mirror of
https://github.com/wallabag/wallabag.git
synced 2024-12-23 08:06:33 +00:00
commit
f3e688207d
4 changed files with 60 additions and 60 deletions
|
@ -12,7 +12,7 @@ export_xml: Activar l'expòrt XML
|
|||
import_with_rabbitmq: Activar RabbitMQ per importar de donadas de manièra asincròna
|
||||
import_with_redis: Activar Redis per importar de donadas de manièra asincròna
|
||||
shaarli_url: URL de Shaarli, se lo servici Shaarli es activat
|
||||
share_diaspora: Activar lo partatge cap a Diaspora
|
||||
share_diaspora: Activar lo partatge cap a Diaspora*
|
||||
share_mail: Activar lo partatge per corrièl
|
||||
share_shaarli: Activar lo partatge cap a Shaarli
|
||||
share_scuttle: Activar lo partatge cap a Scuttle
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
security:
|
||||
login:
|
||||
page_title: 'Benvenguda sus wallabag !'
|
||||
page_title: 'Vos desirem la benvenguda a wallabag !'
|
||||
keep_logged_in: 'Demorar connectat'
|
||||
forgot_password: 'Senhal oblidat ?'
|
||||
forgot_password: 'Senhal oblidat ?'
|
||||
submit: 'Se connectar'
|
||||
register: 'Crear un compte'
|
||||
username: "Nom d'utilizaire"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ security:
|
|||
resetting:
|
||||
description: "Picatz vòstra adreça de corrièl çai-jos, vos mandarem las instruccions per reïnicializar vòstre senhal."
|
||||
register:
|
||||
page_title: 'Se crear un compte'
|
||||
page_title: 'Crear un compte'
|
||||
go_to_account: 'Anar a vòstre compte'
|
||||
|
||||
menu:
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ footer:
|
|||
social: 'Social'
|
||||
powered_by: 'propulsat per'
|
||||
about: 'A prepaus'
|
||||
stats: "Dempuèi %user_creation% avètz legit %nb_archives% articles. Es a l'entorn de %per_day% per jorn !"
|
||||
stats: "Dempuèi %user_creation% avètz legit %nb_archives% articles. Es a l'entorn de %per_day% per jorn !"
|
||||
|
||||
config:
|
||||
page_title: 'Configuracion'
|
||||
|
@ -66,16 +66,16 @@ config:
|
|||
language_label: 'Lenga'
|
||||
reading_speed:
|
||||
label: 'Velocitat de lectura'
|
||||
help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat de lectura :'
|
||||
help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat de lectura :'
|
||||
100_word: "Legissi a l'entorn de 100 mots per minuta"
|
||||
200_word: "Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta"
|
||||
300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta"
|
||||
400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta"
|
||||
action_mark_as_read:
|
||||
label: 'Ont volètz èsser menat aprèp aver marcat un article coma legit ?'
|
||||
redirect_homepage: "A la pagina d'acuèlh"
|
||||
label: 'Ont volètz èsser menat aprèp aver marcat un article coma legit ?'
|
||||
redirect_homepage: "A la pagina d’acuèlh"
|
||||
redirect_current_page: 'A la pagina actuala'
|
||||
pocket_consumer_key_label: Clau d'autentificacion Pocket per importar las donadas
|
||||
pocket_consumer_key_label: Clau d’autentificacion Pocket per importar las donadas
|
||||
android_configuration: Configuratz vòstra aplicacion Android
|
||||
android_instruction: "Tocatz aquí per garnir las informacions de l'aplicacion Android"
|
||||
help_theme: "wallabag es personalizable. Podètz causir vòstre tèma preferit aquí."
|
||||
|
@ -105,7 +105,7 @@ config:
|
|||
delete:
|
||||
title: Suprimir mon compte (Mèfi zòna perilhosa)
|
||||
description: Se confirmatz la supression de vòstre compte, TOTES vòstres articles, TOTAS vòstras etiquetas, TOTAS vòstras anotacions e vòstre compte seràn suprimits per totjorn. E aquò es IRREVERSIBLE. Puèi seretz desconnectat.
|
||||
confirm: Sètz vertadièrament segur ? (ES IRREVERSIBLE)
|
||||
confirm: Sètz vertadièrament segur ? (AQUÒ ES IRREVERSIBLE)
|
||||
button: Suprimir mon compte
|
||||
reset:
|
||||
title: Zòna de reïnicializacion (Mèfi zòna perilhosa)
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ config:
|
|||
tags: Levar TOTAS las etiquetas
|
||||
entries: Levar TOTES los articles
|
||||
archived: Levar TOTES los articles archivats
|
||||
confirm: Sètz vertadièrament segur ? (ES IRREVERSIBLE)
|
||||
confirm: Sètz vertadièrament segur ? (AQUÒ ES IRREVERSIBLE)
|
||||
form_password:
|
||||
description: "Podètz cambiar vòstre senhal aquí. Vòstre senhal deu èsser long d'almens 8 caractèrs."
|
||||
old_password_label: 'Senhal actual'
|
||||
|
@ -129,12 +129,12 @@ config:
|
|||
tags_label: 'Etiquetas'
|
||||
faq:
|
||||
title: 'FAQ'
|
||||
tagging_rules_definition_title: "Qué significa las règlas d'etiquetas automaticas ?"
|
||||
tagging_rules_definition_title: "Qué significa las règlas d'etiquetas automaticas ?"
|
||||
tagging_rules_definition_description: "Son de règlas utilizadas per wallabad per classar automaticament vòstres novèls articles.<br />Cada còp qu'un novèl article es apondut, totas las règlas d'etiquetas automaticas seràn utilizadas per ajustar d'etiquetas qu'avètz configuradas, en vos esparnhant l'esfòrç de classificar vòstres articles manualament."
|
||||
how_to_use_them_title: 'Cossí las utilizar ?'
|
||||
how_to_use_them_description: "Imaginem que volètz atribuir als novèls article l'etiqueta « <i>lectura corta</i> » quand lo temps per legir es inferior a 3 minutas.<br />Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime <= 3 » dins lo camp <i>Règla</i> e « <i>lectura corta</i> » dins lo camp <i>Etiqueta</i>.<br />Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant amb de virgulas : « <i>lectura corta, per ligir</i> »<br />De règlas complèxas pòdon èsser creadas en emplegant d'operators predefinits : se « <i>readingTime >= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alara atribuir las etiquetas « <i>lectura longa, github </i> »"
|
||||
variables_available_title: 'Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure de règlas ?'
|
||||
variables_available_description: "Las variablas e operators seguents pòdon èsser utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas :"
|
||||
how_to_use_them_title: 'Cossí las utilizar ?'
|
||||
how_to_use_them_description: "Imaginem que volètz atribuir als novèls article l'etiqueta « <i>lectura corta</i> » quand lo temps per legir es inferior a 3 minutas.<br />Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime <= 3 » dins lo camp <i>Règla</i> e « <i>lectura corta</i> » dins lo camp <i>Etiqueta</i>.<br />Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant amb de virgulas : « <i>lectura corta, per ligir</i> »<br />De règlas complèxas pòdon èsser creadas n'emplegant d'operators predefinits : se « <i>readingTime >= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alara atribuir las etiquetas « <i>lectura longa, github </i> »"
|
||||
variables_available_title: 'Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure de règlas ?'
|
||||
variables_available_description: "Las variablas e operators seguents pòdon èsser utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas : "
|
||||
meaning: 'Significacion'
|
||||
variable_description:
|
||||
label: 'Variabla'
|
||||
|
@ -157,8 +157,8 @@ config:
|
|||
not_equal_to: 'Diferent de…'
|
||||
or: "Una règla O l'autra"
|
||||
and: "Una règla E l'autra"
|
||||
matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recèrca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>'
|
||||
notmatches: 'Teste se <i>subjècte</i> correspond pas a una <i>recèrca</i> (sensibla a la cassa).<br />Example : <code>title notmatches "football"</code>'
|
||||
matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recèrca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>'
|
||||
notmatches: 'Teste se <i>subjècte</i> correspond pas a una <i>recèrca</i> (sensibla a la cassa).<br />Example : <code>title notmatches "football"</code>'
|
||||
|
||||
entry:
|
||||
page_titles:
|
||||
|
@ -166,15 +166,15 @@ entry:
|
|||
starred: 'Articles favorits'
|
||||
archived: 'Articles legits'
|
||||
filtered: 'Articles filtrats'
|
||||
filtered_tags: 'Articles filtrats per etiquetas :'
|
||||
filtered_search: 'Articles filtrats per recèrca :'
|
||||
filtered_tags: 'Articles filtrats per etiquetas :'
|
||||
filtered_search: 'Articles filtrats per recèrca :'
|
||||
untagged: 'Articles sens etiqueta'
|
||||
all: 'Totes los articles'
|
||||
list:
|
||||
number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I a %count% articles."
|
||||
reading_time: 'durada de lectura'
|
||||
reading_time_minutes: 'durada de lectura : %readingTime% min'
|
||||
reading_time_less_one_minute: 'durada de lectura : < 1 min'
|
||||
reading_time_minutes: 'durada de lectura : %readingTime% min'
|
||||
reading_time_less_one_minute: 'durada de lectura : < 1 min'
|
||||
number_of_tags: '{1}e una autra etiqueta|]1,Inf[e %count% autras etiquetas'
|
||||
reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
|
||||
reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min'
|
||||
|
@ -225,8 +225,8 @@ entry:
|
|||
export: 'Exportar'
|
||||
print: 'Imprimir'
|
||||
problem:
|
||||
label: 'Un problèma ?'
|
||||
description: "Marca mal la presentacion d'aqueste article ?"
|
||||
label: 'Un problèma ?'
|
||||
description: "Marca mal la presentacion d'aqueste article ?"
|
||||
edit_title: 'Modificar lo títol'
|
||||
original_article: 'original'
|
||||
annotations_on_the_entry: "{0} Pas cap d'anotacion|{1} Una anotacion|]1,Inf[ %count% anotacions"
|
||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ entry:
|
|||
form_new:
|
||||
url_label: Url
|
||||
search:
|
||||
placeholder: 'Qué cercatz ?'
|
||||
placeholder: 'Qué cercatz ?'
|
||||
edit:
|
||||
page_title: 'Modificar un article'
|
||||
title_label: 'Títol'
|
||||
|
@ -248,8 +248,8 @@ entry:
|
|||
public:
|
||||
shared_by_wallabag: "Aqueste article es estat partejat per <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
|
||||
confirm:
|
||||
delete: "Sètz segur de voler suprimir aqueste article ?"
|
||||
delete_tag: "Sètz segur de voler levar aquesta etiqueta de l'article ?"
|
||||
delete: "Sètz segur de voler suprimir aqueste article ?"
|
||||
delete_tag: "Sètz segur de voler levar aquesta etiqueta de l'article ?"
|
||||
|
||||
about:
|
||||
page_title: 'A prepaus'
|
||||
|
@ -271,27 +271,27 @@ about:
|
|||
bug_reports: 'Rapòrt de bugs'
|
||||
support: "<a href=\"https://github.com/wallabag/wallabag/issues\">sur GitHub</a>"
|
||||
helping:
|
||||
description: 'wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar :'
|
||||
by_contributing: 'en ajudant lo projècte :'
|
||||
description: 'wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar : '
|
||||
by_contributing: 'en participant lo projècte : '
|
||||
by_contributing_2: 'un bilhet recensa totes nòstres besonhs'
|
||||
by_paypal: 'via Paypal'
|
||||
contributors:
|
||||
description: "Mercés als contributors de l'aplicacion web de wallabag"
|
||||
third_party:
|
||||
description: 'Aquí la lista de las dependéncias utilizadas dins wallabag (e lor licéncia) :'
|
||||
description: 'Aquí la lista de las dependéncias utilizadas dins wallabag (e lor licéncia) :'
|
||||
package: 'Dependéncia'
|
||||
license: 'Licéncia'
|
||||
|
||||
howto:
|
||||
page_title: 'Ajuda'
|
||||
page_description: "I a mai d'un biais d'enregistrar un article :"
|
||||
page_description: "I a mai d'un biais d'enregistrar un article :"
|
||||
tab_menu:
|
||||
add_link: "Ajustar un ligam"
|
||||
shortcuts: "Utilizar d'acorchis"
|
||||
top_menu:
|
||||
browser_addons: 'Extensions de navigator'
|
||||
mobile_apps: 'Aplicacions mobil'
|
||||
bookmarklet: 'Bookmarklet'
|
||||
bookmarklet: 'Marcapaginas'
|
||||
form:
|
||||
description: 'Gràcias a aqueste formulari'
|
||||
browser_addons:
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ howto:
|
|||
ios: 'sus iTunes Store'
|
||||
windows: 'sus Microsoft Store'
|
||||
bookmarklet:
|
||||
description: 'Lisatz-depausatz aqueste ligam dins vòstra barra de favorits :'
|
||||
description: 'Lisatz-depausatz aqueste ligam dins vòstra barra de favorits :'
|
||||
shortcuts:
|
||||
page_description: Aquí son los acorchis disponibles dins wallabag.
|
||||
shortcut: Acorchis
|
||||
|
@ -319,7 +319,7 @@ howto:
|
|||
go_config: Anar a la config
|
||||
go_import: Anar per importar
|
||||
go_developers: Anar al canton desvolopaires
|
||||
go_howto: Anar a l'ajuda (aquesta quita pagina !)
|
||||
go_howto: Anar a l'ajuda (aquesta quita pagina !)
|
||||
go_logout: Desconnexion
|
||||
list_title: Acorchis disponibles dins las paginas de lista
|
||||
search: Afichar lo formulari de recèrca
|
||||
|
@ -338,9 +338,9 @@ quickstart:
|
|||
page_title: 'Per ben començar'
|
||||
more: 'Mai…'
|
||||
intro:
|
||||
title: 'Benvenguda sus wallabag !'
|
||||
title: 'Benvenguda sus wallabag !'
|
||||
paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas foncionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
|
||||
paragraph_2: 'Seguètz-nos !'
|
||||
paragraph_2: 'Seguètz-nos !'
|
||||
configure:
|
||||
title: "Configuratz l'aplicacion"
|
||||
description: "Per fin d'aver una aplicacion que vos va ben, anatz veire la configuracion de wallabag."
|
||||
|
@ -349,7 +349,7 @@ quickstart:
|
|||
tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles'
|
||||
admin:
|
||||
title: 'Administracion'
|
||||
description: "En qualitat d'adminitrastor sus wallabag, avètz de privilègis que vos permeton de :"
|
||||
description: "En qualitat d'adminitrastor sus wallabag, avètz de privilègis que vos permeton de :"
|
||||
new_user: 'Crear un novèl utilizaire'
|
||||
analytics: 'Configurar las estadisticas'
|
||||
sharing: 'Activar de paramètres de partatge'
|
||||
|
@ -359,10 +359,10 @@ quickstart:
|
|||
title: 'Primièrs passes'
|
||||
description: "Ara wallabag es ben configurat, es lo moment d'archivar lo web. Podètz clicar sul signe + a man drecha amont per ajustar un ligam."
|
||||
new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article'
|
||||
unread_articles: 'E recaptatz-lo !'
|
||||
unread_articles: 'E recaptatz-lo !'
|
||||
migrate:
|
||||
title: 'Migrar dempuèi un servici existent'
|
||||
description: "Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent ? Vos ajudarem a trapar vòstras donadas sus wallabag."
|
||||
description: "Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent ? Vos ajudarem a trapar vòstras donadas sus wallabag."
|
||||
pocket: 'Migrar dempuèi Pocket'
|
||||
wallabag_v1: 'Migrar dempuèi wallabag v1'
|
||||
wallabag_v2: 'Migrar dempuèi wallabag v2'
|
||||
|
@ -370,7 +370,7 @@ quickstart:
|
|||
instapaper: 'Migrar dempuèi Instapaper'
|
||||
developer:
|
||||
title: 'Pels desvolopaires'
|
||||
description: 'Avèm tanben pensat als desvolopaires : Docker, API, traduccions, etc.'
|
||||
description: 'Avèm tanben pensat als desvolopaires : Docker, API, traduccions, etc.'
|
||||
create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça'
|
||||
use_docker: 'Utilizar Docker per installar wallabag'
|
||||
docs:
|
||||
|
@ -379,8 +379,8 @@ quickstart:
|
|||
annotate: 'Anotar vòstre article'
|
||||
export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF'
|
||||
search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa"
|
||||
fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ?"
|
||||
all_docs: "E encara plen de causas mai !"
|
||||
fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ?"
|
||||
all_docs: "E encara plen de causas mai !"
|
||||
support:
|
||||
title: 'Assisténcia'
|
||||
description: 'Perque avètz benlèu besonh de nos pausar una question, sèm disponibles per vosautres.'
|
||||
|
@ -401,10 +401,10 @@ import:
|
|||
page_title: 'Importar'
|
||||
page_description: "Benvenguda sus l'aisina de migracion de wallabag. Causissètz çai-jos lo servici dempuèi lo qual volètz migrar."
|
||||
action:
|
||||
import_contents: 'Importar los contenguts'
|
||||
import_contents: 'Importar lo contengut'
|
||||
form:
|
||||
mark_as_read_title: 'Tot marcar coma legit ?'
|
||||
mark_as_read_label: 'Marcar tot los contenguts importats coma legits'
|
||||
mark_as_read_title: 'O marcar tot coma legit ?'
|
||||
mark_as_read_label: 'Marcar tot lo contengut importats coma legit'
|
||||
file_label: 'Fichièr'
|
||||
save_label: 'Importar lo fichièr'
|
||||
pocket:
|
||||
|
@ -428,7 +428,7 @@ import:
|
|||
description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)."
|
||||
how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
|
||||
worker:
|
||||
enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina extèrna s'ocuparà dels messatges un per un. Lo servici actual es : "
|
||||
enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina extèrna s'ocuparà dels articles un per un. Lo servici actual es : "
|
||||
download_images_warning: "Avètz activat lo telecargament de los imatges de vòstres articles. Combinat amb l'importacion classica, aquò pòt tardar un long moment (o benlèu fracassar). <strong>Recomandem fòrtament</strong> l'activacion de l'importacion asincròna per evitar las errors."
|
||||
firefox:
|
||||
page_title: 'Importar > Firefox'
|
||||
|
@ -436,7 +436,7 @@ import:
|
|||
how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
|
||||
chrome:
|
||||
page_title: 'Importar > Chrome'
|
||||
description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Chrome. L'emplaçament del fichièr depend de vòstre sistèma operatiu : <ul><li>Sus Linux, anatz al dorsièr <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Sus Windows, deu èsser dins <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>sus OS X, deu èsser dins <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Un còp enlà, copiatz lo fichièr de favorits dins un endrech que volètz.<em><br>Notatz que s'avètz Chromium al lòc de Chrome, vos cal cambiar lo camin segon aquesta situacion.</em></p>"
|
||||
description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Chrome. L'emplaçament del fichièr depend de vòstre sistèma operatiu : <ul><li>Sus Linux, anatz al dorsièr <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Sus Windows, deu èsser dins <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>sus OS X, deu èsser dins <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Un còp enlà, copiatz lo fichièr de favorits dins un endrech que volètz.<em><br>Notatz que s'avètz Chromium al lòc de Chrome, vos cal cambiar lo camin segon aquesta situacion.</em></p>"
|
||||
how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
|
||||
instapaper:
|
||||
page_title: 'Importar > Instapaper'
|
||||
|
@ -449,7 +449,7 @@ import:
|
|||
|
||||
developer:
|
||||
page_title: 'Gestion dels clients API'
|
||||
welcome_message: "Benvenguda sus l'API de wallabag"
|
||||
welcome_message: "Vos desirem la benvenguda sus l'API de wallabag"
|
||||
documentation: 'Documentacion'
|
||||
how_to_first_app: 'Cossí crear vòstra primièra aplicacion'
|
||||
full_documentation: "Veire la documentacion completa de l'API"
|
||||
|
@ -465,7 +465,7 @@ developer:
|
|||
field_grant_types: 'Tipe de privilègi acordat'
|
||||
no_client: 'Pas cap de client pel moment.'
|
||||
remove:
|
||||
warn_message_1: 'Avètz la possibilitat de suprimir un client. Aquesta accion es IRREVERSIBLA !'
|
||||
warn_message_1: 'Avètz la possibilitat de suprimir un client. Aquesta accion es IRREVERSIBLA !'
|
||||
warn_message_2: "Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag."
|
||||
action: 'Suprimir aqueste client'
|
||||
client:
|
||||
|
@ -489,10 +489,10 @@ developer:
|
|||
description:
|
||||
paragraph_1: "Las comandas seguentas utilizan la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">bibliotèca HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar."
|
||||
paragraph_2: "Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar."
|
||||
paragraph_3: 'Per crear un geton, vos cal crear <a href=\"%link%\">crear un novèl client</a>.'
|
||||
paragraph_4: 'Ara creatz un geton (remplaçar client_id, client_secret, username e password amb las bonas valors) :'
|
||||
paragraph_5: "L'API vos tornarà una responsa coma aquò :"
|
||||
paragraph_6: "L'access_token deu èsser emplegat per far una requèsta a l'API. Per exemple :"
|
||||
paragraph_3: 'Per crear un geton, vos cal <a href=\"%link%\">crear un novèl client</a>.'
|
||||
paragraph_4: 'Ara creatz un geton (remplaçar client_id, client_secret, username e password amb las bonas valors) :'
|
||||
paragraph_5: "L'API vos tornarà una responsa coma aquò :"
|
||||
paragraph_6: "L'access_token deu èsser emplegat per far una requèsta a l'API. Per exemple :"
|
||||
paragraph_7: "Aquesta requèsta tornarà totes los articles de l'utilizaire."
|
||||
paragraph_8: "Se volètz totas las adreças d'accès de l'API, donatz un còp d’uèlh <a href=\"%link%\">a la documentacion de l'API</a>."
|
||||
back: 'Retorn'
|
||||
|
@ -520,7 +520,7 @@ user:
|
|||
twofactor_label: 'Autentificacion doble-factor'
|
||||
save: 'Enregistrar'
|
||||
delete: 'Suprimir'
|
||||
delete_confirm: 'Sètz segur ?'
|
||||
delete_confirm: 'Sètz segur ?'
|
||||
back_to_list: 'Tornar a la lista'
|
||||
search:
|
||||
placeholder: "Filtrar per nom d'utilizaire o corrièl"
|
||||
|
@ -542,7 +542,7 @@ site_credential:
|
|||
password_label: 'Senhal'
|
||||
save: 'Enregistrar'
|
||||
delete: 'Suprimir'
|
||||
delete_confirm: 'Sètz segur ?'
|
||||
delete_confirm: 'Sètz segur ?'
|
||||
back_to_list: 'Tornar a la lista'
|
||||
|
||||
error:
|
||||
|
@ -584,7 +584,7 @@ flashes:
|
|||
failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar."
|
||||
failed_on_file: "Error en tractar l'impòrt. Mercés de verificar vòstre fichièr."
|
||||
summary: "Rapòrt d'impòrt: %imported% importats, %skipped% ja presents."
|
||||
summary_with_queue: "Rapòrt d'impòrt : %queued% en espèra de tractament."
|
||||
summary_with_queue: "Rapòrt d'impòrt : %queued% en espèra de tractament."
|
||||
error:
|
||||
redis_enabled_not_installed: "Redis es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de Redis."
|
||||
rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de RabbitMQ."
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
validator:
|
||||
password_must_match: 'Cal que los dos senhals siasquen los meteisses'
|
||||
password_must_match: 'Cal que los dos senhals correspondan'
|
||||
password_too_short: 'Lo senhal deu aver almens 8 caractèrs'
|
||||
password_wrong_value: 'Vòstre senhal actual es pas bon'
|
||||
item_per_page_too_high: "Aquò li agradarà pas a l'aplicacion"
|
||||
rss_limit_too_high: "Aquò li agradarà pas a l'aplicacion"
|
||||
# quote_length_too_high: 'The quote is too long. It should have {{ limit }} characters or less.'
|
||||
quote_length_too_high: 'Aquesta citacion es tròpa longa. Cal que faga {{ limit }} caractèrs o mens.'
|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ auth_code:
|
|||
body:
|
||||
hello: "Bonjorn %user%,"
|
||||
first_para: "Estant qu'avètz activat l'autentificacion en dos temps sus vòstre compte wallabag e que venètz de vos connectar dempuèi un novèl periferic (ordinador, mobil, etc.) vos mandem un còdi per validar la connexion."
|
||||
second_para: "Vaquí lo còdi per dintrar :"
|
||||
support: "S'avètz un problèma de connexion, dobtetz pas a contactar l'assisténcia : "
|
||||
second_para: "Vaquí lo còdi per dintrar : "
|
||||
support: "S'avètz un problèma de connexion, dobtetz pas a contactar l'assisténcia : "
|
||||
signature: "La còla de wallabag"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue