New translations django.po (Eastern Min)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-11-17 08:39:08 -08:00
parent bc634da52f
commit c4fec9dbc6

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-14 15:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-14 15:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 19:26\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-17 16:39\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Eastern Min\n" "Language-Team: Eastern Min\n"
"Language: cdo\n" "Language: cdo\n"
@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
msgid "Create your profile" msgid "Create your profile"
msgstr "" msgstr "開始寫汝自家其介紹"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:35
msgid "Add books" msgid "Add books"
@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "討朋友"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:45 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:45
msgid "Skip this step" msgid "Skip this step"
msgstr "" msgstr "嚽就伓做了"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:49 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:49
msgid "Finish" msgid "Finish"
@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "成員會使將書添遘群裏勢其單單, 或者由單單裏勢將書
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:19
msgid "Leave group" msgid "Leave group"
msgstr "" msgstr "退出群"
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:41 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:41
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:32 #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:32
@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr "管理員"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9
@ -1360,11 +1360,11 @@ msgstr "資料來源:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:37 #: bookwyrm/templates/import/import.html:37
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "" msgstr "資料檔案:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:45 #: bookwyrm/templates/import/import.html:45
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "" msgstr "書評收裏"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50 #: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "去中心化"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "友好" msgstr "友好"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29
msgid "Anti-Corporate" msgid "Anti-Corporate"
@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10
msgid "Add instance" msgid "Add instance"
msgstr "" msgstr "加添實例"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:7
@ -2473,38 +2473,38 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:30
msgid "Instance:" msgid "Instance:"
msgstr "" msgstr "實例:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:39 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:39
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "" msgstr "狀態:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
msgid "Software:" msgid "Software:"
msgstr "" msgstr "軟件:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:25 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "" msgstr "版本:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:70 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:70
msgid "Notes:" msgid "Notes:"
msgstr "" msgstr "備註:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr "詳細"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:35
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:64
msgid "Activity" msgid "Activity"
msgstr "" msgstr "活動"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:38
msgid "Users:" msgid "Users:"
@ -2513,12 +2513,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:47
msgid "View all" msgid "View all"
msgstr "" msgstr "看全部"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
msgid "Reports:" msgid "Reports:"
msgstr "" msgstr "舉報:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:50 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:50
msgid "Followed by us:" msgid "Followed by us:"
@ -2535,21 +2535,21 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:72 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "" msgstr "備註"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:24
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "修改"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:79
msgid "<em>No notes</em>" msgid "<em>No notes</em>"
msgstr "" msgstr "<em>無寫備註</em>"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:94 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr "動作"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:98
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5
@ -2626,11 +2626,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr "電批"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr "動作"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50
msgid "No requests" msgid "No requests"
@ -2661,11 +2661,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:95 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:95
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "" msgstr "無插"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:97 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:97
msgid "Un-ignore" msgid "Un-ignore"
msgstr "" msgstr "故是插蜀下"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:108 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:108
msgid "Back to pending requests" msgid "Back to pending requests"
@ -2762,28 +2762,28 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:17 #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:17
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "" msgstr "舉報"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68
msgid "Instance Settings" msgid "Instance Settings"
msgstr "" msgstr "實例設定"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings" msgid "Site Settings"
msgstr "" msgstr "網站設定"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: %(username)s" msgid "Report #%(report_id)s: %(username)s"
msgstr "" msgstr "舉報 #%(report_id)s: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:9
msgid "Back to reports" msgid "Back to reports"
msgstr "" msgstr "轉去看舉報"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:23
msgid "Moderator Comments" msgid "Moderator Comments"
@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "審覈員留言"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:41
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr "留言"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:46
msgid "Reported statuses" msgid "Reported statuses"
@ -2817,73 +2817,73 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:30
msgid "Re-open" msgid "Re-open"
msgstr "" msgstr "復蜀回開起去"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:32
msgid "Resolve" msgid "Resolve"
msgstr "" msgstr "解決去了"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "Reports: %(instance_name)s" msgid "Reports: %(instance_name)s"
msgstr "" msgstr "舉報: %(instance_name)s"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:14
#, python-format #, python-format
msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>" msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "" msgstr "舉報: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
msgstr "" msgstr "解決去了"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:37
msgid "No reports found." msgid "No reports found."
msgstr "" msgstr "舉報討儥着."
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:21
msgid "Instance Info" msgid "Instance Info"
msgstr "" msgstr "實例其資料"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:54
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:74
msgid "Footer Content" msgid "Footer Content"
msgstr "" msgstr "頁尾內容"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:98
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "" msgstr "註冊"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:24
msgid "Instance Name:" msgid "Instance Name:"
msgstr "" msgstr "實例其名字:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:28
msgid "Tagline:" msgid "Tagline:"
msgstr "" msgstr "口號:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:32
msgid "Instance description:" msgid "Instance description:"
msgstr "" msgstr "實例其介紹:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:36
msgid "Short description:" msgid "Short description:"
msgstr "" msgstr "簡單其介紹:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:37
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
msgstr "" msgstr "着 joinbookwyrm.com 𡅏罔覷蜀下實例其樣式其時候使嚽. 無支持 HTML 或者 Markdown."
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:41
msgid "Code of conduct:" msgid "Code of conduct:"
msgstr "" msgstr "行爲規範:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:45
msgid "Privacy Policy:" msgid "Privacy Policy:"
@ -2899,19 +2899,19 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:65
msgid "Favicon:" msgid "Favicon:"
msgstr "" msgstr "網站標誌:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
msgid "Support link:" msgid "Support link:"
msgstr "" msgstr "支持其連結:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:81
msgid "Support title:" msgid "Support title:"
msgstr "" msgstr "支持其題目:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:85
msgid "Admin email:" msgid "Admin email:"
msgstr "" msgstr "管理員電批:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:89
msgid "Additional info:" msgid "Additional info:"
@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:103
msgid "Allow registration" msgid "Allow registration"
msgstr "" msgstr "會使註冊"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:109
msgid "Allow invite requests" msgid "Allow invite requests"
@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:120
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "" msgstr "註冊停去其告字:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:124
msgid "Invite request text:" msgid "Invite request text:"
@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17 #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17
msgid "Your password:" msgid "Your password:"
msgstr "" msgstr "汝其密碼:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7
msgid "Back to users" msgid "Back to users"
@ -2971,11 +2971,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26
msgid "Date Added" msgid "Date Added"
msgstr "" msgstr "加添日子"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30
msgid "Last Active" msgid "Last Active"
msgstr "" msgstr "最近活動"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4
msgid "Leave a rating" msgid "Leave a rating"
msgstr "" msgstr "分數拍出"
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:19
msgid "Rate" msgid "Rate"
@ -3508,20 +3508,20 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:14
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr "進展"
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:32
msgid "Sign Up" msgid "Sign Up"
msgstr "" msgstr "註冊"
#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:6
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr "舉報"
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "Report @%(username)s" msgid "Report @%(username)s"
msgstr "" msgstr "舉報 @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:23
#, python-format #, python-format
@ -3543,12 +3543,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "" msgstr "開始讀"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:36 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:36
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "" msgstr "卜想讀"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:62 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:62
#, python-format #, python-format
@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:30
msgid "Finish reading" msgid "Finish reading"
msgstr "" msgstr "讀完了"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:72 #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:72
msgid "Content warning" msgid "Content warning"
@ -3676,31 +3676,31 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:10 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:10
msgid "Your books" msgid "Your books"
msgstr "" msgstr "汝其書"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:15 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "%(username)s's books" msgid "%(username)s's books"
msgstr "" msgstr "%(username)s 其書"
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 #: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress" msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr "" msgstr "%(year)s 讀書進展"
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
msgid "Edit Goal" msgid "Edit Goal"
msgstr "" msgstr "修改目標"
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 #: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr "" msgstr "%(name)s 故未定下 %(year)s 其讀書目標."
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 #: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
#, python-format #, python-format
msgid "Your %(year)s Books" msgid "Your %(year)s Books"
msgstr "" msgstr "汝 %(year)s 其書"
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 #: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
#, python-format #, python-format
@ -3709,16 +3709,16 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
msgid "Your Groups" msgid "Your Groups"
msgstr "" msgstr "汝其群"
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "Groups: %(username)s" msgid "Groups: %(username)s"
msgstr "" msgstr "群: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
msgid "Create group" msgid "Create group"
msgstr "" msgstr "開新群"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
msgid "User Profile" msgid "User Profile"
@ -3730,25 +3730,25 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:70 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:70
msgid "Reading Goal" msgid "Reading Goal"
msgstr "" msgstr "讀書目標"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:76 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:76
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 #: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "Lists: %(username)s" msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "" msgstr "單單: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 #: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
msgid "Create list" msgid "Create list"
msgstr "" msgstr "開單單"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "%(username)s has no followers" msgid "%(username)s has no followers"
msgstr "" msgstr "無儂關注 %(username)s"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
@ -3762,16 +3762,16 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16 #: bookwyrm/templates/user/user.html:16
msgid "Edit profile" msgid "Edit profile"
msgstr "" msgstr "改蜀下自家其資料"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33 #: bookwyrm/templates/user/user.html:33
#, python-format #, python-format
msgid "View all %(size)s" msgid "View all %(size)s"
msgstr "" msgstr "看所有 %(size)s 其版本"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:46 #: bookwyrm/templates/user/user.html:46
msgid "View all books" msgid "View all books"
msgstr "" msgstr "看所有其書"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59 #: bookwyrm/templates/user/user.html:59
msgid "User Activity" msgid "User Activity"
@ -3779,16 +3779,16 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 #: bookwyrm/templates/user/user.html:63
msgid "RSS feed" msgid "RSS feed"
msgstr "" msgstr "RSS 訂閱"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:74 #: bookwyrm/templates/user/user.html:74
msgid "No activities yet!" msgid "No activities yet!"
msgstr "" msgstr "故無活動!"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22
#, python-format #, python-format
msgid "Joined %(date)s" msgid "Joined %(date)s"
msgstr "" msgstr "着 %(date)s 加裏"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format #, python-format
@ -3824,7 +3824,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:64 #: bookwyrm/views/imports/import_data.py:64
msgid "Not a valid csv file" msgid "Not a valid csv file"
msgstr "" msgstr "這芘 csv 文件無辦法使"
#: bookwyrm/views/landing/login.py:69 #: bookwyrm/views/landing/login.py:69
msgid "Username or password are incorrect" msgid "Username or password are incorrect"