New translations django.po (Portuguese, Brazilian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-10-09 07:10:42 -07:00
parent 4c27d6e134
commit 27baf280e5

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 16:23\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-09 14:10\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -692,50 +692,50 @@ msgstr "%(languages)s idioma"
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:65 #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:65
#, python-format #, python-format
msgid "Published %(date)s by %(publisher)s." msgid "Published %(date)s by %(publisher)s."
msgstr "" msgstr "Publicado em %(date)s por %(publisher)s."
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:67 #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:67
#, python-format #, python-format
msgid "Published %(date)s" msgid "Published %(date)s"
msgstr "" msgstr "Publicado em %(date)s"
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:69 #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:69
#, python-format #, python-format
msgid "Published by %(publisher)s." msgid "Published by %(publisher)s."
msgstr "" msgstr "Publicado por %(publisher)s."
#: bookwyrm/templates/book/rating.html:13 #: bookwyrm/templates/book/rating.html:13
msgid "rated it" msgid "rated it"
msgstr "" msgstr "avaliou este livro"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:8 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:8
msgid "Progress Updates:" msgid "Progress Updates:"
msgstr "" msgstr "Atualização de progresso:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:13 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:13
msgid "finished" msgid "finished"
msgstr "" msgstr "terminado"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:24 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:24
msgid "Show all updates" msgid "Show all updates"
msgstr "" msgstr "Mostrar todas as atualizações"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:40 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:40
msgid "Delete this progress update" msgid "Delete this progress update"
msgstr "" msgstr "Excluir esta atualização de progresso"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:51 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:51
msgid "started" msgid "started"
msgstr "" msgstr "iniciado"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72
msgid "Edit read dates" msgid "Edit read dates"
msgstr "" msgstr "Editar datas de leitura"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:62 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:62
msgid "Delete these read dates" msgid "Delete these read dates"
msgstr "" msgstr "Excluir estas datas de leitura"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
@ -746,51 +746,51 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 #: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Fechar"
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr "Ajuda"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Compose status" msgid "Compose status"
msgstr "" msgstr "Escrever status"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4
msgid "Confirm email" msgid "Confirm email"
msgstr "" msgstr "Confirmar e-mail"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7
msgid "Confirm your email address" msgid "Confirm your email address"
msgstr "" msgstr "Confirme seu endereço de e-mail"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13
msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account." msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account."
msgstr "" msgstr "Um código de confirmação foi enviado para o e-mail com que você registrou sua conta."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15
msgid "Sorry! We couldn't find that code." msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "" msgstr "Desculpe! Não encontramos o código."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85
msgid "Confirmation code:" msgid "Confirmation code:"
msgstr "" msgstr "Código de confirmação:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:93 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:93
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:33
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr "Enviar"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32
msgid "Can't find your code?" msgid "Can't find your code?"
msgstr "" msgstr "Não recebeu seu código?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4
msgid "Resend confirmation link" msgid "Resend confirmation link"
msgstr "" msgstr "Reenviar link de confirmação"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67
@ -798,38 +798,38 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:56 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "" msgstr "Endereço de e-mail:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17
msgid "Resend link" msgid "Resend link"
msgstr "" msgstr "Reenviar link"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5
msgid "Community" msgid "Community"
msgstr "" msgstr "Comunidade"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
msgid "Local users" msgid "Local users"
msgstr "" msgstr "Usuários locais"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
msgid "Federated community" msgid "Federated community"
msgstr "" msgstr "Comunidade federada"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101 #: bookwyrm/templates/layout.html:101
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "" msgstr "Diretório"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17
msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users." msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users."
msgstr "" msgstr "Listar seu perfil no diretório para que outros usuários do BookWyrm te descubram."
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24
#, python-format #, python-format
msgid "You can opt-out at any time in your <a href=\"%(path)s\">profile settings.</a>" msgid "You can opt-out at any time in your <a href=\"%(path)s\">profile settings.</a>"
msgstr "" msgstr "Você pode cancelar isto a qualquer momento em suas <a href=\"%(path)s\">configurações de perfil.</a>"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17 #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17