New translations django.po (Portuguese, Brazilian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-14 14:18:59 -07:00
parent 6996d0c9e0
commit 750ea6d94a

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:18\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-14 21:18\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Confirmar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19 #: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source." msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr "" msgstr "Não conseguimos nos conectar à fonte remota."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65 #: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Idiomas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:" msgid "Subjects:"
msgstr "" msgstr "Assuntos:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication" msgid "Publication"
@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "Pesquisar livro, usuário ou lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62 #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode" msgid "Scan Barcode"
msgstr "" msgstr "Escanear código de barras"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
@ -3033,38 +3033,40 @@ msgstr "Denunciar"
msgid "\n" msgid "\n"
" Scan Barcode\n" " Scan Barcode\n"
" " " "
msgstr "" msgstr "\n"
" Escanear código de barras\n"
" "
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..." msgid "Requesting camera..."
msgstr "" msgstr "Solicitando a câmera..."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode." msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr "" msgstr "Dê acesso à câmera para escanearmos o código de barras do livro."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera" msgid "Could not access camera"
msgstr "" msgstr "Não conseguimos acessar a câmera"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner" msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..." msgid "Scanning..."
msgstr "" msgstr "Escaneando..."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera." msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr "" msgstr "Alinhe o código de barras do livro com a câmera."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner" msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned" msgid "ISBN scanned"
msgstr "" msgstr "ISBN escaneado"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN" msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:" msgid "Searching for book:"
msgstr "" msgstr "Pesquisando livro:"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
@ -4394,7 +4396,7 @@ msgstr "Incluir alerta de spoiler"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
msgid "Spoilers/content warnings:" msgid "Spoilers/content warnings:"
msgstr "Avisos de spoiler/conteúdo:" msgstr "Alerta de spoiler/conteúdo:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27
msgid "Spoilers ahead!" msgid "Spoilers ahead!"