2 KiB
Übersetze wallabag
wallabag Webapplikation
Übersetzungsdateien
Note
Da wallabag hauptsächlich von einem französischem Team entwickelt wird, betrachte die französische Übersetzung als die aktuellste und kopiere sie, um deine eigene Übersetzung zu starten.
Du kannst die Übersetzungsdateien hier finden: https://github.com/wallabag/wallabag/tree/master/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations.
Du musst die messages.CODE.yml
und validators.CODE.yml
erstellen, wobei CODE der ISO 639-1 Code deiner Sprache ist (siehe Wikipedia).
Andere Dateien zum Übersetzen:
- https://github.com/wallabag/wallabag/tree/master/app/Resources/CraueConfigBundle/translations.
- https://github.com/wallabag/wallabag/tree/master/app/Resources/FOSUserBundle/translations.
Du musst die THE_TRANSLATION_FILE.CODE.yml
Dateien erstellen.
Konfigurationsdatei
Du musst die app/config/config.yml bearbeiten, um deine Sprache auf der Konfigurationsseite in wallabag anzuzeigen (um Nutzern zu erlauben zu dieser neuen Übersetzung zu wechseln).
Unter dem Abschnitt wallabag_core.languages
musst du eine neue Zeile mit deiner Übersetzung hinzufügen. Zum Beispiel:
wallabag_core:
...
languages:
en: 'English'
fr: 'Français'
Für die erste Spalte (en
, fr
, etc.) musst du den ISO 639-1 Code deiner Sprache hinzufügen (siehe oben).
Für die zweite Spalte trägst du den Namen deiner Sprache ein. Nur den.
wallabag Dokumentation
Note
Im Gegensatz zur Webapplikation ist die Hauptsprache für die Dokumentation Englisch.
Documentationsdateien sind hier gespeichert: https://github.com/wallabag/wallabag/tree/master/docs
Du musst die Ordnerstruktur des Ordners en
beachten, wenn du deine eigene Übersetzung startest.