Merge pull request #5187 from weblate/weblate-wallabag-messages

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Kevin Decherf 2021-08-05 21:46:00 +02:00 committed by GitHub
commit fe572f5a6c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
17 changed files with 1340 additions and 58 deletions

View file

@ -1,12 +1,12 @@
matomo_enabled: Povolit Matomo matomo_enabled: Povolit Matomo
unmark_url: Unmark URL adresa, pokud je služba povolena unmark_url: Adresa URL Unmark, pokud je služba povolena
scuttle_url: Scuttle URL adresa, pokud je služba povolena scuttle_url: Adresa URL Scuttle, pokud je služba povolena
shaarli_url: Shaarli URL adresa, pokud je služba povolena shaarli_url: Adresa URL Shaarli, pokud je služba povolena
share_unmark: Povolit sdílení na Unmark.it share_unmark: Povolit sdílení na Unmark.it
share_twitter: Povolit sdílení na Twitteru share_twitter: Povolit sdílení na Twitteru
share_scuttle: Povolit sdílení na Scuttle share_scuttle: Povolit sdílení na Scuttle
share_shaarli: Povolit sdílení na Shaarli share_shaarli: Povolit sdílení na Shaarli
share_mail: Povolit sdílení emailem share_mail: Povolit sdílení e-mailem
share_diaspora: Povolit sdílení na diaspora* share_diaspora: Povolit sdílení na diaspora*
export_xml: Povolit export do XML export_xml: Povolit export do XML
export_txt: Povolit export do TXT export_txt: Povolit export do TXT
@ -15,7 +15,26 @@ export_json: Povolit export do JSON
export_csv: Povolit export do CSV export_csv: Povolit export do CSV
export_pdf: Povolit export do PDF export_pdf: Povolit export do PDF
export_mobi: Povolit export do .mobi export_mobi: Povolit export do .mobi
diaspora_url: diaspora* URL adresa, pokud je služba povolena diaspora_url: Adresa URL diaspora*, pokud je služba povolena
carrot: Povolit sdílet na Carrot carrot: Povolit sdíle na Carrot
download_pictures: Stáhnout obrázky na váš server download_pictures: Stáhnout obrázky na váš server
settings_changed: Nastavení bylo aktualizováno settings_changed: Konfigurace byla aktualizována
shaarli_share_origin_url: Povolit sdílení původní adresy URL na Shaarli, pokud je služba povolena
store_article_headers: Povolit, pokud Wallabag ukládá záhlaví HTTP pro každý článek
api_user_registration: Zapnout registraci uživatelů prostřednictvím API
restricted_access: Povolit ověřování pro placené webové stránky
download_images_enabled: Stahovat obrázky místně
share_public: Povolit veřejné adresy URL pro položky
demo_mode_username: Ukázkový uživatel
demo_mode_enabled: Povolit ukázkový režim (Používá se pouze pro veřejnou ukázku Wallabag)
matomo_site_id: ID vaší webové stránky na Matomo
matomo_host: Hostitel vaší webové stránky na Matomo (bez http:// nebo https://)
modify_settings: použít
misc: různé
import: import
export: export
entry: článek
wallabag_support_url: Adresa URL pro podporu Wallabag
show_printlink: Zobrazit odkaz pro vytištění obsahu
import_with_redis: Povolit Redis pro asynchronní import dat
import_with_rabbitmq: Povolit RabbitMQ pro asynchronní import dat

View file

@ -1 +1,40 @@
{} download_pictures: 서버로 이미지를 다운로드
shaarli_share_origin_url: Shaarli에서 원래 URL 공유 활성화 (서비스가 활성화 된 경우)
store_article_headers: Wallabag이 각 기사에 대한 HTTP 헤더를 저장하는 경우 활성화
api_user_registration: API를 통해 사용자 등록 활성화
restricted_access: 유료 웹 사이트에 대한 인증 활성화
download_images_enabled: 이미지를 로컬로 다운로드
share_public: 항목의 공개 URL 허용
demo_mode_username: 데모 사용자
demo_mode_enabled: 데모 모드를 사용 하시겠습니까? (공개 Wallabag 데모에만 사용됨)
matomo_enabled: Matomo 활성화
matomo_site_id: Matomo 웹 사이트 ID
matomo_host: Matomo 웹 사이트의 호스트 (http:// 또는 https:// 없음)
modify_settings: 적용
misc: 기타
import: 가져오기
export: 내보내기
entry: 기사
wallabag_support_url: Wallabag 지원 URL
show_printlink: 콘텐츠 인쇄 링크 표시
share_unmark: Unmark.it 공유 활성화
diaspora_url: Diaspora* URL (서비스가 활성화 된 경우)
share_scuttle: Scuttle 공유 활성화
share_shaarli: Shaarli 공유 활성화
share_mail: 이메일 공유 활성화
share_diaspora: Diaspora* 공유 활성화
share_twitter: Twitter 공유 활성화
unmark_url: Unmark URL (서비스가 활성화 된 경우)
scuttle_url: Scuttle URL (서비스가 활성화 된 경우)
shaarli_url: Shaarli URL (서비스가 활성화 된 경우)
import_with_redis: Redis가 데이터를 비동기적으로 가져오도록 설정
import_with_rabbitmq: RabbitMQ가 데이터를 비동기적으로 가져오도록 설정
export_xml: XML 내보내기 활성화
export_txt: TXT 내보내기 활성화
export_json: JSON 내보내기 활성화
export_csv: CSV 내보내기 활성화
export_pdf: PDF 내보내기 활성화
export_mobi: .mobi 내보내기 활성화
export_epub: ePub 내보내기 활성화
carrot: Carrot에 공유 활성화
settings_changed: 설정을 업데이트했습니다

View file

@ -1,4 +1,4 @@
download_pictures: Download imagens no seu servidor download_pictures: Descarregar imagens ao seu servidor
carrot: Habilitar compartilhamento para o Carrot carrot: Habilitar compartilhamento para o Carrot
diaspora_url: URL de diaspora* caso o serviço esteja ativado diaspora_url: URL de diaspora* caso o serviço esteja ativado
export_epub: Habilita exportação para ePub export_epub: Habilita exportação para ePub

View file

@ -2,7 +2,7 @@ entry:
filters: filters:
action: action:
filter: Filtrovat filter: Filtrovat
clear: Pročistit clear: Vymazat
created_at: created_at:
to: do to: do
from: od from: od
@ -17,6 +17,12 @@ entry:
language_label: Jazyk language_label: Jazyk
unread_label: Nepřečtené unread_label: Nepřečtené
archived_label: Archivované archived_label: Archivované
http_status_label: Stav HTTP
is_public_help: Veřejný odkaz
is_public_label: Má veřejný odkaz
preview_picture_help: Náhledový obrázek
preview_picture_label: Má náhledový obrázek
starred_label: S hvězdičkou
search: search:
placeholder: Co hledáte? placeholder: Co hledáte?
view: view:
@ -25,14 +31,84 @@ entry:
add_a_tag: Přidat štítek add_a_tag: Přidat štítek
set_as_unread: Označit jako nepřečtené set_as_unread: Označit jako nepřečtené
set_as_read: Označit jako přečtené set_as_read: Označit jako přečtené
theme_toggle: Přepnout motiv
print: Vytisknout
export: Export
delete_public_link: odstranit veřejný odkaz
public_link: veřejný odkaz
share_email_label: E-mail
delete: Odstranit
re_fetch_content: Znovu načíst obsah
view_original_article: Původní článek
set_as_starred: Přepnout označení s hvězdičkou
back_to_homepage: Zpět
back_to_top: Zpět na začátek
problem:
description: Zobrazuje se tento článek špatně?
label: Problémy?
theme_toggle_auto: Automatický
theme_toggle_dark: Tmavý
theme_toggle_light: Světlý
provided_by: Poskytuje
published_by: Zveřejnil
published_at: Datum zveřejnění
created_at: Datum vytvoření
annotations_on_the_entry: '{0} Žádná anotace|{1} Jedna anotace|]1,4[ %count% anotace|]4,Inf[ %count% anotací'
original_article: původní
edit_title: Upravit název
page_titles: page_titles:
all: Všechny položky all: Všechny položky
untagged: Položky bez štítků untagged: Položky bez štítků
filtered_search: 'Filtrované podle hledání:'
filtered_tags: 'Filtrované podle štítků:'
filtered: Filtrované položky
archived: Archivované položky
starred: Položky s hvězdičkou
unread: Nepřečtené položky
default_title: Název položky default_title: Název položky
list:
export_title: Export
delete: Odstranit
toogle_as_star: Přepnout označení s hvězdičkou
toogle_as_read: Přepnout označení jako přečtené
original_article: původní
reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min'
reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
number_of_tags: '{1}a jeden jiný štítek|]1,4[a %count% jiné štítky|]4,Inf[a %count% jiných štítků'
reading_time_less_one_minute: 'odhadovaný čas čtení: < 1 min'
reading_time_minutes: 'odhadovaný čas čtení: %readingTime% min'
reading_time: odhadovaný čas čtení
number_on_the_page: '{0} Nemáte žádné položky.|{1} Máte jednu položku.|]1,4[ Máte %count% položky.|]4,Inf[ Máte %count% položek.'
metadata:
published_on: Zveřejněno
added_on: Přidáno
address: Adresa
reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
reading_time: Odhadovaný čas čtení
confirm:
delete_tag: Opravdu chcete odebrat tento štítek z tohoto článku?
delete: Opravdu chcete tento článek odebrat?
public:
shared_by_wallabag: Tento článek již sdílel %username% s <a href='%wallabag_instance%'>wallabagem</a>
edit:
save_label: Uložit
origin_url_label: Původní URL (kde jste danou položku našli)
url_label: URL
title_label: Název
page_title: Upravit položku
new:
form_new:
url_label: URL
placeholder: http://stranka.cz
page_title: Uložit novou položku
menu: menu:
top: top:
search: Hledat search: Hledat
add_new_entry: Přidat novou položku add_new_entry: Přidat novou položku
account: Můj účet
random_entry: Přejít na náhodnou položku z tohoto seznamu
export: Export
filter_entries: Filtrovat položky
left: left:
tags: Štítky tags: Štítky
all_articles: Všechny položky all_articles: Všechny položky
@ -41,6 +117,23 @@ menu:
logout: Odhlásit se logout: Odhlásit se
import: Import import: Import
developer: Správa API klientů developer: Správa API klientů
theme_toggle_auto: Automatický motiv
theme_toggle_dark: Tmavý motiv
theme_toggle_light: Světlý motiv
quickstart: Rychlé spuštění
ignore_origin_instance_rules: Globální pravidla ignorování původu
site_credentials: Přihlašovací údaje pro stránku
users_management: Správa uživatelů
back_to_unread: Zpět na nepřečtené články
save_link: Uložit odkaz
search: Hledat
about: O aplikaci
howto: Nápověda
internal_settings: Vnitřní nastavení
config: Konfigurace
starred: S hvězdičkou
search_form:
input_label: Zadejte sem své hledání
config: config:
form_rules: form_rules:
faq: faq:
@ -48,32 +141,96 @@ config:
readingTime: Odhadovaný čas čtení položky, v minutách readingTime: Odhadovaný čas čtení položky, v minutách
language: Jazyk položky language: Jazyk položky
isArchived: Zda je položka archivovaná nebo ne isArchived: Zda je položka archivovaná nebo ne
url: URL adresa položky url: Adresa URL položky
title: Název položky title: Název položky
label: Proměnná label: Proměnná
domainName: Název domény položky
mimetype: Typ média položky
content: Obsah položky
isStarred: Zda je položka označena hvězdičkou nebo ne
operator_description: operator_description:
greater_than: Větší než… greater_than: Větší než…
notmatches: 'Testuje, zda <i>předmět</i> neodpovídá <i>vyhledávání</i> (nerozlišuje velká a malá písmena).<br />Příklad: <code>title nomatches "fotbal"</code>'
matches: 'Testuje, zda <i>předmět</i> odpovídá <i>vyhledávání</i> (nerozlišuje velká a malá písmena).<br />Příklad: <code>title matches "fotbal"</code>'
and: Jedno pravidlo A jiné
or: Jedno pravidlo NEBO jiné
not_equal_to: Není rovno…
equal_to: Je rovno…
strictly_greater_than: Přesně větší o než…
strictly_less_than: Přesně menší o než…
less_than: Menší než…
label: Operátor
meaning: Význam
variables_available_description: 'Pro vytvoření pravidel štítkování mohou být použity následující proměnné a operátory:'
variables_available_title: Které proměnné a operátory mohu pro psaní pravidel použít?
how_to_use_them_description: 'Předpokládejme, že chcete označit nové položky štítkem jako je « <i>krátké čtení</i> », pokud je doba čtení kratší než 3 minuty.<br />V takovém případě byste měli do pole <i>Pravidlo</i> zadat « readingTime &lt;= 3 » a do pole <i>Štítky</i> zadat « <i>krátké čtení</i> ».<br />Několik štítků současně lze přidat jejich oddělením čárkou: « <i>krátké čtení, musím přečíst</i> »<br />Složitá pravidla lze zapsat pomocí předdefinovaných operátorů: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » pak označit štítkem jako « <i>dlouhé čtení, GitHub</i> »'
how_to_use_them_title: Jak je použiji?
tagging_rules_definition_description: Jsou to pravidla používaná programem wallabag k automatickému označování nových položek štítkem. <br />Pokaždé, když je přidána nová položky, všechna pravidla štítkování budou použita k přidání štítků, které jste nakonfigurovali, čímž vám ušetří potíže s ručním označováním vašich položek.
tagging_rules_definition_title: Co znamenají „pravidla štítkování“?
title: Časté otázky
export: Exportovat
import_submit: Importovat
file_label: Soubor JSON
card:
export_tagging_rules_detail: Toto stáhne soubor JSON, který můžete použít pro import pravidel štítkování někde jinde nebo pro jejich zálohu.
import_tagging_rules_detail: Musíte vybrat soubor JSON, který jste dříve exportovali.
export_tagging_rules: Exportovat pravidla štítkování
import_tagging_rules: Importovat pravidla štítkování
new_tagging_rule: Vytvořit pravidlo štítkování
tags_label: Štítky
rule_label: Pravidlo
edit_rule_label: upravit
delete_rule_label: odstranit
then_tag_as_label: pak označit štítkem jako
if_label: pokud
form_user: form_user:
name_label: Jméno name_label: Jméno
delete: delete:
description: Pokud odstraníte váš účet, VŠECHNY vaše články, VŠECHNY vaše štítky, VŠECHNY vaše anotace a váš účet budou TRVALE odstraněny (tuto akci NELZE VRÁTIT ZPĚT). Pak budete odhlášeni. description: Pokud odeberete svůj účet, VŠECHNY vaše články, VŠECHNY vaše štítky, VŠECHNY vaše anotace a váš účet budou TRVALE odebrány (tuto akci NELZE VRÁTIT ZPĚT). Pak budete odhlášeni.
button: Odstranit můj účet
confirm: Opravdu to chcete? (TUTO AKCI NELZE VRÁTIT ZPĚT)
title: Odstranit můj účet (alias nebezpečná zóna)
two_factor:
action_app: Použít aplikaci OTP
action_email: Použít e-mail
state_disabled: Zakázáno
state_enabled: Povoleno
table_action: Akce
table_state: Stav
table_method: Metoda
googleTwoFactor_label: Pomocí aplikace OTP (otevřete aplikaci, jako je Google Authenticator, Authy nebo FreeOTP, abyste získali jednorázový kód)
emailTwoFactor_label: Pomocí e-mailu (obdržíte e-mailem kód)
email_label: E-mail
login_label: Uživatelské jméno (nelze změnit)
two_factor_description: Povolení dvojúrovňového ověřování znamená, že při každém novém nedůvěryhodném připojení obdržíte e-mail s kódem.
form_settings: form_settings:
help_language: Zde můžete změnit jazyk uživatelského rozhraní wallabagu. help_language: Můžete změnit jazyk rozhraní wallabagu.
help_reading_speed: wallabag spočítá pro každý článek čas potřebný k jeho čtení. Zde můžete určit, pomocí tohoto seznamu, jestli jste rychlý nebo pomalý čtenář a wallabag následně přepočítá čas potřebný ke čtení každého článku. help_reading_speed: wallabag spočítá čas čtení pro každý článek. Zde můžete určit, pomocí tohoto seznamu, jestli jste rychlý nebo pomalý čtenář. wallabag přepočítá čas čtení pro každý článek.
items_per_page_label: Položek na stránku items_per_page_label: Položek na stránku
action_mark_as_read: action_mark_as_read:
redirect_current_page: Zůstat na aktuální stránce redirect_current_page: Zůstat na aktuální stránce
redirect_homepage: Přejít na domovskou stránku
label: Co dělat po odebrání článku, jeho označení hvězdičkou nebo označení jako přečteného?
reading_speed: reading_speed:
400_word: Čtu ~ 400 slov za minutu 400_word: Čtu cca 400 slov za minutu
300_word: Čtu ~ 300 slov za minutu 300_word: Čtu cca 300 slov za minutu
200_word: Čtu ~ 200 slov za minutu 200_word: Čtu cca 200 slov za minutu
100_word: Čtu ~ 100 slov za minutu 100_word: Čtu cca 100 slov za minutu
label: Rychlost čtení label: Rychlost čtení
help_message: 'Pro odhad vaší rychlosti čtení můžete použít online nástroje:'
language_label: Jazyk language_label: Jazyk
help_pocket_consumer_key: Vyžadováno pro import z Pocketu. Můžete ho vytvořit ve svém účtu Pocket.
help_items_per_page: Můžete změnit počet článků zobrazených na každé stránce.
help_theme: wallabag je přizpůsobitelný. Zde si můžete vybrat upřednostňovaný motiv.
android_instruction: Klepnutím sem předvyplníte svou aplikaci pro Android
android_configuration: Nakonfigurujte svou aplikaci pro Android
pocket_consumer_key_label: Zákaznický klíč pro Pocket k importu obsahu
theme_label: Motiv
form_password: form_password:
new_password_label: Nové heslo new_password_label: Nové heslo
old_password_label: Aktuální heslo old_password_label: Aktuální heslo
description: Zde můžete změnit vaše heslo. Vaše nové heslo by mělo mít nejméně 8 znaků. description: Zde můžete změnit své heslo. Vaše nové heslo by mělo být alespoň 8 znaků dlouhé.
repeat_new_password_label: Zopakujte nové heslo
form_rss: form_rss:
rss_limit: Počet položek v novinkovém kanálu rss_limit: Počet položek v novinkovém kanálu
rss_link: rss_link:
@ -87,6 +244,11 @@ config:
settings: Nastavení settings: Nastavení
password: Heslo password: Heslo
new_user: Přidat uživatele new_user: Přidat uživatele
reset: Oblast obnovení
ignore_origin: Pravidla ignorování původu
rules: Pravidla štítkování
user_info: Informace o uživateli
feed: Kanály
form: form:
save: Uložit save: Uložit
otp: otp:
@ -94,104 +256,455 @@ config:
qrcode_label: QR kód qrcode_label: QR kód
enable: Povolit enable: Povolit
cancel: Zrušit cancel: Zrušit
two_factor_code_description_5: 'Pokud nevidíte QR kód nebo ho nemůžete naskenovat, zadejte v aplikaci následující tajný klíč:'
two_factor_code_description_4: 'Otestujte kód OTP z nakonfigurované aplikace:'
two_factor_code_description_3: 'Tyto záložní kódy si také uložte na bezpečné místo, můžete je použít v případě, že ztratíte přístup k aplikaci OTP:'
two_factor_code_description_2: 'Tento QR kód můžete naskenovat pomocí aplikace:'
two_factor_code_description_1: Právě jste povolili dvojúrovňové ověřování OTP, otevřete aplikaci OTP a použijte tento kód pro získání jednorázového hesla. Po opětovném načtení stránky zmizí.
page_title: Dvojúrovňové ověřování
form_ignore_origin_rules:
faq:
operator_description:
matches: 'Testuje, zda <i>předmět</i> odpovídá <i>vyhledávání</i> (nerozlišuje velká a malá písmena).<br />Příklad: <code>_all ~ "https?://rss.domena.cz/foobar/.*"</code>'
equal_to: Je rovno…
label: Operátor
variable_description:
_all: Úplná adresa, zejména pro porovnávání vzorů
host: Hostitel adresy
label: Proměnná
meaning: Význam
variables_available_description: 'K vytvoření pravidel ignorování původu lze použít následující proměnné a operátory:'
variables_available_title: Které proměnné a operátory mohu použít k zápisu pravidel?
how_to_use_them_description: Předpokládejme, že chcete ignorovat původ položky přicházející z « <i>rss.domena.cz</i> » (<i>s vědomím, že po přesměrování je skutečná adresa domena.cz</i>).<br />V takovém případě byste měli do pole <i>Pravidlo</i> zadat « host = "rss.domena.cz" ».
how_to_use_them_title: Jak je použiji?
ignore_origin_rules_definition_description: Jsou používána programem wallabag k automatickému ignorování adresy původu po přesměrování.<br />Pokud dojde k přesměrování při načítání nové položky, budou všechna pravidla ignorování původu (<i>uživatelem definovaná a definovaná instancí</i>) použita k ignorování adresy původu.
ignore_origin_rules_definition_title: Co znamená „ignorovat pravidla původu“?
title: Časté otázky
reset:
confirm: Opravdu to chcete? (TUTO AKCI NELZE VRÁTIT ZPĚT)
archived: Odebrat VŠECHNY archivované položky
entries: Odebrat VŠECHNY položky
tags: Odebrat VŠECHNY štítky
annotations: Odebrat VŠECHNY anotace
description: Stisknutím níže uvedených tlačítek budete mít možnost odebrat některé informace ze svého účtu. Uvědomte si, že tyto akce jsou NEVRATNÉ.
title: Oblast obnovení (alias nebezpečná zóna)
form_feed:
feed_limit: Počet položek v kanálu
feed_link:
all: Vše
archive: Archivované
starred: S hvězdičkou
unread: Nepřečtené
feed_links: Odkazy na kanál
token_revoke: Odvolat token
token_reset: Znovu vygenerujte svůj token
token_create: Vytvořte svůj token
no_token: Žádný token
token_label: Token kanálu
description: Informační kanály Atom poskytované wallabagem vám umožní číst vaše uložené články pomocí vaší oblíbené čtečky Atom. Nejprve musíte vygenerovat token.
page_title: Konfigurace
security: security:
register: register:
page_title: Vytvořit účet page_title: Vytvořit účet
go_to_account: Přejít do účtu
login: login:
cancel: Zrušit cancel: Zrušit
register: Zaregistrovat se register: Zaregistrovat se
submit: Přihlásit se submit: Přihlásit se
forgot_password: Zapomněli jste vaše heslo? forgot_password: Zapomněli jste své heslo?
page_title: Vítejte ve wallabagu! page_title: Vítejte ve wallabagu!
password: Heslo password: Heslo
username: Uživatelské jméno username: Uživatelské jméno
keep_logged_in: Neodhlašovat mě keep_logged_in: Neodhlašovat mě
resetting:
description: Níže zadejte svou e-mailovou adresu a my vám zašleme pokyny pro obnovení hesla.
tag: tag:
new: new:
add: Přidat add: Přidat
placeholder: Můžete přidat několik štítků oddělených čárkou.
page_title: Štítky page_title: Štítky
list:
untagged: Položky bez štítků
no_untagged_entries: Nejsou žádné položky bez štítků.
see_untagged_entries: Zobrazit položky bez štítků
number_on_the_page: '{0}Nejsou žádné štítky.|{1} Je jeden štítek.|]1,4[ Jsou %count% štítky.|]4,Inf[ Je %count% štítků.'
quickstart: quickstart:
support: support:
title: Podpora title: Podpora
gitter: Na Gitteru gitter: Na Gitteru
email: Emailem email: E-mailem
github: Na GitHubu github: Na GitHubu
description: Pokud potřebujete pomoc, jsme tu pro vás.
docs: docs:
title: Úplná dokumentace title: Úplná dokumentace
all_docs: A spousta dalších článků!
fetching_errors: Co mohu dělat, pokud se při načítání článku vyskytnou chyby?
search_filters: Podívejte se, jak můžete vyhledat článek pomocí vyhledávače a filtrů
export: Převeďte své články do ePUB nebo PDF
annotate: Anotujte svůj článek
description: Ve wallabagu je spousta funkcí. Neváhejte si přečíst návod, abyste se s nimi seznámili a naučili se je používat.
developer: developer:
title: Vývojáři title: Vývojáři
use_docker: Použijte Docker pro instalaci aplikace wallabag
create_application: Vytvořte svou aplikaci třetí strany
description: 'Mysleli jsme také na vývojáře: Docker, API, překlady atd.'
migrate: migrate:
description: Používáte jinou službu? Pomůžeme vám načíst vaše data na wallabag. description: Používáte jinou službu? Pomůžeme vám načíst vaše data na wallabag.
instapaper: Migrace z Instapaper
readability: Migrace z Readability
wallabag_v2: Migrace z wallabag v2
wallabag_v1: Migrace z wallabag v1
pocket: Migrace z Pocket
title: Migrace ze stávající služby
first_steps: first_steps:
description: Nyní je wallabag správně nakonfigurován a je načase začít archivovat web. Pomocí znaku + vpravo nahoře můžete přidat odkaz. description: Nyní je wallabag správně nakonfigurován a je načase začít archivovat web. Pro přidání odkazu můžete kliknout na znak + vpravo nahoře.
unread_articles: A utřiďte ho!
new_article: Uložte svůj první článek
title: První kroky
more: Více…
page_title: Rychlé spuštění
admin:
import: Konfigurovat import
export: Konfigurovat export
sharing: Povolit některé parametry ohledně sdílení článků
analytics: Konfigurovat analýzu
new_user: Vytvořit nového uživatele
title: Správa
description: 'Jako správce máte oprávnění k wallabagu. Můžete:'
configure:
tagging_rules: Napište pravidla pro automatické štítkování článků
feed: Povolte kanály
language: Změňte jazyk a vzhled
description: Abyste měli aplikaci, která vám vyhovuje, podívejte se na konfiguraci wallabagu.
title: Nakonfigurujte aplikaci
intro:
paragraph_2: Sledujte nás!
paragraph_1: Doprovodíme vás při návštěvě aplikace wallabag a ukážeme vám některé funkce, které by vás mohly zajímat.
title: Vítejte v aplikaci wallabag!
developer: developer:
existing_clients: existing_clients:
no_client: Zatím tu není žádný klient. no_client: Zatím tu není žádný klient.
title: Existující klienti title: Existující klienti
field_grant_types: Typ oprávnění povolen
field_uris: Přesměrování URI
field_secret: Tajný kód klienta
field_id: ID klienta
howto: howto:
back: Zpět back: Zpět
page_title: Správa API klientů > Jak vytvořit moji první aplikaci page_title: Správa klientů API > Jak vytvořit moji první aplikaci
description:
paragraph_8: Pokud chcete vidět všechny koncové body API, můžete se podívat <a href="%link%">do naší dokumentace API</a>.
paragraph_7: Toto volání vrátí všechny záznamy pro vašeho uživatele.
paragraph_6: 'access_token je užitečný pro volání koncového bodu API. Například:'
paragraph_5: 'Rozhraní API vrátí následující odpověď:'
paragraph_4: 'Nyní vytvořte token (nahraďte client_id, client_secret, username a password správnými hodnotami):'
paragraph_3: Pro vytvoření tohoto tokenu musíte <a href="%link%">vytvořit nového klienta</a>.
paragraph_2: Pro komunikaci mezi aplikací třetí strany a API wallabagu potřebujete token.
paragraph_1: Následující příkazy využívají <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">knihovnu HTTPie</a>. Před jejich použitím se ujistěte, že je ve vašem systému nainstalována.
client: client:
form: form:
name_label: Název klienta name_label: Název klienta
save_label: Vytvořit nového klienta save_label: Vytvořit nového klienta
redirect_uris_label: URI přesměrování (volitelné)
action_back: Zpět action_back: Zpět
page_title: Správa API klientů > Nový klient page_title: Správa klientů API > Nový klient
copy_to_clipboard: Kopírovat
page_description: Chystáte se vytvořit nového klienta. Vyplňte níže uvedené pole pro přesměrování URI vaší aplikace.
client_parameter: client_parameter:
back: Zpět back: Zpět
field_id: ID klienta field_id: ID klienta
field_name: Název klienta field_name: Název klienta
page_title: Správa API klientů > Parametry klienta page_title: Správa klientů API > Parametry klienta
page_title: Správa API klientů read_howto: Přečtěte si návod "Vytvoření mé první aplikace"
field_secret: Tajný kód klienta
page_description: Zde jsou parametry vašeho klienta.
page_title: Správa klientů API
how_to_first_app: Jak vytvořit moji první aplikaci how_to_first_app: Jak vytvořit moji první aplikaci
remove:
action: Odebrat klienta %name%
warn_message_2: Pokud ho odeberete, všechny aplikace nakonfigurované s tímto klientem se nebudou moci přihlašovat k vašemu wallabagu.
warn_message_1: Máte možnost odebrat klienta %name%. Tato akce je NEVRATNÁ!
clients:
create_new: Vytvořit nového klienta
title: Klienti
list_methods: Seznam metod API
full_documentation: Zobrazit úplnou dokumentaci API
documentation: Dokumentace
welcome_message: Vítejte v rozhraní API wallabagu
user: user:
form: form:
enabled_label: Povoleno enabled_label: Povoleno
email_label: Email email_label: E-mail
plain_password_label: ???? plain_password_label: ????
password_label: Heslo password_label: Heslo
username_label: Uživatelské jméno username_label: Uživatelské jméno
back_to_list: Zpátky na seznam back_to_list: Zpátky na seznam
delete_confirm: Jste si jistí? delete_confirm: Opravdu to chcete?
delete: Smazat delete: Odstranit
save: Uložit
twofactor_google_label: Dvojúrovňové ověřování pomocí aplikace OTP
twofactor_email_label: Dvojúrovňové ověřování e-mailem
last_login_label: Poslední přihlášení
repeat_new_password_label: Zopakujte nové heslo
name_label: Jméno
list: list:
create_new_one: Vytvořit nového uživatele create_new_one: Vytvořit nového uživatele
no: Ne no: Ne
yes: Ano yes: Ano
edit_action: Upravit edit_action: Upravit
actions: Akce actions: Akce
description: Zde můžete spravovat všechny uživatele (vytvářet je, upravovat a mazat) description: Zde můžete spravovat všechny uživatele (vytvořit, upravit a odstranit)
edit_user: Upravit existujícího uživatele edit_user: Upravit existujícího uživatele
new_user: Vytvořit nového uživatele new_user: Vytvořit nového uživatele
page_title: Správa uživatelů page_title: Správa uživatelů
search: search:
placeholder: Filtrovat podle uživatelského jména nebo emailu placeholder: Filtrovat podle uživatelského jména nebo e-mailu
site_credential: site_credential:
form: form:
password_label: Heslo password_label: Heslo
username_label: Uživatelské jméno username_label: Uživatelské jméno
back_to_list: Zpátky na seznam back_to_list: Zpět na seznam
delete_confirm: Jste si jistí? delete_confirm: Opravdu to chcete?
delete: Smazat delete: Odstranit
save: Uložit save: Uložit
host_label: Hostitel (subdomena.domena.cz, .domena.cz atd.)
list: list:
no: Ne no: Ne
yes: Ano yes: Ano
edit_action: Upravit edit_action: Upravit
create_new_one: Vytvořit nové přihlašovací údaje
actions: Akce
description: Zde můžete spravovat všechny přihlašovací údaje pro weby, které je vyžadují (vytvářet, upravovat a odstraňovat), jako je paywall, ověřování atd.
edit_site_credential: Upravit existující přihlašovací údaje
new_site_credential: Vytvořit přihlašovací údaje
page_title: Správa přihlašovacích údajů k webu
import: import:
form: form:
save_label: Nahrát soubor save_label: Nahrát soubor
file_label: Soubor file_label: Soubor
mark_as_read_label: Označit všechny importované položky jako přečtené
mark_as_read_title: Označit vše jako přečtené?
pocket: pocket:
connect_to_pocket: Připojit se k Pocketu a importovat data connect_to_pocket: Připojit se k Pocketu a importovat data
authorize_message: Můžete importovat data z účtu Pocket. Stačí kliknout na níže uvedené tlačítko a autorizovat aplikaci pro připojení k webu getpocket.com.
config_missing:
user_message: Správce serveru musí definovat klíč API pro službu Pocket.
admin_message: Musíte definovat %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.
description: Import z Pocket není nakonfigurován.
description: Tento nástroj pro import importuje všechna vaše data z Pocket. Pocket nám neumožňuje načítat obsah z jejich služby, takže čitelný obsah každého článku bude znovu načten pomocí aplikace wallabag.
page_title: Import > Pocket
wallabag_v1:
description: Tento nástroj pro import importuje všechny vaše články z wallabagu v1. Na stránce konfigurace klikněte na "JSON export" v části "Exportovat vaše data wallabagu". Získáte soubor "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".
page_title: Import > Wallabag v1
how_to: Vyberte svůj export z wallabagu a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte.
action:
import_contents: Importovat obsah
page_description: Vítejte v nástroji wallabagu pro import. Vyberte svou předchozí službu, ze které chcete migrovat.
page_title: Import
pinboard:
how_to: Vyberte svůj export z Pinboardu a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte.
description: Tento importér naimportuje všechny vaše články z Pinboardu. Na stránce zálohování (https://pinboard.in/settings/backup) klikněte v sekci "Bookmarks" na "JSON". Stáhne se soubor JSON (jako "pinboard_export").
page_title: Import > Pinboard
instapaper:
how_to: Vyberte svůj export z Instapaperu a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte.
description: Tento importér importuje všechny vaše články z Instapaperu. Na stránce nastavení (https://www.instapaper.com/user) klikněte v části "Export" na "Download .CSV file". Stáhne se soubor CSV (jako "instapaper-export.csv").
page_title: Import > Instapaper
chrome:
how_to: Vyberte soubor zálohy záložek a kliknutím na tlačítko níže jej importujte. Upozorňujeme, že proces může trvat dlouho, protože je třeba načíst všechny články.
description: 'Tento importér importuje všechny vaše záložky z Chrome. Umístění souboru závisí na vašem operačním systému : <ul><li>V systému Linux přejděte do adresáře <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>V systému Windows by měl být v adresáři <code>%LOCALAPPDATA%\Google\Chrome\User Data\Default</code></li><li>V systému OS X by měl být v adresáři <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Jakmile se tam dostanete, zkopírujte soubor <code>Bookmarks</code> někam, kde ho najdete. <em><br>Pamatujte, že pokud máte místo Chromu Chromium, budete muset odpovídajícím způsobem upravit cesty.</em></p>'
page_title: Import > Chrome
firefox:
how_to: Vyberte soubor zálohy záložek a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej importujte. Pamatujte, že proces může trvat dlouho, protože je třeba načíst všechny články.
description: Tento importér importuje všechny vaše záložky z Firefoxu. Stačí přejít na záložky (Ctrl+Shift+O), pak v nabídce "Import a záloha" zvolit "Zálohovat...". Získáte soubor JSON.
page_title: Import > Firefox
worker:
download_images_warning: Povolili jste stahování obrázků pro své články. V kombinaci s klasickým importem to může trvat celou věčnost (nebo se to možná nepodaří). <strong>Důrazně doporučujeme</strong> povolit asynchronní import, abyste se vyhnuli chybám.
enabled: 'Import se provádí asynchronně. Po spuštění úlohy importu bude externí pracovní proces zpracovávat úlohy jednu po druhé. Aktuální služba je:'
readability:
how_to: Vyberte svůj export z Readability a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte.
description: Tento importér importuje všechny vaše články Readability. Na stránce s nástroji (https://www.readability.com/tools/) klikněte v části "Export dat" na "Exportovat data". Obdržíte e-mail pro stažení souboru json (který ve skutečnosti nekončí příponou .json).
page_title: Import > Readability
elcurator:
description: Tento importér naimportuje všechny vaše články z elCurator. Přejděte do svých předvoleb v účtu elCurator a poté exportujte svůj obsah. Získáte soubor JSON.
page_title: Import > elCurator
wallabag_v2:
description: Tento importér naimportuje všechny vaše články z wallabagu v2. Přejděte na Všechny články a pak na postranním panelu pro export klikněte na "JSON". Získáte soubor "All articles.json".
page_title: Import > Wallabag v2
flashes: flashes:
config: config:
notice: notice:
password_updated: Heslo bylo aktualizováno password_updated: Heslo bylo aktualizováno
ignore_origin_rules_updated: Pravidlo ignorování původu bylo aktualizováno
ignore_origin_rules_deleted: Pravidlo ignorování původu bylo odstraněno
tagging_rules_not_imported: Chyba během importu pravidel štítkování
tagging_rules_imported: Pravidla štítkování byla importována
otp_disabled: Dvojúrovňové ověřování bylo zakázáno
otp_enabled: Dvojúrovňové ověřování bylo povoleno
archived_reset: Archivované položky byly odstraněny
entries_reset: Položky byly obnoveny
annotations_reset: Anotace byly obnoveny
tags_reset: Štítky byly obnoveny
feed_token_revoked: Token kanálu byl odvolán
feed_token_updated: Token kanálu byl aktualizován
feed_updated: Informace o kanálu byly aktualizovány
tagging_rules_deleted: Pravidlo štítkování bylo odstraněno
tagging_rules_updated: Pravidla štítkování byla aktualizována
user_updated: Informace byla aktualizována
password_not_updated_demo: V ukázkovém režimu nelze pro tohoto uživatele změnit heslo.
config_saved: Konfigurace byla uložena.
ignore_origin_instance_rule:
notice:
deleted: Globální pravidlo ignorování bylo odstraněno
updated: Globální pravidlo ignorování bylo aktualizováno
added: Globální pravidlo ignorování bylo přidáno
site_credential:
notice:
deleted: Přihlašovací údaje webu pro %host% byly odstraněny
updated: Přihlašovací údaje webu pro %host% byly aktualizovány
added: Přihlašovací údaje webu pro %host% byly přidány
user:
notice:
deleted: Uživatel "%username%" byl odstraněn
updated: Uživatel "%username%" byl aktualizován
added: Uživatel "%username%" byl přidán
developer:
notice:
client_deleted: Klient %name% byl odstraněn
client_created: Nový klient %name% byl vytvořen.
import:
error:
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ je povolen pro zpracování asynchronního importu, ale vypadá to, že se k němu <u>nemůžeme připojit</u>. Zkontrolujte konfiguraci RabbitMQ.
redis_enabled_not_installed: Redis je povolen pro zpracování asynchronního importu, ale vypadá to, že se k němu <u>nemůžeme připojit</u>. Zkontrolujte konfiguraci Redis.
notice:
summary_with_queue: 'Souhrn importu: %queued% bylo zařazeno do fronty.'
summary: 'Souhrn importu: %imported% bylo importováno, %skipped% již bylo uloženo.'
failed_on_file: Chyba během zpracování importu. Zkontrolujte soubor, který importujete.
failed: Import selhal, zkuste to znovu.
tag:
notice:
tag_renamed: Štítek byl přejmenován
tag_added: Štítek byl přidán
entry:
notice:
no_random_entry: Nebyl nalezen žádný článek s těmito kritérii
entry_deleted: Položka byla odstraněna
entry_unstarred: Označení položky hvězdičkou bylo zrušeno
entry_starred: Položka byla označena hvězdičkou
entry_unarchived: Archivace položky byla zrušena
entry_archived: Položka byla archivována
entry_reloaded_failed: Položka byla znovu načtena, ale načtení obsahu selhalo
entry_reloaded: Položka byla znovu načtena
entry_updated: Položka byla aktualizována
entry_saved_failed: Položka byla uložena, ale načtení obsahu selhalo
entry_saved: Položka byla uložena
entry_already_saved: Položka již byla uložena %date%
error: error:
page_title: Vyskytla se chyba page_title: Vyskytla se chyba
about: about:
getting_help: getting_help:
documentation: Dokumentace documentation: Dokumentace
support: <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">na GitHub</a>
bug_reports: Hlášení chyb
who_behind_wallabag: who_behind_wallabag:
version: Verze version: Verze
license: Licence
project_website: Webová stránka projektu
many_contributors: A mnoho dalších přispěvatelů ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">na GitHub</a>
website: webová stránka
developped_by: Vyvinul
third_party:
license: Licence
package: Balíček
description: 'Zde je seznam knihoven třetích stran použitých ve wallabagu (s jejich licencemi):'
contributors:
description: Děkujeme přispěvatelům webové aplikace wallabag
helping:
by_paypal: prostřednictvím Paypal
by_contributing_2: vydání obsahuje seznam všech našich potřeb
by_contributing: 'přispěním k projektu:'
description: 'wallabag je zdarma a má otevřený zdrojový kód. Můžete nám pomoci:'
top_menu:
third_party: Knihovny třetích stran
contributors: Přispěvatelé
helping: Pomozte wallabagu
getting_help: Jak získat pomoc
who_behind_wallabag: Kdo stojí za wallabagem
page_title: O aplikaci
footer:
stats: Od %user_creation% jste přečetli %nb_archives% článků. To je asi %per_day% denně!
wallabag:
about: O aplikaci
powered_by: používá technologii
social: Sociální
elsewhere: Vezměte si wallabag s sebou
howto:
shortcuts:
open_article: Zobrazit vybranou položku
arrows_navigation: Procházet články
hide_form: Skrýt aktuální formulář (hledat nebo nový odkaz)
add_link: Přidat nový odkaz
material_title: Klávesové zkratky dostupné pouze s motivem Material
delete: Odstranit položku
toggle_favorite: Přepnout stav označení hvězdičkou pro položku
toggle_archive: Přepnout stav přečtení pro položku
open_original: Otevřít původní adresu URL položky
article_title: Klávesové zkratky dostupné v zobrazení položek
search: Zobrazit vyhledávací formulář
list_title: Klávesové zkratky dostupné na stránkách se seznamy
go_logout: Odhlásit se
go_howto: Přejít na nápovědu (tato stránka!)
go_developers: Přejít na vývojáře
go_import: Přejít na import
go_config: Přejít na konfiguraci
go_tags: Přejít na štítky
go_all: Přejít na všechny položky
go_archive: Přejít na archivované
go_starred: Přejít na označené hvězdičkou
go_unread: Přejít na nepřečtené
all_pages_title: Klávesové zkratky dostupné na všech stránkách
action: Akce
shortcut: Klávesová zkratka
page_description: Zde jsou uvedeny klávesové zkratky dostupné v aplikaci wallabag.
bookmarklet:
description: 'Přetáhněte tento odkaz na svůj panel záložek:'
mobile_apps:
windows: na Microsoft Store
ios: na iTunes Store
android:
via_google_play: prostřednictvím Google Play
via_f_droid: prostřednictvím F-Droid
browser_addons:
opera: Rozšíření pro Operu
chrome: Rozšíření pro Chrome
firefox: Rozšíření pro Firefox
form:
description: Díky tomuto formuláři
top_menu:
bookmarklet: Záložkový aplet
mobile_apps: Mobilní aplikace
browser_addons: Rozšíření prohlížeče
page_description: 'Článek lze uložit několika způsoby:'
tab_menu:
add_link: Přidání odkazu
shortcuts: Použití klávesových zkratek
page_title: Jak na to
export:
unknown: Neznámý
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Vytvořeno ve wallabagu pomocí %method%</p><p>Otevřete prosím <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">problém</a>, pokud máte potíže se zobrazením této e-knihy na svém zařízení.</p></div>
ignore_origin_instance_rule:
form:
back_to_list: Zpět na seznam
delete_confirm: Opravdu to chcete?
delete: Odstranit
save: Uložit
rule_label: Pravidlo
list:
create_new_one: Vytvořit nové globální pravidlo ignorování původu
no: Ne
yes: Ano
edit_action: Upravit
actions: Akce
description: Zde můžete spravovat globální pravidla ignorování původu, která se používají k ignorování některých vzorů url adres původu.
edit_ignore_origin_instance_rule: Upravit existující pravidlo ignorování původu
new_ignore_origin_instance_rule: Vytvořit globální pravidlo ignorování původu
page_title: Globální pravidla ignorování původu

View file

@ -166,7 +166,7 @@ entry:
toogle_as_read: Marcar como lido toogle_as_read: Marcar como lido
original_article: orixinal original_article: orixinal
reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min' reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
reading_time_minutes_short: '%readingTime% min.' reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
number_of_tags: '{1} e outra etiqueta|]1,Inf[e %count% outras etiquetas' number_of_tags: '{1} e outra etiqueta|]1,Inf[e %count% outras etiquetas'
reading_time_less_one_minute: 'tempo estimado de lectura: &lt; 1 min' reading_time_less_one_minute: 'tempo estimado de lectura: &lt; 1 min'
reading_time_minutes: 'tempo estimado de lectura: %readingTime% min' reading_time_minutes: 'tempo estimado de lectura: %readingTime% min'

View file

@ -571,7 +571,7 @@ user:
enabled_label: Aktivirano enabled_label: Aktivirano
password_label: Lozinka password_label: Lozinka
name_label: Ime name_label: Ime
email_label: E-mail email_label: E-pošta
twofactor_google_label: Dvofaktorska autentifikacija putem OTP programa twofactor_google_label: Dvofaktorska autentifikacija putem OTP programa
twofactor_email_label: Dvofaktorska autentifikacija putem e-maila twofactor_email_label: Dvofaktorska autentifikacija putem e-maila
description: Ovdje možeš upravljati svim korisnicima (stvoriti, urediti i brisati) description: Ovdje možeš upravljati svim korisnicima (stvoriti, urediti i brisati)

View file

@ -1,6 +1,7 @@
security: security:
register: register:
page_title: 계정 생성 page_title: 계정 생성
go_to_account: 내 계정으로 이동
resetting: resetting:
description: 이메일 주소를 입력하시면 비밀번호 재설정 지침을 보내드립니다. description: 이메일 주소를 입력하시면 비밀번호 재설정 지침을 보내드립니다.
login: login:
@ -12,3 +13,689 @@ security:
forgot_password: 비밀번호를 잊었나요? forgot_password: 비밀번호를 잊었나요?
keep_logged_in: 로그인 유지 keep_logged_in: 로그인 유지
page_title: wallabag에 어서오세요! page_title: wallabag에 어서오세요!
developer:
client_parameter:
read_howto: '"내 첫 번째 애플리케이션 만들기" 방법 읽기'
back: 뒤로
field_secret: 클라이언트 secret
field_id: 클라이언트 ID
field_name: 클라이언트 이름
page_description: 다음은 클라이언트 매개 변수입니다.
page_title: API 클라이언트 관리 > 클라이언트 매개 변수
howto:
back: 뒤로
description:
paragraph_8: 모든 API 엔드포인트를 보려면 <a href="%link%">API 문서</a>를 살펴볼 수 있습니다.
paragraph_7: 이 호출은 사용자의 모든 문서를 반환합니다.
paragraph_6: 'access_token은 API 엔드포인트를 호출하는 데 유용합니다. 예를 들면:'
paragraph_5: 'API는 다음과 같은 응답을 반환합니다:'
paragraph_4: '이제 토큰을 만듭니다 (client_id, client_secret, 사용자 이름 및 비밀번호를 적절한 값으로 대체):'
paragraph_3: 이 토큰을 생성하려면 <a href="%link%">새 클라이언트 생성</a>이 필요합니다.
paragraph_2: 타사 애플리케이션과 wallabag API간에 통신하려면 토큰이 필요합니다.
paragraph_1: 다음 명령은 <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie 라이브러리</a>를 사용합니다. 사용하기 전에 시스템에 설치되어 있는지 확인하십시오.
page_title: API 클라이언트 관리 > 첫 번째 애플리케이션을 만드는 방법
existing_clients:
field_secret: 클라이언트 secret
no_client: 아직 클라이언트가 없습니다.
field_grant_types: 허용되는 부여 유형
field_uris: URI 리다이렉션
field_id: 클라이언트 ID
title: 기존 클라이언트
client:
copy_to_clipboard: 복사
action_back: 뒤로
form:
save_label: 새 클라이언트 생성
redirect_uris_label: 리다이렉션 URI (선택 사항)
name_label: 클라이언트 이름
page_description: 새 클라이언트를 만들려고합니다. 애플리케이션의 리다이렉션 URI에 대해 아래 필드를 채우십시오.
page_title: API 클라이언트 관리 > 새 클라이언트
remove:
action: 클라이언트 %name% 제거
warn_message_2: 제거하면 해당 클라이언트로 구성된 모든 앱이 wallabag에서 인증 할 수 없습니다.
warn_message_1: '%name% 클라이언트를 제거 할 수 있습니다. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다!'
clients:
create_new: 새 클라이언트 생성
title: 클라이언트
list_methods: API 메서드 목록
full_documentation: 전체 API 문서보기
how_to_first_app: 첫 번째 응용 프로그램을 만드는 방법
documentation: 참고 자료
welcome_message: wallabag API에 오신 것을 환영합니다
page_title: API 클라이언트 관리
import:
pinboard:
description: '이 가져오기 도구는 모든 Pinboard 문서를 가져옵니다. 백업 (https://pinboard.in/settings/backup) 페이지의 "북마크" 섹션에서 "JSON"을 클릭합니다. JSON 파일이 다운로드됩니다(예: "pinboard_export").'
how_to: Pinboard 내보내기를 선택하고 아래 버튼을 클릭하여 업로드하고 가져 오십시오.
page_title: 가져오기> Pinboard
instapaper:
description: '이 가져오기 도구는 모든 Instapaper 문서를 가져옵니다. 설정 (https://www.instapaper.com/user) 페이지에서 "내보내기" 섹션의 ".CSV 파일 다운로드"를 클릭합니다. CSV 파일이 다운로드됩니다(예: "instapaper-export.csv").'
page_title: 가져오기 > Instapaper
how_to: Instapaper 내보내기를 선택하고 아래 버튼을 클릭하여 업로드하고 가져오십시오.
worker:
download_images_warning: 문서의 이미지 다운로드를 활성화했습니다. 클래식 가져오기와 결합하여 진행하는 데 오랜 시간이 걸릴 수 있습니다 (또는 실패 할 수 있음). 오류를 방지하기 위해 비동기 가져오기를 활성화하는 것을 <strong>적극 권장합니다</strong>.
enabled: '가져오기는 비동기로 이루어집니다. 가져오기 작업이 시작되면 외부 작업 프로세스가 한 번에 하나씩 작업을 처리합니다. 현재 서비스는 다음과 같습니다:'
elcurator:
description: 이 가져오기 도구는 모든 elCurator 문서를 가져옵니다. elCurator 계정의 기본 설정으로 이동 한 다음 콘텐츠를 내 보냅니다. JSON 파일이 저장될 것입니다.
page_title: 가져오기 > elCurator
wallabag_v2:
description: 이 가져오기 도구는 모든 wallabag v2 문서를 가져옵니다. 모든 문서로 이동 한 다음 내보내기 사이드 바에서 "JSON"을 클릭합니다. "All articles.json" 파일이 생성됩니다.
page_title: 가져오기 > Wallabag v2
pocket:
authorize_message: Pocket 계정에서 데이터를 가져올 수 있습니다. 아래 버튼을 클릭하고 애플리케이션이 getpocket.com 에 연결하도록 승인하면 됩니다.
description: 이 가져오기 도구는 모든 Pocket 데이터를 가져옵니다. Pocket은 서비스에서 콘텐츠를 검색하는 것을 허용하지 않으므로, wallabag에서 각 문서의 읽을 수있는 콘텐츠를 다시 가져옵니다.
connect_to_pocket: Pocket에 연결하고 데이터 가져오기
config_missing:
user_message: 서버 관리자가 Pocket용 API 키를 정의해야 합니다.
admin_message: '%keyurls%pocket_consumer_key%keyurle%를 정의해야합니다.'
description: Pocker 가져오기가 구성되지 않았습니다.
page_title: 가져오기 > Pocket
form:
mark_as_read_label: 가져온 모든 문서를 읽은 상태로 표시
file_label: 파일
save_label: 파일 업로드
mark_as_read_title: 모두 읽은 상태로 표시하시겠습니까?
chrome:
how_to: 북마크 백업 파일을 선택하고 아래 버튼을 클릭하여 가져 오십시오. 모든 문서를 가져와야하므로 처리 시간이 오래 걸릴 수 있습니다.
description: 이 가져오기 도구는 모든 크롬 북마크를 가져옵니다. 파일 위치는 운영체제에 따라 다릅니다. <ul><li>Linux의 경우 <code>~/.config/chromium/Default/</code> 디렉토리</li><li>Windows의 경우<code>%LOCALAPPDATA%\Google\Chrome\User Data\Default</code></li><li>OS X의 경우<code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/ Bookmarks</code>에 있어야 합니다</li></ul>여기로 이동하면<code>Bookmarks</code>파일을 찾을 수있는 위치에 복사합니다.<em><br>Chrome 대신 Chromium을 사용하면 그에 따라 경로를 수정해야합니다.</em></p>
page_title: 가져오기> 크롬
firefox:
page_title: 가져오기> 파이어폭스
description: 이 가져오기 도구는 모든 파이어폭스 북마크를 가져옵니다. 북마크 (Ctrl+Shift+O)로 이동 한 다음 "가져오기 및 백업"으로 이동하여 "백업…"을 선택하십시오. JSON 파일을 얻게됩니다.
how_to: 북마크 백업 파일을 선택하고 아래 버튼을 클릭하여 가져 오십시오. 모든 문서를 가져와야하므로 처리 시간이 오래 걸릴 수 있습니다.
readability:
how_to: Readibility 내보내기를 선택하고 아래 버튼을 클릭하여 업로드하고 가져 오십시오.
description: 이 가져오기 도구는 모든 Readibility 문서를 가져옵니다. 도구 (https://www.readability.com/tools/) 페이지의 "데이터 내보내기" 섹션에서 "데이터 내보내기" 를 클릭합니다. json (실제로는 .json으로 끝나지 않음)을 다운로드 하라는 이메일을 받게됩니다.
page_title: 가져오기 > Readability
wallabag_v1:
how_to: wallabag 내보내기를 선택하고 아래 버튼을 클릭하여 업로드하고 가져 오십시오.
description: 이 가져오기 도구는 모든 wallabag v1 기사를 가져옵니다. 구성 페이지의 "wallabag 데이터 내보내기" 섹션에서 "JSON 내보내기"를 클릭하십시오. "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json"파일이 생성됩니다.
page_title: 가져오기> Wallabag v1
page_description: wallabag 가져오기 도구에 오신 것을 환영합니다. 마이그레이션 할 이전 서비스를 선택하십시오.
action:
import_contents: 콘텐츠 가져오기
page_title: 가져오기
about:
third_party:
description: '다음은 wallabag에 사용되는 타사 라이브러리 목록입니다 (저작권 포함):'
license: 저작권
package: 패키지
contributors:
description: Wallabag 웹 애플리케이션에 기여해주신 분들께 감사드립니다
top_menu:
who_behind_wallabag: wallabag 뒤에있는 사람은 누구입니까
third_party: 타사 라이브러리
contributors: 기여자
helping: Wallabag 돕기
getting_help: 도움 받기
helping:
by_contributing_2: 이 Github 이슈는 우리의 요구 사항을 나열합니다
by_paypal: Paypal을 통해
by_contributing: '프로젝트에 기여하여:'
description: 'Wallabag 은 무료이며 오픈 소스입니다. 도움을 주세요:'
getting_help:
support: <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">GitHub</a>
bug_reports: 버그 신고
documentation: 참고 자료
who_behind_wallabag:
version: 버전
license: 저작권
project_website: 프로젝트 웹 사이트
many_contributors: 그 외 많은 기여자 ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">on GitHub </a>
website: 웹사이트
developped_by: 개발사
page_title: 정보
entry:
view:
published_by: 게시
provided_by: 제공
left_menu:
problem:
description: 이 문서가 잘 안보이나요?
label: 문제가 있습니까?
view_original_article: 원본 문서
theme_toggle_auto: 자동
theme_toggle_dark: 어두움
theme_toggle_light: 밝음
theme_toggle: 테마 전환
print: 인쇄
export: 내보내기
delete_public_link: 공개 링크 삭제
public_link: 공개 링크
share_email_label: 이메일
share_content: 공유
add_a_tag: 태그 추가
delete: 삭제
re_fetch_content: 콘텐츠 다시 가져오기
set_as_starred: 즐겨찾기 전환
set_as_unread: 읽지않음으로 표시
set_as_read: 읽음으로 표시
back_to_homepage: 뒤로
back_to_top: 맨 위로
published_at: 발행일
created_at: 생성 일자
annotations_on_the_entry: '{0} 주석 없음|{1} 주석 1 개|]1,Inf[ %count% 주석'
original_article: 원본
edit_title: 제목 수정
filters:
action:
clear: 지우기
filter: 필터
archived_label: 보관됨
created_at:
to:
from: 에서
label: 생성 일자
domain_label: 도메인 이름
reading_time:
to:
from: 에서
label: 읽기 시간 (분)
http_status_label: HTTP 상태
language_label: 언어
is_public_help: 공개 링크
is_public_label: 공개 링크 있음
preview_picture_help: 미리보기 이미지
preview_picture_label: 미리보기 이미지 있음
unread_label: 읽지않음
starred_label: 즐겨찾기
status_label: 상태
title: 필터
edit:
origin_url_label: 원본 URL (원본 문서의 위치)
page_title: 문서 수정
save_label: 저장
url_label: Url
title_label: 제목
new:
page_title: 새 문서 저장
form_new:
url_label: Url
placeholder: http://website.com
page_titles:
archived: 보관한 문서
all: 모든 기사
untagged: 태그가 지정되지 않은 기사
starred: 즐겨찾기한 기사
filtered_search: '검색으로 필터링:'
filtered_tags: '태그로 필터링:'
filtered: 필터링한 기사
unread: 읽지않은 기사
confirm:
delete_tag: 문서에서 해당 태그를 제거 하시겠습니까?
delete: 해당 문서를 제거 하시겠습니까?
public:
shared_by_wallabag: 이 문서는 %username% 님이 <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>와 공유했습니다
metadata:
published_on: 게시일
added_on: 추가
address: 주소
reading_time_minutes_short: '%readingTime% 분'
reading_time: 예상 읽기 시간
search:
placeholder: 무엇을 찾고 있습니까?
list:
export_title: 내보내기
delete: 삭제
toogle_as_read: 읽음으로 전환
toogle_as_star: 즐겨찾기 전환
original_article: 원본
reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 분'
reading_time_minutes_short: '%readingTime% 분'
number_of_tags: '{1} 및 1 개의 다른 태그|]1,Inf[및 %count% 다른 태그'
reading_time_less_one_minute: '예상 읽기 시간: &lt; 1 분'
reading_time_minutes: '예상 읽기 시간: %readingTime% 분'
reading_time: 예상 읽기 시간
number_on_the_page: '{0} 기사가 없습니다.|{1} 기사가 하나 있습니다.|]1,Inf[ %count % 기사가 있습니다.'
default_title: 기사의 제목
howto:
bookmarklet:
description: '이 링크를 북마크 표시줄로 드래그 앤 드롭하세요:'
form:
description: 이 양식 덕분에
shortcuts:
go_archive: 보관함으로 이동
go_all: 모든 문서로 이동
go_unread: 읽지않은 문서로 이동
open_article: 선택한 문서 표시
arrows_navigation: 문서 탐색
hide_form: 현재 양식 숨기기 (검색 또는 새 링크)
add_link: 새 링크 추가
material_title: 머티리얼 테마에서만 사용할 수있는 단축키
toggle_archive: 문서 읽음 상태 전환
delete: 문서 삭제
toggle_favorite: 문서의 즐겨찾기 상태 전환
open_original: 문서의 원래 URL 열기
article_title: 문서 보기에서 사용 가능한 바로 가기
search: 검색 양식 표시
list_title: 목록 페이지에서 사용 가능한 단축키
go_logout: 로그아웃
go_howto: 사용법으로 이동 (현재 페이지!)
go_developers: 개발자로 이동
go_import: 가져오기로 이동
go_config: 구성으로 이동
go_tags: 태그로 이동
go_starred: 즐겨찾기로 이동
all_pages_title: 모든 페이지에서 사용 가능한 단축키
action: 동작
shortcut: 단축키
page_description: 다음은 wallabag에서 사용할 수있는 단축키입니다.
page_description: '문서를 저장하는 방법에는 여러 가지가 있습니다:'
mobile_apps:
android:
via_google_play: 구글 플레이를 통해
via_f_droid: F-Droid를 통해
windows: 마이크로소프트 스토어에서
ios: 아이튠즈 스토어에서
browser_addons:
opera: 오페라 애드온
chrome: 크롬 애드온
firefox: 파이어 폭스 애드온
top_menu:
bookmarklet: 북마크릿
mobile_apps: 모바일 앱
browser_addons: 브라우저 애드온
tab_menu:
shortcuts: 단축키 사용
add_link: 링크 추가
page_title: 사용법
flashes:
entry:
notice:
entry_archived: 문서가 보관되었습니다
entry_reloaded_failed: 문서가 다시 로드되었지만 콘텐츠를 가져 오지 못했습니다
entry_reloaded: 문서가 다시 로드되었습니다
entry_updated: 문서가 업데이트되었습니다
entry_saved_failed: 문서가 저장되었지만 콘텐츠를 가져 오지 못했습니다
entry_saved: 문서가 저장되었습니다
entry_already_saved: '%date%에 문서가 이미 저장되었습니다'
no_random_entry: 이런 기준을 가진 문서가 없습니다
entry_deleted: 문서가 삭제되었습니다
entry_unstarred: 문서 즐겨찾기가 해제되었습니다
entry_starred: 문서를 즐겨찾기했습니다
entry_unarchived: 문서 보관이 해제되었습니다
config:
notice:
archived_reset: 보관된 문서가 삭제되었습니다
config_saved: 구성이 저장되었습니다.
tagging_rules_imported: 태그 지정 규칙을 가져왔습니다
ignore_origin_rules_updated: 원본 무시 규칙이 업데이트되었습니다
ignore_origin_rules_deleted: 원본 무시 규칙이 삭제되었습니다
tagging_rules_not_imported: 태그 지정 규칙을 가져 오는 동안 오류가 발생했습니다
otp_disabled: 2 단계 인증 비활성화 됨
otp_enabled: 2 단계 인증 활성화 됨
entries_reset: 문서 재설정
tags_reset: 태그 재설정
annotations_reset: 주석 재설정
feed_token_revoked: 피드 토큰이 해지되었습니다
feed_token_updated: 피드 토큰이 업데이트되었습니다
user_updated: 정보 업데이트되었습니다
feed_updated: 피드 정보가 업데이트되었습니다
tagging_rules_deleted: 태그 지정 규칙이 삭제되었습니다
tagging_rules_updated: 태그 지정 규칙이 업데이트되었습니다
password_not_updated_demo: 데모 모드에서는이 사용자의 암호를 변경할 수 없습니다.
password_updated: 비밀번호가 업데이트 되었습니다
ignore_origin_instance_rule:
notice:
deleted: 전역 원본 무시 규칙이 삭제되었습니다
updated: 전역 원본 무시 규칙이 업데이트되었습니다
added: 전역 원본 무시 규칙이 추가되었습니다
site_credential:
notice:
deleted: '"%host%" 에 대한 사이트 자격 증명이 삭제되었습니다'
updated: '"%host%" 에 대한 사이트 자격 증명이 업데이트되었습니다'
added: '"%host%"에 대한 사이트 자격 증명이 추가되었습니다'
user:
notice:
deleted: 사용자 "%username%" 이 삭제되었습니다
updated: 사용자 "%username%" 업데이트 되었습니다
added: 사용자 "%username%" 추가되었습니다
developer:
notice:
client_deleted: 클라이언트 %name%이 삭제되었습니다
client_created: 새 클라이언트 %name% 이 생성되었습니다.
import:
error:
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ가 비동기 가져오기 처리를 위해 활성화되었지만 <u>연결할 수 없는 것 같습니다</u>. RabbitMQ 구성을 확인하십시오.
redis_enabled_not_installed: Redis가 비동기 가져오기를 처리하도록 활성화되었지만 <u>연결할 수없는 것 같습니다</u>. Redis 구성을 확인하십시오.
notice:
summary_with_queue: '가져오기 요약: %queued% 대기 중.'
summary: '가져오기 요약: %imported% 가져오기 성공, %skipped% 이미 저장됨.'
failed_on_file: 가져오기를 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. 파일을 확인하십시오.
failed: 가져오기에 실패했습니다. 다시 시도하십시오.
tag:
notice:
tag_renamed: 태그 이름이 변경되었습니다
tag_added: 태그가 추가되었습니다
config:
form_ignore_origin_rules:
faq:
ignore_origin_rules_definition_description: 리다이렉션 후 wallabag 에서 원본 주소를 자동으로 무시하는 데 사용됩니다. <br /> 새 문서를 로드 할 때, 리다이렉션이 발생하면 모든 원본 무시 규칙(<i> 사용자 정의 및 인스턴스 정의 </i>)이 적용됩니다. 원본 주소를 무시하는 데 사용됩니다.
operator_description:
matches: '<i>주제</i>가 <i> 검색</i> (대소 문자 구분 안함)과 일치하는지 테스트합니다. <br />예: <code>_all ~ "https?://rss.example.com/ foobar/.*"</code>'
equal_to: 같다면…
label: 연산자
variable_description:
_all: 전체 주소 (주로 패턴 일치를 위함)
host: URL 호스트
label: 변수
meaning: 의미
variables_available_description: '다음 변수 및 연산자를 사용하여 원본 무시 규칙을 만들 수 있습니다:'
variables_available_title: 규칙을 작성하는 데 사용할 수있는 변수와 연산자는 무엇입니까?
how_to_use_them_description: « <i>rss.example.com</i> » 에서 오는 기사의 출처를 무시한다고 가정 해 보겠습니다 (<i>리다이렉션 후 실제 주소가 example.com </i>임을 알고 있음).<br />이 경우 <i> 규칙</i> 입력 란에 « host = "rss.example.com" » 을 입력해야 합니다.
how_to_use_them_title: 사용하는 방법은?
ignore_origin_rules_definition_title: '"원본 무시 규칙"이란?'
title: 자주 묻는 질문
form_rules:
faq:
variable_description:
domainName: 문서의 도메인 이름
readingTime: 문서의 예상 읽기 시간 (분)
mimetype: 문서의 미디어 형식
language: 문서의 언어
content: 문서의 내용
isStarred: 문서가 즐겨찾기됐는지 여부
isArchived: 문서가 보관되었는지 여부
url: 문서 URL
title: 문서 제목
label: 변수
tagging_rules_definition_description: wallabag 에서 자동으로 새 문서에 태그를 지정하는 데 사용하는 규칙입니다. <br /> 태그 지정 규칙이 새 문서가 추가 될 때마다 태그를 구성하는 데 사용되므로, 수동으로 분류하는 수고를 덜 수 있습니다.
how_to_use_them_description: '읽기 시간이 3 분 미만인 경우 «<i> 짧은 읽기 </i>» 와 같은 새 기사에 태그를 지정한다고 가정합니다. <br />이 경우 <i> 규칙</i> 을 입력해야합니다. <i>태그</i> 필드에 « readingTime &lt;= 3 » 을 입력하고 « <i>짧은 읽기</i>» 를 입력하십시오. <br /> 여러 태그를 쉼표로구분하여 한 번에 추가 할 수 있습니다: « <i> 짧은 읽기, 반드시 읽기</i> » <br /> 사전 정의 된 연산자를 사용하여 복잡한 규칙을 작성할 수 있습니다: 만약 « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github .com"</i> » 다음으로 태그 «<i> 긴 읽기, GitHub </i>»'
operator_description:
and: 하나의 규칙 그리고 다른 규칙
or: 하나의 규칙 또는 다른 규칙
strictly_less_than: 엄격히 작다면…
strictly_greater_than: 엄격히 크다면…
matches: '<i>제목</i>이 <i>검색어</i>와 일치하는지 테스트합니다 (대소문자 구분안함).<br />예: <code> title matches "football"</code>'
notmatches: '<i>주제</i>가 <i>검색어</i>와 일치하지 않는지 테스트합니다 (대소문자 구분안함). <br />예: <code>title notmatches "football"</code>'
greater_than: 크다면…
less_than: 작다면…
not_equal_to: 같지 않다면…
equal_to: 같다면…
label: 연산자
meaning: 의미
variables_available_description: '태그 규칙을 만들려면 다음 변수와 연산자를 사용할 수 있습니다:'
variables_available_title: 규칙을 작성하기 위해 어떤 변수와 연산자를 사용할 수 있습니까?
how_to_use_them_title: 사용하는 방법은?
tagging_rules_definition_title: '"태그 지정 규칙"이란?'
title: 자주 묻는 질문
export: 내보내기
import_submit: 가져오기
file_label: JSON 파일
card:
export_tagging_rules_detail: 이렇게 하면 태그 지정 규칙을 다른 곳으로 가져 오거나 백업하는 데 사용할 수 있는 JSON 파일이 다운로드됩니다.
export_tagging_rules: 태그 지정 규칙 내보내기
import_tagging_rules_detail: 이전에 내보낸 JSON 파일을 선택해야 합니다.
import_tagging_rules: 태그 지정 규칙 가져오기
new_tagging_rule: 태그 지정 규칙 생성
edit_rule_label: 편집
delete_rule_label: 삭제
then_tag_as_label: 다음으로 태그
if_label: 만약
tags_label: 태그
rule_label: 규칙
reset:
archived: 모든 보관 문서 제거
entries: 모든 기사 제거
description: 아래의 버튼을 누르면 계정에서 일부 정보를 제거합니다. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다.
title: 초기화 영역 (위험 영역)
annotations: 모든 주석 제거
confirm: 정말 하시겠습니까? (되돌릴 수 없습니다)
tags: 모든 태그 제거
form_feed:
feed_link:
archive: 보관
all: 모두
starred: 즐겨찾기
unread: 읽지않음
description: wallabag에서 제공하는 Atom 피드를 사용하면, 좋아하는 Atom 리더를 사용하여 저장된 문서를 읽을 수 있습니다. 먼저 토큰을 생성해야합니다.
feed_limit: 피드의 항목 수
feed_links: 피드 링크
token_revoke: 토큰 취소
token_reset: 토큰 다시 생성
token_create: 토큰 생성
no_token: 토큰 없음
token_label: 피드 토큰
form_user:
delete:
description: 계정을 삭제하면 모든 문서, 태그, 주석 및 계정이 영구적으로 제거됩니다(되돌릴 수 없음). 그리고 로그아웃됩니다.
button: 내 계정 삭제
confirm: 정말 하시겠습니까? (되돌릴 수 없습니다)
title: 내 계정 삭제 (위험한 작업)
two_factor:
action_app: OTP 앱 사용
action_email: 이메일 사용
state_disabled: 비활성화 됨
state_enabled: 활성화 됨
table_action: 동작
table_state: 상태
table_method: 방법
googleTwoFactor_label: OTP 앱 사용 (Google Authenticator, Authy 또는 FreeOTP와 같은 앱을 열고 일회성 코드 받기)
emailTwoFactor_label: 이메일 사용 (이메일로 코드 받기)
email_label: 이메일
name_label: 이름
login_label: 로그인 (변경불가)
two_factor_description: 2 단계 인증을 활성화하면, 신뢰할 수없는 연결을 새로 만들때마다 코드가 포함 된 이메일을 받게됩니다.
form_settings:
help_reading_speed: wallabag은 각 글의 읽기 시간을 계산합니다. 이 목록을 사용하여, 읽기가 빠르거나 느린지 여기에서 정할 수 있습니다. wallabag은 각 문서의 읽기 시간을 다시 계산할 것입니다.
help_items_per_page: 각 페이지에 표시되는 문서의 갯수를 변경할 수 있습니다.
action_mark_as_read:
label: 문서를 삭제, 즐겨찾기 또는 읽은 상태로 표시한 후에는 어떻게 해야 합니까?
redirect_current_page: 현재 페이지 유지
redirect_homepage: 홈페이지로 이동
items_per_page_label: 페이지 당 항목
help_pocket_consumer_key: Pocket 가져오기에 필요합니다. Pocket 계정에서 만들 수 있습니다.
help_language: wallabag 인터페이스 언어를 변경할 수 있습니다.
help_theme: wallabag은 사용자 정의할 수 있습니다. 여기에서 원하는 테마를 선택할 수 있습니다.
android_instruction: Android 앱 정보를 입력하려면 여기를 클릭하세요
android_configuration: Android 앱 구성
pocket_consumer_key_label: 콘텐츠를 가져 오기 위한 Pocket의 Consumer key
reading_speed:
200_word: 나는 분당 ~200 단어를 읽습니다
100_word: 나는 분당 ~100 단어를 읽습니다
400_word: 나는 분당 ~400 단어를 읽습니다
300_word: 나는 분당 ~300 단어를 읽습니다
help_message: '온라인 도구를 사용하여 읽기 속도를 측정 할 수 있습니다:'
label: 읽기 속도
language_label: 언어
theme_label: 테마
otp:
app:
qrcode_label: QR 코드
enable: 활성화
cancel: 취소
two_factor_code_description_5: 'QR 코드가 보이지 않거나 스캔 할 수없는 경우, 앱에 다음 비밀번호를 입력하세요:'
two_factor_code_description_4: '구성된 앱에서 OTP 코드를 테스트합니다:'
two_factor_code_description_3: '또, 이런 백업 코드를 안전한 장소에 저장하세요. OTP 앱에 대한 액세스 권한을 잃어버린 경우 사용할 수 있습니다:'
two_factor_code_description_2: '앱으로 QR 코드를 스캔 할 수 있습니다:'
two_factor_code_description_1: 2단계 OTP 인증을 활성화하고 OTP 앱을 열어, 코드를 사용하여 일회성 암호를 얻습니다. 페이지가 갱신되면 사라집니다.
page_title: 2단계 인증
tab_menu:
reset: 초기화 영역
ignore_origin: 원본 무시 규칙
new_user: 사용자 추가
rules: 태그 규칙
password: 비밀번호
user_info: 사용자 정보
feed: 피드
settings: 설정
form:
save: 저장
page_title: 설정
form_password:
repeat_new_password_label: 새 비밀번호 다시 입력
new_password_label: 새로운 비밀번호
old_password_label: 현재 비밀번호
description: 여기서 비밀번호를 변경할 수 있습니다. 새 비밀번호는 8자 이상이어야 합니다.
menu:
top:
random_entry: 해당 목록에서 임의의 문서로 이동
add_new_entry: 새 문서 추가
filter_entries: 기사 필터
account: 나의 계정
export: 내보내기
search: 검색
left:
archive: 보관함
back_to_unread: 읽지 않은 문서로 돌아가기
all_articles: 모든 문서
ignore_origin_instance_rules: 전역 원본 무시 규칙
about: 애플리케이션 정보
developer: API 클라이언트 관리
howto: 사용법
site_credentials: 사이트 자격 증명
theme_toggle_auto: 자동 테마
theme_toggle_dark: 어두운 테마
theme_toggle_light: 밝은 테마
quickstart: 빠른시작
search: 검색
users_management: 사용자 관리
save_link: 링크 저장
logout: 로그아웃
internal_settings: 내부 설정
unread: 읽지않음
import: 가져오기
tags: 태그
config: 설정
starred: 즐겨찾기
search_form:
input_label: 여기에 검색어 입력
error:
page_title: 오류가 발생했습니다
ignore_origin_instance_rule:
form:
back_to_list: 목록으로 돌아가기
delete_confirm: 확실한가요?
delete: 삭제
save: 저장
rule_label: 규칙
list:
create_new_one: 새 전역 원본 무시 규칙 만들기
no: 아니오
yes:
edit_action: 수정
actions: 작업
description: 여기에서 원본 URL의 일부 패턴을 무시하는 데 사용되는 전역 원본 무시 규칙을 관리 할 수 있습니다.
edit_ignore_origin_instance_rule: 기존 원본 무시 규칙 편집
new_ignore_origin_instance_rule: 전역 원본 무시 규칙 만들기
page_title: 전역 원본 무시 규칙
site_credential:
form:
back_to_list: 목록으로 돌아가기
delete_confirm: 확실한가요?
delete: 삭제
save: 저장
password_label: 비밀번호
host_label: 호스트 (subdomain.example.org, .example.org 등)
username_label: 로그인
list:
create_new_one: 새 자격 증명 만들기
no: 아니오
yes:
edit_action: 수정
actions: 작업
description: 여기에서 페이월, 인증 등과 같이 사이트의 필요한 모든 자격 증명 (생성, 편집 및 삭제)을 관리 할 수 있습니다.
edit_site_credential: 기존 자격 증명 편집
new_site_credential: 자격 증명 만들기
page_title: 사이트 자격 증명 관리
user:
search:
placeholder: 사용자 이름 또는 이메일로 필터링
form:
back_to_list: 목록으로 돌아가기
delete_confirm: 확실한가요?
delete: 삭제
save: 저장
twofactor_google_label: OTP 앱에 의한 2 단계 인증
twofactor_email_label: 이메일을 통한 2 단계 인증
last_login_label: 마지막 로그인
enabled_label: 활성화 됨
email_label: 이메일
plain_password_label: ????
repeat_new_password_label: 새 비밀번호 다시 입력
password_label: 비밀번호
name_label: 이름
username_label: 사용자 이름
list:
create_new_one: 새 사용자 만들기
no: 아니오
yes:
edit_action: 수정
actions: 작업
description: 여기에서 모든 사용자를 관리 할 수 있습니다 (생성, 수정 및 삭제)
edit_user: 기존 사용자 편집
new_user: 새 사용자 만들기
page_title: 사용자 관리
quickstart:
intro:
paragraph_1: wallabag 앱을 살펴보고 관심을 가질만한 몇 가지 기능을 보여 드리겠습니다.
paragraph_2: 팔로우하세요!
title: wallabag에 오신 것을 환영합니다!
admin:
sharing: 문서 공유에 대한 일부 매개 변수 활성화
description: '관리자는 wallabag에 대한 권한이 있습니다. 다음을 수행 할 수 있습니다:'
title: 관리
import: 가져오기 구성
export: 내보내기 구성
analytics: 분석 구성
new_user: 새 사용자 만들기
configure:
tagging_rules: 문서를 자동으로 태그하는 규칙 작성
feed: 피드 활성화
language: 언어 및 디자인 변경
description: 자신에게 맞는 앱을 얻으려면, wallabag의 구성을 살펴보십시오.
title: 응용 프로그램 구성
more: 더보기…
page_title: 빠른시작
support:
gitter: Gitter 에서
email: 이메일로
github: GitHub에서
description: 도움이 필요하시면 저희가 도와 드리겠습니다.
title: 지원
docs:
all_docs: 그리고 너무 많은 다른 문서!
fetching_errors: 문서를 가져 오는 동안 오류가 발생하면 어떻게 해야합니까?
search_filters: 검색 엔진 및 필터를 사용하여 문서를 찾는 방법 보기
description: wallabag에는 매우 많은 기능이 있습니다. 매뉴얼을 읽고, 사용법 배우기를 주저하지 마십시오.
export: 문서를 ePUB 또는 PDF로 변환
annotate: 문석에 주석 달기
title: 전체 문서
developer:
use_docker: Docker를 사용하여 wallabag 설치
create_application: 타사 응용 프로그램 만들기
description: '우리는 또한 개발자를 생각했습니다: Docker, API, 번역, 기타 등등.'
title: 개발자
migrate:
instapaper: Instapaper에서 마이그레이션
readability: Readability에서 마이그레이션
wallabag_v2: wallabag v2에서 마이그레이션
wallabag_v1: wallabag v1에서 마이그레이션
pocket: Pocket에서 마이그레이션
description: 다른 서비스를 사용하고 있습니까? wallabag에서 데이터를 검색 할 수 있도록 도와 드리겠습니다.
title: 기존 서비스에서 마이그레이션
first_steps:
unread_articles: 그리고 분류하세요!
new_article: 첫 번째 문서 저장
description: 이제 wallabag이 잘 구성되었으므로, 웹을 보관할 차례입니다. 오른쪽 상단 기호 +를 클릭하여 링크를 추가 할 수 있습니다.
title: 첫 번째 단계
footer:
stats: '%user_creation% 이후 %nb_archives% 문서를 읽었습니다. 하루에 %per_day% 정도입니다!'
wallabag:
elsewhere: Wallabag을 당신과 함께
about: 정보
powered_by: powered by
social: 소셜
export:
unknown: 알수없음
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>%method%로 wallabag이 만듬</p><p>기기에서 이 전자책을 표시하는 데 문제가 있는 경우<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">이슈</a>를 열어주세요.</p></div>
tag:
new:
placeholder: 쉼표로 구분 된 여러 태그를 추가 할 수 있습니다.
add: 추가
list:
untagged: 태그가 없는 문서
no_untagged_entries: 태그가 지정되지 않은 문서가 없습니다.
see_untagged_entries: 태그가 없는 문서보기
number_on_the_page: '{0} 태그가 없습니다.|{1} 태그가 1 개 있습니다.|]1,Inf[태그가 %count% 개 있습니다.'
page_title: 태그

View file

@ -536,7 +536,7 @@ developer:
page_title: Zarządzanie klientami API > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację page_title: Zarządzanie klientami API > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację
description: description:
paragraph_1: Następujące komendy korzystają <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">Biblioteka HTTPie</a>. Upewnij się, czy zainstalowałeś ją w swoim systemie, zanim z niej skorzystasz. paragraph_1: Następujące komendy korzystają <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">Biblioteka HTTPie</a>. Upewnij się, czy zainstalowałeś ją w swoim systemie, zanim z niej skorzystasz.
paragraph_2: Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między swoją aplikacją a API wallabag. paragraph_2: Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między API wallabag a aplikacją stron trzecich.
paragraph_3: W celu stworzenia tokena musisz <a href="%link%">stwórz nowego klienta</a>. paragraph_3: W celu stworzenia tokena musisz <a href="%link%">stwórz nowego klienta</a>.
paragraph_4: 'Teraz, utwórz tokena (zmień client_id, client_secret, username i password z poprawnymi wartościami):' paragraph_4: 'Teraz, utwórz tokena (zmień client_id, client_secret, username i password z poprawnymi wartościami):'
paragraph_5: 'API powinno zwrócić taką informację:' paragraph_5: 'API powinno zwrócić taką informację:'

View file

@ -407,7 +407,7 @@ user:
page_title: 'Gestão de utilizadores' page_title: 'Gestão de utilizadores'
new_user: 'Criar um novo utilizador' new_user: 'Criar um novo utilizador'
edit_user: 'Editar um utilizador existente' edit_user: 'Editar um utilizador existente'
description: 'Aqui você gerencia todos os utilizadores (cria, edita e apaga)' description: 'Aqui gira todos os utilizadores (cria, edita e apaga)'
list: list:
actions: 'Ações' actions: 'Ações'
edit_action: 'Editar' edit_action: 'Editar'

View file

@ -194,6 +194,8 @@ config:
two_factor_code_description_3: 'Также, сохраните эти резервные коды в безопасном месте, вы можете использовать их в случае потери доступа к вашему OTP-приложению:' two_factor_code_description_3: 'Также, сохраните эти резервные коды в безопасном месте, вы можете использовать их в случае потери доступа к вашему OTP-приложению:'
two_factor_code_description_2: 'Вы можете отсканировать этот QR-код своим приложением:' two_factor_code_description_2: 'Вы можете отсканировать этот QR-код своим приложением:'
two_factor_code_description_1: Вы только что включили двухфакторную аутентификацию OTP, откройте OTP-приложение и используйте этот код, чтобы получить одноразовый пароль. Он исчезнет после перезагрузки страницы. two_factor_code_description_1: Вы только что включили двухфакторную аутентификацию OTP, откройте OTP-приложение и используйте этот код, чтобы получить одноразовый пароль. Он исчезнет после перезагрузки страницы.
qrcode_label: QR-код
two_factor_code_description_5: 'Если вы не видите QR-код или не можете его отсканировать, введите следующий секрет в приложении:'
page_title: Двухфакторная аутентификация page_title: Двухфакторная аутентификация
form_ignore_origin_rules: form_ignore_origin_rules:
faq: faq:

View file

@ -33,6 +33,9 @@ menu:
users_management: Керування користувачами users_management: Керування користувачами
site_credentials: Облікові записи сайтів site_credentials: Облікові записи сайтів
quickstart: Швидкий старт quickstart: Швидкий старт
theme_toggle_auto: Автоматичний вибір оформлення
theme_toggle_dark: Темне оформлення
theme_toggle_light: Світле оформлення
top: top:
add_new_entry: Додати новий запис add_new_entry: Додати новий запис
search: Пошук search: Пошук
@ -601,6 +604,8 @@ flashes:
archived_reset: Видалено архівні статті archived_reset: Видалено архівні статті
otp_enabled: Увімкнено двофакторну авторизацію otp_enabled: Увімкнено двофакторну авторизацію
otp_disabled: Вимкнено двофакторну авторизацію otp_disabled: Вимкнено двофакторну авторизацію
tagging_rules_not_imported: Виникла помилка з завантаженням правил для тегів
tagging_rules_imported: Завантаження правил для тегів закінчено
entry: entry:
notice: notice:
entry_already_saved: Стаття вже була збережена %date% entry_already_saved: Стаття вже була збережена %date%
@ -614,9 +619,11 @@ flashes:
entry_starred: Додано в закладки entry_starred: Додано в закладки
entry_unstarred: Видалено із закладок entry_unstarred: Видалено із закладок
entry_deleted: Видалено entry_deleted: Видалено
no_random_entry: Не було знайдено жодної статті за заданими критеріями
tag: tag:
notice: notice:
tag_added: Тег створено tag_added: Тег створено
tag_renamed: Змінено ім'я тегу
import: import:
notice: notice:
failed: Не вдалось імпортувати, спробуйте ще раз. failed: Не вдалось імпортувати, спробуйте ще раз.

View file

@ -1,4 +1,7 @@
validator: validator:
password_wrong_value: Špatně zadané heslo. password_wrong_value: Zadáno špatné aktuální heslo.
password_too_short: Vaše heslo musí mít alespoň 8 znaků. password_too_short: Vaše heslo musí mít alespoň 8 znaků.
password_must_match: Heslo musí být v obou polích stejné. password_must_match: Hesla se musí shodovat.
quote_length_too_high: Citace je příliš dlouhá. Měla by mít {{ limit }} znaků nebo méně.
rss_limit_too_high: Toto určitě ukončí aplikaci
item_per_page_too_high: Toto určitě ukončí aplikaci

View file

@ -1 +1,7 @@
{} validator:
quote_length_too_high: 인용이 너무 깁니다. {{limit}} 자 이하로 해야합니다.
rss_limit_too_high: 확실히 앱을 종료합니다
item_per_page_too_high: 확실히 앱을 종료합니다
password_wrong_value: 현재 비밀번호가 잘못되었습니다.
password_too_short: 비밀번호는 8자 이상이어야합니다.
password_must_match: 비밀번호가 일치해야합니다.

View file

@ -1 +1,10 @@
{} auth_code:
mailer:
subject: Ověřovací kód Wallabag
body:
signature: Tým Wallabag
support: 'Pokud máte jakékoliv potíže, neváhejte se na nás obrátit:'
second_para: 'Zde je kód:'
first_para: Protože pro přihlášení ke svému účtu Wallabag vyžadujete dvojúrovňové ověřování a nové zařízení ho právě použilo, pošleme vám kód k ověření jeho připojení.
hello: Ahoj %user%,
on: zapnuto

View file

@ -1,13 +1,10 @@
auth_code: auth_code:
on: an on: an
mailer: mailer:
subject: wallabag Authentifizierungcode subject: wallabag-Authentifizierungcode
body: body:
hello: Hallo %user%, hello: Hallo %user%,
first_para: Da du die Zwei-Faktor-Authentifizierung in deinem wallabag-Konto first_para: Da du die Zwei-Faktor-Authentifizierung in deinem wallabag-Konto aktiviert hast und du dich gerade von einem neuen Gerät (Computer, Handy, etc.) anmeldest, senden wir dir einen Code, um deinen Zugriff zu prüfen.
aktiviert hast und du dich gerade von einem neuen Gerät (Computer, Handy, second_para: 'Hier ist der Code:'
etc.) anmeldest, senden wir dir einen Code, um deinen Zugriff zu prüfen. support: 'Bitte zögere nicht, Kontakt mit uns aufzunehmen falls du ein Problem hast:'
second_para: 'Hier ist der Code:' signature: Das wallabag-Team
support: 'Bitte zögere nicht, Kontakt mit uns aufzunehmen falls du ein Problem
hast:'
signature: Das wallabag-Team

View file

@ -1,10 +1,10 @@
auth_code: auth_code:
mailer: mailer:
body: body:
signature: 왈라백 signature: Wallabag
support: '당신의 문제를 말해주세요:' support: '당신의 문제를 말해주세요:'
second_para: '코드보기:' second_para: '코드보기:'
first_para: wallabag 계정에 로그인하려면 2 팩터 인증이 필요하므로 인증 코드가 전송됩니다. first_para: wallabag 계정에 로그인하려면 2 팩터 인증이 필요하므로 인증 코드가 전송됩니다.
hello: 안녕하세요, %user%, hello: 안녕하세요, %user%
subject: 왈라백 인증 코드 subject: Wallabag 인증 코드
on: 사용 on: 사용

View file

@ -5,7 +5,7 @@ auth_code:
subject: 'Código de autenticação do wallabag' subject: 'Código de autenticação do wallabag'
body: body:
hello: "Olá %user%," hello: "Olá %user%,"
first_para: "Como você habilitou a autenticação de dois passos para sua conta do wallabag, você precisa se autenticar com um novo dispositivo (computador, telefone, etc.), e nós enviamos um código para validar sua conexão." first_para: "Como ativou a autenticação de dois passos para a sua conta do wallabag, precisa autenticar-se com um novo aparelho (computador, telefone, etc.), e nós enviamos um código para validar a sua conexão."
second_para: "Aqui está o código:" second_para: "Aqui está o código:"
support: "Por favor, se você tiver qualquer problema, não hesite em nos contatar:" support: "Por favor, se você tiver qualquer problema, não hesite em nos contatar:"
signature: "O time do wallabag" signature: "O time do wallabag"