de couverture"
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by" msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> de" msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> de"
@ -4034,7 +4171,7 @@ msgstr "Partager"
msgid "Un-boost" msgid "Un-boost"
msgstr "Annuler le partage" msgstr "Annuler le partage"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "Citation" msgstr "Citation"
@ -4324,7 +4461,11 @@ msgstr "Commencer « <em>%(book_title)s</em> »"
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Ajouter « <em>%(book_title)s</em> » aux envies de lecture" msgstr "Ajouter « <em>%(book_title)s</em> » aux envies de lecture"
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18
msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:64
msgid "Sign Up" msgid "Sign Up"
msgstr "Senregistrer" msgstr "Senregistrer"