Merge pull request #5187 from weblate/weblate-wallabag-messages

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Kevin Decherf 2021-08-05 21:46:00 +02:00 committed by GitHub
commit fe572f5a6c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
17 changed files with 1340 additions and 58 deletions

View file

@ -1,12 +1,12 @@
matomo_enabled: Povolit Matomo
unmark_url: Unmark URL adresa, pokud je služba povolena
scuttle_url: Scuttle URL adresa, pokud je služba povolena
shaarli_url: Shaarli URL adresa, pokud je služba povolena
unmark_url: Adresa URL Unmark, pokud je služba povolena
scuttle_url: Adresa URL Scuttle, pokud je služba povolena
shaarli_url: Adresa URL Shaarli, pokud je služba povolena
share_unmark: Povolit sdílení na Unmark.it
share_twitter: Povolit sdílení na Twitteru
share_scuttle: Povolit sdílení na Scuttle
share_shaarli: Povolit sdílení na Shaarli
share_mail: Povolit sdílení emailem
share_mail: Povolit sdílení e-mailem
share_diaspora: Povolit sdílení na diaspora*
export_xml: Povolit export do XML
export_txt: Povolit export do TXT
@ -15,7 +15,26 @@ export_json: Povolit export do JSON
export_csv: Povolit export do CSV
export_pdf: Povolit export do PDF
export_mobi: Povolit export do .mobi
diaspora_url: diaspora* URL adresa, pokud je služba povolena
carrot: Povolit sdílet na Carrot
diaspora_url: Adresa URL diaspora*, pokud je služba povolena
carrot: Povolit sdíle na Carrot
download_pictures: Stáhnout obrázky na váš server
settings_changed: Nastavení bylo aktualizováno
settings_changed: Konfigurace byla aktualizována
shaarli_share_origin_url: Povolit sdílení původní adresy URL na Shaarli, pokud je služba povolena
store_article_headers: Povolit, pokud Wallabag ukládá záhlaví HTTP pro každý článek
api_user_registration: Zapnout registraci uživatelů prostřednictvím API
restricted_access: Povolit ověřování pro placené webové stránky
download_images_enabled: Stahovat obrázky místně
share_public: Povolit veřejné adresy URL pro položky
demo_mode_username: Ukázkový uživatel
demo_mode_enabled: Povolit ukázkový režim (Používá se pouze pro veřejnou ukázku Wallabag)
matomo_site_id: ID vaší webové stránky na Matomo
matomo_host: Hostitel vaší webové stránky na Matomo (bez http:// nebo https://)
modify_settings: použít
misc: různé
import: import
export: export
entry: článek
wallabag_support_url: Adresa URL pro podporu Wallabag
show_printlink: Zobrazit odkaz pro vytištění obsahu
import_with_redis: Povolit Redis pro asynchronní import dat
import_with_rabbitmq: Povolit RabbitMQ pro asynchronní import dat

View file

@ -1 +1,40 @@
{}
download_pictures: 서버로 이미지를 다운로드
shaarli_share_origin_url: Shaarli에서 원래 URL 공유 활성화 (서비스가 활성화 된 경우)
store_article_headers: Wallabag이 각 기사에 대한 HTTP 헤더를 저장하는 경우 활성화
api_user_registration: API를 통해 사용자 등록 활성화
restricted_access: 유료 웹 사이트에 대한 인증 활성화
download_images_enabled: 이미지를 로컬로 다운로드
share_public: 항목의 공개 URL 허용
demo_mode_username: 데모 사용자
demo_mode_enabled: 데모 모드를 사용 하시겠습니까? (공개 Wallabag 데모에만 사용됨)
matomo_enabled: Matomo 활성화
matomo_site_id: Matomo 웹 사이트 ID
matomo_host: Matomo 웹 사이트의 호스트 (http:// 또는 https:// 없음)
modify_settings: 적용
misc: 기타
import: 가져오기
export: 내보내기
entry: 기사
wallabag_support_url: Wallabag 지원 URL
show_printlink: 콘텐츠 인쇄 링크 표시
share_unmark: Unmark.it 공유 활성화
diaspora_url: Diaspora* URL (서비스가 활성화 된 경우)
share_scuttle: Scuttle 공유 활성화
share_shaarli: Shaarli 공유 활성화
share_mail: 이메일 공유 활성화
share_diaspora: Diaspora* 공유 활성화
share_twitter: Twitter 공유 활성화
unmark_url: Unmark URL (서비스가 활성화 된 경우)
scuttle_url: Scuttle URL (서비스가 활성화 된 경우)
shaarli_url: Shaarli URL (서비스가 활성화 된 경우)
import_with_redis: Redis가 데이터를 비동기적으로 가져오도록 설정
import_with_rabbitmq: RabbitMQ가 데이터를 비동기적으로 가져오도록 설정
export_xml: XML 내보내기 활성화
export_txt: TXT 내보내기 활성화
export_json: JSON 내보내기 활성화
export_csv: CSV 내보내기 활성화
export_pdf: PDF 내보내기 활성화
export_mobi: .mobi 내보내기 활성화
export_epub: ePub 내보내기 활성화
carrot: Carrot에 공유 활성화
settings_changed: 설정을 업데이트했습니다

View file

@ -1,4 +1,4 @@
download_pictures: Download imagens no seu servidor
download_pictures: Descarregar imagens ao seu servidor
carrot: Habilitar compartilhamento para o Carrot
diaspora_url: URL de diaspora* caso o serviço esteja ativado
export_epub: Habilita exportação para ePub

View file

@ -2,7 +2,7 @@ entry:
filters:
action:
filter: Filtrovat
clear: Pročistit
clear: Vymazat
created_at:
to: do
from: od
@ -17,6 +17,12 @@ entry:
language_label: Jazyk
unread_label: Nepřečtené
archived_label: Archivované
http_status_label: Stav HTTP
is_public_help: Veřejný odkaz
is_public_label: Má veřejný odkaz
preview_picture_help: Náhledový obrázek
preview_picture_label: Má náhledový obrázek
starred_label: S hvězdičkou
search:
placeholder: Co hledáte?
view:
@ -25,14 +31,84 @@ entry:
add_a_tag: Přidat štítek
set_as_unread: Označit jako nepřečtené
set_as_read: Označit jako přečtené
theme_toggle: Přepnout motiv
print: Vytisknout
export: Export
delete_public_link: odstranit veřejný odkaz
public_link: veřejný odkaz
share_email_label: E-mail
delete: Odstranit
re_fetch_content: Znovu načíst obsah
view_original_article: Původní článek
set_as_starred: Přepnout označení s hvězdičkou
back_to_homepage: Zpět
back_to_top: Zpět na začátek
problem:
description: Zobrazuje se tento článek špatně?
label: Problémy?
theme_toggle_auto: Automatický
theme_toggle_dark: Tmavý
theme_toggle_light: Světlý
provided_by: Poskytuje
published_by: Zveřejnil
published_at: Datum zveřejnění
created_at: Datum vytvoření
annotations_on_the_entry: '{0} Žádná anotace|{1} Jedna anotace|]1,4[ %count% anotace|]4,Inf[ %count% anotací'
original_article: původní
edit_title: Upravit název
page_titles:
all: Všechny položky
untagged: Položky bez štítků
filtered_search: 'Filtrované podle hledání:'
filtered_tags: 'Filtrované podle štítků:'
filtered: Filtrované položky
archived: Archivované položky
starred: Položky s hvězdičkou
unread: Nepřečtené položky
default_title: Název položky
list:
export_title: Export
delete: Odstranit
toogle_as_star: Přepnout označení s hvězdičkou
toogle_as_read: Přepnout označení jako přečtené
original_article: původní
reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min'
reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
number_of_tags: '{1}a jeden jiný štítek|]1,4[a %count% jiné štítky|]4,Inf[a %count% jiných štítků'
reading_time_less_one_minute: 'odhadovaný čas čtení: < 1 min'
reading_time_minutes: 'odhadovaný čas čtení: %readingTime% min'
reading_time: odhadovaný čas čtení
number_on_the_page: '{0} Nemáte žádné položky.|{1} Máte jednu položku.|]1,4[ Máte %count% položky.|]4,Inf[ Máte %count% položek.'
metadata:
published_on: Zveřejněno
added_on: Přidáno
address: Adresa
reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
reading_time: Odhadovaný čas čtení
confirm:
delete_tag: Opravdu chcete odebrat tento štítek z tohoto článku?
delete: Opravdu chcete tento článek odebrat?
public:
shared_by_wallabag: Tento článek již sdílel %username% s <a href='%wallabag_instance%'>wallabagem</a>
edit:
save_label: Uložit
origin_url_label: Původní URL (kde jste danou položku našli)
url_label: URL
title_label: Název
page_title: Upravit položku
new:
form_new:
url_label: URL
placeholder: http://stranka.cz
page_title: Uložit novou položku
menu:
top:
search: Hledat
add_new_entry: Přidat novou položku
account: Můj účet
random_entry: Přejít na náhodnou položku z tohoto seznamu
export: Export
filter_entries: Filtrovat položky
left:
tags: Štítky
all_articles: Všechny položky
@ -41,6 +117,23 @@ menu:
logout: Odhlásit se
import: Import
developer: Správa API klientů
theme_toggle_auto: Automatický motiv
theme_toggle_dark: Tmavý motiv
theme_toggle_light: Světlý motiv
quickstart: Rychlé spuštění
ignore_origin_instance_rules: Globální pravidla ignorování původu
site_credentials: Přihlašovací údaje pro stránku
users_management: Správa uživatelů
back_to_unread: Zpět na nepřečtené články
save_link: Uložit odkaz
search: Hledat
about: O aplikaci
howto: Nápověda
internal_settings: Vnitřní nastavení
config: Konfigurace
starred: S hvězdičkou
search_form:
input_label: Zadejte sem své hledání
config:
form_rules:
faq:
@ -48,32 +141,96 @@ config:
readingTime: Odhadovaný čas čtení položky, v minutách
language: Jazyk položky
isArchived: Zda je položka archivovaná nebo ne
url: URL adresa položky
url: Adresa URL položky
title: Název položky
label: Proměnná
domainName: Název domény položky
mimetype: Typ média položky
content: Obsah položky
isStarred: Zda je položka označena hvězdičkou nebo ne
operator_description:
greater_than: Větší než…
notmatches: 'Testuje, zda <i>předmět</i> neodpovídá <i>vyhledávání</i> (nerozlišuje velká a malá písmena).<br />Příklad: <code>title nomatches "fotbal"</code>'
matches: 'Testuje, zda <i>předmět</i> odpovídá <i>vyhledávání</i> (nerozlišuje velká a malá písmena).<br />Příklad: <code>title matches "fotbal"</code>'
and: Jedno pravidlo A jiné
or: Jedno pravidlo NEBO jiné
not_equal_to: Není rovno…
equal_to: Je rovno…
strictly_greater_than: Přesně větší o než…
strictly_less_than: Přesně menší o než…
less_than: Menší než…
label: Operátor
meaning: Význam
variables_available_description: 'Pro vytvoření pravidel štítkování mohou být použity následující proměnné a operátory:'
variables_available_title: Které proměnné a operátory mohu pro psaní pravidel použít?
how_to_use_them_description: 'Předpokládejme, že chcete označit nové položky štítkem jako je « <i>krátké čtení</i> », pokud je doba čtení kratší než 3 minuty.<br />V takovém případě byste měli do pole <i>Pravidlo</i> zadat « readingTime &lt;= 3 » a do pole <i>Štítky</i> zadat « <i>krátké čtení</i> ».<br />Několik štítků současně lze přidat jejich oddělením čárkou: « <i>krátké čtení, musím přečíst</i> »<br />Složitá pravidla lze zapsat pomocí předdefinovaných operátorů: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » pak označit štítkem jako « <i>dlouhé čtení, GitHub</i> »'
how_to_use_them_title: Jak je použiji?
tagging_rules_definition_description: Jsou to pravidla používaná programem wallabag k automatickému označování nových položek štítkem. <br />Pokaždé, když je přidána nová položky, všechna pravidla štítkování budou použita k přidání štítků, které jste nakonfigurovali, čímž vám ušetří potíže s ručním označováním vašich položek.
tagging_rules_definition_title: Co znamenají „pravidla štítkování“?
title: Časté otázky
export: Exportovat
import_submit: Importovat
file_label: Soubor JSON
card:
export_tagging_rules_detail: Toto stáhne soubor JSON, který můžete použít pro import pravidel štítkování někde jinde nebo pro jejich zálohu.
import_tagging_rules_detail: Musíte vybrat soubor JSON, který jste dříve exportovali.
export_tagging_rules: Exportovat pravidla štítkování
import_tagging_rules: Importovat pravidla štítkování
new_tagging_rule: Vytvořit pravidlo štítkování
tags_label: Štítky
rule_label: Pravidlo
edit_rule_label: upravit
delete_rule_label: odstranit
then_tag_as_label: pak označit štítkem jako
if_label: pokud
form_user:
name_label: Jméno
delete:
description: Pokud odstraníte váš účet, VŠECHNY vaše články, VŠECHNY vaše štítky, VŠECHNY vaše anotace a váš účet budou TRVALE odstraněny (tuto akci NELZE VRÁTIT ZPĚT). Pak budete odhlášeni.
description: Pokud odeberete svůj účet, VŠECHNY vaše články, VŠECHNY vaše štítky, VŠECHNY vaše anotace a váš účet budou TRVALE odebrány (tuto akci NELZE VRÁTIT ZPĚT). Pak budete odhlášeni.
button: Odstranit můj účet
confirm: Opravdu to chcete? (TUTO AKCI NELZE VRÁTIT ZPĚT)
title: Odstranit můj účet (alias nebezpečná zóna)
two_factor:
action_app: Použít aplikaci OTP
action_email: Použít e-mail
state_disabled: Zakázáno
state_enabled: Povoleno
table_action: Akce
table_state: Stav
table_method: Metoda
googleTwoFactor_label: Pomocí aplikace OTP (otevřete aplikaci, jako je Google Authenticator, Authy nebo FreeOTP, abyste získali jednorázový kód)
emailTwoFactor_label: Pomocí e-mailu (obdržíte e-mailem kód)
email_label: E-mail
login_label: Uživatelské jméno (nelze změnit)
two_factor_description: Povolení dvojúrovňového ověřování znamená, že při každém novém nedůvěryhodném připojení obdržíte e-mail s kódem.
form_settings:
help_language: Zde můžete změnit jazyk uživatelského rozhraní wallabagu.
help_reading_speed: wallabag spočítá pro každý článek čas potřebný k jeho čtení. Zde můžete určit, pomocí tohoto seznamu, jestli jste rychlý nebo pomalý čtenář a wallabag následně přepočítá čas potřebný ke čtení každého článku.
help_language: Můžete změnit jazyk rozhraní wallabagu.
help_reading_speed: wallabag spočítá čas čtení pro každý článek. Zde můžete určit, pomocí tohoto seznamu, jestli jste rychlý nebo pomalý čtenář. wallabag přepočítá čas čtení pro každý článek.
items_per_page_label: Položek na stránku
action_mark_as_read:
redirect_current_page: Zůstat na aktuální stránce
redirect_homepage: Přejít na domovskou stránku
label: Co dělat po odebrání článku, jeho označení hvězdičkou nebo označení jako přečteného?
reading_speed:
400_word: Čtu ~ 400 slov za minutu
300_word: Čtu ~ 300 slov za minutu
200_word: Čtu ~ 200 slov za minutu
100_word: Čtu ~ 100 slov za minutu
400_word: Čtu cca 400 slov za minutu
300_word: Čtu cca 300 slov za minutu
200_word: Čtu cca 200 slov za minutu
100_word: Čtu cca 100 slov za minutu
label: Rychlost čtení
help_message: 'Pro odhad vaší rychlosti čtení můžete použít online nástroje:'
language_label: Jazyk
help_pocket_consumer_key: Vyžadováno pro import z Pocketu. Můžete ho vytvořit ve svém účtu Pocket.
help_items_per_page: Můžete změnit počet článků zobrazených na každé stránce.
help_theme: wallabag je přizpůsobitelný. Zde si můžete vybrat upřednostňovaný motiv.
android_instruction: Klepnutím sem předvyplníte svou aplikaci pro Android
android_configuration: Nakonfigurujte svou aplikaci pro Android
pocket_consumer_key_label: Zákaznický klíč pro Pocket k importu obsahu
theme_label: Motiv
form_password:
new_password_label: Nové heslo
old_password_label: Aktuální heslo
description: Zde můžete změnit vaše heslo. Vaše nové heslo by mělo mít nejméně 8 znaků.
description: Zde můžete změnit své heslo. Vaše nové heslo by mělo být alespoň 8 znaků dlouhé.
repeat_new_password_label: Zopakujte nové heslo
form_rss:
rss_limit: Počet položek v novinkovém kanálu
rss_link:
@ -87,6 +244,11 @@ config:
settings: Nastavení
password: Heslo
new_user: Přidat uživatele
reset: Oblast obnovení
ignore_origin: Pravidla ignorování původu
rules: Pravidla štítkování
user_info: Informace o uživateli
feed: Kanály
form:
save: Uložit
otp:
@ -94,104 +256,455 @@ config:
qrcode_label: QR kód
enable: Povolit
cancel: Zrušit
two_factor_code_description_5: 'Pokud nevidíte QR kód nebo ho nemůžete naskenovat, zadejte v aplikaci následující tajný klíč:'
two_factor_code_description_4: 'Otestujte kód OTP z nakonfigurované aplikace:'
two_factor_code_description_3: 'Tyto záložní kódy si také uložte na bezpečné místo, můžete je použít v případě, že ztratíte přístup k aplikaci OTP:'
two_factor_code_description_2: 'Tento QR kód můžete naskenovat pomocí aplikace:'
two_factor_code_description_1: Právě jste povolili dvojúrovňové ověřování OTP, otevřete aplikaci OTP a použijte tento kód pro získání jednorázového hesla. Po opětovném načtení stránky zmizí.
page_title: Dvojúrovňové ověřování
form_ignore_origin_rules:
faq:
operator_description:
matches: 'Testuje, zda <i>předmět</i> odpovídá <i>vyhledávání</i> (nerozlišuje velká a malá písmena).<br />Příklad: <code>_all ~ "https?://rss.domena.cz/foobar/.*"</code>'
equal_to: Je rovno…
label: Operátor
variable_description:
_all: Úplná adresa, zejména pro porovnávání vzorů
host: Hostitel adresy
label: Proměnná
meaning: Význam
variables_available_description: 'K vytvoření pravidel ignorování původu lze použít následující proměnné a operátory:'
variables_available_title: Které proměnné a operátory mohu použít k zápisu pravidel?
how_to_use_them_description: Předpokládejme, že chcete ignorovat původ položky přicházející z « <i>rss.domena.cz</i> » (<i>s vědomím, že po přesměrování je skutečná adresa domena.cz</i>).<br />V takovém případě byste měli do pole <i>Pravidlo</i> zadat « host = "rss.domena.cz" ».
how_to_use_them_title: Jak je použiji?
ignore_origin_rules_definition_description: Jsou používána programem wallabag k automatickému ignorování adresy původu po přesměrování.<br />Pokud dojde k přesměrování při načítání nové položky, budou všechna pravidla ignorování původu (<i>uživatelem definovaná a definovaná instancí</i>) použita k ignorování adresy původu.
ignore_origin_rules_definition_title: Co znamená „ignorovat pravidla původu“?
title: Časté otázky
reset:
confirm: Opravdu to chcete? (TUTO AKCI NELZE VRÁTIT ZPĚT)
archived: Odebrat VŠECHNY archivované položky
entries: Odebrat VŠECHNY položky
tags: Odebrat VŠECHNY štítky
annotations: Odebrat VŠECHNY anotace
description: Stisknutím níže uvedených tlačítek budete mít možnost odebrat některé informace ze svého účtu. Uvědomte si, že tyto akce jsou NEVRATNÉ.
title: Oblast obnovení (alias nebezpečná zóna)
form_feed:
feed_limit: Počet položek v kanálu
feed_link:
all: Vše
archive: Archivované
starred: S hvězdičkou
unread: Nepřečtené
feed_links: Odkazy na kanál
token_revoke: Odvolat token
token_reset: Znovu vygenerujte svůj token
token_create: Vytvořte svůj token
no_token: Žádný token
token_label: Token kanálu
description: Informační kanály Atom poskytované wallabagem vám umožní číst vaše uložené články pomocí vaší oblíbené čtečky Atom. Nejprve musíte vygenerovat token.
page_title: Konfigurace
security:
register:
page_title: Vytvořit účet
go_to_account: Přejít do účtu
login:
cancel: Zrušit
register: Zaregistrovat se
submit: Přihlásit se
forgot_password: Zapomněli jste vaše heslo?
forgot_password: Zapomněli jste své heslo?
page_title: Vítejte ve wallabagu!
password: Heslo
username: Uživatelské jméno
keep_logged_in: Neodhlašovat mě
resetting:
description: Níže zadejte svou e-mailovou adresu a my vám zašleme pokyny pro obnovení hesla.
tag:
new:
add: Přidat
placeholder: Můžete přidat několik štítků oddělených čárkou.
page_title: Štítky
list:
untagged: Položky bez štítků
no_untagged_entries: Nejsou žádné položky bez štítků.
see_untagged_entries: Zobrazit položky bez štítků
number_on_the_page: '{0}Nejsou žádné štítky.|{1} Je jeden štítek.|]1,4[ Jsou %count% štítky.|]4,Inf[ Je %count% štítků.'
quickstart:
support:
title: Podpora
gitter: Na Gitteru
email: Emailem
email: E-mailem
github: Na GitHubu
description: Pokud potřebujete pomoc, jsme tu pro vás.
docs:
title: Úplná dokumentace
all_docs: A spousta dalších článků!
fetching_errors: Co mohu dělat, pokud se při načítání článku vyskytnou chyby?
search_filters: Podívejte se, jak můžete vyhledat článek pomocí vyhledávače a filtrů
export: Převeďte své články do ePUB nebo PDF
annotate: Anotujte svůj článek
description: Ve wallabagu je spousta funkcí. Neváhejte si přečíst návod, abyste se s nimi seznámili a naučili se je používat.
developer:
title: Vývojáři
use_docker: Použijte Docker pro instalaci aplikace wallabag
create_application: Vytvořte svou aplikaci třetí strany
description: 'Mysleli jsme také na vývojáře: Docker, API, překlady atd.'
migrate:
description: Používáte jinou službu? Pomůžeme vám načíst vaše data na wallabag.
instapaper: Migrace z Instapaper
readability: Migrace z Readability
wallabag_v2: Migrace z wallabag v2
wallabag_v1: Migrace z wallabag v1
pocket: Migrace z Pocket
title: Migrace ze stávající služby
first_steps:
description: Nyní je wallabag správně nakonfigurován a je načase začít archivovat web. Pomocí znaku + vpravo nahoře můžete přidat odkaz.
description: Nyní je wallabag správně nakonfigurován a je načase začít archivovat web. Pro přidání odkazu můžete kliknout na znak + vpravo nahoře.
unread_articles: A utřiďte ho!
new_article: Uložte svůj první článek
title: První kroky
more: Více…
page_title: Rychlé spuštění
admin:
import: Konfigurovat import
export: Konfigurovat export
sharing: Povolit některé parametry ohledně sdílení článků
analytics: Konfigurovat analýzu
new_user: Vytvořit nového uživatele
title: Správa
description: 'Jako správce máte oprávnění k wallabagu. Můžete:'
configure:
tagging_rules: Napište pravidla pro automatické štítkování článků
feed: Povolte kanály
language: Změňte jazyk a vzhled
description: Abyste měli aplikaci, která vám vyhovuje, podívejte se na konfiguraci wallabagu.
title: Nakonfigurujte aplikaci
intro:
paragraph_2: Sledujte nás!
paragraph_1: Doprovodíme vás při návštěvě aplikace wallabag a ukážeme vám některé funkce, které by vás mohly zajímat.
title: Vítejte v aplikaci wallabag!
developer:
existing_clients:
no_client: Zatím tu není žádný klient.
title: Existující klienti
field_grant_types: Typ oprávnění povolen
field_uris: Přesměrování URI
field_secret: Tajný kód klienta
field_id: ID klienta
howto:
back: Zpět
page_title: Správa API klientů > Jak vytvořit moji první aplikaci
page_title: Správa klientů API > Jak vytvořit moji první aplikaci
description:
paragraph_8: Pokud chcete vidět všechny koncové body API, můžete se podívat <a href="%link%">do naší dokumentace API</a>.
paragraph_7: Toto volání vrátí všechny záznamy pro vašeho uživatele.
paragraph_6: 'access_token je užitečný pro volání koncového bodu API. Například:'
paragraph_5: 'Rozhraní API vrátí následující odpověď:'
paragraph_4: 'Nyní vytvořte token (nahraďte client_id, client_secret, username a password správnými hodnotami):'
paragraph_3: Pro vytvoření tohoto tokenu musíte <a href="%link%">vytvořit nového klienta</a>.
paragraph_2: Pro komunikaci mezi aplikací třetí strany a API wallabagu potřebujete token.
paragraph_1: Následující příkazy využívají <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">knihovnu HTTPie</a>. Před jejich použitím se ujistěte, že je ve vašem systému nainstalována.
client:
form:
name_label: Název klienta
save_label: Vytvořit nového klienta
redirect_uris_label: URI přesměrování (volitelné)
action_back: Zpět
page_title: Správa API klientů > Nový klient
page_title: Správa klientů API > Nový klient
copy_to_clipboard: Kopírovat
page_description: Chystáte se vytvořit nového klienta. Vyplňte níže uvedené pole pro přesměrování URI vaší aplikace.
client_parameter:
back: Zpět
field_id: ID klienta
field_name: Název klienta
page_title: Správa API klientů > Parametry klienta
page_title: Správa API klientů
page_title: Správa klientů API > Parametry klienta
read_howto: Přečtěte si návod "Vytvoření mé první aplikace"
field_secret: Tajný kód klienta
page_description: Zde jsou parametry vašeho klienta.
page_title: Správa klientů API
how_to_first_app: Jak vytvořit moji první aplikaci
remove:
action: Odebrat klienta %name%
warn_message_2: Pokud ho odeberete, všechny aplikace nakonfigurované s tímto klientem se nebudou moci přihlašovat k vašemu wallabagu.
warn_message_1: Máte možnost odebrat klienta %name%. Tato akce je NEVRATNÁ!
clients:
create_new: Vytvořit nového klienta
title: Klienti
list_methods: Seznam metod API
full_documentation: Zobrazit úplnou dokumentaci API
documentation: Dokumentace
welcome_message: Vítejte v rozhraní API wallabagu
user:
form:
enabled_label: Povoleno
email_label: Email
email_label: E-mail
plain_password_label: ????
password_label: Heslo
username_label: Uživatelské jméno
back_to_list: Zpátky na seznam
delete_confirm: Jste si jistí?
delete: Smazat
delete_confirm: Opravdu to chcete?
delete: Odstranit
save: Uložit
twofactor_google_label: Dvojúrovňové ověřování pomocí aplikace OTP
twofactor_email_label: Dvojúrovňové ověřování e-mailem
last_login_label: Poslední přihlášení
repeat_new_password_label: Zopakujte nové heslo
name_label: Jméno
list:
create_new_one: Vytvořit nového uživatele
no: Ne
yes: Ano
edit_action: Upravit
actions: Akce
description: Zde můžete spravovat všechny uživatele (vytvářet je, upravovat a mazat)
description: Zde můžete spravovat všechny uživatele (vytvořit, upravit a odstranit)
edit_user: Upravit existujícího uživatele
new_user: Vytvořit nového uživatele
page_title: Správa uživatelů
search:
placeholder: Filtrovat podle uživatelského jména nebo emailu
placeholder: Filtrovat podle uživatelského jména nebo e-mailu
site_credential:
form:
password_label: Heslo
username_label: Uživatelské jméno
back_to_list: Zpátky na seznam
delete_confirm: Jste si jistí?
delete: Smazat
back_to_list: Zpět na seznam
delete_confirm: Opravdu to chcete?
delete: Odstranit
save: Uložit
host_label: Hostitel (subdomena.domena.cz, .domena.cz atd.)
list:
no: Ne
yes: Ano
edit_action: Upravit
create_new_one: Vytvořit nové přihlašovací údaje
actions: Akce
description: Zde můžete spravovat všechny přihlašovací údaje pro weby, které je vyžadují (vytvářet, upravovat a odstraňovat), jako je paywall, ověřování atd.
edit_site_credential: Upravit existující přihlašovací údaje
new_site_credential: Vytvořit přihlašovací údaje
page_title: Správa přihlašovacích údajů k webu
import:
form:
save_label: Nahrát soubor
file_label: Soubor
mark_as_read_label: Označit všechny importované položky jako přečtené
mark_as_read_title: Označit vše jako přečtené?
pocket:
connect_to_pocket: Připojit se k Pocketu a importovat data
authorize_message: Můžete importovat data z účtu Pocket. Stačí kliknout na níže uvedené tlačítko a autorizovat aplikaci pro připojení k webu getpocket.com.
config_missing:
user_message: Správce serveru musí definovat klíč API pro službu Pocket.
admin_message: Musíte definovat %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.
description: Import z Pocket není nakonfigurován.
description: Tento nástroj pro import importuje všechna vaše data z Pocket. Pocket nám neumožňuje načítat obsah z jejich služby, takže čitelný obsah každého článku bude znovu načten pomocí aplikace wallabag.
page_title: Import > Pocket
wallabag_v1:
description: Tento nástroj pro import importuje všechny vaše články z wallabagu v1. Na stránce konfigurace klikněte na "JSON export" v části "Exportovat vaše data wallabagu". Získáte soubor "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".
page_title: Import > Wallabag v1
how_to: Vyberte svůj export z wallabagu a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte.
action:
import_contents: Importovat obsah
page_description: Vítejte v nástroji wallabagu pro import. Vyberte svou předchozí službu, ze které chcete migrovat.
page_title: Import
pinboard:
how_to: Vyberte svůj export z Pinboardu a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte.
description: Tento importér naimportuje všechny vaše články z Pinboardu. Na stránce zálohování (https://pinboard.in/settings/backup) klikněte v sekci "Bookmarks" na "JSON". Stáhne se soubor JSON (jako "pinboard_export").
page_title: Import > Pinboard
instapaper:
how_to: Vyberte svůj export z Instapaperu a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte.
description: Tento importér importuje všechny vaše články z Instapaperu. Na stránce nastavení (https://www.instapaper.com/user) klikněte v části "Export" na "Download .CSV file". Stáhne se soubor CSV (jako "instapaper-export.csv").
page_title: Import > Instapaper
chrome:
how_to: Vyberte soubor zálohy záložek a kliknutím na tlačítko níže jej importujte. Upozorňujeme, že proces může trvat dlouho, protože je třeba načíst všechny články.
description: 'Tento importér importuje všechny vaše záložky z Chrome. Umístění souboru závisí na vašem operačním systému : <ul><li>V systému Linux přejděte do adresáře <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>V systému Windows by měl být v adresáři <code>%LOCALAPPDATA%\Google\Chrome\User Data\Default</code></li><li>V systému OS X by měl být v adresáři <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Jakmile se tam dostanete, zkopírujte soubor <code>Bookmarks</code> někam, kde ho najdete. <em><br>Pamatujte, že pokud máte místo Chromu Chromium, budete muset odpovídajícím způsobem upravit cesty.</em></p>'
page_title: Import > Chrome
firefox:
how_to: Vyberte soubor zálohy záložek a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej importujte. Pamatujte, že proces může trvat dlouho, protože je třeba načíst všechny články.
description: Tento importér importuje všechny vaše záložky z Firefoxu. Stačí přejít na záložky (Ctrl+Shift+O), pak v nabídce "Import a záloha" zvolit "Zálohovat...". Získáte soubor JSON.
page_title: Import > Firefox
worker:
download_images_warning: Povolili jste stahování obrázků pro své články. V kombinaci s klasickým importem to může trvat celou věčnost (nebo se to možná nepodaří). <strong>Důrazně doporučujeme</strong> povolit asynchronní import, abyste se vyhnuli chybám.
enabled: 'Import se provádí asynchronně. Po spuštění úlohy importu bude externí pracovní proces zpracovávat úlohy jednu po druhé. Aktuální služba je:'
readability:
how_to: Vyberte svůj export z Readability a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte.
description: Tento importér importuje všechny vaše články Readability. Na stránce s nástroji (https://www.readability.com/tools/) klikněte v části "Export dat" na "Exportovat data". Obdržíte e-mail pro stažení souboru json (který ve skutečnosti nekončí příponou .json).
page_title: Import > Readability
elcurator:
description: Tento importér naimportuje všechny vaše články z elCurator. Přejděte do svých předvoleb v účtu elCurator a poté exportujte svůj obsah. Získáte soubor JSON.
page_title: Import > elCurator
wallabag_v2:
description: Tento importér naimportuje všechny vaše články z wallabagu v2. Přejděte na Všechny články a pak na postranním panelu pro export klikněte na "JSON". Získáte soubor "All articles.json".
page_title: Import > Wallabag v2
flashes:
config:
notice:
password_updated: Heslo bylo aktualizováno
ignore_origin_rules_updated: Pravidlo ignorování původu bylo aktualizováno
ignore_origin_rules_deleted: Pravidlo ignorování původu bylo odstraněno
tagging_rules_not_imported: Chyba během importu pravidel štítkování
tagging_rules_imported: Pravidla štítkování byla importována
otp_disabled: Dvojúrovňové ověřování bylo zakázáno
otp_enabled: Dvojúrovňové ověřování bylo povoleno
archived_reset: Archivované položky byly odstraněny
entries_reset: Položky byly obnoveny
annotations_reset: Anotace byly obnoveny
tags_reset: Štítky byly obnoveny
feed_token_revoked: Token kanálu byl odvolán
feed_token_updated: Token kanálu byl aktualizován
feed_updated: Informace o kanálu byly aktualizovány
tagging_rules_deleted: Pravidlo štítkování bylo odstraněno
tagging_rules_updated: Pravidla štítkování byla aktualizována
user_updated: Informace byla aktualizována
password_not_updated_demo: V ukázkovém režimu nelze pro tohoto uživatele změnit heslo.
config_saved: Konfigurace byla uložena.
ignore_origin_instance_rule:
notice:
deleted: Globální pravidlo ignorování bylo odstraněno
updated: Globální pravidlo ignorování bylo aktualizováno
added: Globální pravidlo ignorování bylo přidáno
site_credential:
notice:
deleted: Přihlašovací údaje webu pro %host% byly odstraněny
updated: Přihlašovací údaje webu pro %host% byly aktualizovány
added: Přihlašovací údaje webu pro %host% byly přidány
user:
notice:
deleted: Uživatel "%username%" byl odstraněn
updated: Uživatel "%username%" byl aktualizován
added: Uživatel "%username%" byl přidán
developer:
notice:
client_deleted: Klient %name% byl odstraněn
client_created: Nový klient %name% byl vytvořen.
import:
error:
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ je povolen pro zpracování asynchronního importu, ale vypadá to, že se k němu <u>nemůžeme připojit</u>. Zkontrolujte konfiguraci RabbitMQ.
redis_enabled_not_installed: Redis je povolen pro zpracování asynchronního importu, ale vypadá to, že se k němu <u>nemůžeme připojit</u>. Zkontrolujte konfiguraci Redis.
notice:
summary_with_queue: 'Souhrn importu: %queued% bylo zařazeno do fronty.'
summary: 'Souhrn importu: %imported% bylo importováno, %skipped% již bylo uloženo.'
failed_on_file: Chyba během zpracování importu. Zkontrolujte soubor, který importujete.
failed: Import selhal, zkuste to znovu.
tag:
notice:
tag_renamed: Štítek byl přejmenován
tag_added: Štítek byl přidán
entry:
notice:
no_random_entry: Nebyl nalezen žádný článek s těmito kritérii
entry_deleted: Položka byla odstraněna
entry_unstarred: Označení položky hvězdičkou bylo zrušeno
entry_starred: Položka byla označena hvězdičkou
entry_unarchived: Archivace položky byla zrušena
entry_archived: Položka byla archivována
entry_reloaded_failed: Položka byla znovu načtena, ale načtení obsahu selhalo
entry_reloaded: Položka byla znovu načtena
entry_updated: Položka byla aktualizována
entry_saved_failed: Položka byla uložena, ale načtení obsahu selhalo
entry_saved: Položka byla uložena
entry_already_saved: Položka již byla uložena %date%
error:
page_title: Vyskytla se chyba
about:
getting_help:
documentation: Dokumentace
support: <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">na GitHub</a>
bug_reports: Hlášení chyb
who_behind_wallabag:
version: Verze
license: Licence
project_website: Webová stránka projektu
many_contributors: A mnoho dalších přispěvatelů ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">na GitHub</a>
website: webová stránka
developped_by: Vyvinul
third_party:
license: Licence
package: Balíček
description: 'Zde je seznam knihoven třetích stran použitých ve wallabagu (s jejich licencemi):'
contributors:
description: Děkujeme přispěvatelům webové aplikace wallabag
helping:
by_paypal: prostřednictvím Paypal
by_contributing_2: vydání obsahuje seznam všech našich potřeb
by_contributing: 'přispěním k projektu:'
description: 'wallabag je zdarma a má otevřený zdrojový kód. Můžete nám pomoci:'
top_menu:
third_party: Knihovny třetích stran
contributors: Přispěvatelé
helping: Pomozte wallabagu
getting_help: Jak získat pomoc
who_behind_wallabag: Kdo stojí za wallabagem
page_title: O aplikaci
footer:
stats: Od %user_creation% jste přečetli %nb_archives% článků. To je asi %per_day% denně!
wallabag:
about: O aplikaci
powered_by: používá technologii
social: Sociální
elsewhere: Vezměte si wallabag s sebou
howto:
shortcuts:
open_article: Zobrazit vybranou položku
arrows_navigation: Procházet články
hide_form: Skrýt aktuální formulář (hledat nebo nový odkaz)
add_link: Přidat nový odkaz
material_title: Klávesové zkratky dostupné pouze s motivem Material
delete: Odstranit položku
toggle_favorite: Přepnout stav označení hvězdičkou pro položku
toggle_archive: Přepnout stav přečtení pro položku
open_original: Otevřít původní adresu URL položky
article_title: Klávesové zkratky dostupné v zobrazení položek
search: Zobrazit vyhledávací formulář
list_title: Klávesové zkratky dostupné na stránkách se seznamy
go_logout: Odhlásit se
go_howto: Přejít na nápovědu (tato stránka!)
go_developers: Přejít na vývojáře
go_import: Přejít na import
go_config: Přejít na konfiguraci
go_tags: Přejít na štítky
go_all: Přejít na všechny položky
go_archive: Přejít na archivované
go_starred: Přejít na označené hvězdičkou
go_unread: Přejít na nepřečtené
all_pages_title: Klávesové zkratky dostupné na všech stránkách
action: Akce
shortcut: Klávesová zkratka
page_description: Zde jsou uvedeny klávesové zkratky dostupné v aplikaci wallabag.
bookmarklet:
description: 'Přetáhněte tento odkaz na svůj panel záložek:'
mobile_apps:
windows: na Microsoft Store
ios: na iTunes Store
android:
via_google_play: prostřednictvím Google Play
via_f_droid: prostřednictvím F-Droid
browser_addons:
opera: Rozšíření pro Operu
chrome: Rozšíření pro Chrome
firefox: Rozšíření pro Firefox
form:
description: Díky tomuto formuláři
top_menu:
bookmarklet: Záložkový aplet
mobile_apps: Mobilní aplikace
browser_addons: Rozšíření prohlížeče
page_description: 'Článek lze uložit několika způsoby:'
tab_menu:
add_link: Přidání odkazu
shortcuts: Použití klávesových zkratek
page_title: Jak na to
export:
unknown: Neznámý
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Vytvořeno ve wallabagu pomocí %method%</p><p>Otevřete prosím <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">problém</a>, pokud máte potíže se zobrazením této e-knihy na svém zařízení.</p></div>
ignore_origin_instance_rule:
form:
back_to_list: Zpět na seznam
delete_confirm: Opravdu to chcete?
delete: Odstranit
save: Uložit
rule_label: Pravidlo
list:
create_new_one: Vytvořit nové globální pravidlo ignorování původu
no: Ne
yes: Ano
edit_action: Upravit
actions: Akce
description: Zde můžete spravovat globální pravidla ignorování původu, která se používají k ignorování některých vzorů url adres původu.
edit_ignore_origin_instance_rule: Upravit existující pravidlo ignorování původu
new_ignore_origin_instance_rule: Vytvořit globální pravidlo ignorování původu
page_title: Globální pravidla ignorování původu

View file

@ -166,7 +166,7 @@ entry:
toogle_as_read: Marcar como lido
original_article: orixinal
reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
reading_time_minutes_short: '%readingTime% min.'
reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
number_of_tags: '{1} e outra etiqueta|]1,Inf[e %count% outras etiquetas'
reading_time_less_one_minute: 'tempo estimado de lectura: &lt; 1 min'
reading_time_minutes: 'tempo estimado de lectura: %readingTime% min'

View file

@ -571,7 +571,7 @@ user:
enabled_label: Aktivirano
password_label: Lozinka
name_label: Ime
email_label: E-mail
email_label: E-pošta
twofactor_google_label: Dvofaktorska autentifikacija putem OTP programa
twofactor_email_label: Dvofaktorska autentifikacija putem e-maila
description: Ovdje možeš upravljati svim korisnicima (stvoriti, urediti i brisati)

View file

@ -1,6 +1,7 @@
security:
register:
page_title: 계정 생성
go_to_account: 내 계정으로 이동
resetting:
description: 이메일 주소를 입력하시면 비밀번호 재설정 지침을 보내드립니다.
login:
@ -12,3 +13,689 @@ security:
forgot_password: 비밀번호를 잊었나요?
keep_logged_in: 로그인 유지
page_title: wallabag에 어서오세요!
developer:
client_parameter:
read_howto: '"내 첫 번째 애플리케이션 만들기" 방법 읽기'
back: 뒤로
field_secret: 클라이언트 secret
field_id: 클라이언트 ID
field_name: 클라이언트 이름
page_description: 다음은 클라이언트 매개 변수입니다.
page_title: API 클라이언트 관리 > 클라이언트 매개 변수
howto:
back: 뒤로
description:
paragraph_8: 모든 API 엔드포인트를 보려면 <a href="%link%">API 문서</a>를 살펴볼 수 있습니다.
paragraph_7: 이 호출은 사용자의 모든 문서를 반환합니다.
paragraph_6: 'access_token은 API 엔드포인트를 호출하는 데 유용합니다. 예를 들면:'
paragraph_5: 'API는 다음과 같은 응답을 반환합니다:'
paragraph_4: '이제 토큰을 만듭니다 (client_id, client_secret, 사용자 이름 및 비밀번호를 적절한 값으로 대체):'
paragraph_3: 이 토큰을 생성하려면 <a href="%link%">새 클라이언트 생성</a>이 필요합니다.
paragraph_2: 타사 애플리케이션과 wallabag API간에 통신하려면 토큰이 필요합니다.
paragraph_1: 다음 명령은 <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie 라이브러리</a>를 사용합니다. 사용하기 전에 시스템에 설치되어 있는지 확인하십시오.
page_title: API 클라이언트 관리 > 첫 번째 애플리케이션을 만드는 방법
existing_clients:
field_secret: 클라이언트 secret
no_client: 아직 클라이언트가 없습니다.
field_grant_types: 허용되는 부여 유형
field_uris: URI 리다이렉션
field_id: 클라이언트 ID
title: 기존 클라이언트
client:
copy_to_clipboard: 복사
action_back: 뒤로
form:
save_label: 새 클라이언트 생성
redirect_uris_label: 리다이렉션 URI (선택 사항)
name_label: 클라이언트 이름
page_description: 새 클라이언트를 만들려고합니다. 애플리케이션의 리다이렉션 URI에 대해 아래 필드를 채우십시오.
page_title: API 클라이언트 관리 > 새 클라이언트
remove:
action: 클라이언트 %name% 제거
warn_message_2: 제거하면 해당 클라이언트로 구성된 모든 앱이 wallabag에서 인증 할 수 없습니다.
warn_message_1: '%name% 클라이언트를 제거 할 수 있습니다. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다!'
clients:
create_new: 새 클라이언트 생성
title: 클라이언트
list_methods: API 메서드 목록
full_documentation: 전체 API 문서보기
how_to_first_app: 첫 번째 응용 프로그램을 만드는 방법
documentation: 참고 자료
welcome_message: wallabag API에 오신 것을 환영합니다
page_title: API 클라이언트 관리
import:
pinboard:
description: '이 가져오기 도구는 모든 Pinboard 문서를 가져옵니다. 백업 (https://pinboard.in/settings/backup) 페이지의 "북마크" 섹션에서 "JSON"을 클릭합니다. JSON 파일이 다운로드됩니다(예: "pinboard_export").'
how_to: Pinboard 내보내기를 선택하고 아래 버튼을 클릭하여 업로드하고 가져 오십시오.
page_title: 가져오기> Pinboard
instapaper:
description: '이 가져오기 도구는 모든 Instapaper 문서를 가져옵니다. 설정 (https://www.instapaper.com/user) 페이지에서 "내보내기" 섹션의 ".CSV 파일 다운로드"를 클릭합니다. CSV 파일이 다운로드됩니다(예: "instapaper-export.csv").'
page_title: 가져오기 > Instapaper
how_to: Instapaper 내보내기를 선택하고 아래 버튼을 클릭하여 업로드하고 가져오십시오.
worker:
download_images_warning: 문서의 이미지 다운로드를 활성화했습니다. 클래식 가져오기와 결합하여 진행하는 데 오랜 시간이 걸릴 수 있습니다 (또는 실패 할 수 있음). 오류를 방지하기 위해 비동기 가져오기를 활성화하는 것을 <strong>적극 권장합니다</strong>.
enabled: '가져오기는 비동기로 이루어집니다. 가져오기 작업이 시작되면 외부 작업 프로세스가 한 번에 하나씩 작업을 처리합니다. 현재 서비스는 다음과 같습니다:'
elcurator:
description: 이 가져오기 도구는 모든 elCurator 문서를 가져옵니다. elCurator 계정의 기본 설정으로 이동 한 다음 콘텐츠를 내 보냅니다. JSON 파일이 저장될 것입니다.
page_title: 가져오기 > elCurator
wallabag_v2:
description: 이 가져오기 도구는 모든 wallabag v2 문서를 가져옵니다. 모든 문서로 이동 한 다음 내보내기 사이드 바에서 "JSON"을 클릭합니다. "All articles.json" 파일이 생성됩니다.
page_title: 가져오기 > Wallabag v2
pocket:
authorize_message: Pocket 계정에서 데이터를 가져올 수 있습니다. 아래 버튼을 클릭하고 애플리케이션이 getpocket.com 에 연결하도록 승인하면 됩니다.
description: 이 가져오기 도구는 모든 Pocket 데이터를 가져옵니다. Pocket은 서비스에서 콘텐츠를 검색하는 것을 허용하지 않으므로, wallabag에서 각 문서의 읽을 수있는 콘텐츠를 다시 가져옵니다.
connect_to_pocket: Pocket에 연결하고 데이터 가져오기
config_missing:
user_message: 서버 관리자가 Pocket용 API 키를 정의해야 합니다.
admin_message: '%keyurls%pocket_consumer_key%keyurle%를 정의해야합니다.'
description: Pocker 가져오기가 구성되지 않았습니다.
page_title: 가져오기 > Pocket
form:
mark_as_read_label: 가져온 모든 문서를 읽은 상태로 표시
file_label: 파일
save_label: 파일 업로드
mark_as_read_title: 모두 읽은 상태로 표시하시겠습니까?
chrome:
how_to: 북마크 백업 파일을 선택하고 아래 버튼을 클릭하여 가져 오십시오. 모든 문서를 가져와야하므로 처리 시간이 오래 걸릴 수 있습니다.
description: 이 가져오기 도구는 모든 크롬 북마크를 가져옵니다. 파일 위치는 운영체제에 따라 다릅니다. <ul><li>Linux의 경우 <code>~/.config/chromium/Default/</code> 디렉토리</li><li>Windows의 경우<code>%LOCALAPPDATA%\Google\Chrome\User Data\Default</code></li><li>OS X의 경우<code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/ Bookmarks</code>에 있어야 합니다</li></ul>여기로 이동하면<code>Bookmarks</code>파일을 찾을 수있는 위치에 복사합니다.<em><br>Chrome 대신 Chromium을 사용하면 그에 따라 경로를 수정해야합니다.</em></p>
page_title: 가져오기> 크롬
firefox:
page_title: 가져오기> 파이어폭스
description: 이 가져오기 도구는 모든 파이어폭스 북마크를 가져옵니다. 북마크 (Ctrl+Shift+O)로 이동 한 다음 "가져오기 및 백업"으로 이동하여 "백업…"을 선택하십시오. JSON 파일을 얻게됩니다.
how_to: 북마크 백업 파일을 선택하고 아래 버튼을 클릭하여 가져 오십시오. 모든 문서를 가져와야하므로 처리 시간이 오래 걸릴 수 있습니다.
readability:
how_to: Readibility 내보내기를 선택하고 아래 버튼을 클릭하여 업로드하고 가져 오십시오.
description: 이 가져오기 도구는 모든 Readibility 문서를 가져옵니다. 도구 (https://www.readability.com/tools/) 페이지의 "데이터 내보내기" 섹션에서 "데이터 내보내기" 를 클릭합니다. json (실제로는 .json으로 끝나지 않음)을 다운로드 하라는 이메일을 받게됩니다.
page_title: 가져오기 > Readability
wallabag_v1:
how_to: wallabag 내보내기를 선택하고 아래 버튼을 클릭하여 업로드하고 가져 오십시오.
description: 이 가져오기 도구는 모든 wallabag v1 기사를 가져옵니다. 구성 페이지의 "wallabag 데이터 내보내기" 섹션에서 "JSON 내보내기"를 클릭하십시오. "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json"파일이 생성됩니다.
page_title: 가져오기> Wallabag v1
page_description: wallabag 가져오기 도구에 오신 것을 환영합니다. 마이그레이션 할 이전 서비스를 선택하십시오.
action:
import_contents: 콘텐츠 가져오기
page_title: 가져오기
about:
third_party:
description: '다음은 wallabag에 사용되는 타사 라이브러리 목록입니다 (저작권 포함):'
license: 저작권
package: 패키지
contributors:
description: Wallabag 웹 애플리케이션에 기여해주신 분들께 감사드립니다
top_menu:
who_behind_wallabag: wallabag 뒤에있는 사람은 누구입니까
third_party: 타사 라이브러리
contributors: 기여자
helping: Wallabag 돕기
getting_help: 도움 받기
helping:
by_contributing_2: 이 Github 이슈는 우리의 요구 사항을 나열합니다
by_paypal: Paypal을 통해
by_contributing: '프로젝트에 기여하여:'
description: 'Wallabag 은 무료이며 오픈 소스입니다. 도움을 주세요:'
getting_help:
support: <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">GitHub</a>
bug_reports: 버그 신고
documentation: 참고 자료
who_behind_wallabag:
version: 버전
license: 저작권
project_website: 프로젝트 웹 사이트
many_contributors: 그 외 많은 기여자 ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">on GitHub </a>
website: 웹사이트
developped_by: 개발사
page_title: 정보
entry:
view:
published_by: 게시
provided_by: 제공
left_menu:
problem:
description: 이 문서가 잘 안보이나요?
label: 문제가 있습니까?
view_original_article: 원본 문서
theme_toggle_auto: 자동
theme_toggle_dark: 어두움
theme_toggle_light: 밝음
theme_toggle: 테마 전환
print: 인쇄
export: 내보내기
delete_public_link: 공개 링크 삭제
public_link: 공개 링크
share_email_label: 이메일
share_content: 공유
add_a_tag: 태그 추가
delete: 삭제
re_fetch_content: 콘텐츠 다시 가져오기
set_as_starred: 즐겨찾기 전환
set_as_unread: 읽지않음으로 표시
set_as_read: 읽음으로 표시
back_to_homepage: 뒤로
back_to_top: 맨 위로
published_at: 발행일
created_at: 생성 일자
annotations_on_the_entry: '{0} 주석 없음|{1} 주석 1 개|]1,Inf[ %count% 주석'
original_article: 원본
edit_title: 제목 수정
filters:
action:
clear: 지우기
filter: 필터
archived_label: 보관됨
created_at:
to:
from: 에서
label: 생성 일자
domain_label: 도메인 이름
reading_time:
to:
from: 에서
label: 읽기 시간 (분)
http_status_label: HTTP 상태
language_label: 언어
is_public_help: 공개 링크
is_public_label: 공개 링크 있음
preview_picture_help: 미리보기 이미지
preview_picture_label: 미리보기 이미지 있음
unread_label: 읽지않음
starred_label: 즐겨찾기
status_label: 상태
title: 필터
edit:
origin_url_label: 원본 URL (원본 문서의 위치)
page_title: 문서 수정
save_label: 저장
url_label: Url
title_label: 제목
new:
page_title: 새 문서 저장
form_new:
url_label: Url
placeholder: http://website.com
page_titles:
archived: 보관한 문서
all: 모든 기사
untagged: 태그가 지정되지 않은 기사
starred: 즐겨찾기한 기사
filtered_search: '검색으로 필터링:'
filtered_tags: '태그로 필터링:'
filtered: 필터링한 기사
unread: 읽지않은 기사
confirm:
delete_tag: 문서에서 해당 태그를 제거 하시겠습니까?
delete: 해당 문서를 제거 하시겠습니까?
public:
shared_by_wallabag: 이 문서는 %username% 님이 <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>와 공유했습니다
metadata:
published_on: 게시일
added_on: 추가
address: 주소
reading_time_minutes_short: '%readingTime% 분'
reading_time: 예상 읽기 시간
search:
placeholder: 무엇을 찾고 있습니까?
list:
export_title: 내보내기
delete: 삭제
toogle_as_read: 읽음으로 전환
toogle_as_star: 즐겨찾기 전환
original_article: 원본
reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 분'
reading_time_minutes_short: '%readingTime% 분'
number_of_tags: '{1} 및 1 개의 다른 태그|]1,Inf[및 %count% 다른 태그'
reading_time_less_one_minute: '예상 읽기 시간: &lt; 1 분'
reading_time_minutes: '예상 읽기 시간: %readingTime% 분'
reading_time: 예상 읽기 시간
number_on_the_page: '{0} 기사가 없습니다.|{1} 기사가 하나 있습니다.|]1,Inf[ %count % 기사가 있습니다.'
default_title: 기사의 제목
howto:
bookmarklet:
description: '이 링크를 북마크 표시줄로 드래그 앤 드롭하세요:'
form:
description: 이 양식 덕분에
shortcuts:
go_archive: 보관함으로 이동
go_all: 모든 문서로 이동
go_unread: 읽지않은 문서로 이동
open_article: 선택한 문서 표시
arrows_navigation: 문서 탐색
hide_form: 현재 양식 숨기기 (검색 또는 새 링크)
add_link: 새 링크 추가
material_title: 머티리얼 테마에서만 사용할 수있는 단축키
toggle_archive: 문서 읽음 상태 전환
delete: 문서 삭제
toggle_favorite: 문서의 즐겨찾기 상태 전환
open_original: 문서의 원래 URL 열기
article_title: 문서 보기에서 사용 가능한 바로 가기
search: 검색 양식 표시
list_title: 목록 페이지에서 사용 가능한 단축키
go_logout: 로그아웃
go_howto: 사용법으로 이동 (현재 페이지!)
go_developers: 개발자로 이동
go_import: 가져오기로 이동
go_config: 구성으로 이동
go_tags: 태그로 이동
go_starred: 즐겨찾기로 이동
all_pages_title: 모든 페이지에서 사용 가능한 단축키
action: 동작
shortcut: 단축키
page_description: 다음은 wallabag에서 사용할 수있는 단축키입니다.
page_description: '문서를 저장하는 방법에는 여러 가지가 있습니다:'
mobile_apps:
android:
via_google_play: 구글 플레이를 통해
via_f_droid: F-Droid를 통해
windows: 마이크로소프트 스토어에서
ios: 아이튠즈 스토어에서
browser_addons:
opera: 오페라 애드온
chrome: 크롬 애드온
firefox: 파이어 폭스 애드온
top_menu:
bookmarklet: 북마크릿
mobile_apps: 모바일 앱
browser_addons: 브라우저 애드온
tab_menu:
shortcuts: 단축키 사용
add_link: 링크 추가
page_title: 사용법
flashes:
entry:
notice:
entry_archived: 문서가 보관되었습니다
entry_reloaded_failed: 문서가 다시 로드되었지만 콘텐츠를 가져 오지 못했습니다
entry_reloaded: 문서가 다시 로드되었습니다
entry_updated: 문서가 업데이트되었습니다
entry_saved_failed: 문서가 저장되었지만 콘텐츠를 가져 오지 못했습니다
entry_saved: 문서가 저장되었습니다
entry_already_saved: '%date%에 문서가 이미 저장되었습니다'
no_random_entry: 이런 기준을 가진 문서가 없습니다
entry_deleted: 문서가 삭제되었습니다
entry_unstarred: 문서 즐겨찾기가 해제되었습니다
entry_starred: 문서를 즐겨찾기했습니다
entry_unarchived: 문서 보관이 해제되었습니다
config:
notice:
archived_reset: 보관된 문서가 삭제되었습니다
config_saved: 구성이 저장되었습니다.
tagging_rules_imported: 태그 지정 규칙을 가져왔습니다
ignore_origin_rules_updated: 원본 무시 규칙이 업데이트되었습니다
ignore_origin_rules_deleted: 원본 무시 규칙이 삭제되었습니다
tagging_rules_not_imported: 태그 지정 규칙을 가져 오는 동안 오류가 발생했습니다
otp_disabled: 2 단계 인증 비활성화 됨
otp_enabled: 2 단계 인증 활성화 됨
entries_reset: 문서 재설정
tags_reset: 태그 재설정
annotations_reset: 주석 재설정
feed_token_revoked: 피드 토큰이 해지되었습니다
feed_token_updated: 피드 토큰이 업데이트되었습니다
user_updated: 정보 업데이트되었습니다
feed_updated: 피드 정보가 업데이트되었습니다
tagging_rules_deleted: 태그 지정 규칙이 삭제되었습니다
tagging_rules_updated: 태그 지정 규칙이 업데이트되었습니다
password_not_updated_demo: 데모 모드에서는이 사용자의 암호를 변경할 수 없습니다.
password_updated: 비밀번호가 업데이트 되었습니다
ignore_origin_instance_rule:
notice:
deleted: 전역 원본 무시 규칙이 삭제되었습니다
updated: 전역 원본 무시 규칙이 업데이트되었습니다
added: 전역 원본 무시 규칙이 추가되었습니다
site_credential:
notice:
deleted: '"%host%" 에 대한 사이트 자격 증명이 삭제되었습니다'
updated: '"%host%" 에 대한 사이트 자격 증명이 업데이트되었습니다'
added: '"%host%"에 대한 사이트 자격 증명이 추가되었습니다'
user:
notice:
deleted: 사용자 "%username%" 이 삭제되었습니다
updated: 사용자 "%username%" 업데이트 되었습니다
added: 사용자 "%username%" 추가되었습니다
developer:
notice:
client_deleted: 클라이언트 %name%이 삭제되었습니다
client_created: 새 클라이언트 %name% 이 생성되었습니다.
import:
error:
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ가 비동기 가져오기 처리를 위해 활성화되었지만 <u>연결할 수 없는 것 같습니다</u>. RabbitMQ 구성을 확인하십시오.
redis_enabled_not_installed: Redis가 비동기 가져오기를 처리하도록 활성화되었지만 <u>연결할 수없는 것 같습니다</u>. Redis 구성을 확인하십시오.
notice:
summary_with_queue: '가져오기 요약: %queued% 대기 중.'
summary: '가져오기 요약: %imported% 가져오기 성공, %skipped% 이미 저장됨.'
failed_on_file: 가져오기를 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. 파일을 확인하십시오.
failed: 가져오기에 실패했습니다. 다시 시도하십시오.
tag:
notice:
tag_renamed: 태그 이름이 변경되었습니다
tag_added: 태그가 추가되었습니다
config:
form_ignore_origin_rules:
faq:
ignore_origin_rules_definition_description: 리다이렉션 후 wallabag 에서 원본 주소를 자동으로 무시하는 데 사용됩니다. <br /> 새 문서를 로드 할 때, 리다이렉션이 발생하면 모든 원본 무시 규칙(<i> 사용자 정의 및 인스턴스 정의 </i>)이 적용됩니다. 원본 주소를 무시하는 데 사용됩니다.
operator_description:
matches: '<i>주제</i>가 <i> 검색</i> (대소 문자 구분 안함)과 일치하는지 테스트합니다. <br />예: <code>_all ~ "https?://rss.example.com/ foobar/.*"</code>'
equal_to: 같다면…
label: 연산자
variable_description:
_all: 전체 주소 (주로 패턴 일치를 위함)
host: URL 호스트
label: 변수
meaning: 의미
variables_available_description: '다음 변수 및 연산자를 사용하여 원본 무시 규칙을 만들 수 있습니다:'
variables_available_title: 규칙을 작성하는 데 사용할 수있는 변수와 연산자는 무엇입니까?
how_to_use_them_description: « <i>rss.example.com</i> » 에서 오는 기사의 출처를 무시한다고 가정 해 보겠습니다 (<i>리다이렉션 후 실제 주소가 example.com </i>임을 알고 있음).<br />이 경우 <i> 규칙</i> 입력 란에 « host = "rss.example.com" » 을 입력해야 합니다.
how_to_use_them_title: 사용하는 방법은?
ignore_origin_rules_definition_title: '"원본 무시 규칙"이란?'
title: 자주 묻는 질문
form_rules:
faq:
variable_description:
domainName: 문서의 도메인 이름
readingTime: 문서의 예상 읽기 시간 (분)
mimetype: 문서의 미디어 형식
language: 문서의 언어
content: 문서의 내용
isStarred: 문서가 즐겨찾기됐는지 여부
isArchived: 문서가 보관되었는지 여부
url: 문서 URL
title: 문서 제목
label: 변수
tagging_rules_definition_description: wallabag 에서 자동으로 새 문서에 태그를 지정하는 데 사용하는 규칙입니다. <br /> 태그 지정 규칙이 새 문서가 추가 될 때마다 태그를 구성하는 데 사용되므로, 수동으로 분류하는 수고를 덜 수 있습니다.
how_to_use_them_description: '읽기 시간이 3 분 미만인 경우 «<i> 짧은 읽기 </i>» 와 같은 새 기사에 태그를 지정한다고 가정합니다. <br />이 경우 <i> 규칙</i> 을 입력해야합니다. <i>태그</i> 필드에 « readingTime &lt;= 3 » 을 입력하고 « <i>짧은 읽기</i>» 를 입력하십시오. <br /> 여러 태그를 쉼표로구분하여 한 번에 추가 할 수 있습니다: « <i> 짧은 읽기, 반드시 읽기</i> » <br /> 사전 정의 된 연산자를 사용하여 복잡한 규칙을 작성할 수 있습니다: 만약 « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github .com"</i> » 다음으로 태그 «<i> 긴 읽기, GitHub </i>»'
operator_description:
and: 하나의 규칙 그리고 다른 규칙
or: 하나의 규칙 또는 다른 규칙
strictly_less_than: 엄격히 작다면…
strictly_greater_than: 엄격히 크다면…
matches: '<i>제목</i>이 <i>검색어</i>와 일치하는지 테스트합니다 (대소문자 구분안함).<br />예: <code> title matches "football"</code>'
notmatches: '<i>주제</i>가 <i>검색어</i>와 일치하지 않는지 테스트합니다 (대소문자 구분안함). <br />예: <code>title notmatches "football"</code>'
greater_than: 크다면…
less_than: 작다면…
not_equal_to: 같지 않다면…
equal_to: 같다면…
label: 연산자
meaning: 의미
variables_available_description: '태그 규칙을 만들려면 다음 변수와 연산자를 사용할 수 있습니다:'
variables_available_title: 규칙을 작성하기 위해 어떤 변수와 연산자를 사용할 수 있습니까?
how_to_use_them_title: 사용하는 방법은?
tagging_rules_definition_title: '"태그 지정 규칙"이란?'
title: 자주 묻는 질문
export: 내보내기
import_submit: 가져오기
file_label: JSON 파일
card:
export_tagging_rules_detail: 이렇게 하면 태그 지정 규칙을 다른 곳으로 가져 오거나 백업하는 데 사용할 수 있는 JSON 파일이 다운로드됩니다.
export_tagging_rules: 태그 지정 규칙 내보내기
import_tagging_rules_detail: 이전에 내보낸 JSON 파일을 선택해야 합니다.
import_tagging_rules: 태그 지정 규칙 가져오기
new_tagging_rule: 태그 지정 규칙 생성
edit_rule_label: 편집
delete_rule_label: 삭제
then_tag_as_label: 다음으로 태그
if_label: 만약
tags_label: 태그
rule_label: 규칙
reset:
archived: 모든 보관 문서 제거
entries: 모든 기사 제거
description: 아래의 버튼을 누르면 계정에서 일부 정보를 제거합니다. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다.
title: 초기화 영역 (위험 영역)
annotations: 모든 주석 제거
confirm: 정말 하시겠습니까? (되돌릴 수 없습니다)
tags: 모든 태그 제거
form_feed:
feed_link:
archive: 보관
all: 모두
starred: 즐겨찾기
unread: 읽지않음
description: wallabag에서 제공하는 Atom 피드를 사용하면, 좋아하는 Atom 리더를 사용하여 저장된 문서를 읽을 수 있습니다. 먼저 토큰을 생성해야합니다.
feed_limit: 피드의 항목 수
feed_links: 피드 링크
token_revoke: 토큰 취소
token_reset: 토큰 다시 생성
token_create: 토큰 생성
no_token: 토큰 없음
token_label: 피드 토큰
form_user:
delete:
description: 계정을 삭제하면 모든 문서, 태그, 주석 및 계정이 영구적으로 제거됩니다(되돌릴 수 없음). 그리고 로그아웃됩니다.
button: 내 계정 삭제
confirm: 정말 하시겠습니까? (되돌릴 수 없습니다)
title: 내 계정 삭제 (위험한 작업)
two_factor:
action_app: OTP 앱 사용
action_email: 이메일 사용
state_disabled: 비활성화 됨
state_enabled: 활성화 됨
table_action: 동작
table_state: 상태
table_method: 방법
googleTwoFactor_label: OTP 앱 사용 (Google Authenticator, Authy 또는 FreeOTP와 같은 앱을 열고 일회성 코드 받기)
emailTwoFactor_label: 이메일 사용 (이메일로 코드 받기)
email_label: 이메일
name_label: 이름
login_label: 로그인 (변경불가)
two_factor_description: 2 단계 인증을 활성화하면, 신뢰할 수없는 연결을 새로 만들때마다 코드가 포함 된 이메일을 받게됩니다.
form_settings:
help_reading_speed: wallabag은 각 글의 읽기 시간을 계산합니다. 이 목록을 사용하여, 읽기가 빠르거나 느린지 여기에서 정할 수 있습니다. wallabag은 각 문서의 읽기 시간을 다시 계산할 것입니다.
help_items_per_page: 각 페이지에 표시되는 문서의 갯수를 변경할 수 있습니다.
action_mark_as_read:
label: 문서를 삭제, 즐겨찾기 또는 읽은 상태로 표시한 후에는 어떻게 해야 합니까?
redirect_current_page: 현재 페이지 유지
redirect_homepage: 홈페이지로 이동
items_per_page_label: 페이지 당 항목
help_pocket_consumer_key: Pocket 가져오기에 필요합니다. Pocket 계정에서 만들 수 있습니다.
help_language: wallabag 인터페이스 언어를 변경할 수 있습니다.
help_theme: wallabag은 사용자 정의할 수 있습니다. 여기에서 원하는 테마를 선택할 수 있습니다.
android_instruction: Android 앱 정보를 입력하려면 여기를 클릭하세요
android_configuration: Android 앱 구성
pocket_consumer_key_label: 콘텐츠를 가져 오기 위한 Pocket의 Consumer key
reading_speed:
200_word: 나는 분당 ~200 단어를 읽습니다
100_word: 나는 분당 ~100 단어를 읽습니다
400_word: 나는 분당 ~400 단어를 읽습니다
300_word: 나는 분당 ~300 단어를 읽습니다
help_message: '온라인 도구를 사용하여 읽기 속도를 측정 할 수 있습니다:'
label: 읽기 속도
language_label: 언어
theme_label: 테마
otp:
app:
qrcode_label: QR 코드
enable: 활성화
cancel: 취소
two_factor_code_description_5: 'QR 코드가 보이지 않거나 스캔 할 수없는 경우, 앱에 다음 비밀번호를 입력하세요:'
two_factor_code_description_4: '구성된 앱에서 OTP 코드를 테스트합니다:'
two_factor_code_description_3: '또, 이런 백업 코드를 안전한 장소에 저장하세요. OTP 앱에 대한 액세스 권한을 잃어버린 경우 사용할 수 있습니다:'
two_factor_code_description_2: '앱으로 QR 코드를 스캔 할 수 있습니다:'
two_factor_code_description_1: 2단계 OTP 인증을 활성화하고 OTP 앱을 열어, 코드를 사용하여 일회성 암호를 얻습니다. 페이지가 갱신되면 사라집니다.
page_title: 2단계 인증
tab_menu:
reset: 초기화 영역
ignore_origin: 원본 무시 규칙
new_user: 사용자 추가
rules: 태그 규칙
password: 비밀번호
user_info: 사용자 정보
feed: 피드
settings: 설정
form:
save: 저장
page_title: 설정
form_password:
repeat_new_password_label: 새 비밀번호 다시 입력
new_password_label: 새로운 비밀번호
old_password_label: 현재 비밀번호
description: 여기서 비밀번호를 변경할 수 있습니다. 새 비밀번호는 8자 이상이어야 합니다.
menu:
top:
random_entry: 해당 목록에서 임의의 문서로 이동
add_new_entry: 새 문서 추가
filter_entries: 기사 필터
account: 나의 계정
export: 내보내기
search: 검색
left:
archive: 보관함
back_to_unread: 읽지 않은 문서로 돌아가기
all_articles: 모든 문서
ignore_origin_instance_rules: 전역 원본 무시 규칙
about: 애플리케이션 정보
developer: API 클라이언트 관리
howto: 사용법
site_credentials: 사이트 자격 증명
theme_toggle_auto: 자동 테마
theme_toggle_dark: 어두운 테마
theme_toggle_light: 밝은 테마
quickstart: 빠른시작
search: 검색
users_management: 사용자 관리
save_link: 링크 저장
logout: 로그아웃
internal_settings: 내부 설정
unread: 읽지않음
import: 가져오기
tags: 태그
config: 설정
starred: 즐겨찾기
search_form:
input_label: 여기에 검색어 입력
error:
page_title: 오류가 발생했습니다
ignore_origin_instance_rule:
form:
back_to_list: 목록으로 돌아가기
delete_confirm: 확실한가요?
delete: 삭제
save: 저장
rule_label: 규칙
list:
create_new_one: 새 전역 원본 무시 규칙 만들기
no: 아니오
yes:
edit_action: 수정
actions: 작업
description: 여기에서 원본 URL의 일부 패턴을 무시하는 데 사용되는 전역 원본 무시 규칙을 관리 할 수 있습니다.
edit_ignore_origin_instance_rule: 기존 원본 무시 규칙 편집
new_ignore_origin_instance_rule: 전역 원본 무시 규칙 만들기
page_title: 전역 원본 무시 규칙
site_credential:
form:
back_to_list: 목록으로 돌아가기
delete_confirm: 확실한가요?
delete: 삭제
save: 저장
password_label: 비밀번호
host_label: 호스트 (subdomain.example.org, .example.org 등)
username_label: 로그인
list:
create_new_one: 새 자격 증명 만들기
no: 아니오
yes:
edit_action: 수정
actions: 작업
description: 여기에서 페이월, 인증 등과 같이 사이트의 필요한 모든 자격 증명 (생성, 편집 및 삭제)을 관리 할 수 있습니다.
edit_site_credential: 기존 자격 증명 편집
new_site_credential: 자격 증명 만들기
page_title: 사이트 자격 증명 관리
user:
search:
placeholder: 사용자 이름 또는 이메일로 필터링
form:
back_to_list: 목록으로 돌아가기
delete_confirm: 확실한가요?
delete: 삭제
save: 저장
twofactor_google_label: OTP 앱에 의한 2 단계 인증
twofactor_email_label: 이메일을 통한 2 단계 인증
last_login_label: 마지막 로그인
enabled_label: 활성화 됨
email_label: 이메일
plain_password_label: ????
repeat_new_password_label: 새 비밀번호 다시 입력
password_label: 비밀번호
name_label: 이름
username_label: 사용자 이름
list:
create_new_one: 새 사용자 만들기
no: 아니오
yes:
edit_action: 수정
actions: 작업
description: 여기에서 모든 사용자를 관리 할 수 있습니다 (생성, 수정 및 삭제)
edit_user: 기존 사용자 편집
new_user: 새 사용자 만들기
page_title: 사용자 관리
quickstart:
intro:
paragraph_1: wallabag 앱을 살펴보고 관심을 가질만한 몇 가지 기능을 보여 드리겠습니다.
paragraph_2: 팔로우하세요!
title: wallabag에 오신 것을 환영합니다!
admin:
sharing: 문서 공유에 대한 일부 매개 변수 활성화
description: '관리자는 wallabag에 대한 권한이 있습니다. 다음을 수행 할 수 있습니다:'
title: 관리
import: 가져오기 구성
export: 내보내기 구성
analytics: 분석 구성
new_user: 새 사용자 만들기
configure:
tagging_rules: 문서를 자동으로 태그하는 규칙 작성
feed: 피드 활성화
language: 언어 및 디자인 변경
description: 자신에게 맞는 앱을 얻으려면, wallabag의 구성을 살펴보십시오.
title: 응용 프로그램 구성
more: 더보기…
page_title: 빠른시작
support:
gitter: Gitter 에서
email: 이메일로
github: GitHub에서
description: 도움이 필요하시면 저희가 도와 드리겠습니다.
title: 지원
docs:
all_docs: 그리고 너무 많은 다른 문서!
fetching_errors: 문서를 가져 오는 동안 오류가 발생하면 어떻게 해야합니까?
search_filters: 검색 엔진 및 필터를 사용하여 문서를 찾는 방법 보기
description: wallabag에는 매우 많은 기능이 있습니다. 매뉴얼을 읽고, 사용법 배우기를 주저하지 마십시오.
export: 문서를 ePUB 또는 PDF로 변환
annotate: 문석에 주석 달기
title: 전체 문서
developer:
use_docker: Docker를 사용하여 wallabag 설치
create_application: 타사 응용 프로그램 만들기
description: '우리는 또한 개발자를 생각했습니다: Docker, API, 번역, 기타 등등.'
title: 개발자
migrate:
instapaper: Instapaper에서 마이그레이션
readability: Readability에서 마이그레이션
wallabag_v2: wallabag v2에서 마이그레이션
wallabag_v1: wallabag v1에서 마이그레이션
pocket: Pocket에서 마이그레이션
description: 다른 서비스를 사용하고 있습니까? wallabag에서 데이터를 검색 할 수 있도록 도와 드리겠습니다.
title: 기존 서비스에서 마이그레이션
first_steps:
unread_articles: 그리고 분류하세요!
new_article: 첫 번째 문서 저장
description: 이제 wallabag이 잘 구성되었으므로, 웹을 보관할 차례입니다. 오른쪽 상단 기호 +를 클릭하여 링크를 추가 할 수 있습니다.
title: 첫 번째 단계
footer:
stats: '%user_creation% 이후 %nb_archives% 문서를 읽었습니다. 하루에 %per_day% 정도입니다!'
wallabag:
elsewhere: Wallabag을 당신과 함께
about: 정보
powered_by: powered by
social: 소셜
export:
unknown: 알수없음
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>%method%로 wallabag이 만듬</p><p>기기에서 이 전자책을 표시하는 데 문제가 있는 경우<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">이슈</a>를 열어주세요.</p></div>
tag:
new:
placeholder: 쉼표로 구분 된 여러 태그를 추가 할 수 있습니다.
add: 추가
list:
untagged: 태그가 없는 문서
no_untagged_entries: 태그가 지정되지 않은 문서가 없습니다.
see_untagged_entries: 태그가 없는 문서보기
number_on_the_page: '{0} 태그가 없습니다.|{1} 태그가 1 개 있습니다.|]1,Inf[태그가 %count% 개 있습니다.'
page_title: 태그

View file

@ -536,7 +536,7 @@ developer:
page_title: Zarządzanie klientami API > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację
description:
paragraph_1: Następujące komendy korzystają <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">Biblioteka HTTPie</a>. Upewnij się, czy zainstalowałeś ją w swoim systemie, zanim z niej skorzystasz.
paragraph_2: Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między swoją aplikacją a API wallabag.
paragraph_2: Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między API wallabag a aplikacją stron trzecich.
paragraph_3: W celu stworzenia tokena musisz <a href="%link%">stwórz nowego klienta</a>.
paragraph_4: 'Teraz, utwórz tokena (zmień client_id, client_secret, username i password z poprawnymi wartościami):'
paragraph_5: 'API powinno zwrócić taką informację:'

View file

@ -407,7 +407,7 @@ user:
page_title: 'Gestão de utilizadores'
new_user: 'Criar um novo utilizador'
edit_user: 'Editar um utilizador existente'
description: 'Aqui você gerencia todos os utilizadores (cria, edita e apaga)'
description: 'Aqui gira todos os utilizadores (cria, edita e apaga)'
list:
actions: 'Ações'
edit_action: 'Editar'

View file

@ -194,6 +194,8 @@ config:
two_factor_code_description_3: 'Также, сохраните эти резервные коды в безопасном месте, вы можете использовать их в случае потери доступа к вашему OTP-приложению:'
two_factor_code_description_2: 'Вы можете отсканировать этот QR-код своим приложением:'
two_factor_code_description_1: Вы только что включили двухфакторную аутентификацию OTP, откройте OTP-приложение и используйте этот код, чтобы получить одноразовый пароль. Он исчезнет после перезагрузки страницы.
qrcode_label: QR-код
two_factor_code_description_5: 'Если вы не видите QR-код или не можете его отсканировать, введите следующий секрет в приложении:'
page_title: Двухфакторная аутентификация
form_ignore_origin_rules:
faq:

View file

@ -33,6 +33,9 @@ menu:
users_management: Керування користувачами
site_credentials: Облікові записи сайтів
quickstart: Швидкий старт
theme_toggle_auto: Автоматичний вибір оформлення
theme_toggle_dark: Темне оформлення
theme_toggle_light: Світле оформлення
top:
add_new_entry: Додати новий запис
search: Пошук
@ -601,6 +604,8 @@ flashes:
archived_reset: Видалено архівні статті
otp_enabled: Увімкнено двофакторну авторизацію
otp_disabled: Вимкнено двофакторну авторизацію
tagging_rules_not_imported: Виникла помилка з завантаженням правил для тегів
tagging_rules_imported: Завантаження правил для тегів закінчено
entry:
notice:
entry_already_saved: Стаття вже була збережена %date%
@ -614,9 +619,11 @@ flashes:
entry_starred: Додано в закладки
entry_unstarred: Видалено із закладок
entry_deleted: Видалено
no_random_entry: Не було знайдено жодної статті за заданими критеріями
tag:
notice:
tag_added: Тег створено
tag_renamed: Змінено ім'я тегу
import:
notice:
failed: Не вдалось імпортувати, спробуйте ще раз.

View file

@ -1,4 +1,7 @@
validator:
password_wrong_value: Špatně zadané heslo.
password_wrong_value: Zadáno špatné aktuální heslo.
password_too_short: Vaše heslo musí mít alespoň 8 znaků.
password_must_match: Heslo musí být v obou polích stejné.
password_must_match: Hesla se musí shodovat.
quote_length_too_high: Citace je příliš dlouhá. Měla by mít {{ limit }} znaků nebo méně.
rss_limit_too_high: Toto určitě ukončí aplikaci
item_per_page_too_high: Toto určitě ukončí aplikaci

View file

@ -1 +1,7 @@
{}
validator:
quote_length_too_high: 인용이 너무 깁니다. {{limit}} 자 이하로 해야합니다.
rss_limit_too_high: 확실히 앱을 종료합니다
item_per_page_too_high: 확실히 앱을 종료합니다
password_wrong_value: 현재 비밀번호가 잘못되었습니다.
password_too_short: 비밀번호는 8자 이상이어야합니다.
password_must_match: 비밀번호가 일치해야합니다.

View file

@ -1 +1,10 @@
{}
auth_code:
mailer:
subject: Ověřovací kód Wallabag
body:
signature: Tým Wallabag
support: 'Pokud máte jakékoliv potíže, neváhejte se na nás obrátit:'
second_para: 'Zde je kód:'
first_para: Protože pro přihlášení ke svému účtu Wallabag vyžadujete dvojúrovňové ověřování a nové zařízení ho právě použilo, pošleme vám kód k ověření jeho připojení.
hello: Ahoj %user%,
on: zapnuto

View file

@ -1,13 +1,10 @@
auth_code:
on: an
mailer:
subject: wallabag Authentifizierungcode
subject: wallabag-Authentifizierungcode
body:
hello: Hallo %user%,
first_para: Da du die Zwei-Faktor-Authentifizierung in deinem wallabag-Konto
aktiviert hast und du dich gerade von einem neuen Gerät (Computer, Handy,
etc.) anmeldest, senden wir dir einen Code, um deinen Zugriff zu prüfen.
first_para: Da du die Zwei-Faktor-Authentifizierung in deinem wallabag-Konto aktiviert hast und du dich gerade von einem neuen Gerät (Computer, Handy, etc.) anmeldest, senden wir dir einen Code, um deinen Zugriff zu prüfen.
second_para: 'Hier ist der Code:'
support: 'Bitte zögere nicht, Kontakt mit uns aufzunehmen falls du ein Problem
hast:'
support: 'Bitte zögere nicht, Kontakt mit uns aufzunehmen falls du ein Problem hast:'
signature: Das wallabag-Team

View file

@ -1,10 +1,10 @@
auth_code:
mailer:
body:
signature: 왈라백
signature: Wallabag
support: '당신의 문제를 말해주세요:'
second_para: '코드보기:'
first_para: wallabag 계정에 로그인하려면 2 팩터 인증이 필요하므로 인증 코드가 전송됩니다.
hello: 안녕하세요, %user%,
subject: 왈라백 인증 코드
hello: 안녕하세요, %user%
subject: Wallabag 인증 코드
on: 사용

View file

@ -5,7 +5,7 @@ auth_code:
subject: 'Código de autenticação do wallabag'
body:
hello: "Olá %user%,"
first_para: "Como você habilitou a autenticação de dois passos para sua conta do wallabag, você precisa se autenticar com um novo dispositivo (computador, telefone, etc.), e nós enviamos um código para validar sua conexão."
first_para: "Como ativou a autenticação de dois passos para a sua conta do wallabag, precisa autenticar-se com um novo aparelho (computador, telefone, etc.), e nós enviamos um código para validar a sua conexão."
second_para: "Aqui está o código:"
support: "Por favor, se você tiver qualquer problema, não hesite em nos contatar:"
signature: "O time do wallabag"