New translations django.po (Romanian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-05-31 17:55:12 -07:00
parent e519870dc6
commit 239c4f8476

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 21:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-31 23:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-24 01:06\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-01 00:55\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -46,6 +46,10 @@ msgstr "Nelimitat"
msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Data de terminare a lecturii nu poate fi înainte de data de început." msgstr "Data de terminare a lecturii nu poate fi înainte de data de început."
#: bookwyrm/forms/forms.py:59
msgid "Reading stopped date cannot be before start date."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/landing.py:32 #: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists" msgid "User with this username already exists"
msgstr "Un utilizator cu acest nume există deja" msgstr "Un utilizator cu acest nume există deja"
@ -70,8 +74,8 @@ msgstr "Ordonează după listă"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Titlul cărții" msgstr "Titlul cărții"
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:188
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Rating" msgstr "Rating"
@ -1081,7 +1085,7 @@ msgid "Add Another Author"
msgstr "Adăugați un alt autor" msgstr "Adăugați un alt autor"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Copertă" msgstr "Copertă"
@ -1717,13 +1721,13 @@ msgstr "Adăugați la cărțile dvs."
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
msgid "To Read" msgid "To Read"
msgstr "De citit" msgstr "De citit"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
msgid "Currently Reading" msgid "Currently Reading"
msgstr "Lectură în curs" msgstr "Lectură în curs"
@ -1732,10 +1736,15 @@ msgstr "Lectură în curs"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Citite" msgstr "Citite"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
msgid "Stopped Reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?" msgid "What are you reading?"
msgstr "Ce citiți?" msgstr "Ce citiți?"
@ -2067,8 +2076,8 @@ msgid "Row"
msgstr "Linie" msgstr "Linie"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:170
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titlu" msgstr "Titlu"
@ -2081,8 +2090,8 @@ msgid "Openlibrary key"
msgstr "Cheie OpenLibrary" msgstr "Cheie OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
@ -3000,6 +3009,11 @@ msgstr "Terminați „%(book_title)s”"
msgid "Start \"%(book_title)s\"" msgid "Start \"%(book_title)s\""
msgstr "Începeți „%(book_title)s”" msgstr "Începeți „%(book_title)s”"
#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5
#, python-format
msgid "Stop Reading \"%(book_title)s\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
#, python-format #, python-format
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
@ -3024,6 +3038,7 @@ msgstr "Actualizați datele de lectură pentru „<em>%(title)s</em>”"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:24
msgid "Started reading" msgid "Started reading"
msgstr "A început lectura" msgstr "A început lectura"
@ -3032,7 +3047,7 @@ msgstr "A început lectura"
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progres" msgstr "Progres"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:25
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading" msgid "Finished reading"
@ -3046,23 +3061,27 @@ msgstr "Progresie:"
msgid "finished" msgid "finished"
msgstr "terminat" msgstr "terminat"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:25 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:16
msgid "stopped"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:27
msgid "Show all updates" msgid "Show all updates"
msgstr "Afișați toate actualizările" msgstr "Afișați toate actualizările"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:41 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:43
msgid "Delete this progress update" msgid "Delete this progress update"
msgstr "Ștergeți această actualizare" msgstr "Ștergeți această actualizare"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:53 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:55
msgid "started" msgid "started"
msgstr "începută" msgstr "începută"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:60 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:62
msgid "Edit read dates" msgid "Edit read dates"
msgstr "Editați datele de lectură" msgstr "Editați datele de lectură"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:68 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:70
msgid "Delete these read dates" msgid "Delete these read dates"
msgstr "Ștergeți aceste date de lectură" msgstr "Ștergeți aceste date de lectură"
@ -4375,11 +4394,11 @@ msgid "User profile"
msgstr "Profilul utilizatorului" msgstr "Profilul utilizatorului"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:44 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "Toate cărțile" msgstr "Toate cărțile"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:96 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:97
#, python-format #, python-format
msgid "%(formatted_count)s book" msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgid_plural "%(formatted_count)s books"
@ -4387,35 +4406,40 @@ msgstr[0] "%(formatted_count)s carte"
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "%(formatted_count)s cărți" msgstr[2] "%(formatted_count)s cărți"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:103 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:104
#, python-format #, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr "(se afișează %(start)s-%(end)s)" msgstr "(se afișează %(start)s-%(end)s)"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:115 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:116
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "Editați raft" msgstr "Editați raft"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:123 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:124
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "Ștergeți raft" msgstr "Ștergeți raft"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:178
msgid "Shelved" msgid "Shelved"
msgstr "Pusă pe raft" msgstr "Pusă pe raft"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Începută" msgstr "Începută"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Terminată" msgstr "Terminată"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:209 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184
msgid "Until"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:210
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "Acest raft este gol." msgstr "Acest raft este gol."
@ -4751,7 +4775,7 @@ msgid "(Optional)"
msgstr "(Opțional)" msgstr "(Opțional)"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:6
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:61
msgid "Update progress" msgid "Update progress"
msgstr "Actualizați progresul" msgstr "Actualizați progresul"
@ -4760,6 +4784,17 @@ msgstr "Actualizați progresul"
msgid "Start \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Start \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Începeți „<em>%(book_title)s</em>”" msgstr "Începeți „<em>%(book_title)s</em>”"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:6
#, python-format
msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
@ -4807,23 +4842,23 @@ msgstr "Mutați carte"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Începeți să citiți" msgstr "Începeți să citiți"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "Vreau să citesc" msgstr "Vreau să citesc"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:75 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:66 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Înlăturați de pe %(name)s" msgstr "Înlăturați de pe %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:88 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "Înlăturați din" msgstr "Înlăturați din"
@ -4831,7 +4866,12 @@ msgstr "Înlăturați din"
msgid "More shelves" msgid "More shelves"
msgstr "Mai multe rafturi" msgstr "Mai multe rafturi"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:48
msgid "Stop reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:40
msgid "Finish reading" msgid "Finish reading"
msgstr "Terminați de citit" msgstr "Terminați de citit"
@ -4926,6 +4966,16 @@ msgstr "a evaluat <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_p
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "a evaluat <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "a evaluat <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:10
#, python-format
msgid "stopped reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:17
#, python-format
msgid "stopped reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>" msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
@ -5066,29 +5116,29 @@ msgstr "%(username)s nu urmărește pe nimeni"
msgid "Edit profile" msgid "Edit profile"
msgstr "Editați profil" msgstr "Editați profil"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:37 #: bookwyrm/templates/user/user.html:38
#, python-format #, python-format
msgid "View all %(size)s" msgid "View all %(size)s"
msgstr "Vizualizați toate %(size)s" msgstr "Vizualizați toate %(size)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:51 #: bookwyrm/templates/user/user.html:52
msgid "View all books" msgid "View all books"
msgstr "Vizualizați toate cărțile" msgstr "Vizualizați toate cărțile"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:58 #: bookwyrm/templates/user/user.html:59
#, python-format #, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Obiectivul de lectură din %(current_year)s" msgstr "Obiectivul de lectură din %(current_year)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:65 #: bookwyrm/templates/user/user.html:66
msgid "User Activity" msgid "User Activity"
msgstr "Activitatea utilizatorului" msgstr "Activitatea utilizatorului"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "RSS feed" msgid "RSS feed"
msgstr "Flux RSS" msgstr "Flux RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:80 #: bookwyrm/templates/user/user.html:81
msgid "No activities yet!" msgid "No activities yet!"
msgstr "Încă nicio activitate!" msgstr "Încă nicio activitate!"