New translations django.po (Italian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-01-28 11:04:53 -08:00
parent db735f92a7
commit 6d82f92c75

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 04:03\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-28 19:04\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:258 #: bookwyrm/settings.py:258
msgid "Swedish (Svenska)" msgid "Swedish (Svenska)"
msgstr "" msgstr "Swedish (Svedese)"
#: bookwyrm/settings.py:259 #: bookwyrm/settings.py:259
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
@ -2250,12 +2250,12 @@ msgstr "Il codice sorgente di BookWyrm è disponibile liberamente. Puoi contribu
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list" msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
msgstr "" msgstr "Aggiungi \"<em>%(title)s</em>\" a questa lista"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list" msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
msgstr "" msgstr "Suggerisci \"<em>%(title)s</em>\" per questa lista"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:249
@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "&eacute; tutto pronto!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:83
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:" msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> dice:"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
msgid "Suggested by" msgid "Suggested by"
@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr "Note:"
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19 #: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
msgid "An optional note that will be displayed with the book." msgid "An optional note that will be displayed with the book."
msgstr "" msgstr "Una nota opzionale che verrà visualizzata con il libro."
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgid "You successfully suggested a book for this list!"
@ -2407,11 +2407,11 @@ msgstr "Hai consigliato con successo un libro per questa lista!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
msgid "Edit notes" msgid "Edit notes"
msgstr "" msgstr "Modifica note"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:111
msgid "Add notes" msgid "Add notes"
msgstr "" msgstr "Aggiungi note"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
#, python-format #, python-format
@ -4667,6 +4667,6 @@ msgstr "Aggiornamenti di stato da {obj.display_name}"
#, python-format #, python-format
msgid "Load %(count)d unread status" msgid "Load %(count)d unread status"
msgid_plural "Load %(count)d unread statuses" msgid_plural "Load %(count)d unread statuses"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Carica %(count)d stato non letto"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Carica %(count)d stati non letti"