Merge pull request #6638 from weblate/weblate-wallabag-messages

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Jérémy Benoist 2023-06-19 16:01:07 +02:00 committed by GitHub
commit bad999f4a1
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
4 changed files with 77 additions and 14 deletions

View file

@ -23,6 +23,7 @@ entry:
preview_picture_help: Náhledový obrázek preview_picture_help: Náhledový obrázek
preview_picture_label: Má náhledový obrázek preview_picture_label: Má náhledový obrázek
starred_label: S hvězdičkou starred_label: S hvězdičkou
annotated_label: S anotací
search: search:
placeholder: Co hledáte? placeholder: Co hledáte?
view: view:
@ -65,6 +66,8 @@ entry:
archived: Archivované položky archived: Archivované položky
starred: Položky s hvězdičkou starred: Položky s hvězdičkou
unread: Nepřečtené položky unread: Nepřečtené položky
same_domain: Stejná doména
with_annotations: Položky s anotacemi
default_title: Název položky default_title: Název položky
list: list:
export_title: Export export_title: Export
@ -79,6 +82,11 @@ entry:
reading_time_minutes: 'odhadovaný čas čtení: %readingTime% min' reading_time_minutes: 'odhadovaný čas čtení: %readingTime% min'
reading_time: odhadovaný čas čtení reading_time: odhadovaný čas čtení
number_on_the_page: '{0} Nemáte žádné položky.|{1} Máte jednu položku.|]1,4[ Máte %count% položky.|]4,Inf[ Máte %count% položek.' number_on_the_page: '{0} Nemáte žádné položky.|{1} Máte jednu položku.|]1,4[ Máte %count% položky.|]4,Inf[ Máte %count% položek.'
show_same_domain: Zobrazit články se stejnou doménou
assign_search_tag: Přiřadit toto hledání jako štítek ke každému výsledku
toggle_mass_action: Přepnout hromadnou akci
mass_action_tags_input_placeholder: štítek1, štítek2, štítek3
add_tags: Přidat štítky
metadata: metadata:
published_on: Zveřejněno published_on: Zveřejněno
added_on: Přidáno added_on: Přidáno
@ -88,6 +96,7 @@ entry:
confirm: confirm:
delete_tag: Opravdu chcete odebrat tento štítek z tohoto článku? delete_tag: Opravdu chcete odebrat tento štítek z tohoto článku?
delete: Opravdu chcete tento článek odebrat? delete: Opravdu chcete tento článek odebrat?
delete_entries: Opravdu chcete odebrat tyto články?
public: public:
shared_by_wallabag: Tento článek již sdílel %username% s <a href='%wallabag_instance%'>wallabagem</a> shared_by_wallabag: Tento článek již sdílel %username% s <a href='%wallabag_instance%'>wallabagem</a>
edit: edit:
@ -132,6 +141,7 @@ menu:
internal_settings: Vnitřní nastavení internal_settings: Vnitřní nastavení
config: Konfigurace config: Konfigurace
starred: S hvězdičkou starred: S hvězdičkou
with_annotations: S anotacemi
search_form: search_form:
input_label: Zadejte sem své hledání input_label: Zadejte sem své hledání
config: config:
@ -163,7 +173,7 @@ config:
meaning: Význam meaning: Význam
variables_available_description: 'Pro vytvoření pravidel štítkování mohou být použity následující proměnné a operátory:' variables_available_description: 'Pro vytvoření pravidel štítkování mohou být použity následující proměnné a operátory:'
variables_available_title: Které proměnné a operátory mohu pro psaní pravidel použít? variables_available_title: Které proměnné a operátory mohu pro psaní pravidel použít?
how_to_use_them_description: 'Předpokládejme, že chcete označit nové položky štítkem jako je « <i>krátké čtení</i> », pokud je doba čtení kratší než 3 minuty.<br />V takovém případě byste měli do pole <i>Pravidlo</i> zadat « readingTime &lt;= 3 » a do pole <i>Štítky</i> zadat « <i>krátké čtení</i> ».<br />Několik štítků současně lze přidat jejich oddělením čárkou: « <i>krátké čtení, musím přečíst</i> »<br />Složitá pravidla lze zapsat pomocí předdefinovaných operátorů: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "www.php.net"</i> » pak označit štítkem jako « <i>dlouhé čtení, php</i> »' how_to_use_them_description: 'Předpokládejme, že chcete označit nové položky štítkem jako je « <i>krátké čtení</i> », pokud je doba čtení kratší než 3 minuty.<br />V takovém případě byste měli do pole <i>Pravidlo</i> zadat « readingTime &lt;= 3 » a do pole <i>Štítky</i> zadat « <i>krátké čtení</i> ».<br />Několik štítků současně lze přidat jejich oddělením čárkou: « <i>krátké čtení, musím přečíst</i> »<br />Složitá pravidla lze zapsat pomocí předdefinovaných operátorů: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "www.php.net"</i> » then tag as « <i>dlouhé čtení, php</i> »'
how_to_use_them_title: Jak je použiji? how_to_use_them_title: Jak je použiji?
tagging_rules_definition_description: Jsou to pravidla používaná programem wallabag k automatickému označování nových položek štítkem. <br />Pokaždé, když je přidána nová položky, všechna pravidla štítkování budou použita k přidání štítků, které jste nakonfigurovali, čímž vám ušetří potíže s ručním označováním vašich položek. tagging_rules_definition_description: Jsou to pravidla používaná programem wallabag k automatickému označování nových položek štítkem. <br />Pokaždé, když je přidána nová položky, všechna pravidla štítkování budou použita k přidání štítků, které jste nakonfigurovali, čímž vám ušetří potíže s ručním označováním vašich položek.
tagging_rules_definition_title: Co znamenají „pravidla štítkování“? tagging_rules_definition_title: Co znamenají „pravidla štítkování“?
@ -224,6 +234,8 @@ config:
android_instruction: Klepnutím sem předvyplníte svou aplikaci pro Android android_instruction: Klepnutím sem předvyplníte svou aplikaci pro Android
android_configuration: Nakonfigurujte svou aplikaci pro Android android_configuration: Nakonfigurujte svou aplikaci pro Android
pocket_consumer_key_label: Zákaznický klíč pro Pocket k importu obsahu pocket_consumer_key_label: Zákaznický klíč pro Pocket k importu obsahu
display_thumbnails_label: Zobrazit náhledy článků (užitečné pro pomalá připojení).
help_display_thumbnails: Můžete se rozhodnout, zda chcete zobrazit náhledy článků, nebo ne. Užitečné pro pomalá připojení.
form_password: form_password:
new_password_label: Nové heslo new_password_label: Nové heslo
old_password_label: Aktuální heslo old_password_label: Aktuální heslo
@ -326,6 +338,8 @@ tag:
no_untagged_entries: Nejsou žádné položky bez štítků. no_untagged_entries: Nejsou žádné položky bez štítků.
see_untagged_entries: Zobrazit položky bez štítků see_untagged_entries: Zobrazit položky bez štítků
number_on_the_page: '{0}Nejsou žádné štítky.|{1} Je jeden štítek.|]1,4[ Jsou %count% štítky.|]4,Inf[ Je %count% štítků.' number_on_the_page: '{0}Nejsou žádné štítky.|{1} Je jeden štítek.|]1,4[ Jsou %count% štítky.|]4,Inf[ Je %count% štítků.'
confirm:
delete: Odstranit štítek %name%
quickstart: quickstart:
support: support:
title: Podpora title: Podpora
@ -413,7 +427,7 @@ developer:
field_id: ID klienta field_id: ID klienta
field_name: Název klienta field_name: Název klienta
page_title: Správa klientů API > Parametry klienta page_title: Správa klientů API > Parametry klienta
read_howto: Přečtěte si návod "Vytvoření mé první aplikace" read_howto: Přečtěte si návod „Vytvoření mé první aplikace“
field_secret: Tajný kód klienta field_secret: Tajný kód klienta
page_description: Zde jsou parametry vašeho klienta. page_description: Zde jsou parametry vašeho klienta.
page_title: Správa klientů API page_title: Správa klientů API
@ -492,7 +506,7 @@ import:
description: Tento nástroj pro import importuje všechna vaše data z Pocket. Pocket nám neumožňuje načítat obsah z jejich služby, takže čitelný obsah každého článku bude znovu načten pomocí aplikace wallabag. description: Tento nástroj pro import importuje všechna vaše data z Pocket. Pocket nám neumožňuje načítat obsah z jejich služby, takže čitelný obsah každého článku bude znovu načten pomocí aplikace wallabag.
page_title: Import > Pocket page_title: Import > Pocket
wallabag_v1: wallabag_v1:
description: Tento nástroj pro import importuje všechny vaše články z wallabagu v1. Na stránce konfigurace klikněte na "JSON export" v části "Exportovat vaše data wallabagu". Získáte soubor "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json". description: Tento nástroj pro import importuje všechny vaše články z wallabagu v1. Na stránce konfigurace klikněte na „JSON export“ v části „Exportovat vaše data wallabagu“. Získáte soubor „wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json“.
page_title: Import > Wallabag v1 page_title: Import > Wallabag v1
how_to: Vyberte svůj export z wallabagu a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte. how_to: Vyberte svůj export z wallabagu a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte.
action: action:
@ -501,11 +515,11 @@ import:
page_title: Import page_title: Import
pinboard: pinboard:
how_to: Vyberte svůj export z Pinboardu a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte. how_to: Vyberte svůj export z Pinboardu a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte.
description: Tento importér naimportuje všechny vaše články z Pinboardu. Na stránce zálohování (https://pinboard.in/settings/backup) klikněte v sekci "Bookmarks" na "JSON". Stáhne se soubor JSON (jako "pinboard_export"). description: Tento importér naimportuje všechny vaše články z Pinboardu. Na stránce zálohování (https://pinboard.in/settings/backup) klikněte v sekci „Bookmarks“ na „JSON“. Stáhne se soubor JSON (jako „pinboard_export“).
page_title: Import > Pinboard page_title: Import > Pinboard
instapaper: instapaper:
how_to: Vyberte svůj export z Instapaperu a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte. how_to: Vyberte svůj export z Instapaperu a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte.
description: Tento importér importuje všechny vaše články z Instapaperu. Na stránce nastavení (https://www.instapaper.com/user) klikněte v části "Export" na "Download .CSV file". Stáhne se soubor CSV (jako "instapaper-export.csv"). description: Tento importér importuje všechny vaše články z Instapaperu. Na stránce nastavení (https://www.instapaper.com/user) klikněte v části „Export“ na „Download .CSV file“. Stáhne se soubor CSV (jako „instapaper-export.csv“).
page_title: Import > Instapaper page_title: Import > Instapaper
chrome: chrome:
how_to: Vyberte soubor zálohy záložek a kliknutím na tlačítko níže jej importujte. Upozorňujeme, že proces může trvat dlouho, protože je třeba načíst všechny články. how_to: Vyberte soubor zálohy záložek a kliknutím na tlačítko níže jej importujte. Upozorňujeme, že proces může trvat dlouho, protože je třeba načíst všechny články.
@ -513,21 +527,25 @@ import:
page_title: Import > Chrome page_title: Import > Chrome
firefox: firefox:
how_to: Vyberte soubor zálohy záložek a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej importujte. Pamatujte, že proces může trvat dlouho, protože je třeba načíst všechny články. how_to: Vyberte soubor zálohy záložek a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej importujte. Pamatujte, že proces může trvat dlouho, protože je třeba načíst všechny články.
description: Tento importér importuje všechny vaše záložky z Firefoxu. Stačí přejít na záložky (Ctrl+Shift+O), pak v nabídce "Import a záloha" zvolit "Zálohovat...". Získáte soubor JSON. description: Tento importér importuje všechny vaše záložky z Firefoxu. Stačí přejít na záložky (Ctrl+Shift+O), pak v nabídce „Import a záloha“ zvolit „Zálohovat…“. Získáte soubor JSON.
page_title: Import > Firefox page_title: Import > Firefox
worker: worker:
download_images_warning: Povolili jste stahování obrázků pro své články. V kombinaci s klasickým importem to může trvat celou věčnost (nebo se to možná nepodaří). <strong>Důrazně doporučujeme</strong> povolit asynchronní import, abyste se vyhnuli chybám. download_images_warning: Povolili jste stahování obrázků pro své články. V kombinaci s klasickým importem to může trvat celou věčnost (nebo se to možná nepodaří). <strong>Důrazně doporučujeme</strong> povolit asynchronní import, abyste se vyhnuli chybám.
enabled: 'Import se provádí asynchronně. Po spuštění úlohy importu bude externí pracovní proces zpracovávat úlohy jednu po druhé. Aktuální služba je:' enabled: 'Import se provádí asynchronně. Po spuštění úlohy importu bude externí pracovní proces zpracovávat úlohy jednu po druhé. Aktuální služba je:'
readability: readability:
how_to: Vyberte svůj export z Readability a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte. how_to: Vyberte svůj export z Readability a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte.
description: Tento importér importuje všechny vaše články Readability. Na stránce s nástroji (https://www.readability.com/tools/) klikněte v části "Export dat" na "Exportovat data". Obdržíte e-mail pro stažení souboru json (který ve skutečnosti nekončí příponou .json). description: Tento importér importuje všechny vaše články Readability. Na stránce s nástroji (https://www.readability.com/tools/) klikněte v části „Export dat“ na „Exportovat data“. Obdržíte e-mail pro stažení souboru json (který ve skutečnosti nekončí příponou .json).
page_title: Import > Readability page_title: Import > Readability
elcurator: elcurator:
description: Tento importér naimportuje všechny vaše články z elCurator. Přejděte do svých předvoleb v účtu elCurator a poté exportujte svůj obsah. Získáte soubor JSON. description: Tento importér naimportuje všechny vaše články z elCurator. Přejděte do svých předvoleb v účtu elCurator a poté exportujte svůj obsah. Získáte soubor JSON.
page_title: Import > elCurator page_title: Import > elCurator
wallabag_v2: wallabag_v2:
description: Tento importér naimportuje všechny vaše články z wallabagu v2. Přejděte na Všechny články a pak na postranním panelu pro export klikněte na "JSON". Získáte soubor "All articles.json". description: Tento importér naimportuje všechny vaše články z wallabagu v2. Přejděte na Všechny články a pak na postranním panelu pro export klikněte na „JSON“. Získáte soubor „All articles.json“.
page_title: Import > Wallabag v2 page_title: Import > Wallabag v2
delicious:
page_title: Import > del.icio.us
how_to: Vyberte svůj export Delicious a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte.
description: Tento importér naimportuje všechny vaše záložky z Delicious. Od roku 2021 z něj můžete opět exportovat data pomocí stránky pro export (https://del.icio.us/export). Zvolte formát „JSON“ a stáhněte jej (například „delicious_export.2021.02.06_21.10.json“).
flashes: flashes:
config: config:
notice: notice:
@ -557,14 +575,14 @@ flashes:
added: Globální pravidlo ignorování bylo přidáno added: Globální pravidlo ignorování bylo přidáno
site_credential: site_credential:
notice: notice:
deleted: Přihlašovací údaje webu pro %host% byly odstraněny deleted: Přihlašovací údaje webu pro %host% byly odstraněny
updated: Přihlašovací údaje webu pro %host% byly aktualizovány updated: Přihlašovací údaje webu pro %host% byly aktualizovány
added: Přihlašovací údaje webu pro %host% byly přidány added: Přihlašovací údaje webu pro %host% byly přidány
user: user:
notice: notice:
deleted: Uživatel "%username%" byl odstraněn deleted: Uživatel „%username%“ byl odstraněn
updated: Uživatel "%username%" byl aktualizován updated: Uživatel „%username%“ byl aktualizován
added: Uživatel "%username%" byl přidán added: Uživatel „%username%“ byl přidán
developer: developer:
notice: notice:
client_deleted: Klient %name% byl odstraněn client_deleted: Klient %name% byl odstraněn
@ -582,6 +600,7 @@ flashes:
notice: notice:
tag_renamed: Štítek byl přejmenován tag_renamed: Štítek byl přejmenován
tag_added: Štítek byl přidán tag_added: Štítek byl přidán
too_much_tags: Abyste předešli problémům s výkonem, nemůžete najednou přidat více než %tags% štítků nebo štítky, které mají více než %characters% znaků.
entry: entry:
notice: notice:
no_random_entry: Nebyl nalezen žádný článek s těmito kritérii no_random_entry: Nebyl nalezen žádný článek s těmito kritérii

View file

@ -287,6 +287,8 @@ config:
label: Velocidade de lectura label: Velocidade de lectura
language_label: Idioma language_label: Idioma
items_per_page_label: Elementos por páxina items_per_page_label: Elementos por páxina
help_display_thumbnails: Podes decidir se queres mostrar ou non miniaturas dos artigos. Útil para conexións lentas.
display_thumbnails_label: Mostrar miniaturas dos artigos (útil para conexións lentas).
form_password: form_password:
repeat_new_password_label: Repite o novo contrasinal repeat_new_password_label: Repite o novo contrasinal
new_password_label: Novo contrasinal new_password_label: Novo contrasinal

View file

@ -89,6 +89,8 @@ config:
help_reading_speed: wallabag calcula lo temps de lectura per cada article. Podètz lo definir aquí, gràcias a aquesta lista, se sètz un legeire rapid o lent. wallabag tornarà calcular lo temps de lectura per cada article. help_reading_speed: wallabag calcula lo temps de lectura per cada article. Podètz lo definir aquí, gràcias a aquesta lista, se sètz un legeire rapid o lent. wallabag tornarà calcular lo temps de lectura per cada article.
help_language: Podètz cambiar la lenga de l'interfàcia de wallabag. help_language: Podètz cambiar la lenga de l'interfàcia de wallabag.
help_pocket_consumer_key: Requesida per l'importacion de Pocket. Podètz la crear dins vòstre compte Pocket. help_pocket_consumer_key: Requesida per l'importacion de Pocket. Podètz la crear dins vòstre compte Pocket.
display_thumbnails_label: Afichar las miniaturas dels articles (util per las connexions lentas).
help_display_thumbnails: Podètz decidir se volètz afichar o non las miniaturas. Util per las connexions lentas.
form_rss: form_rss:
description: Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton. description: Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton.
token_label: Geton RSS token_label: Geton RSS
@ -122,6 +124,7 @@ config:
state_enabled: Activat state_enabled: Activat
table_state: Estat table_state: Estat
emailTwoFactor_label: En utilizant lo corrièl (recebètz un còdi per corrièl) emailTwoFactor_label: En utilizant lo corrièl (recebètz un còdi per corrièl)
googleTwoFactor_label: En utilizant una aplicacion A2F (dobrissètz laplicacion, coma Google Authenticator, Authy o FreeOTP, per obténer un senhal a usatge unic)
login_label: Identificant login_label: Identificant
reset: reset:
title: Zòna de reïnicializacion (Mèfi zòna perilhosa) title: Zòna de reïnicializacion (Mèfi zòna perilhosa)
@ -182,6 +185,8 @@ config:
new_tagging_rule: Crear una règla detiquetatge new_tagging_rule: Crear una règla detiquetatge
import_tagging_rules: Importar de règlas import_tagging_rules: Importar de règlas
export_tagging_rules: Exportar las règlas export_tagging_rules: Exportar las règlas
export_tagging_rules_detail: Se telecargarà un fichièr JSON e poiretz lutilizar per tornar importar las règlas o coma còpia de seguretat.
import_tagging_rules_detail: Vos cal seleccionar un fichièr JSON quavètz ja exportat.
form_ignore_origin_rules: form_ignore_origin_rules:
faq: faq:
meaning: Significacion meaning: Significacion
@ -190,9 +195,16 @@ config:
variable_description: variable_description:
label: Variabla label: Variabla
host: Òste host: Òste
_all: Adreça complèta, utila per las expressions racionalas
operator_description: operator_description:
label: Operator label: Operator
equal_to: Val… equal_to: Val…
matches: 'Pròva se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recèrca</i> (non sensible a la cassa).<br />Exemple : <code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>'
variables_available_title: Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure de règlas ?
ignore_origin_rules_definition_title: De qué significan las règlas d'omission d'origina ?
ignore_origin_rules_definition_description: Wallabag las utiliza per ignorar automaticament una adreça dorigina aprèp una redireccion. <br />Se se produtz una redireccion pendent lobtencion darticles novèls, totas las règlas dorigina seràn ignoradas. (<i>règlas utilizaire o instància</i>) seràn utilizadas per ignorar o non ladreça dorigina.
how_to_use_them_description: Imaginem que voliatz ometre l'origina d'un article venent de « <i>rss.example.com</i> » (<i>en sabent quaprèp la redireccion, l'adreça reala es example.com</i>).<br />Dins aqueste cas, deuriatz metre « host = "rss.example.com" » al camp <i>Règla</i>.
variables_available_description: "Las variablas e operators seguents se pòdon emplegar per escriure de règlas d'omission d'origina :"
form_feed: form_feed:
token_label: Geton flux token_label: Geton flux
feed_link: feed_link:
@ -206,6 +218,7 @@ config:
token_reset: Reïnicializar vòstre geton token_reset: Reïnicializar vòstre geton
token_revoke: Suprimir lo geton token_revoke: Suprimir lo geton
feed_links: Adreças dels flux feed_links: Adreças dels flux
description: Los flux Atom provesits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de flux preferit. Per los poder utilizar, vos cal den primièr crear un geton.
otp: otp:
app: app:
enable: Activar enable: Activar
@ -213,6 +226,9 @@ config:
qrcode_label: Còdi QR qrcode_label: Còdi QR
two_factor_code_description_2: 'Podètz numerizar aqueste còdi QR amb vòstra aplicacion :' two_factor_code_description_2: 'Podètz numerizar aqueste còdi QR amb vòstra aplicacion :'
two_factor_code_description_4: 'Ensajatz lo còdi generat per vòstra aplicacion A2F :' two_factor_code_description_4: 'Ensajatz lo còdi generat per vòstra aplicacion A2F :'
two_factor_code_description_3: 'Oblidem pas de salvagardar aquestes còdis de secors dins un endrech segur, poiretz los utilizar savètz pas mai accès a vòstra aplicacion A2F :'
two_factor_code_description_5: 'Se vesètz pas lo còdi QR o que lo podètz pas numerizar, picatz la clau seguenta dins vòstra aplicacion :'
two_factor_code_description_1: Venètz dactivar lautentificacion a dos factors, dobrissètz laplicacion A2F per configurar la generacion del senhal a usatge unic. Aquestas informacions dispareisseràn après una actualizacion de la pagina.
page_title: Autentificacion a dos factors page_title: Autentificacion a dos factors
entry: entry:
default_title: Títol de l'article default_title: Títol de l'article
@ -319,6 +335,7 @@ entry:
confirm: confirm:
delete: Sètz segur de voler suprimir aqueste article? delete: Sètz segur de voler suprimir aqueste article?
delete_tag: Sètz segur de voler levar aquesta etiqueta de l'article? delete_tag: Sètz segur de voler levar aquesta etiqueta de l'article?
delete_entries: Volètz vertadièrament suprimir aquestes articles ?
metadata: metadata:
reading_time_minutes_short: '%readingTime% min' reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
address: Adreça address: Adreça
@ -523,8 +540,11 @@ import:
how_to: Mercés de causir vòstre fichièr Pinboard e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar. how_to: Mercés de causir vòstre fichièr Pinboard e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar.
delicious: delicious:
page_title: Importar > del.icio.us page_title: Importar > del.icio.us
description: Dempuèi 2021, podètz tornamai exportar vòstras donadas de Delicious (https://del.icio.us/export). Causissètz lo format « JSON » e telecargatz-lo (un fichièr de lestil « delicious_export.2021.02.06_21.10.json »).
how_to: Causissètz lo fichièr de vòstra exportacion Delicious e clicatz lo boton çai jos per limportar.
elcurator: elcurator:
page_title: Importar > elCurator page_title: Importar > elCurator
description: Aquesta aisina importarà totes vòstres articles a partir de elCurator. Anatz a las preferéncias de elCurator e exportatz vòstres contenguts. Recuperaretz un fichièr JSON.
developer: developer:
page_title: Gestion dels clients API page_title: Gestion dels clients API
welcome_message: Vos desirem la benvenguda sus l'API de wallabag welcome_message: Vos desirem la benvenguda sus l'API de wallabag
@ -600,6 +620,8 @@ user:
delete: Suprimir delete: Suprimir
delete_confirm: Sètz segur? delete_confirm: Sètz segur?
back_to_list: Tornar a la lista back_to_list: Tornar a la lista
twofactor_google_label: Autentificacion dos factors per aplicacion OTP
twofactor_email_label: Autentificacion a dos factors via corrièl
search: search:
placeholder: Filtrar per nom d'utilizaire o corrièl placeholder: Filtrar per nom d'utilizaire o corrièl
site_credential: site_credential:
@ -641,6 +663,12 @@ flashes:
feed_updated: Configuracion RSS actualizada feed_updated: Configuracion RSS actualizada
feed_token_updated: Geton dels flux actualizat feed_token_updated: Geton dels flux actualizat
feed_token_revoked: Geton dels flux suprimit feed_token_revoked: Geton dels flux suprimit
otp_disabled: Autentificacion a dos factors desactivada
tagging_rules_imported: Règlas ben importadas
tagging_rules_not_imported: Error pendent limportacion de las règlas detiquetatge
ignore_origin_rules_deleted: Règla domission dorigina suprimida
ignore_origin_rules_updated: Règla domission dorigina actualizada
otp_enabled: Autentificacion a dos factors activada
entry: entry:
notice: notice:
entry_already_saved: Article ja salvagardat lo %date% entry_already_saved: Article ja salvagardat lo %date%
@ -654,10 +682,12 @@ flashes:
entry_starred: Article ajustat dins los favorits entry_starred: Article ajustat dins los favorits
entry_unstarred: Article quitat dels favorits entry_unstarred: Article quitat dels favorits
entry_deleted: Article suprimit entry_deleted: Article suprimit
no_random_entry: Cap darticle correspondent als critèris pas trobat
tag: tag:
notice: notice:
tag_added: Etiqueta ajustada tag_added: Etiqueta ajustada
tag_renamed: Etiqueta renomenada tag_renamed: Etiqueta renomenada
too_much_tags: Per evitar de problèmas de performança,podètz pas apondre mai de %tags% etiquetas a lencòp o amb mai de %characters% caractèrs.
import: import:
notice: notice:
failed: L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar. failed: L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar.
@ -681,6 +711,11 @@ flashes:
added: Identificant per "%host%" ajustat added: Identificant per "%host%" ajustat
updated: Identificant per "%host%" mes a jorn updated: Identificant per "%host%" mes a jorn
deleted: Identificant per "%host%" suprimit deleted: Identificant per "%host%" suprimit
ignore_origin_instance_rule:
notice:
updated: Règla globala domission dorigina actualizada
added: Règla globala domission aponduda
deleted: Règla globala domission dorigina suprimida
ignore_origin_instance_rule: ignore_origin_instance_rule:
form: form:
back_to_list: Tornar a la lista back_to_list: Tornar a la lista
@ -693,3 +728,8 @@ ignore_origin_instance_rule:
yes: Òc yes: Òc
edit_action: Modificar edit_action: Modificar
actions: Accions actions: Accions
create_new_one: Crear una règla globala novèla dorigina ignorada
page_title: Règlas globalas domission dorigina
new_ignore_origin_instance_rule: Crear una règla globala domission dorigina
edit_ignore_origin_instance_rule: Editar una règla globala domission dorigina
description: Aquí podètz gerir las règlas globalas domission dorigina utilizadas per ignorar de modèls durl dorigina.

View file

@ -89,6 +89,8 @@ config:
help_reading_speed: wallabag oblicza czas czytania każdego artykułu. Możesz tutaj określić, dzięki tej liście, czy jesteś szybkim czy powolnym czytelnikiem. wallabag przeliczy czas czytania każdego artykułu. help_reading_speed: wallabag oblicza czas czytania każdego artykułu. Możesz tutaj określić, dzięki tej liście, czy jesteś szybkim czy powolnym czytelnikiem. wallabag przeliczy czas czytania każdego artykułu.
help_language: Możesz zmienić język interfejsu wallabag. help_language: Możesz zmienić język interfejsu wallabag.
help_pocket_consumer_key: Wymagane dla importu z Pocket. Możesz go stworzyć na swoim koncie Pocket. help_pocket_consumer_key: Wymagane dla importu z Pocket. Możesz go stworzyć na swoim koncie Pocket.
display_thumbnails_label: Wyświetlaj miniaturki artykułów (przydatne w przypadku powolnych połączeń).
help_display_thumbnails: Możesz zdecydować, czy chcesz wyświetlać miniaturki artykułów, czy nie. Przydatne w przypadku powolnych połączeń.
form_rss: form_rss:
description: Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoim ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wygenerować tokena. description: Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoim ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wygenerować tokena.
token_label: Token RSS token_label: Token RSS