2021-11-12 17:16:08 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 14:09+0000\n"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 20:40\n"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n"
"X-Crowdin-Project: bookwyrm\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 479239\n"
"X-Crowdin-Language: lt\n"
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:242
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Vartotojas su šiuo el. pašto adresu jau yra."
#: bookwyrm/forms.py:256
msgid "One Day"
msgstr "Diena"
#: bookwyrm/forms.py:257
msgid "One Week"
msgstr "Savaitė"
#: bookwyrm/forms.py:258
msgid "One Month"
msgstr "Mėnuo"
#: bookwyrm/forms.py:259
msgid "Does Not Expire"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Galiojimas nesibaigia"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/forms.py:263
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "{i} naudoja"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "Unlimited"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Neribota"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/forms.py:332
msgid "List Order"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Sąrašo užsakymas"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/forms.py:333
msgid "Book Title"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Knygos antraštė"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/forms.py:334 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating"
msgstr "Įvertinimas"
#: bookwyrm/forms.py:336 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
msgid "Sort By"
msgstr "Rūšiuoti pagal"
#: bookwyrm/forms.py:340
msgid "Ascending"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Didėjančia tvarka"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/forms.py:341
msgid "Descending"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Mažėjančia tvarka"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/importers/importer.py:75
msgid "Error loading book"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Klaida įkeliant knygą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/importers/importer.py:88
msgid "Could not find a match for book"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Nepavyko rasti tokios knygos"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:17
msgid "Pending"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Laukiama"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:18
msgid "Self deletion"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Išsitrina savaime"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:19
msgid "Moderator suspension"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Moderatorius nutraukė"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:20
msgid "Moderator deletion"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Moderatorius ištrynė"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/models/base_model.py:21
msgid "Domain block"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Blokuoti pagal domeną"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/models/book.py:232
msgid "Audiobook"
msgstr "Audioknyga"
#: bookwyrm/models/book.py:233
msgid "eBook"
msgstr "elektroninė knyga"
#: bookwyrm/models/book.py:234
msgid "Graphic novel"
msgstr "Grafinė novelė"
#: bookwyrm/models/book.py:235
msgid "Hardcover"
msgstr "Knyga kietais viršeliais"
#: bookwyrm/models/book.py:236
msgid "Paperback"
msgstr "Knyga minkštais viršeliais"
#: bookwyrm/models/federated_server.py:11
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:19
msgid "Federated"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Susijungę"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23
msgid "Blocked"
msgstr "Užblokuota"
#: bookwyrm/models/fields.py:27
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "%(value)s yra negaliojantis remote_id"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:36 bookwyrm/models/fields.py:45
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "%(value)s yra negaliojantis naudotojo vardas"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
msgid "username"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "naudotojo vardas"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/models/fields.py:186
msgid "A user with that username already exists."
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Toks naudotojo vardas jau egzistuoja."
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:118
msgid "Home Timeline"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Pagrindinė siena"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:118
msgid "Home"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Pagrindinis"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:119
msgid "Books Timeline"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Knygų siena"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:119 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:88
msgid "Books"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Knygos"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:165
msgid "English"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Anglų"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:166
msgid "Deutsch (German)"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Vokiečių"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:167
msgid "Español (Spanish)"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Ispanų"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:168
msgid "Français (French)"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Prancūzų"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:169
msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Portugalų– brazilų"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:170
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Supaprastinta kinų"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/settings.py:171
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Tradicinė kinų"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8
msgid "Not Found"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Nerasta"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/404.html:9
msgid "The page you requested doesn't seem to exist!"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Jūsų ieškomas puslapis neegzistuoja."
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/500.html:4
msgid "Oops!"
msgstr "Oi!"
#: bookwyrm/templates/500.html:8
msgid "Server Error"
msgstr "Serverio klaida"
#: bookwyrm/templates/500.html:9
msgid "Something went wrong! Sorry about that."
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Kažkas nepavyko. Atsiprašome."
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:17
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18
msgid "Edit Author"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Keisti autorių"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:34
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43
msgid "Aliases:"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Pseudonimai:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:45
msgid "Born:"
msgstr "Gimęs:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:52
msgid "Died:"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Mirė:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:61
msgid "Wikipedia"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Wikipedia"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:69
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "View on OpenLibrary"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Žiūrėti „OpenLibrary“"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:77
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "View on Inventaire"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Žiūrėti „Inventaire“"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:85
msgid "View on LibraryThing"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Žiūrėti „LibraryThing“"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:93
msgid "View on Goodreads"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Žiūrėti „Goodreads“"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/author.html:108
#, python-format
msgid "Books by %(name)s"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "%(name)s knygos"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5
msgid "Edit Author:"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Keisti autorių:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:18
msgid "Added:"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Pridėta:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:21
msgid "Updated:"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Atnaujinta:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:25
msgid "Last edited by:"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Pastarąjį kartą redagavo:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:15
msgid "Metadata"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Meta duomenys"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:35
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:9 bookwyrm/templates/shelf/form.html:9
msgid "Name:"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Vardas:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:45
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:65
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:79
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Separate multiple values with commas."
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Reikšmes atskirkite kableliais."
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:52
msgid "Bio:"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Biografija:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:59
msgid "Wikipedia link:"
msgstr "Nuoroda į wikipediją:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
msgid "Birth date:"
msgstr "Gimimo data:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:73
msgid "Death date:"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Mirties data:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
msgid "Author Identifiers"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:83
msgid "Openlibrary key:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Inventaire ID:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:99
msgid "Librarything key:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:107
msgid "Goodreads key:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:75
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:64
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Išsaugoti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:190
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:112
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:115
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
msgid "Cancel"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Atšaukti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
msgid "by"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56
msgid "Edit Book"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77
msgid "Failed to load cover"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:129
msgid "Add Description"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:136
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:34
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Aprašymas:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:150
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
#, python-format
msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175
msgid "Your reading activity"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:178
msgid "Add read dates"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:187
msgid "Create"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Kurti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:197
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
msgid "Reviews"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Apžvalgos"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
msgid "Your reviews"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Tavo atsiliepimai"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:229
msgid "Your comments"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Tavo komentarai"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:235
msgid "Your quotes"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:271
msgid "Subjects"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Temos"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283
msgid "Places"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:294 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:82
msgid "Lists"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Sąrašai"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:305
msgid "Add to list"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Pridėti prie sąrašo"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Pridėti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:8
msgid "ISBN:"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "ISBN:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:232
msgid "OCLC Number:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240
msgid "ASIN:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:143
msgid "Upload cover:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
msgid "Load cover from url:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:11
#, python-format
msgid "Edit \"%(book_title)s\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:13
msgid "Add Book"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:47
msgid "Confirm Book Info"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:55
#, python-format
msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:64
#, python-format
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:68
msgid "This is a new author"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:75
#, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:82
msgid "Is this an edition of an existing work?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:90
msgid "This is a new work"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:97
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:99
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:9
msgid "Back"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Atgal"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:18
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:16
msgid "Title:"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Pavadinimas:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
msgid "Subtitle:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
msgid "Series:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
msgid "Series number:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
msgid "Languages:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
msgid "Publication"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:77
msgid "Publisher:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
msgid "First published date:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94
msgid "Published date:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:104
msgid "Authors"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:112
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122
msgid "Add Authors:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:123
msgid "John Doe, Jane Smith"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:132
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:140
msgid "Cover"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Physical Properties"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:166
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5
msgid "Format:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:177
msgid "Format details:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187
msgid "Pages:"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Puslapiai:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Book Identifiers"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Knygos identifikatoriai"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
msgid "ISBN 13:"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "ISBN 13:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
msgid "ISBN 10:"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "ISBN 10:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:216
msgid "Openlibrary ID:"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "„Openlibrary“ ID:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:4
#, python-format
msgid "Editions of %(book_title)s"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Knygos %(book_title)s leidimai"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "<a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a> leidimai"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:8
msgid "Any"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Bet kas"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
msgid "Language:"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Kalba:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5
msgid "Search editions"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Paieškos leidimai"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23
#, python-format
msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "%(format)s, %(pages)s psl."
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:25
#, python-format
msgid "%(pages)s pages"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "%(pages)s psl."
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:38
#, python-format
msgid "%(languages)s language"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "%(languages)s kalba"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:65
#, python-format
msgid "Published %(date)s by %(publisher)s."
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Publikuota %(date)s, %(publisher)s."
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:67
#, python-format
msgid "Published %(date)s"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Publikuota %(date)s"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:69
#, python-format
msgid "Published by %(publisher)s."
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Publikavo %(publisher)s."
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/rating.html:13
msgid "rated it"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "įvertino"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:8
msgid "Progress Updates:"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Informacija apie progresą:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:13
msgid "finished"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "baigta"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:24
msgid "Show all updates"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Rodyti visus naujinius"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:40
msgid "Delete this progress update"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Ištrinti progreso naujinį"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:51
msgid "started"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "pradėta"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72
msgid "Edit read dates"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Redaguoti skaitymo datas"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:62
msgid "Delete these read dates"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Ištrinti šias skaitymo datas"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Uždaryti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Pagalba"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Redagavimo būsena"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4
msgid "Confirm email"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Patvirtinti el. paštą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7
msgid "Confirm your email address"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Patvirtinkite el. pašto adresą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13
msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account."
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Į paskyros registracijai naudotą el. paštą buvo išsiųstas patvirtinimo kodas."
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15
msgid "Sorry! We couldn't find that code."
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Deja, šio kodo neradome."
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85
msgid "Confirmation code:"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Patvirtinimo kodas:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:93
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:33
msgid "Submit"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Siųsti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32
msgid "Can't find your code?"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Nerandate savo kodo?"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4
msgid "Resend confirmation link"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Dar kartą išsiųsti patvirtinimo nuorodą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13
msgid "Email address:"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "El. pašto adresas:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17
msgid "Resend link"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Dar kartą išsiųsti nuorodą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5
msgid "Community"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Bendruomenė"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
msgid "Local users"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Vietiniai naudotojai"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
msgid "Federated community"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Sujungta bendruomenė"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101
msgid "Directory"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Katalogas"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17
msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users."
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Savo paskyrą leiskite atrasti kitiems „BookWyrm“ naudotojams."
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24
#, python-format
msgid "You can opt-out at any time in your <a href=\"%(path)s\">profile settings.</a>"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Tai galite visada atšaukti <a href=\"%(path)s\">paskyros nustatymuose.</a>"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34
msgid "Dismiss message"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pašalinti pranešimą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5
msgid "Order by"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Rūšiuoti pagal"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8
msgid "Recently active"
2021-11-12 18:35:02 +00:00
msgstr "Neseniai aktyvus"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9
msgid "Suggested"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pasiūlyta"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17
msgid "Locked account"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Užrakinta paskyra"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:40
msgid "follower you follow"
msgid_plural "followers you follow"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr[0] "jūs sekate"
msgstr[1] "jūs sekate"
msgstr[2] "jūs sekate"
msgstr[3] "jūs sekate"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:47
msgid "book on your shelves"
msgid_plural "books on your shelves"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr[0] "jūsų lentynoje esanti knyga"
msgstr[1] "jūsų lentynose esančios knygos"
msgstr[2] "jūsų lentynose esančios knygos"
msgstr[3] "jūsų lentynose esančios knygos"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:55
msgid "posts"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "įrašai"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:61
msgid "last active"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "pastarąjį kartą aktyvus"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5
msgid "User type"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Naudotojo tipas"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8
msgid "BookWyrm users"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "„BookWyrm“ naudotojai"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12
msgid "All known users"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Visi žinomi naudotojai"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:9
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> įvertino <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> peržiūrėjo <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:17
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> pakomentavo prie knygos <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:21
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citavo <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78
msgid "Discover"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12
#, python-format
msgid "See what's new in the local %(site_name)s community"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36
msgid "View status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4
#, python-format
msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11
msgid "Confirm Email"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15
#, python-format
msgid "Or enter the code \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" at login."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2
msgid "Please confirm your email"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10
#, python-format
msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15
#: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2
msgid "Hi there,"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21
#, python-format
msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23
msgid "Email preference"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2
#, python-format
msgid "You're invited to join %(site_name)s!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9
msgid "Join Now"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
#, python-format
msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
#, python-format
msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8
#, python-format
msgid "Learn more about %(site_name)s:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
#, python-format
msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:10
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:10
msgid "Reset Password"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8
msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2
#, python-format
msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
#, python-format
msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
msgid "Direct Messages"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13
msgid "All messages"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22
msgid "You have no messages right now."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22
#, python-format
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Goal"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18
#, python-format
msgid "You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s\">profile page</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:5
msgid "Updates"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:3
msgid "Your books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38
msgid "To Read"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40
msgid "Currently Reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:23
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
msgid "Read"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
msgid "Don't show suggested users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
msgid "View directory"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
#, python-format
msgid "Have you read %(book_title)s?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:138
msgid "Search for a book"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
#, python-format
msgid "No books found for \"%(query)s\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
#, python-format
msgid "You can add books when you start using %(site_name)s."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:51
#: bookwyrm/templates/layout.html:52 bookwyrm/templates/lists/list.html:142
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27
msgid "Suggested Books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
#, python-format
msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
msgid "No books found"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:54
msgid "Save & continue"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5
msgid "Welcome"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:15
#, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17
msgid "These are some first steps to get you started."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
msgid "Create your profile"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Susikurkite paskyrą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:35
msgid "Add books"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pridėti knygas"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:39
msgid "Find friends"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Rasti draugų"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:45
msgid "Skip this step"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Praleisti šį žingsnį"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:49
msgid "Finish"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Baigti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:42
msgid "Display name:"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Rodyti vardą:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:49
msgid "Summary:"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Santrauka:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:23
msgid "A little bit about you"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Šiek tiek apie jus"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
msgid "Avatar:"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Avataras:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:110
msgid "Manually approve followers:"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Manualiai patvirtinkite sekėjus:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80
msgid "Show this account in suggested users:"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Šią paskyrą rodyti prie siūlomų naudotojų:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Jūsų paskyra atsiras kataloge ir gali būti rekomenduota kitiems „BookWyrm“ naudotojams."
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
msgid "Search for a user"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Ieškoti naudotojo"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13
#, python-format
msgid "No users found for \"%(query)s\""
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ nieko nerasta"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
msgid "Create Group"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Sukurti grupę"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4
#, python-format
msgid "Managed by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Tvarko <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4
msgid "Delete this group?"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Ištrinti šią grupę?"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
msgid "This action cannot be un-done"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Nebegalite atšaukti šio veiksmo"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Ištrinti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
msgid "Edit Group"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Redaguoti grupę"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/find_users.html:6
msgid "Add new members!"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pridėkite naujų narių!"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:8
msgid "Group Name:"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Grupės pavadinimas:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:12
msgid "Group Description:"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Grupės aprašymas:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
msgid "Delete group"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Ištrinti grupę"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:15
msgid "Search to add a user"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Ieškokite, kad pridėtumėte naudotoją"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:36
msgid "This group has no lists"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Šioje grupėje nėra sąrašų"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:16
msgid "Edit group"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Redaguoti grupę"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:8
msgid "Members can add and remove books on a group's book lists"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Nariai gali pridėti ir pašalinti knygas grupės knygų sąrašuose"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:19
msgid "Leave group"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Išeiti iš grupės"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:41
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:36
msgid "Follows you"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Jus seka"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16
#, python-format
msgid "%(mutuals)s follower you follow"
msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr[0] "Sekate %(mutuals)s bendrą žmogų"
msgstr[1] "Sekate %(mutuals)s bendrus žmones"
msgstr[2] "Sekate %(mutuals)s bendrų žmonių"
msgstr[3] "Sekate %(mutuals)s bendrų žmonių"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23
#, python-format
msgid "%(shared_books)s book on your shelves"
msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr[0] "%(shared_books)s knyga jūsų lentynoje"
msgstr[1] "%(shared_books)s knygos jūsų lentynose"
msgstr[2] "%(shared_books)s knygų jūsų lentynose"
msgstr[3] "%(shared_books)s knygų jūsų lentynose"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:40
#, python-format
msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\""
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Užklausa „%(user_query)s“ nerasta potencialių narių"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15
msgid "Manager"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Vadovas"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:61
msgid "Import Books"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Importuoti knygas"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:18
msgid "Data source:"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Duomenų šaltinis:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:37
msgid "Data file:"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Duomenų failas:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:45
msgid "Include reviews"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Įtraukti atsiliepimus"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Privatumo nustatymai svarbiems atsiliepimams:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:64
msgid "Import"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Importuoti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:61
msgid "Recent Imports"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pastaruoju metu importuota"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import.html:63
msgid "No recent imports"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pastaruoju metu neimportuota"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:10
msgid "Import Status"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Importavimo būsena"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:11
msgid "Back to imports"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Atgal į importavimus"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15
msgid "Import started:"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Importavimas prasidėjo:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:20
msgid "Import completed:"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Importavimas atliktas:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:24
msgid "TASK FAILED"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "UŽDUOTIS NEPAVYKO"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:32
msgid "Import still in progress."
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Vis dar importuojama."
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:34
msgid "(Hit reload to update!)"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "(Norėdami atnaujinti, perkraukite!)"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:41
msgid "Failed to load"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Nepavyko įkelti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50
#, python-format
msgid "Jump to the bottom of the list to select the %(failed_count)s items which failed to import."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:62
#, python-format
msgid "Line %(index)s: <strong>%(title)s</strong> by %(author)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:82
msgid "Select all"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:85
msgid "Retry items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:112
msgid "Successfully imported"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
msgid "Import Progress"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:119
msgid "Book"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:122
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:141
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:163
msgid "Title"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:125
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:142
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166
msgid "Author"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:148
msgid "Imported"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:230
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:10
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:20
msgid "Code of Conduct"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:13
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:29
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:49
msgid "Create an Account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
msgid "Permission Denied"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:6
msgid "Recent Books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17
msgid "Decentralized"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23
msgid "Friendly"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29
msgid "Anti-Corporate"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:45
#, python-format
msgid "Join %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:47
msgid "Request an Invitation"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:49
#, python-format
msgid "%(name)s registration is closed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:60
msgid "Thank you! Your request has been received."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:82
msgid "Your Account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:4
msgid "Login"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:37 bookwyrm/templates/layout.html:179
msgid "Log in"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:15
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:174
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22
msgid "Password:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:176
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:62
msgid "More about this site"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:23
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20
msgid "Confirm password:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14
msgid "A link to reset your password will be sent to your email address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:28
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:13
#, python-format
msgid "%(site_name)s search"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:43
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Main navigation menu"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:106
msgid "Your Books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:116
msgid "Settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:125
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40
msgid "Invites"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:132
msgid "Admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:139
msgid "Log out"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:175
msgid "password"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:187
msgid "Join"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
msgid "Successfully posted status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
msgid "Error posting status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:234
msgid "Contact site admin"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Susisiekite su puslapio administratoriumi"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
msgid "Documentation"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Dokumentacija"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:245
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Paremkite %(site_name)s per <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/layout.html:249
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "„BookWyrm“ šaltinio kodas yra laisvai prieinamas. Galite prisidėti arba pranešti apie klaidas per <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
msgid "Un-save"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Nebesaugoti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
msgid "Create List"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Sukurti sąrašą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5
#, python-format
msgid "Created by <a href=\"%(userpath)s\">%(username)s</a> and managed by <a href=\"%(grouppath)s\">%(groupname)s</a>"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Sukūrė <a href=\"%(userpath)s\">%(username)s</a>, tvarko <a href=\"%(grouppath)s\">%(groupname)s</a>"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7
#, python-format
msgid "Created and curated by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Sukūrė ir kuruoja <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:9
#, python-format
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Sukūrė <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
msgid "Pending Books"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Patvirtinimo laukiančios knygos"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Go to list"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Eiti į sąrašą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
msgid "You're all set!"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Viskas atlikta!"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
msgid "Suggested by"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pasiūlė"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57
msgid "Approve"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Patvirtinti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63
msgid "Discard"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Atmesti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4
msgid "Delete this list?"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Ištrinti šį sąrašą?"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16
msgid "Edit List"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Redaguoti sąrašą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:19
msgid "List curation:"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Sąrašo kuravimas:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:22
msgid "Closed"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Uždaryta"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:23
msgid "Only you can add and remove books to this list"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Tik jūs galite pridėti ar pašalinti knygas iš šio sąrašo"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:27
msgid "Curated"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Kuruojama"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:28
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Knygas gali siūlyti visi, tačiau jūs turėsite patvirtinti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32
msgctxt "curation type"
msgid "Open"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Atidaryti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:33
msgid "Anyone can add books to this list"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Visi gali pridėti knygų į sąrašą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:37
msgid "Group"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Grupė"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:38
msgid "Group members can add to and remove from this list"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Grupės nariai gali pridėti ir išimti iš sąrašo"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:41
msgid "Select Group"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pasirinkti grupę"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:45
msgid "Select a group"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pasirinkite grupę"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:56
msgid "You don't have any Groups yet!"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Dar neturite grupių!"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:58
msgid "Create a Group"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Sukurti grupę"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:81
msgid "Delete list"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Ištrinti sąrašą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Sėkmingai pasiūlėte knygą šiam sąrašui!"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23
msgid "You successfully added a book to this list!"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Sėkmingai pridėjote knygą į šį sąrašą!"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29
msgid "This list is currently empty"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Šiuo metu sąrašas tuščias"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67
#, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pridėjo <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:76
msgid "List position"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Sąrašo pozicija"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
msgid "Set"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Nustatyti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:92
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26
msgid "Remove"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pašalinti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:106
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
msgid "Sort List"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Rūšiuoti sąrašą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
msgid "Direction"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Kryptis"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
msgid "Add Books"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pridėti knygų"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:132
msgid "Suggest Books"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Siūlyti knygų"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
msgid "search"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "paieška"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:149
msgid "Clear search"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Išvalyti paiešką"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ knygų nerasta"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
msgid "Suggest"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Siūlyti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
msgid "Saved"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Išsaugota"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
msgid "Your Lists"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Jūsų sąrašai"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:36
msgid "All Lists"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Visi sąrašai"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40
msgid "Saved Lists"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Išsaugoti sąrašai"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:16
#, python-format
msgid "accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:24
#, python-format
msgid "added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:31
#, python-format
msgid "suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:19
#, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:25
#, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:31
#, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:37
#, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19
#, python-format
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:25
#, python-format
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:31
#, python-format
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:37
#, python-format
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:15
msgid "followed you"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:11
msgid "sent you a follow request"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14
#, python-format
msgid "Your <a href=\"%(url)s\">import</a> completed."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:15
#, python-format
msgid "invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
#, python-format
msgid "has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:16
#, python-format
msgid "has left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
#, python-format
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26
#, python-format
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32
#, python-format
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38
#, python-format
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17
#, python-format
msgid "has been removed from your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:23
#, python-format
msgid "You have been removed from the \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\" group"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:27
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:33
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15
#, python-format
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">report</a> needs moderation."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:16
#, python-format
msgid "has changed the privacy level for <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:20
#, python-format
msgid "has changed the name of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:24
#, python-format
msgid "has changed the description of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18
msgid "Delete notifications"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:29
msgid "All"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:33
msgid "Mentions"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:45
msgid "You're all caught up!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
msgid "Blocked Users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12
msgid "No users currently blocked."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:14
msgid "New password:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:23
msgid "Delete Account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12
msgid "Permanently delete account"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:14
msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
msgid "Edit Profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
msgid "Profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68
msgid "Display preferences"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:106
msgid "Privacy"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:72
msgid "Show reading goal prompt in feed:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:76
msgid "Show suggested users:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
#, python-format
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89
msgid "Preferred Timezone: "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:116
msgid "Default post privacy:"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Numatytasis įrašo privatumas:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Paskyra"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
msgid "Relationships"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Sąsajos"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5
#, python-format
msgid "Finish \"%(book_title)s\""
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Užbaigti „%(book_title)s“"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/reading_progress/start.html:5
#, python-format
msgid "Start \"%(book_title)s\""
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pradėti „%(book_title)s“"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
#, python-format
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Noriu perskaityti „%(book_title)s“"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/book.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
msgid "Open"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Atidaryti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/book.html:85
msgid "Import book"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Importuoti knygą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/book.html:107
msgid "Load results from other catalogues"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Įkelti rezultatus iš kitų katalogų"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/book.html:111
msgid "Manually add book"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Manualiai pridėti knygą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/book.html:116
msgid "Log in to import or add books."
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Prisijunkite, kad importuotumėte arba pridėtumėte knygas."
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:16
msgid "Search query"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Paieškos užklausa"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:19
msgid "Search type"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Paieškos tipas"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10
msgid "Users"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Naudotojai"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:58
#, python-format
msgid "No results found for \"%(query)s\""
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ nieko nerasta"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:6
msgid "Announcement"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pranešimas"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:13
msgid "Back to list"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Atgal į sąrašą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:6
msgid "Edit Announcement"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Redaguoti pranešimą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:35
msgid "Visible:"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Matoma:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:38
msgid "True"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Tiesa"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:40
msgid "False"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Netiesa"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71
msgid "Start date:"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pradžios data:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77
msgid "End date:"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pabaigos data:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:60
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:58
msgid "Active:"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Aktyvu:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:8
msgid "Create Announcement"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Sukurti pranešimą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:16
msgid "Preview:"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Peržiūra:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:23
msgid "Content:"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Turinys:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:30
msgid "Event date:"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Įvykio data:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72
msgid "Announcements"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pranešimai"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36
msgid "Date added"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pridėjimo data"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:26
msgid "Preview"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Peržiūrėti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:30
msgid "Start date"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pradžios data"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:34
msgid "End date"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pabaigos data"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Būsena"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:48
msgid "active"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "aktyvus"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:48
msgid "inactive"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "neaktyvus"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:52
msgid "No announcements found"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pranešimų nerasta"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:26
msgid "Dashboard"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Suvestinė"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
msgid "Total users"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Iš viso naudotojų"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:16
msgid "Active this month"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Aktyvūs šį mėnesį"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27
msgid "Statuses"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Būsenos"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11
msgid "Works"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Darbai"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:43
#, python-format
msgid "%(display_count)s open report"
msgid_plural "%(display_count)s open reports"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr[0] "%(display_count)s atvira ataskaita"
msgstr[1] "%(display_count)s atviros ataskaitos"
msgstr[2] "%(display_count)s atviros ataskaitos"
msgstr[3] "%(display_count)s atvirų ataskaitų"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
#, python-format
msgid "%(display_count)s invite request"
msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr[0] "%(display_count)s prašymas pakviesti"
msgstr[1] "%(display_count)s prašymai pakviesti"
msgstr[2] "%(display_count)s prašymų pakviesti"
msgstr[3] "%(display_count)s prašymai pakviesti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65
msgid "Instance Activity"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pavyzdinė veikla"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:83
msgid "Interval:"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Intervalas:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:87
msgid "Days"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Dienos"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88
msgid "Weeks"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Savaitės"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106
msgid "User signup activity"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Naudotojo prisijungimo veikla"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:112
msgid "Status activity"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Būsenos veikla"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:118
msgid "Works created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10
msgid "Registrations"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11
msgid "Statuses posted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11
msgid "Total"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:11
msgid "Domain:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:59
msgid "Email Blocklist"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:18
msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25
msgid "Domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27
msgid "Options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:38
#, python-format
msgid "%(display_count)s user"
msgid_plural "%(display_count)s users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59
msgid "No email domains currently blocked"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10
msgid "Add instance"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:7
msgid "Back to instance list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:16
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:16
msgid "Import block list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:30
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:39
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
msgid "Status:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
msgid "Software:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
msgid "Version:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:70
msgid "Notes:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
msgid "Details"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:35
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:64
msgid "Activity"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:38
msgid "Users:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:47
msgid "View all"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
msgid "Reports:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:50
msgid "Followed by us:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:55
msgid "Followed by them:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:60
msgid "Blocked by us:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Notes"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:24
msgid "Edit"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:79
msgid "<em>No notes</em>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8
msgid "Actions"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:98
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5
msgid "Block"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:99
msgid "All users from this instance will be deactivated."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:104
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10
msgid "Un-block"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
msgid "All users from this instance will be re-activated."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6
msgid "Import Blocklist"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgid "Success!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:30
msgid "Successfully blocked:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32
msgid "Failed:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:45
msgid "Federated Instances"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
msgid "Instance name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40
msgid "Software"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:63
msgid "No instances found"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:11
msgid "Invite Requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:23
msgid "Ignored Invite Requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:35
msgid "Date requested"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:39
msgid "Date accepted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
msgid "Email"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
msgid "Action"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50
msgid "No requests"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Prašymų nėra"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:16
msgid "Accepted"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Priimta"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:12
msgid "Sent"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Išsiųsta"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:8
msgid "Requested"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Užklausta"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:73
msgid "Send invite"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Siųsti pakvietimą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:75
msgid "Re-send invite"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pakartotinai siųsti pakvietimą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:95
msgid "Ignore"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Ignoruoti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:97
msgid "Un-ignore"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Nebeignoruoti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:108
msgid "Back to pending requests"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Grįžti į laukiančius prašymus"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:110
msgid "View ignored requests"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Žiūrėti ignoruotus prašymus"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:21
msgid "Generate New Invite"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Sugeneruoti naują pakvietimą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:27
msgid "Expiry:"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Galiojimo pabaiga:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:33
msgid "Use limit:"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Naudojimo limitas:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:40
msgid "Create Invite"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Sukurti pakvietimą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47
msgid "Link"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Nuoroda"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:48
msgid "Expires"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Baigia galioti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:49
msgid "Max uses"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Maks. naudojimų"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:50
msgid "Times used"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Kartų naudota"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:53
msgid "No active invites"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Nėra aktyvių pakvietimų"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:10
msgid "Add IP address"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pridėti IP adresą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:11
msgid "Use IP address blocks with caution, and consider using blocks only temporarily, as IP addresses are often shared or change hands. If you block your own IP, you will not be able to access this page."
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Atsargiai naudokite IP adresų blokus. Rekomenduojame juos naudoti tik laikinai, nes IP adresai dažnu atveju yra bendrinami arba pereina kitiems. Jei užblokuosite savo IP, nebegalėsite pasiekti šio puslapio."
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:18
msgid "IP Address:"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "IP adresas:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:63
msgid "IP Address Blocklist"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Juodasis IP adresų sąrašas"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:18
msgid "Any traffic from this IP address will get a 404 response when trying to access any part of the application."
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Bandant pasiekti bet kurią programėlės dalį, šiam IP adresui visada matysis 404 klaidos kodas."
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:24
msgid "Address"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Adresas"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:46
msgid "No IP addresses currently blocked"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Šiuo metu neblokuojamas joks IP adresas"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "IP intervalus galite blokuoti naudodami CIDR sintaksę."
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Administravimas"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:29
msgid "Manage Users"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Tvarkyti naudotojus"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:51
msgid "Moderation"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Moderavimas"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:17
msgid "Reports"
2021-11-12 19:35:03 +00:00
msgstr "Pranešimai"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68
msgid "Instance Settings"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Serverio nustatymai"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Puslapio nustatymai"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:6
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: %(username)s"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Pranešti apie #%(report_id)s: %(username)s"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:9
msgid "Back to reports"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Atgal į pranešimus"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:23
msgid "Moderator Comments"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Moderatoriaus komentarai"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:41
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28
msgid "Comment"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Komentuoti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:46
msgid "Reported statuses"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Praneštos būsenos"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
msgid "No statuses reported"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Nepranešta apie būsenas"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:54
msgid "Status has been deleted"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Būsena ištrinta"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:13
msgid "No notes provided"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Užrašų nepateikta"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:20
#, python-format
msgid "Reported by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Pranešė <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:30
msgid "Re-open"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Atidaryti pakartotinai"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:32
msgid "Resolve"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Išspręsti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:6
#, python-format
msgid "Reports: %(instance_name)s"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Pranešimai: %(instance_name)s"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:14
#, python-format
msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Pranešimai: <small>%(instance_name)s</small>"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28
msgid "Resolved"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Išspręsta"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:37
msgid "No reports found."
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Pranešimų nerasta."
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21
msgid "Instance Info"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Serverio informacija"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54
msgid "Images"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Paveikslėliai"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74
msgid "Footer Content"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98
msgid "Registration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24
msgid "Instance Name:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28
msgid "Tagline:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32
msgid "Instance description:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36
msgid "Short description:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41
msgid "Code of conduct:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45
msgid "Privacy Policy:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57
msgid "Logo:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61
msgid "Logo small:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65
msgid "Favicon:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
msgid "Support link:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81
msgid "Support title:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85
msgid "Admin email:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89
msgid "Additional info:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103
msgid "Allow registration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109
msgid "Allow invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120
msgid "Registration closed text:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124
msgid "Invite request text:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:31
msgid "Permanently delete user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete <strong>%(username)s</strong>'s account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17
msgid "Your password:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7
msgid "Back to users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26
msgid "Date Added"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30
msgid "Last Active"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38
msgid "Remote instance"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16
msgid "View user profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36
msgid "Local"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
msgid "Remote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47
msgid "User details"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "Email:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
msgid "(View reports)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67
msgid "Blocked by count:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70
msgid "Last active date:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
msgid "Manually approved followers:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76
msgid "Discoverable:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Deactivation reason:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95
msgid "Instance details"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "View instance"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5
msgid "Permanently deleted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
msgid "Send direct message"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:20
msgid "Suspend user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:25
msgid "Un-suspend user"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Atblokuoti naudotoją"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:47
msgid "Access level:"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Priėjimo lygis:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
msgid "Create Shelf"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Sukurti lentyną"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/edit_shelf_form.html:5
msgid "Edit Shelf"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Redaguoti lentyną"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Visos knygos"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:69
msgid "Create shelf"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Sukurti lentyną"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:90
#, python-format
msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr[0] "%(formatted_count)s knyga"
msgstr[1] "%(formatted_count)s knygos"
msgstr[2] "%(formatted_count)s knygų"
msgstr[3] "%(formatted_count)s knygos"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:97
#, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "(rodoma %(start)s– %(end)s)"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:109
msgid "Edit shelf"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Redaguoti lentyną"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:117
msgid "Delete shelf"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Ištrinti lentyną"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:171
msgid "Shelved"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Sudėta į lentynas"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:174
msgid "Started"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Pradėta"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177
msgid "Finished"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Baigta"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:203
msgid "This shelf is empty."
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Ši lentyna tuščia."
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:15
msgid "Invite"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Pakviesti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:24
msgid "Uninvite"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Atšaukti kvietimą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:28
#, python-format
msgid "Remove @%(username)s"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Pašalinti @%(username)s"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31
#, python-format
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Publikavo <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22
#, python-format
msgid "and %(remainder_count_display)s other"
msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr[0] "ir %(remainder_count_display)s kitas"
msgstr[1] "ir %(remainder_count_display)s kiti"
msgstr[2] "ir %(remainder_count_display)s kitų"
msgstr[3] "ir %(remainder_count_display)s kitų"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61
msgid "No cover"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Nėra viršelio"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:6
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a>"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21
msgid "Boost"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Pagreitinti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34
msgid "Un-boost"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Sumažinti greitį"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17
msgid "Review"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Peržiūra"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39
msgid "Quote"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Citata"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:15
msgid "Some thoughts on the book"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Mintys apie knygą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:15
msgid "Progress:"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Progresas:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18
msgid "pages"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "puslapiai"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:59
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:23
msgid "percent"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "procentai"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:66
#, python-format
msgid "of %(pages)s pages"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "iš %(pages)s psl."
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:34
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:52
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:53
msgid "Reply"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Atsakyti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
msgid "Content"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Turinys"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:10
msgid "Content warning:"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Įspėjimas dėl turinio:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
msgid "Spoilers ahead!"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Galimas turinio atskleidimas!"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_toggle.html:13
msgid "Include spoiler alert"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Įdėti įspėjimą apie turinio atskleidimą"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:48
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
msgid "Comment:"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Komentuoti:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:17
msgid "Private"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Privatu"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Publikuoti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:17
msgid "Quote:"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Citata:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:25
#, python-format
msgid "An excerpt from '%(book_title)s'"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Ištrauka iš „%(book_title)s“"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:32
msgid "Position:"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Pozicija:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:45
msgid "On page:"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Puslapyje:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:51
msgid "At percent:"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Proc.:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:25
#, python-format
msgid "Your review of '%(book_title)s'"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Jūsų apžvalga apie „%(book_title)s“"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:40
msgid "Review:"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Atsiliepimas:"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Ištrinti šias skaitymo datas?"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Trinate tai, kas perskaityta ir %(count)s susietų progreso naujinių."
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17
msgid "Like"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Mėgti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:31
msgid "Un-like"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Nebemėgti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7
msgid "Show filters"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Rodyti filtrus"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:9
msgid "Hide filters"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:22
msgid "Apply filters"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:26
msgid "Clear filters"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14
#, python-format
msgid "Follow @%(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:16
msgid "Follow"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:25
msgid "Undo follow request"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:30
#, python-format
msgid "Unfollow @%(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:32
msgid "Unfollow"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:8
msgid "Accept"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28
#, python-format
msgid "%(half_rating)s star"
msgid_plural "%(half_rating)s stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7
#, python-format
msgid "%(rating)s star"
msgid_plural "%(rating)s stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:2
#, python-format
msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s"
msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3
#, python-format
msgid "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s star"
msgid_plural "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8
#, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
#, python-format
msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:16
msgid "Reading goal:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:21
msgid "books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:26
msgid "Goal privacy:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:13
msgid "Post to feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:37
msgid "Set goal"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9
#, python-format
msgid "%(percent)s%% complete!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
#, python-format
msgid "You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:14
#, python-format
msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8
#, python-format
msgid "page %(page)s of %(total_pages)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:14
#, python-format
msgid "page %(page)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:12
msgid "Previous"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:23
msgid "Next"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:11
msgid "Public"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14
msgid "Unlisted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12
msgid "Followers-only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:6
msgid "Post privacy"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4
msgid "Leave a rating"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:19
msgid "Rate"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:6
#, python-format
msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:7
msgid "Started reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:20
msgid "Finished reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9
msgid "(Optional)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:50
msgid "Update progress"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:6
#, python-format
msgid "Start \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6
#, python-format
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:14
msgid "Progress"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:32
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:6
msgid "Report"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:6
#, python-format
msgid "Report @%(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:23
#, python-format
msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:24
msgid "More info about this report:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:4
msgid "Move book"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
msgid "More shelves"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Daugiau lentynų"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Pradėti skaityti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:36
msgid "Want to read"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Noriu perskaityti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:62
#, python-format
msgid "Remove from %(name)s"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Pašalinti iš %(name)s"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:30
msgid "Finish reading"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Baigti skaityti"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:72
msgid "Content warning"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Įspėjimas dėl turinio"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:79
msgid "Show status"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "Rodyti būseną"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:101
#, python-format
msgid "(Page %(page)s)"
2021-11-12 20:40:41 +00:00
msgstr "(Psl. %(page)s)"
2021-11-12 17:16:08 +00:00
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:103
#, python-format
msgid "(%(percent)s%%)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:125
msgid "Open image in new window"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:144
msgid "Hide status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45
#, python-format
msgid "edited %(date)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2
#, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/note.html:15
#, python-format
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:2
#, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3
#, python-format
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7
#, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:7
#, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:3
#, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:7
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
msgid "Delete status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57
msgid "Boost status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61
msgid "Like status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10
msgid "boosted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7
msgid "More options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5
msgid "Switch to this edition"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6
msgid "Sorted ascending"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10
msgid "Sorted descending"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17
msgid "Show more"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35
msgid "Show less"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:5
#, python-format
msgid "%(username)s's books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
msgid "Edit Goal"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
#, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
msgid "Your Groups"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
msgid "Create group"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
msgid "User Profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:45
msgid "Follow Requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:70
msgid "Reading Goal"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:76
msgid "Groups"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
msgid "Create list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
msgid "Edit profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
#, python-format
msgid "View all %(size)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:46
msgid "View all books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
msgid "User Activity"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
msgid "RSS feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:74
msgid "No activities yet!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22
#, python-format
msgid "Joined %(date)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
msgid "%(counter)s follower"
msgid_plural "%(counter)s followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:27
#, python-format
msgid "%(counter)s following"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:34
#, python-format
msgid "%(mutuals_display)s follower you follow"
msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:38
msgid "No followers you follow"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr ""
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:31
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/import_data.py:67
msgid "Not a valid csv file"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/landing/login.py:69
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/landing/password.py:32
msgid "No user with that email address was found."
msgstr ""
#: bookwyrm/views/landing/password.py:43
#, python-brace-format
msgid "A password reset link was sent to {email}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr ""