forked from mirrors/bookwyrm
New translations django.po (Portuguese)
This commit is contained in:
parent
1173ffb919
commit
3b4615f675
1 changed files with 94 additions and 94 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-04 22:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 14:06\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 15:02\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -460,23 +460,23 @@ msgstr "Criar"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:206
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não tem nenhuma atividade de leitura para este livro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:232
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "As as tua avaliações"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:238
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Os teus comentários"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "As tuas citações"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:280
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temas/Áreas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:292
|
||||
msgid "Places"
|
||||
|
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Subtítulo:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50
|
||||
msgid "Series:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Séries:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60
|
||||
msgid "Series number:"
|
||||
|
@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Idioma:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5
|
||||
msgid "Search editions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pesquisar edições"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -747,27 +747,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/rating.html:13
|
||||
msgid "rated it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "avalia-o"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:8
|
||||
msgid "Progress Updates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizações do progresso:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:13
|
||||
msgid "finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "concluído"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:24
|
||||
msgid "Show all updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar todas as atualizações"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:40
|
||||
msgid "Delete this progress update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excluir esta atualização do progresso"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:51
|
||||
msgid "started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iniciado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72
|
||||
|
@ -787,51 +787,51 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
|
||||
msgid "Edit status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar estado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4
|
||||
msgid "Confirm email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confirmar e-mail"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7
|
||||
msgid "Confirm your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confirmar o teu endereço de e-mail"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13
|
||||
msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Um código de confirmação foi enviado para o teu endereço de e-mail que usaste para registar a tua conta."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15
|
||||
msgid "Sorry! We couldn't find that code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pedimos desculpa, não conseguimos encontrar esse código."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85
|
||||
msgid "Confirmation code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Código de confirmação:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:72
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Submeter"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32
|
||||
msgid "Can't find your code?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não consegues encontrar o teu código?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4
|
||||
msgid "Resend confirmation link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reenviar um e-mail de confirmação"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67
|
||||
|
@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12
|
||||
msgid "Email address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereço de E-mail:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17
|
||||
msgid "Resend link"
|
||||
|
@ -881,37 +881,37 @@ msgstr "Tu poderás optar por sair a qualquer momento nas suas configurações d
|
|||
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34
|
||||
msgid "Dismiss message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descartar mensagem"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5
|
||||
msgid "Order by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordenar por"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8
|
||||
msgid "Recently active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recentemente ativo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9
|
||||
msgid "Suggested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sugerido"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17
|
||||
msgid "Locked account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conta bloqueada"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:40
|
||||
msgid "follower you follow"
|
||||
msgid_plural "followers you follow"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "seguidor que tu segues"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:47
|
||||
msgid "book on your shelves"
|
||||
msgid_plural "books on your shelves"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "reserve nas suas prateleiras"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:55
|
||||
|
@ -920,19 +920,19 @@ msgstr "publicações"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:61
|
||||
msgid "last active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "última vez ativo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5
|
||||
msgid "User type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de utilizador"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8
|
||||
msgid "BookWyrm users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizadores do BookWyrm"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12
|
||||
msgid "All known users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todos os utilizadores conhecidos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2186,32 +2186,32 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:33
|
||||
msgid "Mentions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menções"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:45
|
||||
msgid "You're all caught up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tu já estas a par de tudo!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
|
||||
msgid "Blocked Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizadores Bloqueados"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12
|
||||
msgid "No users currently blocked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não há utilizadores bloqueados."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alterar Palavra-passe"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:14
|
||||
msgid "New password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nova Palavra-passe:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
|
||||
|
@ -2219,49 +2219,49 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:22
|
||||
msgid "Delete Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar conta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12
|
||||
msgid "Permanently delete account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apagar conta permanentemente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:14
|
||||
msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A exclusão de sua conta não pode ser desfeita. O nome de usuário não estará disponível para cadastro no futuro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
|
||||
msgid "Edit Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar Perfil"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perfil"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64
|
||||
msgid "Display preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preferências de visualização"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:106
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Privacidade"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:69
|
||||
msgid "Show reading goal prompt in feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar aviso do objetivo de leitura no feed"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
|
||||
msgid "Show suggested users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar usuários sugeridos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81
|
||||
msgid "Show this account in suggested users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar esta conta nos usuários sugeridos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3645,97 +3645,97 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:24
|
||||
msgid "More info about this report:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mais informações sobre este relatório:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:7
|
||||
msgid "Move book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mover livro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
|
||||
msgid "Start reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Começar a ler"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:36
|
||||
msgid "Want to read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quero ler"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:73
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:84
|
||||
msgid "Remove from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remover de"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
|
||||
msgid "More shelves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mais prateleiras"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove from %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remover de %(name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:30
|
||||
msgid "Finish reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terminar leitura"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:72
|
||||
msgid "Content warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alerta de conteúdo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:79
|
||||
msgid "Show status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar o estado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(Page %(page)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Página %(page)s)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(percent)s%%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(%(percent)s%%)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:125
|
||||
msgid "Open image in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abrir imagem numa nova janela"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:144
|
||||
msgid "Hide status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocultar estado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "edited %(date)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(date)s editada"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "comentou em <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/note.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "respondeu a <a href=\"%(status_path)s\">estado</a> do <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "citou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "avaliado <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "terminou de ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3875,99 +3875,99 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A seguir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s isn't following any users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(username)s está a seguir nenhum utilizador"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar perfil"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View all %(size)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver todas as %(size)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:51
|
||||
msgid "View all books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver todos os livros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:58
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(current_year)s Objetivo de leitura"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:65
|
||||
msgid "User Activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atividade do Utilizador"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:69
|
||||
msgid "RSS feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RSS Feed"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:80
|
||||
msgid "No activities yet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ainda sem atividade!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Joined %(date)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Juntou-se em %(date)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(counter)s follower"
|
||||
msgid_plural "%(counter)s followers"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[1] "%(counter)s seguidores"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(counter)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(counter)s a seguir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(mutuals_display)s follower you follow"
|
||||
msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[1] "%(mutuals_display)s seguidores que tu segues"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:38
|
||||
msgid "No followers you follow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não há seguidores que tu segues"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
|
||||
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ficheiro excede o tamanho máximo: 10MB"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:64
|
||||
msgid "Not a valid csv file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não é um ficheiro csv válido"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/landing/login.py:69
|
||||
msgid "Username or password are incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome de usuário ou palavra-passe incorretos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/landing/password.py:32
|
||||
msgid "No user with that email address was found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi encontrado nenhum utilizador com este e-mail."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/landing/password.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "A password reset link was sent to {email}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Um link para redefinir a palavra-passe foi enviado para este {email}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualização de estado fornecido por {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue